陳 絢
(襄樊學(xué)院 音樂學(xué)院,湖北 襄樊 441000)
說起劉半農(nóng),一般人都知道他在我國(guó)新文學(xué)史上占有重要的地位,是我國(guó)現(xiàn)代著名的文學(xué)家,是“五四”新文化運(yùn)動(dòng)的積極倡導(dǎo)者之一,是新文化運(yùn)動(dòng)的先驅(qū)者,是新詩(shī)運(yùn)動(dòng)的開拓者、推動(dòng)者。但是,說起他對(duì)我國(guó)音樂的貢獻(xiàn),可能很多人都不是很了解,對(duì)音樂略有了解的人也可能只知道由他作詞的《教我如何不想他》——這首至今仍被歌唱家們所喜愛的經(jīng)典作品。其實(shí),劉半農(nóng)先生不僅在音樂及藝術(shù)方面有較高造詣,而且在理論方面頗有研究。他發(fā)起了在全國(guó)征集歌謠、民歌的熱潮和以科學(xué)的方法研究樂律和音樂史,高度關(guān)注音樂的發(fā)展,在音樂方面做了大量工作。他的研究所涉及的領(lǐng)域之廣、工作量之大、研究之精深對(duì)當(dāng)時(shí)我國(guó)音樂的影響實(shí)在是不容忽視。然而近年來,作為我國(guó)現(xiàn)代有一定成就的音樂先驅(qū)者之一,他對(duì)音樂的貢獻(xiàn)卻逐漸被人們所淡忘。筆者愿以此文與大家一起追憶他短暫卻又不平凡的一生。
劉半農(nóng),1891年生,原名劉壽彭,改名劉復(fù);字伴儂,后改為半農(nóng),江蘇江陰人。父親是常州名士、前清秀才,劉半農(nóng)從小便受到其父的嚴(yán)格教育。1901年入翰墨林小學(xué)就讀,1905年入常州府中學(xué)學(xué)習(xí)。辛亥革命爆發(fā)后,學(xué)校關(guān)閉,他便輟學(xué)回家,后投筆從戎,在軍隊(duì)中擔(dān)任文筆、翻譯的工作。1912年春到上海,經(jīng)朋友介紹在開明劇社工作,擔(dān)任編劇,有時(shí)還充當(dāng)臨時(shí)演員。1917年開始在《新青年》上嶄露頭角,積極投身文學(xué)革命,同年,經(jīng)主編陳獨(dú)秀推薦,被時(shí)任北京大學(xué)校長(zhǎng)的蔡元培先生破格聘為北京大學(xué)預(yù)科國(guó)文教授,并參與《新青年》雜志的編輯工作。這在當(dāng)時(shí)引起了不小的轟動(dòng),都傳北大來了一名中學(xué)肄業(yè)的教授。劉半農(nóng)到北大后,由于文學(xué)底子很好,加上他十分勤奮,而且又長(zhǎng)于寫作,閱讀廣泛,備課認(rèn)真,不久就得到了學(xué)生的認(rèn)可,講課很受學(xué)生歡迎。然而由于學(xué)歷問題,他總是被人質(zhì)疑教學(xué)能力。因此,1920年劉半農(nóng)在蔡元培的支持下考取了公費(fèi)歐洲留學(xué),開始先在英國(guó)倫敦大學(xué)學(xué)習(xí)實(shí)驗(yàn)語音學(xué)。1921年夏轉(zhuǎn)入法國(guó)巴黎大學(xué)學(xué)習(xí),1925年獲得法國(guó)國(guó)家文學(xué)博士學(xué)位 1925年秋回國(guó)后任北京大學(xué)國(guó)文系教授講授語音學(xué),直至1934年病逝。可以說他的一生雖然短暫但卻富有傳奇色彩。
劉半農(nóng)回國(guó)后在音樂的研究上投入了很大的精力,所涉及的方面有律學(xué)、音樂史、民歌、俗曲等,并且都有不俗的成果。
劉半農(nóng)先生對(duì)中國(guó)戲曲藝術(shù)很關(guān)注,對(duì)此專門進(jìn)行過研究,并有自己的獨(dú)特見解。他生前曾經(jīng)和著名戲劇家齊如山一起在故宮博物院擔(dān)任戲曲研究的工作。他在王芷章先生所著的《腔調(diào)考源·序一》中發(fā)表的對(duì)于戲曲音樂的看法和一些見解至今仍不失其參考價(jià)值。他主張中國(guó)歌劇不應(yīng)以唱某一派的曲譜為限,而應(yīng)放開門戶,把中國(guó)所有的曲調(diào)完全容納,從戲曲到各地的民間歌曲,都可以采用于一劇之中。只要看某一段劇情,應(yīng)當(dāng)采用哪一種曲調(diào),就采用哪一種曲調(diào),若是沒有現(xiàn)成的舊曲,就應(yīng)當(dāng)自制新曲,在必要時(shí)也不妨采用西洋樂曲。這種洋為中用、積極創(chuàng)新的思想為當(dāng)時(shí)的戲曲發(fā)展拓寬了思路,也值得后人學(xué)習(xí)和借鑒。
除了戲曲,劉半農(nóng)先生極為重視中國(guó)民間歌謠、民歌和俗曲的收集和整理。他是我國(guó)現(xiàn)代搜集民間歌謠、民歌和俗曲的先行者。1918年初,在他的倡議下,蔡元培先生以北京大學(xué)的名義,按劉半農(nóng)擬好《北京大學(xué)征集全國(guó)近世歌謠簡(jiǎn)章》的章程在全國(guó)范圍內(nèi)開始征集,中國(guó)征集歌謠的工作從此拉開了序幕。在此后短短的兩年多時(shí)間里便征集到歌謠兩三千首。經(jīng)過劉半農(nóng)的選編,有一百多首刊登在同時(shí)期的《北大日刊》上,引起了廣泛關(guān)注和強(qiáng)烈反響。其中的歌謠風(fēng)格突出,有清新獨(dú)特的藝術(shù)感染力。搜集和整理歌謠的影響還波及全國(guó),引發(fā)了當(dāng)時(shí)全國(guó)范圍的“歌謠征集熱”,許多學(xué)校、報(bào)刊都相繼征集。這使得人們改變了蔑視民間文學(xué)藝術(shù)的傳統(tǒng)成見,為歌謠在社會(huì)上爭(zhēng)得了一席之地,使人們開始注意它、認(rèn)識(shí)它、研究它,這對(duì)于保存和發(fā)揚(yáng)民間音樂起到了積極的作用。
劉半農(nóng)不但負(fù)責(zé)選編歌謠,而且親自收集民歌。在1918年,他就從家鄉(xiāng)采集了“江陰船歌二十首”。除了民歌民謠的采集整理外,他還在理論上對(duì)民歌的思想和藝術(shù)作了一些積極的分析和評(píng)價(jià)。他認(rèn)為民歌的好處,“在于能用最自然的言詞、最自然地聲調(diào),把最自然的情感抒發(fā)出來”,“民歌的藝術(shù)特色是自然、如田野的野花”等。正是因?yàn)樗J(rèn)清了民間音樂和民間文學(xué)的價(jià)值,所以才把采集民歌作為終生的事業(yè)而為之操勞,至生命的最后。
在歐洲留學(xué)期間,他仍然十分關(guān)注國(guó)內(nèi)歌謠征集工作的進(jìn)展,常常通過信件發(fā)表自己的意見和建議。同時(shí),他也繼續(xù)堅(jiān)持收集歌謠。沒有條件就地采集,他就大量收集國(guó)外有關(guān)歌謠的書籍、文章,翻譯后在國(guó)內(nèi)發(fā)表。在1927年 他還將自己翻譯的幾十首歌謠編纂為 國(guó)外民歌譯》出版,使國(guó)人能更直接地了解國(guó)外的民歌。值得一提的是,劉半農(nóng)還是我國(guó)將法國(guó)著名歌劇《茶花女》劇本和《馬賽曲》歌詞最早翻譯為中文的翻譯者。這也從一個(gè)側(cè)面體現(xiàn)出他對(duì)于音樂的關(guān)注和熱情。
劉半農(nóng)不僅是征集歌謠的發(fā)起者,而且是收集民間俗曲的發(fā)起人。1917年12月,他在北大作了題為《論中國(guó)之下等小說》的講演,對(duì)鼓詞、寶卷、唱本、俚曲、詞曲等為“下等人”所喜愛的說唱作品進(jìn)行了分析和研究,客觀地評(píng)價(jià)了其積極和消極作用,引起了文壇的轟動(dòng)。為了匯集俗曲資料,從1928年冬開始,他帶領(lǐng)幾個(gè)人著手編輯《中國(guó)俗曲總目稿》,他們一面編曲,一面采風(fēng)搜集。經(jīng)過三年多的努力,于1931年完成全書。這本書長(zhǎng)達(dá)640頁,共收集流行于十一個(gè)省的俗曲達(dá)六千多首。其篇幅之長(zhǎng)、資料之多令人嘆服。1929年12月,劉半農(nóng)被任命為《中國(guó)大辭典》編纂處書報(bào)組俗曲股負(fù)責(zé)人。這也標(biāo)志著過去一直受人鄙視的民間俚曲小調(diào)終于走進(jìn)了藝術(shù)的殿堂。
作為文學(xué)家和詩(shī)人的劉半農(nóng)所作的一些詩(shī),經(jīng)作曲家譜曲后都能成為廣泛流傳的新詩(shī)歌曲。比如由著名音樂家趙元任先生譜曲的《織布》(1925年)、《教我如何不想他》(1926年)、《聽雨》(1927年)等這些歌曲,由于歌詞清新,寓意深刻,樸素流暢,詞曲配合自然等特點(diǎn),深受人們喜愛。
除了以上各方面的成就以外,劉半農(nóng)先生對(duì)律學(xué)的研究也傾注了大量心血,在生命的最后十年中,他重點(diǎn)致力于這方面的研究。據(jù)文獻(xiàn)記載,劉半農(nóng)討論語音樂律的文章,總共有二十多萬字。早在1927年,劉半農(nóng)對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)的七音、十二律、十二律變調(diào)等音律進(jìn)行了系統(tǒng)的研究,分別計(jì)算了音分值。他高度評(píng)價(jià)朱載堉發(fā)明的十二平均律,認(rèn)為它是一個(gè)做到登峰造極的地步的大發(fā)明。他在研究中注重考證,經(jīng)常翻閱大量的中外史料,去偽存真,分析比較,力求找出正確的結(jié)論。另外,他在律學(xué)研究中重實(shí)驗(yàn),長(zhǎng)于推理和比較。1929年,經(jīng)過他的多年呼吁,我國(guó)籌建的第一個(gè)語音樂律實(shí)驗(yàn)室在北京大學(xué)建成開放,并由他擔(dān)任了實(shí)驗(yàn)室主任。從1930年夏天開始,他對(duì)故宮所藏的500多件鐘、磬進(jìn)行了鑒定,還利用閑暇時(shí)間和假期對(duì)河南、上海等地古代樂器的音律進(jìn)行了走訪、測(cè)量。
談到劉半農(nóng)的音樂成就,還必須說一說他的胞弟劉天華和劉北茂,他們?cè)谝魳匪囆g(shù)上取得的成就與劉半農(nóng)有很大的關(guān)系。劉天華,字壽椿,1895年生,我國(guó)杰出的民族音樂家,是劉半農(nóng)之弟,劉北茂之兄。1912年隨劉半農(nóng)去上海,進(jìn)開明劇社樂隊(duì)工作,掌握多種西洋管弦樂器演奏藝術(shù),并刻苦學(xué)習(xí)二胡、琵琶、古琴演奏技藝,后來回到家鄉(xiāng)從事音樂教學(xué)。1926年,劉天華為提高民族樂器的表現(xiàn)能力,想將傳統(tǒng)琵琶進(jìn)行改革。他將改良意圖告訴劉半農(nóng),劉半農(nóng)則根據(jù)劉天華的要求,進(jìn)行了琵琶等律定品位置的計(jì)算,完成了對(duì)琵琶的技術(shù)改進(jìn)。他們擴(kuò)展了琵琶音律,拓寬了表現(xiàn)領(lǐng)域,為這種古老的民族樂器賦予了新鮮生命。1929年前后,京劇藝術(shù)大師梅蘭芳要赴美演出,需要五線譜供外國(guó)人“按譜循聲”,便與劉天華進(jìn)行合作,將京劇唱腔記錄并譯為五線譜,曲目有《嫦娥奔月》、《天女散花》、《霸王別姬》等名段。完成的《梅蘭芳歌曲譜》開創(chuàng)了用五線譜記錄戲曲音樂的先河,由劉半農(nóng)為該書作序。1927年,劉半農(nóng)和劉天華還合作創(chuàng)作了《君永校歌》。此外,二人在音樂方面多有交流與探討。劉天華還譜寫出很多優(yōu)秀、經(jīng)典的二胡曲,如《病中吟》、《良宵》、《空山鳥語》、《光明行》等也使他成為我國(guó)二胡學(xué)派的奠基人。1932年劉天華在天橋記錄民間樂曲時(shí)不幸染上猩紅熱,于6月8日去世。劉半農(nóng)在極度悲痛中撰文紀(jì)念劉天華,他介紹了劉天華的學(xué)習(xí)、學(xué)藝經(jīng)歷,評(píng)述了他的藝術(shù)成就,并與他人一起編輯出版了《劉天華先生紀(jì)念冊(cè)》。這本書目前已成為研究民族音樂家劉天華的重要史料和我國(guó)民族音樂發(fā)展史中的重要文獻(xiàn)。
劉半農(nóng)的小弟劉北茂,原名壽慈,生于1903年,是我國(guó)著名的二胡演奏家、作曲家和音樂教育家。在長(zhǎng)兄劉半農(nóng)的影響下,他自幼酷愛詩(shī)詞、音樂,在讀中學(xué)時(shí)就掌握了多種民族樂器的演奏技巧。1927年燕京大學(xué)英文系畢業(yè)后任教于北京大學(xué)等學(xué)校。劉天華逝世后,劉半農(nóng)勸導(dǎo)劉北茂繼承劉天華的事業(yè),繼續(xù)二哥“改進(jìn)國(guó)樂”的遺志,于是,劉北茂便逐漸拋開外文,轉(zhuǎn)向音樂,繼承和發(fā)揚(yáng)劉天華的音樂風(fēng)格和理念,畢生從事二胡教學(xué)與演奏事業(yè),最終成為著名的二胡演奏家和教育家。他大膽借鑒西方音樂,改進(jìn)、提高民族音樂,創(chuàng)作了很多首膾炙人口的二胡曲,如《小花鼓》、《前進(jìn)操》、《流芳曲》等。事實(shí)證明他沒有辜負(fù)劉半農(nóng)的引導(dǎo)和期望,成為劉天華事業(yè)的忠實(shí)繼承者和發(fā)展者,并取得了極大的成就,被譽(yù)為“民族音樂大師”。因此,劉北茂的成功也是劉半農(nóng)對(duì)我國(guó)音樂的一大貢獻(xiàn)。
由此看來,劉半農(nóng)先生作為文學(xué)家的同時(shí),懷著極高的熱情,傾注極大的心血為中國(guó)的音樂研究和音樂教育奉獻(xiàn)了畢生的精力,他對(duì)我國(guó)音樂的貢獻(xiàn)是不可磨滅的,他的求學(xué)、治學(xué)的精神永遠(yuǎn)值得我們敬仰和學(xué)習(xí)。
[1]中國(guó)藝術(shù)研究院音樂研究所編著.中國(guó)音樂辭典.人民音樂出版社,1984.
[2]王沛?zhèn)惥幹?音樂辭典.文藝書屋印行.