晏瑜華
(湘潭大學(xué)外國語學(xué)院,湖南湘潭411105)
英語中性別身份在談話風(fēng)格上的反映
晏瑜華
(湘潭大學(xué)外國語學(xué)院,湖南湘潭411105)
男女雙方不同的談話風(fēng)格更是蘊(yùn)藏著豐富而又深刻的兩性意識,這也是男女兩性對社會、文化、歷史等方面的認(rèn)識在語言中的反映。
語言;談話風(fēng)格;性別身份
語言的任何活動都離不開社會。由拉波夫開創(chuàng)的語言變異研究把語言變化的研究和具體的語言實際結(jié)合了起來。變異研究認(rèn)為,任何活生生的語言都有變異形式,這種變異會受到復(fù)雜的社會因素的制約,會呈現(xiàn)出一定的變異模式。從日常使用的語言中可以辨別出說話者的年齡層次、社會階層、性別、種族等(Labov,2007)。性別變量對于語言運(yùn)用的影響不容忽視。
現(xiàn)代語言學(xué)對于性別差異現(xiàn)象的關(guān)注,可以追溯到20世紀(jì)初(轉(zhuǎn)引自楊,2004)。20世紀(jì)60年代以后,隨著社會語言學(xué)的興起和發(fā)展,性別語言現(xiàn)象才被語言學(xué)家們(Labov,1966;Trudgill,1974;Lakoff,1975)當(dāng)作獨(dú)立的語言學(xué)問題進(jìn)行廣泛、系統(tǒng)、科學(xué)的研究。許多學(xué)者(Lakoff,1973:45-80;Wardhaugh,1986:312-315;Fishman,1980:234-241;Cooper,1987:63-71)都通過觀察、調(diào)查、分析等方法發(fā)現(xiàn)并論述了男、女使用語言的差異和女性使用語言的特點(diǎn)(李,2003)。此領(lǐng)域的研究有利于男女雙方在實際的言語交流中選擇更為得體的交際模式以達(dá)到成功交流,有著重大的現(xiàn)實意義。
(一)話語量的差異。話語量是指單位時間內(nèi)說話的總量。話語量分布是檢驗會話風(fēng)格最有效的指標(biāo)(Trudgill,1995)。通過對美國著名奧普拉脫口秀節(jié)目中六位嘉賓(三男三女)的話語量進(jìn)行數(shù)據(jù)統(tǒng)計,結(jié)果顯示:在三十分鐘的時間內(nèi),除主持人講話時間,女性講話總時間長度約達(dá)11分鐘,男性約為8.73分鐘。女性話語量達(dá)到36.8%,男性話語量達(dá)到29.1%。女性話語量超過了主持人話語量以及男性話語量。本次訪談?wù){(diào)查表明:即使在某些正式場合中,女性也能勇于表達(dá)自己的想法,能與主持人和觀眾進(jìn)行有效的交流。這說明當(dāng)今社會中女性在所屬社會地位和心理狀態(tài)上有了很大進(jìn)步。
(二)話輪轉(zhuǎn)換中的打斷、重疊和沉默。說話人和受話人以話輪為中心不斷地轉(zhuǎn)換角色,即對說話人提供的信息進(jìn)行反饋,從而完成會話。這一動態(tài)過程被稱為“話輪轉(zhuǎn)換(Sacks et al.,1974)”,它是會話中的核心過程。
在話輪轉(zhuǎn)換過程中,男女雙方談話風(fēng)格的差異具體表現(xiàn)在打斷、重疊和沉默。大多數(shù)男性在交談中話題有較強(qiáng)的控制欲,他們也會采取插話或直接打斷說話者等方式切入話輪以表明自己的立場或是建議。這與Leech禮貌原則中的相應(yīng)準(zhǔn)則相悖。禮貌原則的主要理念是使自身受惠最小,使他人受惠最大;使自身受損最大,使他人受損最?。↙eech,1983)。女性語言比較男性更為委婉和禮貌。在會話過程中,她們常常使用一些緩沖詞或起承接作用的句子,如“Wow”,“Yup”等等。女性傾向于使用問句,如“Could you tell me the truth”或陳述句之后加一個尾句,如“This is better,do you agree”,“How about you”等。這實際上是主動把話語權(quán)交給了會話的另一方,由此表明女性更多時候扮演的是支持者而不是競爭者的身份。
重疊是指下一個說話者在當(dāng)前發(fā)話人即將說到一個停頓點(diǎn)或即將說完的時候就開始說話。統(tǒng)計表明:同性交往中,重疊與打斷幾乎是平均分配;男女都參加的會話中,幾乎所有的重疊和打斷現(xiàn)象都是由男性做出的(Coates,1993),如表:
總數(shù)男性女性總數(shù)打斷4%(2)重疊20組同性別對話11組性別間對話第一個人43%(3)55%(12)第二個人57%(4)55%(10)100%(7)100%(22)96%(46)100%(9)100%(48)100%(9)
除此之外,在言語交際過程中還經(jīng)常出現(xiàn)沉默的現(xiàn)象。傳統(tǒng)語用學(xué)中Grice會話含義理論認(rèn)為:在所有的語言交際活動中,說話人和聽話人都應(yīng)該遵守會話的合作原則,也就是說每一個交談參與者在整個交談過程中所說的話符合這一次交談的目標(biāo)或方向(胡壯麟,2001)。但人類的交際是一個復(fù)雜的社會心理活動,合作原則并不是絕對不可違反的,言語交際中的沉默就是不遵守該原則的范例。
(三)體態(tài)語的不同選擇。雖然語言在話語交際中扮演著重要的角色,但這并不意味著在話語交際中沒有其他的表達(dá)方式。默語、類語言和體態(tài)語均屬此范疇(王,1995)。其中,男女性別身份在體態(tài)語上的不同體現(xiàn)是顯而易見的。在不同的話題范圍內(nèi),女性使用的體態(tài)語的頻率均是遠(yuǎn)大過于男性的(王,1995)。在談話的時候,如果雙方都不說話,女性常常會躲避直視的目光,而男性往往會盯著對方。年輕的女性如果害羞或犯了小錯誤時,會小心地吐舌頭來緩解尷尬。要是生氣時,女性會撅嘴巴表示不滿,有時候也常以此動作表現(xiàn)嬌羞的神態(tài)。而男性在生活中一般不會輕易表示自己的情緒。他們覺得情緒外顯是不夠沉穩(wěn)的表現(xiàn),傾向于掩蓋自己的內(nèi)心,采用他們覺得更有效的方式來表達(dá)情感。
(一)經(jīng)濟(jì)地位和社會分工的影響。從社會歷史上看,女性在社會中長期居于低下的社會經(jīng)濟(jì)地位,并依附于男性。男性在體格上比女性高大、強(qiáng)壯,所以更適合占有權(quán)利和權(quán)威的地位,所以女性更加處于默默無聞的地位,并沒有很多話語權(quán)。此外,隨著社會發(fā)展中的幾次分工演變,家庭也隨之發(fā)生了變化。男子從事的畜牧業(yè)成為謀生的主要手段,在家庭中取得了統(tǒng)治地位。女性的職責(zé)被逐漸固定在家庭中,更多的責(zé)任是相夫教子。在男權(quán)充斥的社會中,女性意識的薄弱使得女性在談話中通常處于被動地位。
(二)女權(quán)運(yùn)動的發(fā)展。語言本身就是一種社會現(xiàn)象。隨著時代的發(fā)展,社會的變化也帶來了語言上的變化。20世紀(jì)初在歐美國家廣泛展開的女權(quán)運(yùn)動使婦女在生活、自由和對幸福的追求上具有和男子相同的權(quán)利。越來越多的婦女深受這些社會力量影響,都更敢于表達(dá)自身感情和思想,甚至顯示出比男性更加顯著的優(yōu)勢。但男性主導(dǎo)地位長久的確立也使得男性具備特有的談話風(fēng)格。他們在社會生活中的地位在談話中得到了很大的體現(xiàn)—占據(jù)談話的主導(dǎo)地位,冷靜思考,話語幽默,情緒內(nèi)斂等等。
(三)認(rèn)知發(fā)展理論。社會環(huán)境是影響兒童認(rèn)知發(fā)展的主要因素之一。社會環(huán)境包括語言和教育的作用,即人與人之間的相互作用和社會文化的傳遞(讓·皮亞杰,1997)。在成長的過程中,男女兩性的社會化過程不同,話語風(fēng)格的運(yùn)用也自然不同。社會化使兒童通過家庭,學(xué)校及電視等大眾媒體得到性別角色化,懂得男女有別。在父母和老師的教導(dǎo)下,男孩子更多的是學(xué)會擔(dān)負(fù)責(zé)任,保護(hù)弱者,女孩子則是循規(guī)蹈矩,乖巧賢惠。社會對兩性的固有看法、角色要求、價值期待不同導(dǎo)致了言語的性別差異。
語言一直是生活在這個社會里的人傳遞與記錄信息、表達(dá)和交流思想與情感的工具。作為文化載體,語言不斷地受到社會因素的影響,其中性別身份的作用是顯著的。男女兩性成長的亞文化環(huán)境、社會分工、心理特征上都存在著差異,從而形成了性別差異的原型特征和思維定式。這些都一一反應(yīng)在談話風(fēng)格上。隨著社會的發(fā)展,兩性的地位和分工也在悄然發(fā)生著變化。當(dāng)今社會中性風(fēng)興起,男性氣質(zhì)退縮,女性意識增強(qiáng)等現(xiàn)象使得兩性意識并非像以前那么涇渭分明。這些深刻地表現(xiàn)在了語言上,對兩性談話風(fēng)格產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
[1]Coates,Jennifer.Woman,men and Langrage.New York:Longman Publishing.1993.
[2]Labov,W.The Social Stratification of English in New York City.Washington,DC:Center for Applied Linguistics.1966a.
[3]Labov.W.Principles of Linguistic Change:Social Factors.Beijing:Peking University Press.2007.
[4]eech,G..Principles of Pragmatics.London:Longman,1983.
[5]Sacks et al.A Simplest Sustematics for the Organization of Turn-taking for Conversation[J].Language,1974.
[6]Trudgill,P.Sociolinguistics:An introduction to language and society.England:Penguin Books Ltd.1995.
[7]Trudgill,P.The social differentiation of English in Norwich.Cambridge:Cambridge University Press.1974.
[8]Robin,Lakoff.Language and Woman’s Place[M].New York:Harper and Rom,1975.
[9]胡壯麟.語言學(xué)教程.北京:北京大學(xué)出版社,2001.
[10]李素瓊.“英語中女性語體特征與社會環(huán)境的相互關(guān)系”,湘潭大學(xué)學(xué)報,2003年第1期.
[11]讓·皮亞杰.發(fā)生認(rèn)識論原理.上海:商務(wù)印書館,1997
[12]王德春.社會心理學(xué).上海:上海外語教育出版社出版日期,1995.
[13]楊永林.社會語言學(xué)研究:功能稱謂性別篇.上海:上海外語教育出版社,2004.
The Reflection of Gender Identity on Conversational Style in English Talking
Yan Yu-h(huán)ua
(Xiangtan University,Xiangtan Hunan 411105)
People are the creators and users of language.The use of language can fully reflect people’s subjective consciousness.Language inevitably shows different gender identities.The different conversational styles adopted by men and women are especially rich in gender consciousness.Those are also the reflections of knowledge in language of men and women on the social,cultural,historical and other aspects.
Language;Conversational styles;Gender identity
H319
A
1008—6772(2010)04—0128—02
2010-7-27
晏瑜華(1986-),女,湖南益陽人,湘潭大學(xué)外國語學(xué)院在讀碩士,研究社會語言學(xué)。