黃 丹 沈 雯
摘要:隨著日企在中國數量的增多,中日兩國交流頻繁。我國日語學習者已達到僅次于英語的第二大外語。在這種學習熱潮中,我們有必要就日語教學方法進行探討。
關鍵詞:日語教學;初學者;教學法
隨著日企在中國數量的增多,中日兩國交流頻繁。我國日語學習者已達到僅次于英語的第二大外語。在這種學習熱潮中,我們有必要就日語教學方法進行探討。日語,全稱日本語,是日本國的官方語言。它是一種粘著語,而書寫體系中存在很多借用的漢字。書寫中的漢字讓許多未曾學過日語的人也能或多或少猜得大致意思,但要真正學好日語還是要下一定的苦功。筆者在幾年日語教學中,總結出一些自己的見解,試圖為初學日語的中國人提供日語學習方面的參考。
一、 培養(yǎng)日語的興趣
不管多好的教學法,首先是培養(yǎng)學習的興趣。對于年輕人來說時尚的東西總是不想落下,特別現(xiàn)在日本的電玩、日劇、漫畫等特別多,對于培養(yǎng)初學日語者的興趣很有幫助?,F(xiàn)在的電玩機都有配音的游戲,特別是一些角色扮演游戲,雖然初學者聽不懂,但對那種語調的熟悉和對日語本身的熟悉,是非常有好處的。還有就是看日劇,對于暫時無緣親身去日本又想學習日語者,既可以了解一些日本文化,又可以看到日劇中所表達的積極的人生觀。再就是聽日語的歌曲,其實有好多日語的歌曲非常優(yōu)美或者激昂,比如《犬夜叉》的主題歌,松隆子的《夢的點滴》《花樣》等。
二、 母語思維教學法
語言是進行思維的基礎,也是思維表達的工具。
任何一個國家的小孩在學他的母語時都學得很好,很多人去國外學相應的語言學得也很好,為什么?因為客觀環(huán)境強制他必須用這種語言表達其思維。久而久之,他就會形成用此種語言進行思維的習慣,達到學以致用的效果。一般人沒有這種條件,筆者也沒有。但可以強制學習者盡量忘記中文表達,以日語進行思維。
三、 繞口令教學法
日語其最大的發(fā)音特點就是詞與句的聲調較為單純、平直為主,一般僅是首尾有升降起伏,沒有英語那么大的升降變化。第二就是日語的基本因素是五段十行的五十音圖,其中絕大部分在漢語中都有相同或相似音素。因此,練習中國的繞口令對于練習日語發(fā)音很有好處。而且,繞口令本身就可以糾正一些人的發(fā)音不清等問題,多說多練自然會提高一個人說話的流利程度。
但是,練習繞口令,不要過度求快,應該著重于清晰,這是日語發(fā)音的一個重要特點,要平、直、清楚。這樣做,對于方言味濃厚者有好處,可以有效糾正及防止中國方言式的日語發(fā)音。如:小たまご大たまご 小たまご 小たまご;
の客は 柿を食う 客だ等等。
四、 漫畫或報紙、雜志教學法
一般日語教材出現(xiàn)的語言都不可避免地帶有較強的書面用語的味道,不太實用,也不容易引起學習者的興趣,在一定程度上限制了學習者的應用。因此,除了課堂教學以外,要求學生在課外應多看一些日文版漫畫、報紙、雜志等,這對于日語學習是極有裨益的。
日本的漫畫用的是日本正在使用的日語,是真正的日語。而且內容一般很有趣,其中有大量的漢字,水平不太高的人一樣可以邊猜邊看。讀起來沒有學習的辛苦,卻好過學習的效果。所謂的寓“學”于樂,也就是如此吧!
五、 影視教學法
影視教學法,也即將初學者帶出普通的課堂,在學完相應的課堂知識后介紹相應的影視劇?,F(xiàn)在國內有很多日本的影視劇,一般都是日文發(fā)音帶中文字幕,而且很多都是日本影視的精品,有較高的欣賞價值。如宮崎駿全集里面較簡單的有《龍貓》,對于初學者來說,是一部不錯的影片。當然還有許多這樣的影視劇,這里就不一一作介紹了。
六、 歌曲教學法
歌曲教學法旨在學習者可以通過悠揚的旋律、優(yōu)美的歌詞記住假名書寫,一般人都知道一些日本的歌曲,如《櫻花》《北國之春》及《四季歌》等。
七、 詞、句的教學
日語發(fā)音簡單,所以入門也相對容易,而且文字當中有大量的漢字,中國人學起來會有一點親切感。但學習任何一門外語都需要大量的背誦和記憶,這是很讓人頭疼的一件事。所以在教學中給學生介紹一些好的學習方法尤為重要。比如記憶單詞,可以巧妙地利用漢字,因為日語當中使用著大量的漢字。從這一點上來說日語是非常適合中國人學習的。具體來講,就是可以巧妙利用“拆合”的方法來學習日語單詞。首先要學習者熟練掌握100多個日語常用漢字。如:“學”“生”“會”“用”“電”等,利用這些出現(xiàn)頻率非常高的字根,然后把它們拆開之后重新排列組合,這樣就變成了許多新的單詞。
例如,在學習“體”這個詞時,可以通過前面學過的“體育”和“”這兩個詞,把其中的“體”和“”單獨拿出來,重新組合,就是“體”這個新詞,而且和在原來詞中的讀音是相同的。這樣記起單詞來就方便了許多,不用逐一地去死記硬背,不但復習了前面的單詞,這個新詞也很容易就記住。也就是說在記憶單詞的時候,不但要記這個單詞整體的讀音,而且組成這個單詞的每一個漢字單個的讀音也要記住,這樣掌握了一定數量的單個日語漢字的讀音后,記單詞就變得輕松了。這就是“拆合”的方法。
初學者在學習日語的時候,會發(fā)現(xiàn)許多語法書都是通過一條一條的句型來展開和構成的。通過句型來學習日語可以說是一種非常好的方法??墒悄敲炊嗟木湫腿绾蝸碛洃??筆者認為日語只有語法,沒有句型。句型只是總結出來便于學習的一種形式。我們把總結出的句型再重新拆開進行分析,通過直譯的方式翻譯一下,在理解的基礎上記憶起來就容易得多了。
例如,“~てもいいです”這個句型,表示可以做某事。其中“て”是前面動詞的“て”形,表示前面那個動詞的中頓,“も”表示追加相當于“也”,“いい”意思為“好“,那么把這三個詞合起來直譯的話,就是做前面那個動作也好。
把句型這樣拆開解釋,在理解的基礎上就更容易記憶了,所以說在日語里面沒有句型,但語法是有的,是需要死記硬背的,而句型則可以靈活地記憶和掌握。
以上對于日語入門者的教學方法是我從事日語教學工作幾年來逐漸積累總結出來的。事實說明:我的教學方法在提高入門學生的學習積極性、主動性上很有效果。在此,希望這些方法能給同行和日語入門者更多的引導,從而更快地學好日語。
參考文獻:
[1]周平,陳小芬.新編日語[M].上海:上海外教育出版社,1994.
[2]黃素貞.輕松游戲學日語[M].北京:外文出版社,2001.
[3]皮細庚.日語概說[M].上海:上海外語教育出版社,1996.
(江西外語外貿職業(yè)學院)