• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      從共指現(xiàn)象看約束原則的不足

      2010-08-15 00:46:08張昱昱
      懷化學(xué)院學(xué)報(bào) 2010年6期
      關(guān)鍵詞:喬姆斯基語域領(lǐng)地

      張昱昱

      (中南大學(xué)外國語學(xué)院,湖南長沙410083)

      從共指現(xiàn)象看約束原則的不足

      張昱昱

      (中南大學(xué)外國語學(xué)院,湖南長沙410083)

      共指現(xiàn)象是句法研究的重要課題。Noam Chomsky(1981)從“管轄與約束”的角度研究代詞尤其是反身代詞的照應(yīng),然而其單純的句法分析存在一些問題。因此,不同的研究方法繼而被應(yīng)用到揭示照應(yīng)的意義和特征中,比如van Hoek(1997)從認(rèn)知角度出發(fā),基于可及理論提出“觀念參照點(diǎn)”和“領(lǐng)地”的分析框架。共兩大部分,通過舉例分析約束原則,結(jié)合van Hoek的照應(yīng)理論進(jìn)一步闡述共指現(xiàn)象,指出前者的不足。

      共指; 約束原則; 照應(yīng)理論

      Abstract:Co-reference is an important issue in syntactic studies.Noam Chomsky(1981)explores co-reference of pronouns especially reflexive pronouns from the angle of“government and binding”,however,its pure syntactic analysis remains some problems. Therefore,different research approaches are applied to exposit meanings and attributes of co-reference,for example,van Hoek(1997), in terms of perception,proposes“conceptual reference point”and“dominion”to analyze co-reference based on the accessibility theory. This paper mainly consists of two parts further elaborates on co-reference with the benefit of binding principles and van Hoek's reference theory with an aid of some examples,and points out some deficiencies of the former.

      Key words:co-reference; binding principles; reference theory

      一、引言

      共指現(xiàn)象是句法研究的重要課題。人們?yōu)榱吮苊庵貜?fù),習(xí)慣用代詞、稱謂和縮略語來指代前面提到的實(shí)體全稱,這種現(xiàn)象稱為共指現(xiàn)象。Noam Chomsky(1981)從管轄與約束的角度對(duì)代詞尤其是反身代詞的照應(yīng)進(jìn)行了研究,指出照應(yīng)語必須受管轄語域的約束,照應(yīng)詞必須在約束范圍內(nèi)有先行詞。由于先行詞和指稱代詞的關(guān)系會(huì)因句子的不同而不同,單純的句法分析碰到了一些難題,比如:為什么同樣的句法結(jié)構(gòu)會(huì)出現(xiàn)不同的共指現(xiàn)象等等。因此,從功能、語用、認(rèn)知等角度的研究方法被應(yīng)用到揭示照應(yīng)的意義和特征。比如van Hoek(1997)從認(rèn)知角度出發(fā),以可及理論為基礎(chǔ)提出“觀念參照點(diǎn)conceptual reference point”和“領(lǐng)地dominion”的分析框架。本文通過對(duì)約束原則的分析,并結(jié)合van Hoek的照應(yīng)理論進(jìn)一步闡述共指現(xiàn)象,指出約束理論的不足。

      二、Chomsky的約束原則

      這一小節(jié)中我們將簡單介紹一下各類名詞詞組共指關(guān)系的原則。

      1.管轄語域 (governing category,簡稱 GC)[1](P148)

      管轄語域的定義及附帶條件:

      A.當(dāng)且僅當(dāng),α是包含β,β的主管成分及β的可及SUBJECT的最小語類時(shí),α為β的管轄語域;

      B.AGR與受它管轄的NP同標(biāo);

      C.*[γi…βi…](表明β不可以與包含它的語類同標(biāo))

      2.照應(yīng)語的約束

      反身代詞相互代詞都屬于照應(yīng)語。照應(yīng)語必須有個(gè)與它同標(biāo)的,而且統(tǒng)制它的成分作為其先行語。用術(shù)語來說,先行語約束照應(yīng)語,照應(yīng)語受約束。α與β同標(biāo),而α統(tǒng)制β,則α約束β。如果β是照應(yīng)語,先行語α必須位于照應(yīng)語β的管轄語域內(nèi),也就是說:照應(yīng)語在管轄語域之內(nèi)受約束[1](P152)。例:

      (1)a.Weiwant[themjto criticize each otherj].

      我們要他們互相批評(píng)。

      b.*Weiwant[themjto criticize each otheri].

      (2)a.[Weiwish each otherito be criticized.]

      我們互相希望對(duì)方收到批評(píng)。

      b.*[Weiwish each otherjto be criticized.]

      (3)他自己去,不叫我去。

      (1) (2)句中的括弧是each other的管轄語域。與eachother同標(biāo)的成分是它的先行語。a句中先行語都在 GC內(nèi),所以都符合語法;b句中先行語都不在GC之內(nèi),所以都不符合語法。

      3.代詞的約束

      代詞恰恰相反,不能在管轄語域內(nèi)受約束,但是可以在GC外受約束。也就是說:代詞在管轄語域中是自由的[1](P154)。例:

      (4)a.Weiwant[Mikejto criticize usi].

      我們要邁克批評(píng)我們。

      b.*Weiwant[Mikejto criticize himj].

      我們要邁克批評(píng)他。(“他”要改為“他自己”才通順)

      (5)a.[Weiwish himjto be criticized.]

      我們希望他受到批評(píng)。

      b.*[Weiwish usito be criticized.]

      *我們希望我們受到批評(píng)。 (第二個(gè)“我們”要改為“我們自己”才通順)a句中的代詞在加括弧的管轄語域中都自由,因此合格。而b句中的代詞在 GC中受約束,所以不合格。

      4.指稱語的約束

      指稱語能直接起指稱作用,例如Brad Pitt(布萊德·彼得),the dog(這條狗),the US President(美國總統(tǒng))等等。他們不能受其它詞語的約束。也就是說:指稱語“完全自由”,與管轄語域無關(guān)[1](P156)。例:

      (6)a.The manicriticized the manj.

      這個(gè)人批評(píng)了這個(gè)人。(分指兩個(gè)人)

      (7)a.Johnisaid[the manjcriticized himi,k].

      約翰說這個(gè)人批評(píng)了他。(“他”與“這個(gè)人”不同指)

      b.Johnisaid[the manjcriticized the mank].

      約翰說這個(gè)人批評(píng)了這個(gè)人。(分指兩個(gè)人)

      (7)b中the man既不能受管轄語域內(nèi)的成分約束,又不能受GC外的John約束。

      綜上所述,可以組成三條約束原則 (Binding Theory)[1](P156)

      A.約束第一原則 (Binding Principle A):照應(yīng)語在管轄語域內(nèi)受約束;

      B.約束第二原則 (Binding Principle B):代詞在管轄語域內(nèi)是自由的;

      C.約束第三原則 (Binding Principle C):指稱語總是自由的。

      5.約束原則中的問題

      約束理論認(rèn)為在管轄語域內(nèi),代名詞是自由的而照應(yīng)語受約束。

      1)非顯性主目

      (8)a.*Theyitold[NPstories about themi].

      b.Theyiheard[NPstories about themi].

      這里出現(xiàn)了問題:a句因未遵循約束第二原則而不合格;而b句中代詞them在管轄語域 (整個(gè)句子)中受到了約束,違反了Principle B,然而句子是正確的。兩個(gè)結(jié)構(gòu)相同的句子怎么會(huì)出現(xiàn)這種情況?細(xì)比較一下,兩個(gè)句子的 storyteller不同。a句中的說故事者是they,而b句中的說故事者卻另有其人 (這里考慮了語義)。讓我們跟隨喬姆斯基假設(shè): NP內(nèi)含一個(gè)隱性主語 (implicit subject,以下寫成SU)。 (8)又可寫成 (9):

      (9)a.*Theyitold[NPSUistories about themi].

      b.Theyiheard[NPSUjstories about themi].

      a句中them在管轄語域 (NP)中受到約束,所以不合格;而b句them不受SU的約束,所以合格。

      Story-teller的分析顯然涉入了語義范疇。然而在1957年的《句法結(jié)構(gòu)》里,喬姆斯基一口咬定,語法是不倚靠意義的[2](P68),他堅(jiān)決主張“語法獨(dú)立論”[2](P68)。但是到了 1965年寫《句法理論的各方面》的時(shí)候,他有點(diǎn)彷徨了,說:“事實(shí)上不必假定說句法方面的考慮和語義方面的考慮可以截然分開”[2](P69)。也就是說我們考慮句子的內(nèi)部關(guān)系,有時(shí)需要求助于語義信息。

      此外,非顯性主語的假設(shè)并不能解決下面這個(gè)問題:

      (10)Theyiheard[NPstories about each otheri].

      本來這句話是合格的,each other在 GC中受到約束,符合Principle A。如果也認(rèn)為NP中隱含一個(gè)主語的話,那么:

      (11)*Theyiheard[NPSUjstories about each otheri].

      然而,與事實(shí)相反,這句話不合格。each other在 GC (NP)中不受約束,因此違反約束第一原則。對(duì)此喬姆斯基解釋 道“presenceofthe implicitargumentassubjectis optional”[3](P256),也就是說,并不適合每個(gè)句子。

      2)物主代詞和照應(yīng)語

      考慮下面兩個(gè)句子:

      (12)a.The childrenilike[NPeach otheri's friends].

      b.The childrenilike[NPtheiri/jfriends].

      照理來說,“each other”和“The children”應(yīng)該同指;“their”與“The children”不同指。與事實(shí)相反,b句中,當(dāng)“their”與“The children”同指時(shí),表現(xiàn)得像一個(gè)反身代詞;不同指時(shí),像一個(gè)代詞。

      讓我們首先考慮一下兩句的管轄語域?!癳ach other”和“their”的主管成分都是“friends”。如果假設(shè)NP的specifier是主語,那么NP就是管轄語域。由此得知,a句違反Principle A;b句合格。假設(shè)二:管轄語域是整個(gè)句子。那么,a句合格,而b句不合格,兩者不能同指。這就出現(xiàn)了一個(gè)問題, a句的成立需要句子作為管轄語域;而b句則需要NP作為管轄語域。對(duì)此,喬姆斯基在1986年對(duì)約束理論作了修正:“the binding theory domain of an NP is the domain containing a governor and a subject in which the NP COULD satisfy the binding theory.[3](P271)”。我們?cè)賮砜纯瓷厦娴睦印句代詞可能的GC是 NP。它包含了主管成分 (friends)和主語 (their in [Spec,NP]),并且也確實(shí)符合約束第二原則——代詞在 GC內(nèi)自由。而a句中作為可能的管轄語域NP,Principle A不能滿足,所以它的GC是整個(gè)句子。由此看來,喬姆斯基的這個(gè)提議解釋了 (12)中為什么照應(yīng)語和代詞處于相同的[Spec,NP]位置時(shí)會(huì)具有相同共指現(xiàn)象。

      然而,不是所有的句型都如此:

      (13)latin

      Ioannesisororem suami/eiusj/*ividit.

      Ioannesisister selfi's/hisj/*isaw.

      ‘Ioannes saw his sister.’[3](P275)

      對(duì)比 (12)b.The childrenilike[theiri/jfriends],(13)中的代詞不能與Ioannes同指。

      6.小結(jié)

      喬姆斯基對(duì)語言研究是大有貢獻(xiàn)的。Lyons說:“他的議論我們可以贊同,也可以反駁,但是不能置之不理。[4](P14)”喬姆斯基提出了若干重大問題,雖然沒有作出使人滿意的答案。他的抱負(fù)很大,想要建立普遍語法 (Universal Grammar)。他并不以建立某一種語言的語法為最終目標(biāo),而要想出一套適用于各種語言的東西。他雖提出了一套理論和公式,可是體系還不完整,正在逐步修改補(bǔ)充。從以上例子可以得知,約束理論對(duì)共指現(xiàn)象的解釋是幾近成功的,但并不嚴(yán)密,有很多例外。喬姆斯基盡管作了一次又一次的修正,仍然不能使其統(tǒng)一以解釋所有句子中的共指現(xiàn)象。這就告訴我們單從句法分析共指是不夠的,應(yīng)結(jié)合其它方面研究。

      三、van Hoek的照應(yīng)理論

      Langacker(1999),van Hoek(1997)等人提出用語義、語用而不是句法結(jié)構(gòu)來解釋共指現(xiàn)象。

      1.觀念參照點(diǎn)

      van Hoek(1997)反對(duì)對(duì)句子層面上的共指現(xiàn)象單純地作結(jié)構(gòu)上的解釋;而強(qiáng)調(diào)對(duì)其進(jìn)行語義上的分析。她的理論框架中的兩個(gè)重要概念是觀念參照點(diǎn) (conceptual reference point)和領(lǐng)地 (dominion)。一個(gè)觀念結(jié)構(gòu)包含一組感知的觀念實(shí)體。認(rèn)知主體通常先感知某個(gè)實(shí)體,然后再通過這個(gè)實(shí)體來對(duì)觀念結(jié)構(gòu)中其他實(shí)體進(jìn)行定位或解釋。這個(gè)被感知的實(shí)體被稱為觀念參照點(diǎn) (簡稱參照點(diǎn)),而這個(gè)觀念結(jié)構(gòu)稱為這個(gè)參照點(diǎn)的領(lǐng)地[5](P31)。在領(lǐng)地內(nèi),當(dāng)參照點(diǎn)以高可及性標(biāo)志出現(xiàn)時(shí),如果該領(lǐng)地內(nèi)另一個(gè)支撐對(duì)象以低可及性標(biāo)志出現(xiàn),那么這個(gè)指稱對(duì)象不可能語參照點(diǎn)同指。例如:

      (14)a.Johniloves hisimother.

      b.*Heiloves Johni's mother.

      關(guān)于可及性理論在此不贅述。在句子內(nèi)部,顯著性大致符合以下的語法關(guān)系等級(jí)體系:主語>直接賓語>間接賓語>旁語[6](P157)。(14)a中“John”是參照點(diǎn),“his”的可及性高于“John”,因此可以與“John”同指;而b中“He”和“John”不同指,因?yàn)樵凇癏e loves John's mother”這個(gè)領(lǐng)地中,參照點(diǎn)“He”具有高可及性,“John”具有低可及性,而參照點(diǎn)不允許在它的領(lǐng)地內(nèi)出現(xiàn)低可及性標(biāo)志與其共指。

      決定觀念參照點(diǎn)的標(biāo)準(zhǔn)是什么呢?van Hoek[7](P58-59)認(rèn)為有三個(gè)因素:首先是顯著性 (prominence),即如果X在包含Y語境中具有顯著性,則X比Y更有可能被選為參照點(diǎn)。在句子內(nèi)部,主語具有最強(qiáng)的顯著性,是主要的參照點(diǎn),不允許在其領(lǐng)地內(nèi)出現(xiàn)比它可及性更低的共指標(biāo)志,如例 (14)。而直接賓語的顯著性次于主語,不允許除主語外的共指詞比它的可及性更低。因此,在以下例子中:

      (15)a.She gave Johnihisipen.

      b.*She gave himiJohni's pen.

      a句中的“John”間接賓語,“his”是定語,間接賓語的顯著性高于定語,也就是說,“John”成為參照點(diǎn),要求作為定語的共指詞的可及性更高,a符合要求,所以可以共指。b中間接賓語的可及性高于定語的可及性,因此兩者無法實(shí)現(xiàn)共指。

      如果用約束理論來分析的話,上面兩個(gè)句子的管轄語域是整個(gè)句子。所以a句中“John”與“his”應(yīng)該不共指;b句中“him”與“John”也不共指。然而,美國朋友會(huì)告訴我們,如果a句中“his”沒有重讀或伴隨肢體語言以強(qiáng)調(diào)的話,“John”和“his”應(yīng)該同指。這也可以證明喬姆斯基約束理論的郴周密性。

      決定觀念參照點(diǎn)的另一個(gè)因素是線形語序 (linear word order),即在其他條件相等的情況下,如果X比Y先被感知, X比Y更有可能被定為參照點(diǎn)。如:

      (16)a.Bettyiand herimother love playing badminton.

      b.*Sheiand Bettyi's mother love playing badminton.

      a中“Betty”和”her”可共指,b句中“She”為參照點(diǎn),而“Betty”的可及性低于“She”,所以兩者不能共指。如果用約束理論來分析a句的話,NP(Betty and her mother)是管轄語域,所以“Betty”和“her”不能同標(biāo),這違背了事實(shí)。

      第三個(gè)重要因素是觀念聯(lián)系性 (conceptual connectivity),即兩個(gè)名詞性詞語之間聯(lián)系的密切程度,如果它們參與了同一個(gè)觀念結(jié)構(gòu),處在同一個(gè)領(lǐng)地之內(nèi),那么它們之間的觀念聯(lián)系行就高。當(dāng)一個(gè)從另一個(gè)所處的領(lǐng)地中脫離出來時(shí),兩者的觀念聯(lián)系性就低。其中,一個(gè)領(lǐng)地的觀念參照點(diǎn)也就無法對(duì)另一個(gè)領(lǐng)地內(nèi)的名詞性詞語產(chǎn)生要求,而另一個(gè)領(lǐng)地內(nèi)的名詞性詞語可能會(huì)形成一個(gè)相對(duì)獨(dú)立的參照點(diǎn)。例如[6](P158):

      (17)a.Kathleen Turnerifalls in love with T om Cruise in herilatest movie.

      b.In herilatest movie,Kathleen Turnerifalls in love with T om Cruise.

      c.*Sheifalls in love with T om Cruise in Kathleen Turneri's latest movie.

      d.In Kathleen Turneri's latest movie,sheifalls in love with T om Cruise.

      a,b,d中,“she”或“her”都可以同“Kathleen Turner”共指,c卻不行。因?yàn)樵诰渥觕這個(gè)領(lǐng)地中,不可出現(xiàn)比參照點(diǎn) (主語)可及性更低的指稱詞與其共指。同時(shí),van Hoek將修飾語“in Kathleen Turner's(her)latest movie”稱為過程-外部修飾語 (process-external modifier),因?yàn)槲覀儫o法從a中推出“Kathleen Turner falls in love with T om Cruise”,所以將c中的修飾語“in Kathleen Turner's latest movie”前置可以幫助它脫離領(lǐng)地“She falls in love with T om Cruise”,參照點(diǎn)“she”對(duì)“Kathleen Turner”失去了約束力,無法要求后者具有更高的可及性,所以d可以實(shí)現(xiàn)共指。

      如果用約束原則來分析a、b、d夸,管轄語域是整個(gè)句子。因?yàn)閍和b句中包含“her”的主管成分“l(fā)atest movie”,以及可及主語“Kathleen Turner”,d句中包含“Kathleen Turner”的主管成分“l(fā)atest movie”,和可及主語“She”。根據(jù)Principle B,代詞在管轄語域內(nèi)不能受到約束,所以都不能共指。然而一般情況下,語感告訴我們他們是同指的。

      相反,如果一個(gè)修飾語是過程——內(nèi)部的 (processinternal),那么,即使將其前置也不能使其脫離原來的領(lǐng)地。例如:

      (18)a.In hisiapartment,!Johniplays cards.

      b.*In Johni's apartment,heiplays cards.

      從“John plays cards in his apartment”,我們可以推出“John plays cards”,所以“in his apartment”是過程——內(nèi)部的。即使將修飾語“in his apartment”前置也無法令其從原來的領(lǐng)地中分離開去。因此,作為參照點(diǎn)的主語“John”或“he”將始終對(duì)修飾語中的共指詞產(chǎn)生約束力。b中由于“John”的可及性低于“he”,所以兩者無法共指。

      用約束原則來分析a句,管轄語域是整個(gè)句子,所以“his”和“John”不能共指。我個(gè)人認(rèn)為這句話中兩者既可共指也可不共指。然而在“John plays cards in his apartment.”中,約束原則分析的結(jié)果是“John”和“his”不能同指,其實(shí)不然。

      2.照應(yīng)理論的應(yīng)用

      用照應(yīng)理論來分析上文中 (12)b.The children like their friends.代詞“their”可及性高于參照點(diǎn)“The children”,因此兩者同指。而約束理論分析的結(jié)果是:The childrenilike[NPtheiri/jfriends]中,NP是管轄語域,“their”在內(nèi)并不受約束,符合Principle B,所以無論“their”的下標(biāo)是i還是j,都無妨,因此,既可與“The children”同指又可不同指。然而事實(shí)上,如果沒有強(qiáng)調(diào)“their”,“The children”與“their”應(yīng)該同指。

      3.照應(yīng)理論的不足

      按照照應(yīng)理論來分析 (8)a.*Theyitold[NPstories about themi],“them”作為“非強(qiáng)調(diào)代詞”,其可及性高于參照點(diǎn)“They”的可及性,因?yàn)椤皌hey”屬“強(qiáng)調(diào)代詞”,因此可以同指。然而事實(shí)告訴我們“They”與“them”并不能同指。要表示相同指示,“them”須改為“themselves”。

      另外,van Hoek認(rèn)為確定觀念參照點(diǎn)的3要素中,線性語序?qū)⒄拯c(diǎn)選擇的影響較弱,比不上顯著性和觀念聯(lián)系性的影響。然而她的理論模式是以英語為研究對(duì)象的,她所得出的結(jié)論也適用于漢語嗎?實(shí)際上,有的漢語語言研究者[8-10]認(rèn)為與英語相反,漢語中線性語序?qū)⒄拯c(diǎn)選擇的影響較強(qiáng),可以抵消顯著性和觀念聯(lián)系性所產(chǎn)生的影響。

      四、總結(jié)

      喬姆斯基確實(shí)提出了一套理論,但他并沒有用他的體系寫成一本詳盡的英語語法書,像別的語法家一樣。他雖然大講轉(zhuǎn)換語法,可是那只是一種理論研究。他從來沒說過,轉(zhuǎn)換語法可以編成教材,像傳統(tǒng)語法或其他學(xué)派的語法那樣,拿來教英語還沒入門的人。所以對(duì)喬姆斯基的學(xué)說,我們應(yīng)該看到其正反兩面,看到他的可取之處和不可取之處。

      雖然van Hoek的照應(yīng)理論有不完善的地方,但也能解釋一些喬姆斯基約束理論分析不當(dāng)?shù)木渥印8匾氖?van Hoek從認(rèn)知角度出發(fā)進(jìn)行分析,為我們的研究又指出了一條道路,讓我們知道,光從句法角度,靠約束原則來分析共指是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。語法不能獨(dú)立,而要與意義,語境共同起作用,分析句子既要考慮語序,又要考慮音群、音讀和語調(diào)。

      [1]溫賓利.當(dāng)代句法學(xué)導(dǎo)論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2002.

      [2]王宗炎.語言問題探索[M].上海:上海外語教育出版社,1985.

      [3]Liliane Haegeman.Introduction to G overnment and Binding Theory[M]. Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,1991.

      [4]John Lyons.New Horizons in Linguistics[M].Harmondsworth:Penguin Press,1970.

      [5]許余龍.語篇回指的認(rèn)知語言學(xué)探索[J].上海:外國語,2002,(1).

      [6]陳國華,戴曼純.當(dāng)代語言學(xué)探索[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2003.

      [7]Van Hoek,K.Anaphora and Conceptual Structure.Chicago:The University of Chicago Press,1997.

      [8]王燦龍.人稱代詞“他”的照應(yīng)功能研究[J].北京:中國語文,2000, (3).

      [9]蔡基剛.英漢寫作對(duì)比研究[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2001.

      [10]趙宏,邵志洪.英漢第三人稱代詞語篇照應(yīng)功能對(duì)比研究[J].上海:外語教學(xué)與研究,2002,(3).

      On Deficiencies of Binding Principles from the Perspective of Co-reference

      ZHANG Yu-yu
      (School of Foreign Languages of Central South University,Changsha,Hunan 410128)

      H043

      A

      1671-9743(2010)06-0088-04

      2010-05-07

      張昱昱 (1985-),女,湖南長沙人,中南大學(xué)外國語學(xué)院碩士,從事幽默翻譯方面的研究。

      猜你喜歡
      喬姆斯基語域領(lǐng)地
      我們的領(lǐng)地
      中恒美:著力打造中國高端鋁材新領(lǐng)地
      Teaching methods in a Chinese Classroom
      時(shí)空守護(hù)者之星城領(lǐng)地
      Comments on Chomsky
      意義隱喻與語域的關(guān)系——基于自建英語新聞?wù)Z料庫的研究
      淺析語域的特性及教學(xué)模式探討
      科技視界(2013年23期)2013-08-15 00:54:11
      語域語塊與外貿(mào)英語教學(xué)
      跨越政治批評(píng)與學(xué)術(shù)研究的疆界——喬姆斯基訪談錄
      構(gòu)式視角下“X+N役事”致使復(fù)合詞的類推及其語域特定化
      韶山市| 遵化市| 苍梧县| 旌德县| 曲阳县| 金阳县| 沂南县| 班玛县| 城市| 灯塔市| 佛山市| 景谷| 汉源县| 张北县| 绥棱县| 明溪县| 蕲春县| 雅安市| 廉江市| 奉节县| 旬邑县| 芮城县| 浑源县| 右玉县| 天柱县| 布拖县| 稷山县| 蒙城县| 洛浦县| 昌乐县| 玛纳斯县| 额敏县| 北流市| 福贡县| 台南市| 方城县| 年辖:市辖区| 郑州市| 介休市| 汶上县| 汪清县|