王小穹
(華中科技大學(xué)中文系,湖北武漢430074)
從近代漢語看主觀性因素對“只”的語義影響
王小穹
(華中科技大學(xué)中文系,湖北武漢430074)
副詞“只”在語境中呈現(xiàn)的多種語義是“只”的主觀性語義因素影響的結(jié)果,“只”的基本語義只有一個,即:限定如此,排除其他。
主觀性;量級;基本語義
副詞的下位分類一般是從語義角度進(jìn)行的。有關(guān)“只”——限定副詞[1,2]、范圍副詞[3,4]、程度副詞[5]67、限制性范圍副詞[6]1等諸類稱法,長期混雜使用,給語言學(xué)習(xí)和教學(xué)工作帶來了不少困擾。究其困擾產(chǎn)生的原因,大概源于傳統(tǒng)工具書和部分著述對“只”的釋義:
①《現(xiàn)代漢語詞典》(1957年版):表示限于某個范圍。如:“~有依靠群眾才能把事情辦好”。
②《現(xiàn)代漢語八百詞》(1984年版):表示除此之外沒有別的。如:“~有共產(chǎn)黨才能救中國”;或表示沒有別的選擇、不得不。如:“只好”。
③表“唯一、僅有”。如:“家里~我一個人”;表程度深,相當(dāng)于副詞“很”、“非?!?。如:“~想快點(diǎn)到家”[5]67。
以上3例代表了“只”語義理解的三種觀點(diǎn),其中①有一個義項,②③各有兩個義項。①的義項“表示限于某個范圍”,②的第一個義項“表示除此之外沒有別的”與③的第一個義項“唯一、僅有”在表達(dá)上存在著語義共同點(diǎn),其共同的語義是“對某個特定的量進(jìn)行范圍上的限定”。用義素分析即為:[+限定、+范圍、+量]。以上三種解釋即通過截取“只”其中的某個義素而成。
可是,當(dāng)上面三種解釋中的任何一種對實(shí)際語境中的“只”無計以施時,②③又分別增加了“表示沒有別的選擇、不得不”和“表程度深,相當(dāng)于副詞‘很’、‘非?!钡刃碌牧x項。這些新增義項顯然是隨語境而作出的機(jī)動性選擇,這樣機(jī)動選擇的結(jié)果將是“只”的語義項無窮多,而無窮多的語義項在詞典學(xué)上是沒有任何意義的。
那么,能否對“只”作出一個統(tǒng)一合理的語義解釋呢?下面我們從“只”的基本語義出發(fā),以歷史的視角結(jié)合語言表達(dá)的客觀性和主觀性來考察“只”的語義。
“只”來源于先秦的“啻(適)”,在六朝、唐宋時期經(jīng)歷了“祗、止/只”的替換,其基本語義為“限定如此,排除其他”[6]6。徐以中等在考察副詞“都”[7]、沈家煊在考察副詞“不”[8]和“還”[9]、羅耀華在考察揣測類語氣副詞[10]時指出,很多副詞具有不僅反映客觀世界關(guān)系的“非元語用法”,同時也具有涉及說話者對命題部分的主觀表述,即“元語用法”,其語義既有“客觀性”又有“主觀性”。
構(gòu)成“只”語義的兩個義素——[范圍]和[量],是一種直接的客觀自然世界的關(guān)系,屬“非元語”性語義要素;而構(gòu)成“只”語義的另一個義素——[限定],反映的是語言交際表達(dá)中的一種能動的主觀態(tài)度,是解釋自然語言的“元語”[11]性語義要素。因此,“只”的語義既有“客觀性”又有“主觀性”。“只”在具體語境中呈現(xiàn)的不同語義是“只”的主觀性語義要素影響下的“主觀量級”[12]變化,這種由言語場景引發(fā)的主觀量級變化不會導(dǎo)致“只”基本語義的改變。
“量”是人類認(rèn)知的基本范疇之一,客觀量是對客觀世界空間大小、時間長短、性質(zhì)狀態(tài)的直接反映。同時,人類認(rèn)知不是被動地反映客觀世界的量,而是經(jīng)常帶有主觀的感受、評價,使客觀量附加一定的主觀性,語言的主觀性在量范疇上的具體表現(xiàn)就是“主觀量”。量級的形成與人們對客觀世界的主觀認(rèn)識相關(guān),處于量級序列上的各個元素位置的相對高低是人們的一種主觀認(rèn)定,“只”在不同的言語場景中所反映的“言少”、“言夠”、“言多”等主觀感受、態(tài)度和評價就是一種主觀量級變化。
主觀量在語表形式上,常用數(shù)量詞語表達(dá)。“一”在人類的認(rèn)知中是萬物的起點(diǎn),客觀最小量通過說話者心理預(yù)期維度映射為主觀最小量,這時“只”意為“僅僅”。
例1.天只是一個大底物,須是大著心腸看他,始得。(1.6)①近代漢語語料來自《朱子語類》全八冊。(1.6)為舉例的標(biāo)示方法,即:(冊數(shù),頁碼),表示該例出自第一冊第6頁,下同。對來自現(xiàn)當(dāng)代知名小說的語料在示例后的括號里直接標(biāo)出篇名及作者。
例 1“只”解作“不過、僅僅”,意在言少?!把陨佟鳖惛痹~的主觀性在于表明對數(shù)量“輕微”、“不足”的評價態(tài)度。這種評價態(tài)度(即主觀量),一般以客觀數(shù)字量為基礎(chǔ),但又不簡單以客觀量大小來區(qū)分主觀量大小。如:
例2.賀龍革命之心堅定不移。他總結(jié)了失敗的教訓(xùn)。在剩下的人中經(jīng)過整頓只留下九十一人,成立了黨支部。(長征故事·祝彥)
例2中“九十一”相對于“一”從客觀量角度應(yīng)該是大量,但是“主觀量的大小是由說話者心目中某一數(shù)量的參照系決定”[13],說話者心目中的參照系是失敗前的人數(shù)。相對于失敗前的人數(shù),“九十一”是小量。主觀小量可以從“客觀世界域”投射到“動作行為域”,表示動作行為在某個有限的小范圍進(jìn)行。如:
例3.她用不靈活的手把痕跡撣掉,只撣了前面,撣不了后面。(黃金時代·王小波)
副詞“只”表示量的等同關(guān)系時,“只”為“言夠”類副詞,其傳達(dá)的主觀量級是將主客觀量與現(xiàn)實(shí)需要或主觀標(biāo)準(zhǔn)比較對照而成。
例4.文義只是目下所行底,如何將文義別做一邊看?若不去理會文義,終日只管相守閑坐,如何有這道理?文義乃是躬行之門路,躬行即是文義之事實(shí)。(8.2933)
例4說的是前項“文義”與后項“當(dāng)下的所作所為(目下所行底)”在本質(zhì)上是一回事,“只”為“正、恰恰”,說明在量上不多不少,正適合主客觀認(rèn)定標(biāo)準(zhǔn)。
主觀上的等量關(guān)系在表達(dá)一種主觀認(rèn)定的等同觀點(diǎn)時,往往平添一份強(qiáng)調(diào)的語氣,其意相當(dāng)于“總”、“就”等強(qiáng)調(diào)性副詞。如:
例5.地鐵口給我的最初印象只是匆忙,來來往往的人總是腳步匆匆。(編輯部的故事·馬未都)
例6.算我一個,這幾塊錢哪,只當(dāng)是小偷給我偷了。(同上)
“只”有時解作“仍、仍舊”,強(qiáng)調(diào)事物的數(shù)量、性質(zhì)不變。如:
例7.須是有金玉之質(zhì),方始琢磨得出。若是泥土之質(zhì),假饒你如何去裝飾,只是個不好物事,自是你根腳本領(lǐng)不好了。(8.2934)
當(dāng)“只”的后接成分為“擔(dān)心”、“害怕”、“想”、“希望”、“覺得”等心理動詞時,整個命題不存在真值語義邏輯上的真假,完全表達(dá)說話人的主觀看法,這時“只”的語義表現(xiàn)為“言多”,其所表示的主觀量是最大的。如:
例8.謂邵武諸友:“公看文字,看得緊切好。只是邵武之俗,不怕不會看文字,不患看文字不切,只怕少寬舒意思?!?8.2939)
例9.作為我個人,對這種騙子無能為力,只希望女青年們注意別再盲目上當(dāng)。(真假李維維)
例 8、例9中的“只怕”、“只希望”不能理解為表小量的“僅怕”、“僅希望”,只能理解為表大量的“很怕”、“非常希望”。其實(shí),“僅怕”就是“唯一怕的”,心理上感覺唯一的,往往是與說話人最切近的,這時限制小量的“只”主觀化為大量的“只”。
以往對“只”語義的歸納,無論從“限制”、從“范圍”還是從“程度”的語義角度,都沒能對“只”的語義作出全面準(zhǔn)確的描寫。“只”在具體語境中呈現(xiàn)的多種語義可以歸納為“言少”、“言夠”和“言多”三種語義關(guān)系。而“言少”、“言夠”與“言多”等多種語義實(shí)際上是“只”在主觀量級上的變化,“只”的基本語義只有一個,就是“限定如此,排除其他”。
[1]周小兵.限定副詞“只”和“就”[J].煙臺大學(xué)學(xué)報,1991(3).
[2]周剛.表限定的“光”、“僅”、“只”[J].漢語學(xué)習(xí) ,1991(1).
[3]李范烈.現(xiàn)代漢語副詞“只”的語義指向考察[J].安慶師范學(xué)院學(xué)報,2009,28(8).
[4]盧英順.副詞“只”的語義指向及其對句法變換的制約[J].安徽師范大學(xué)學(xué)報:人文哲學(xué)社會科學(xué)版,1996,24(4).
[5]李勝昔.副詞“只”的用法新探[J].古漢語研究(增刊),1995.
[6]喬玉雪.“祗”、“止”、“只”的歷史替換及相關(guān)問題研究[D].開封:河南大學(xué),2004.
[7]徐以中,楊亦鳴.副詞“都”的主觀性、客觀性及語用歧義[J].語言研究,2005(9):24.
[8]沈家煊.“語用否定”考察[J].中國語文,1993(5).
[9]沈家煊.跟副詞“還”有關(guān)的兩個句式[J].中國語文,2001(6):483.
[10]羅耀華.揣測類語氣副詞主觀性與主觀化[J].語言研究 ,2008(7) :44.
[11]John Lyons.Linguistic semantics:an introduction[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2008.
[12]殷何輝.焦點(diǎn)敏感算子“只”的量級用法和非量級用法[J].語言教學(xué)與研究,2009(1):53.
[13]董為光.漢語副詞的數(shù)量主觀評價[J].語言研究,2000(1):60.
Influence of subjective factors on the semantics of zhǐin neoteric Chinese
Wang Xiaoqiong
(Department of Chinese Language and Literature,Huazhong University of Science and Technology,Wuhan 430074,China)
This article presents a detailed analysis of zhǐby using cognitive language theory with the focus on the complicated semantics of the Chinese word in the context,which is believed to have resulted from subjective factors.As a matter of fact,the Chinese word has only one basic meaning,namely,pointing to one and excluding all the others.
subjectivity;magnitude order;basic semantics
H109.3
:A
:1009-3699(2011)02-0246-03
[責(zé)任編輯 勇 慧]
2010-09-15
王小穹(1971-),女,湖北荊州人,華中科技大學(xué)中文系博士生,主要從事漢語語法和對外漢語教學(xué)研究.
武漢科技大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版)2011年2期