謝志東
唐朝是中國歷史上最強(qiáng)盛、最開放的時(shí)期。在對外交往中,唐朝政府表現(xiàn)得極為大度。唐太宗曾說:“自古皆貴中華,賤夷狄,朕獨(dú)愛之如一?!闭沁@種遠(yuǎn)見卓識,開創(chuàng)唐朝“四海成服,萬國來朝”的昌盛局面。而在輝煌的外交活動中也出現(xiàn)了不少趣聞軼事。
外交活動中經(jīng)常會遇到語言障礙。有些遠(yuǎn)邦小國的語言,必須用其鄰國語言“重譯”方能溝通,有時(shí)甚至需要多次“重譯”。
唐玄宗天寶年間,一外國使者來到唐朝,隨行未攜帶任何貢物,卻帶來一封國書。國書的文字“非草非隸非篆,跡異形奇體變。便教子云難識,除非倉頡能辨”,朝中百官竟無一人能看懂這封蕃書的內(nèi)容。玄宗皇帝龍顏大怒:“堂堂天朝,竟無人識得蕃書一字,豈不被人恥笑!”下旨立即尋找能夠辨識此蕃書的人才。第二天,大臣賀知章向玄宗舉薦李白入朝。只見李白手捧蕃書,宣誦如流。玄宗大喜,讓李白再用蕃文寫一封回信。生性狂放的李白提出了兩個(gè)“苛刻”條件:一是讓丞相李林甫為其磨墨,二是要太尉高力士為其脫靴。玄宗滿足了他的要求。李白于是奮筆疾書,用蕃文一氣呵成寫就一封詔書,同時(shí)抄送一份漢文副本呈交玄宗。李白因此聲名大噪。
與唐朝建立朝貢關(guān)系的蕃國,被分為羈縻府州、有貢有封之國、有貢無封之國等不同層次,以區(qū)別其關(guān)系的緊密程度。有些蕃國對唐朝忠誠度非常高,交往十分密切。如朝鮮半島上的新羅,每年都遣使朝貢,有時(shí)甚至一年朝貢兩三次,并且充當(dāng)使節(jié)的多為其王族成員。新羅每一位新王登位,都要請求唐朝皇帝加以冊封。
唐朝安史之亂爆發(fā)后,唐玄宗倉皇逃往成都避難,新羅仍一如既往遣使入唐。至德元載(756年),由于長安、洛陽兩京均已失陷,新羅使節(jié)便繞道荊州,溯長江而上到達(dá)成都,最終完成了這次朝貢。新羅大概算得上是最執(zhí)著的朝貢國了。玄宗見到新羅使節(jié)十分感激,立即賦五言詩一首,贈予新羅王。詩的最后兩句“益重青青志,風(fēng)霜恒不渝”,稱贊新羅王的忠誠猶如松柏常青。
值得一提的是,唐玄宗噌予新羅王的那首詩,到了宋朝的時(shí)候,朝鮮半島上的高麗使者入宋訪問時(shí),曾攜帶玄宗手書之刻本,請求宋朝大學(xué)士李邴辨別真?zhèn)?。李邴將刻本進(jìn)呈宋徽宗,徽宗召集諸大學(xué)上觀摩鑒定,最后證實(shí)確系唐玄宗手跡。
外交活動歷來都非常講究禮節(jié),爭禮的現(xiàn)象也就在所難免。唐朝時(shí)期,每年正月皇帝都會在長安接受各國使節(jié)的朝賀,俗稱“賀正”。唐玄宗天寶十二載(753年)正月,日本第十一次遣唐使正好在唐訪問,自然也要出席朝賀活動。但是,在排列各國使節(jié)座席時(shí),日本使節(jié)提出了異議。日本遣唐大使藤原清河被安排在宮殿西側(cè)吐蕃使節(jié)之后的第二席,而新羅使節(jié)的席位則在宮殿東側(cè)第一位。藤原清河覺得很委屈:新羅既向唐朝進(jìn)貢,也向日本進(jìn)貢,怎能居于日本之上?經(jīng)過一番交涉,唐朝方面后來將日本和新羅的席位進(jìn)行了對調(diào),從而保全了日本使節(jié)的顏面。