劉艷玲
(淄博師范高等??茖W(xué)校 基礎(chǔ)教育系,山東 淄博 255100)
漢語詈詞的使用狀況豐富而又復(fù)雜,它不僅是一種語言現(xiàn)象,也是一種與漢民族的社會(huì)生活密切相關(guān)的人類文化現(xiàn)象。20世紀(jì)90年代以來,研究者不再把漢語的詈詞看做是“難登大雅之堂的語言垃圾”,而將其作為一種語言現(xiàn)象和文化現(xiàn)象進(jìn)行深入考察,取得了較多的研究成果。[1-2]劉福根先生曾經(jīng)指出,在明清時(shí)期許多文學(xué)作品中,漢語詈詞的使用達(dá)到了泛濫的程度,其使用的頻率與粗鄙程度都是空前的,有時(shí)簡直使人觸目驚心。這種詈詞廣泛使用的現(xiàn)象在《金瓶梅》中得到了淋漓盡致的體現(xiàn),然而就濫用的程度而言,比《金瓶梅》更甚者,則是明末清初用山東方言寫成的長篇白話小說《醒世姻緣傳》。[3]136但《醒世姻緣傳》(以下或簡稱《醒》書)中詈詞使用的具體情況如何,劉福根先生未作進(jìn)一步的考察與說明。筆者發(fā)現(xiàn),對于《金瓶梅》、《紅樓夢》等文學(xué)作品中詈詞的使用已有人作過多方面、多角度的研究,但迄今為止,具有代表性與典型性的《醒》書詈詞使用狀況的研究尚是一片空白。因此,本文在數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)的基礎(chǔ)上對《醒》書中詈詞的使用狀況進(jìn)行考察,以拋磚引玉,彌補(bǔ)明清詈詞研究的不足。
《醒世姻緣傳》在中國世情小說發(fā)展史上占有重要地位,有眾多的整理本。本文所依據(jù)的是旅美學(xué)者李國慶先生據(jù)“辛丑十行本”和“戊子十二行本”校注而成的版本,中華書局2005年9月出版。筆者對《醒》書中的詈詞及其使用頻率作了統(tǒng)計(jì),發(fā)現(xiàn)在《醒》書中出現(xiàn)的詈詞達(dá)367個(gè)之多,這些詈詞至少在不同的場合被使用了2342次。
下面是《醒》書中詈詞使用頻率的統(tǒng)計(jì)結(jié)果(括號中的數(shù)字為該詈詞的使用次數(shù)):
賊/賊~(141)忘八/烏龜(117)狗/狗~(111)淫婦(89)臭/臭~(76)奴才(74)光棍/光棍~(70)屄/屄~(59)(私)窠子(48)混//渾帳/混//渾帳~(42)扯(臭)淡(41)(肏)/攮/入(39)惡~(36)砍頭的(34)羔子(32)作孽/業(yè)(32)歪/歪~(31)養(yǎng)漢(30)雞巴/赍子/吊/鳥/杭貨(29)強(qiáng)人(28)屁(27)死(絕)(27)扌歪拉(骨)(27)浪/浪~(23)沒/無廉恥(22)妖~(20)杭(杭)(子)(19)歪憋/歪憋~(19)虎(18)娼婦/妾(17)回子(17)夾著(狗/臭)屁股/屄/腚(17)你/他娘/媽(的)(15)驢(15)蹄子(15)強(qiáng)盜(14)村/村~(13)狼(13)畜生/物/類(12)東西(12)放(狗/臭)屁(12)屎(12)狠~(11)養(yǎng)道士/和尚(11)雜種(11)狨~(11)疢(10)小廝(10)盜婆(9)風(fēng)(瘋)~(9)孤老(9)挦~(9)小婦(9)斫頭的(9)欺心(8)禽獸(8)(死)豬(8)撒騷放屁(8)天殺的(8)牛(性)(7)膿/濃包(7)潑婦(7)屄聲嗓/顙氣(6)不是人(6)淡嘴(6)墮業(yè)/孽/罪(6)鬼(6)狐群狗黨/伴(6)綠頭巾(6)沒良心(6)孽畜/帳/種(6)囚牢/徒(6)傻~(6)瞎~(6)不長進(jìn)的(5)呆(5)短命(5)絕戶(5)蠻子(5)沒根基(5)牛鼻子(5)嫖(5)熟鴨子(5)騷/騷~(5)忘恩負(fù)義(5)種子(5)攮包(5)敗子(4)不是人養(yǎng)的(4)蟲(4)毒~(4)(乖)兒(4)紅頭(發(fā))野人(4)混話(4)賤(骨頭)(4)爛/濫舌根/嘴的(4)老獾兒叨的(4)沒后跟(4)沒家法/教(4)沒天理(4)母大蟲/虎(4)豺狗(4)撒野(4)死才/材(4)挺尸/腳(4)桶(答)下來(4)團(tuán)臍(4)王皮(4)養(yǎng)女吊婦(4)蛆心狡肚(4)幫虎吃食(3)婊子(3)蠢材/貨/物(3)促恰(3)低(搭)(3)低人(3)低心(3)反賊(3)怪物(3)鬼頭蛤蟆眼(3)虎狼(3)接客(3)刻?。?)爛/濫桃~(3)狼心狗肺/狗肺狼心(3)老/千年調(diào)(3)(老/臭)燒骨拾的(3)潑貨(3)潑皮(3)強(qiáng)賊惡盜(3)秦賊(3)窮~(3)猴(3)虎背熊腰(3)兔(3)禿婦/老婆(3)見世報(bào)(3)小人(3)邪貨(3)邪皮(3)兇棍/徒(3)野/老牛(3)斬眉多梭眼(3)作死(3)坐崖頭(3)敗群(2)邦邦/梆梆(2)屄(鬏)(2)不成了人(2)噇(2)促壽(2)當(dāng)/算不的人(2)倒包~(2)弟子孩兒(2)腚(2)二尾子(2)狗攬三堆屎(2)狗彘(2)嚎喪(2)胡說(2)禍害(2)積棍(2)尖嘴(薄舌)(2)奸夫(2)邋遢(貨)(2)爛/濫貨(2)羅拐(2)沒見食面(2)沒仁義(2)沒正經(jīng)(2)昧心(?。?)苗子(2)男盜女娼(2)攮瞎咒(2)恁答/你達(dá)(2)佞嘴(2)破茬(2)千刀萬剁/剮(2)強(qiáng)魂惡鬼(2)軟膿咂/匝血(2)螃蟹(2)鼠竊狗偷(2)鼠(2)騾(2)蛇(2)猛熊(2)馬(2)死不殘的(2)死有余辜(2)蛇太君(2)屎/薄屎勞(2)淘瞎話(2)聽梆聲(2)偷(老婆)(2)禿驢(2)偎濃(喂?jié)猓┻蒲?)無賴(2)小楞登子(2)小/老輕?。?)新發(fā)戶(2)心瘋(風(fēng))(2)養(yǎng)老婆(2)要和尚要道士(2)野人/物(2)油嘴(滑舌)(2)造孽(2)雞(2)八老(1)罷軟(1)敗倫(1)抱頭鼠竄(1)鱉胎子(1)病老婆(1)病鬼(1)不得好死(1)不吃人飯(1)不省事(1)不識好歹(1)不識抬舉(1)不知香臭(1)不知好歹(1)殘溜漢子老婆(1)饞狗頭(1)成精作怪(1)瞅蛋(1)丑貨(1)歹人(1)單瓜(1)淡話(1)叨瞎話(1)刁頭老婆(1)頂棚子(1)獨(dú)腳螃蟹(1)多嘴獻(xiàn)淺(1)二不棱登(1)耳聾眼瞎(1)放潑降人(1)放野鵓鴿的(1)廢物(1)風(fēng)狂(1)佛口蛇心(1)蓋老(1)虼蚤性(1)估搗(1)棺材楦子(1)鬼話(1)鬼混的(1)鬼胎(1)汗邪(1)狐貍精(1)虎咽狼餐(1)謊皮匠(1)禍根(1)妓(1)尖刀獸爪(1)奸僧(1)見鬼的(1)嚼舌根(1)接萬人的大開門(1)侉老婆(1)辣拐子(1)賴皮(1)狼心婦(1)老官(1)老虔婆(1)撩著蹶子(1)賃單爪(1)卵脬(1)亂穿靴(1)羅(1)羅剎(1)膫子(1)麻/螞蚍丁腿(1)蠻囚(1)盲貨(1)毛尾多梭(1)沒皮子(1)沒情義(1)沒人樣(1)孟浪(1)攮血刀子(1)逆子(1)尿流屁滾(1)尿脬(1)妖道(1)弄神弄鬼(1)女閻王(1)皮賊(1)痞(1)屁雌寡淡(1)屁滾尿流(1)貧胎餓鬼(1)潑惡(1)破罐(1)強(qiáng)娘娘(1)強(qiáng)眼(1)喬人(1)清唱龍陽(1)窮酸乞臉(1)丘頭(1)蛆心蛇眼(1)瘸狼渴疾(1)人皮包著一付狗骨頭(1)肥蟲蟻(1)汗鱉(1)撥龜(1)驅(qū)羊遣狗(1)如狼負(fù)狽(1)蛇蝎(1)如狼似虎(1)蜂(1)螞蝗見血(1)癩哈?。?)蝦兵蟹將(1)鷹犬(1)魚鱉蝦蟹(1)色中餓鬼(1)殺人不迷眼的魔王(1)山(1)私孩子(1)死狗扶不到墻上(1)死聲淘氣(1)順著屁股扯謊(1)送你程老(1)塌拉骨(1)提溜著腿子賣他娘(1)偷情養(yǎng)漢(1)挽起毛來擘開眼(1)頑頓無恥(1)萬劫不得人身(1)萬人妻(1)枉口拔舌(1)喂狼不喂狗(1)溫鱉妝燕(1)瘟病一輩子(1)污膿頭(1)五膿(1)西番(1)戲子(1)涎眉鄧眼(1)鄉(xiāng)瓜子(1)銷金帽(1)小見薄德的(1)小老子(1)瞎淘淘(1)邪神野鬼(1)兇神(1)牙查骨吃的(1)野猩猩婦人(1)夜叉(1)淫貨(1)淫濫(1)淫妖(1)鷹神狗神(1)有手尾(1)又歪又吃大食(1)愚人
(1)冤家(1)冤孽(1)雜毛(1)雜情(1)鑿木馬脫生的(1)轉(zhuǎn)眼溜睛(1)養(yǎng)萬人(1)(此處一字是:扌+“騁”字右邊部分。意為沒心眼,無能的人。)頭(1)蟲八蚱秀才(1)族蠹(1)
統(tǒng)計(jì)結(jié)果表明,漢語詈詞在《醒》書中出現(xiàn)的數(shù)量極多,且使用頻率極高。筆者注意到,劉福根先生曾對《紅樓夢》一書詈詞的使用頻率作過統(tǒng)計(jì)[4]45,該書中的常用詈詞共84個(gè)(組),在不同的場合共使用了483次;而據(jù)筆者所作的統(tǒng)計(jì),《醒》書中的詈詞達(dá)到了367個(gè),在不同的場合被使用了2342次,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了《紅樓夢》中的詈詞數(shù)量與使用頻率。比較而言,《紅樓夢》中使用最多的“東西”一詞出現(xiàn)了71次,而《醒》書中使用最多的“賊/賊~”出現(xiàn)竟達(dá)141次,幾乎是《紅樓夢》中詈詞最高頻率的一倍。筆者以為,《紅樓夢》描繪的是封建社會(huì)上層世家的生活形態(tài),而《醒》書所反映的主要是社會(huì)中下層普通百姓的世俗生活情狀,因而《醒》書中詈詞使用的數(shù)量和頻率無疑更真實(shí)具體地反映了明清時(shí)期詈詞濫用的一般社會(huì)狀況。如劉福根先生所說,《醒》書中的語言“基本上反映了明清時(shí)期的面貌,其中的罵詈詞及其使用在相當(dāng)程度上具有現(xiàn)實(shí)意義”[3]137。
《醒》書中出現(xiàn)的詈詞不僅數(shù)量多、使用頻率高,其詈詞的使用還具有與其他文學(xué)作品不甚相同的一些語用特點(diǎn)。簡而言之,其特點(diǎn)主要有三:
一是《醒》書中詈詞內(nèi)容的低俗程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了語言交際功能的底線。如第十一回晁源的寵妾珍哥罵家人媳婦李成名娘子:
放你家那臭私窠子淫婦歪拉骨接萬人的大開門驢子狗臭屁!什么‘珍姨’、‘假姨’!你待叫,就叫聲‘奶奶’;你不待叫,夾著你狗屄嘴,窵遠(yuǎn)子去![5]139
第五十二回薛素姐罵公公買來的“全灶”調(diào)羹:
扯屄淡的臭淫婦!臭扌歪辣骨私窠子!不知那里拾了個(gè)坐崖豆頂棚子的濫貨來家,‘野雞戴皮帽子——充鷹’哩!我換不換,累著那臭窠子的大屄事!……我要看體面,等著老沒廉恥的挺了腳,我賣你這淫婦!我要不看體面,我如今提留著腳叫個(gè)花子來賞了他去?。?]727
在《醒》書的罵詈語言中,謾罵者除了把生活中可以用來罵人的常見事物盡可能地納入其罵詈范圍內(nèi)之外,還大量涉及到了日常生活中的語言禁區(qū),如令人尷尬的性器官和性行為的各種說法在書中俯拾皆是。對被謾罵對象的肆意侮辱和惡意貶損的程度也已經(jīng)達(dá)到了罵詈語言的極限,尤其是珍哥的那句“放你家那臭私窠子淫婦歪拉骨接萬人的大開門驢子狗臭屁”,十分突出地顯示了漢語罵詈語詞組合的靈活多樣和容量極大的組詞功能,如作者所言,“恨不得把那一萬句的罵做成一句,把那李成名娘子罵的立刻化成了膿血”[5]139。
雖然明清時(shí)期的小說作品中詈詞泛濫是一種習(xí)見現(xiàn)象,但罵詈語言達(dá)到如此低俗程度的小說在當(dāng)時(shí)也是極為罕見的。
二是《醒》書中許多詈詞都具有詞頭的功能,組詞能力很強(qiáng)?!缎选窌卸鄠€(gè)詈詞具有明顯的詞綴特征,呈開放的形態(tài),一個(gè)詈詞作為詞頭使用,可以衍生出一連串的相關(guān)詈詞,使得詈詞的組合呈現(xiàn)出豐富多樣的形態(tài)。比如,“賊~”、“狗~”、“臭~”、“屄~”、“歪~”、“浪~”、“村~”、“瞎~”、“混帳~”、“歪憋~”等等,都具有這樣一種功能與特征,其中以使用頻率最高的“賊”字為詞頭而衍生的詈詞達(dá)七十多個(gè)。
三是《醒》書中的罵詈語言常常表現(xiàn)為一連串的詈詞同時(shí)出現(xiàn),形成了他書少見的多詈詞連用的特色。如薛教授之妾龍氏罵兒子再冬:“賊砍頭!強(qiáng)人割的!不得好死的!促壽!……”[5]1216四聲詛咒一口氣道出,如連珠噼啪,給人留下的印象極為鮮明。再看書中的主要人物薛素姐之罵。素姐罵保長宮直道:“你那漢子賊強(qiáng)人!賊忘八!昧心?。⊙共?!證著叫官拶我這們一頓!我要合他對命!”[5]1153連用兩個(gè)《醒》書中使用頻率最高的“賊”字,一個(gè)“強(qiáng)人”,一個(gè)“忘八”,還要外加兩聲詛咒。素姐罵狄周媳婦和狄婆子:“賊多嘴的淫婦!賊瞎眼的淫婦!你挽起那眼上的屄毛仔細(xì)看看,我的丫頭是偷嘴的?賊多管閑事的淫婦!賊扯臭屄淡的淫婦!我打打丫頭你也管著?”[5]622一口氣連用四個(gè)“賊”字,四個(gè)“淫婦”,外加“多嘴”、“瞎眼”、“屄毛”、“扯臭屄淡”等詈詞。薛素姐連珠炮般的罵詈可謂酣暢淋漓。由《醒》書中這一罵詈現(xiàn)象可以看出,多詈詞連用的罵詈已經(jīng)失去了罵詈本質(zhì)上的嚴(yán)肅性和批判性,罵,似乎只是為罵而罵了。
筆者對《醒世姻緣傳》中人物使用詈詞的次數(shù)也作了統(tǒng)計(jì),其結(jié)果如下(按使用次數(shù)的多少排列,括號中的數(shù)字為次數(shù)):
敘述者(580)薛素姐(373)珍哥(97)童寄姐(91)計(jì)氏(77)狄婆子(48)狄希陳(48)龍氏(40)晁夫人(38)晁思才(38)晁源(38)晁無晏(34)相大妗子(29)程大姐(28)陳公公(26)童奶奶(22)高四嫂(22)劉振白(20)薛教授(19)狄員外(19)眾人(18)權(quán)奶奶(17)老計(jì)(17)張茂實(shí)(16)相于廷(15)周景楊(15)白姑子(15)晁思才婆娘(14)惠希仁(14)薛如卞(13)戴奶奶(12)艾前川婆娘(12)吳推官妻(10)汪為露(10)太守(9)縣尹(9)駱校尉(9)艾前川(8)陳少潭(8)薛夫人(8)陳六吉兒媳、孫(8)常功(8)武義(8)媒婆(8)侯、張兩道婆(7)狄周(7)魏氏(7)呂祥(7)晁公(7)程謨(7)張瑞風(fēng)(7)戴氏(7)麻從吾(7)宗師(6)鄉(xiāng)約(6)縣官(6)晁鳳(6)魏三封(6)小獻(xiàn)寶(5)狄周媳婦(5)羅氏(5)主簿(5)書辦(5)長班(5)智姐(5)小鴉兒(5)荷葉(5)郭氏(5)小玉蘭(5)郭總兵(4)大尹(4)童七(4)陸好善(4)禁子(4)單完(4)史尚行(4)調(diào)羹(4)程大姐母親(4)石巨(4)石巨妻(4)囚婦(4)劉振白婆娘(4)陳實(shí)妻(4)張茂實(shí)丈母(4)周嫂兒、馬嫂兒(4)晁邦邦(4)老白(4)晁近仁(4)晁住娘子(4)土官(4)姜副使(3)察院(3)四府(3)陳老太(3)單于民(3)魏才(3)伊世行(3)劉恭(3)魏三(3)某夫(3)孫氏(3)劉夫人(3)馬嫂兒(3)韋美(2)學(xué)師(2)晁思孝(2)楊司徒(2)李云庵(2)差人(2)薛三槐娘子(2)某人(2)秦家舅爺(2)劉有源(2)祝其嵩(2)家人(2)孫蘭姬(2)李九強(qiáng)(2)陳六吉兒媳(2)任直(2)單豹(2)喻相公(2)劉舉人(2)晁書(2)晁書娘子(2)薛三省娘子(2)老鄢(2)傅惠(2)周嫂兒(2)姑子(2)麻從吾婆娘(2)小門子(2)晁無晏婆娘(2)任通等(1)郝尼仁(1)劉嫂(1)吳氏(1)趙三(1)小璉哥(1)推官(1)晁?。?)計(jì)巴拉(1)谷大尹(1)邢侍郎(1)劉敏(1)吳學(xué)周(1)姚曲周(1)呂德遠(yuǎn)(1)王振(1)李大郎(1)夏驛丞(1)孫蘭姬養(yǎng)母(1)侯婆(1)李成名媳婦(1)門夫(1)媒人(1)伊秀才(1)楊太醫(yī)(1)承恩(1)書吏(1)連舉人(1)劉海齋婆娘(1)楊司徒子(1)鄧蒲風(fēng)(1)典史(1)秦繼樓(1)季春江婆子(1)顧氏(1)高相公(1)相旺(1)看門人(1)相大舅(1)丫頭父親(1)眾小孩(1)兵馬(1)長老(1)程樂宇(1)李奶奶(1)某秀才(1)鄭就吾(1)相于廷娘子(1)唐氏(1)
由以上統(tǒng)計(jì)結(jié)果看,《醒》書中使用詈詞進(jìn)行過罵詈的人物多達(dá)181人,幾乎在書中出現(xiàn)的所有人物都概莫能外。這些人物的身份形形色色,包括宮廷中的太監(jiān)、中央和地方的各級各類官員、幕賓、胥吏、衙役、秀才、地主、農(nóng)夫、商人、妻妾、仆婢、娼妓、醫(yī)生、流氓、僧道等等,幾乎涵蓋了當(dāng)時(shí)社會(huì)生活中的各色人等。
詈詞作為罵人的話,是人類交際語言中最粗俗鄙俚的那一部分詞語。就文學(xué)作品而論,詈詞作為人物使用的一種特殊語詞,對表現(xiàn)人物的個(gè)性特征具有重要的作用。《醒》書中不乏性格鮮明的人物形象,如珍哥的淫蕩嬌縱,薛素姐、童寄姐的兇悍狠毒,計(jì)氏的潑辣烈性,晁思才、晁無晏的貪婪鄙吝,汪為露、麻從吾的卑劣無恥等等。這些人物形象的塑造固然是多方面因素和多種表現(xiàn)手段共同作用的結(jié)果,其中詈詞的大量運(yùn)用無疑是一個(gè)重要的因素。據(jù)筆者統(tǒng)計(jì),除敘述者之外,薛素姐、珍哥、童寄姐、計(jì)氏四人的詈詞使用次數(shù)分別位居《醒》書的前四位,共638次,占36.2%;其余180人使用詈詞1762次,占63.8%。尤其是薛素姐,開口閉口都是罵語,與她交往的人幾乎無一人沒被她罵過。晁思才、晁無晏、汪為露的詈詞使用次數(shù)也遙遙領(lǐng)先。
筆者注意到,除去這些悍婦潑婦、無賴潑皮、無行文人,書中人物使用詈詞較多的還有中央到地方的各級各類官員、幕賓、秀才等封建社會(huì)中的讀書人、文化人。應(yīng)該說,在中國封建社會(huì)的中后期,隨著科舉制度的逐步發(fā)展與定型,封建官僚階層及當(dāng)時(shí)的讀書人文化素養(yǎng)普遍較高,他們在公共場合的言語交際中一般是保持著較高的文明水準(zhǔn)的,但是《醒》書中出現(xiàn)的文人們,不論是市儈氣十足還是為人光明磊落,皆頻頻口出“罵”語。此外,書中的晁夫人是作者集熱愛之情與贊美之語傾心描繪的一個(gè)正面形象,她仁慈博愛,憐寡惜孤,舍物濟(jì)人,普救眾生,最終因廣為善事得到好報(bào),位列仙班,做了嶧山圣母。這樣一位大仁大義大慈大悲的善女人,語言中詈詞的使用次數(shù)竟然也位居前列。更值得注意的是,在《醒》書的敘述語言中使用詈詞竟達(dá)580次之多,占到全書詈詞數(shù)量的近四分之一?!缎选窌淖髡呷绱瞬粭壻邓?,不避污穢,除了在人物對話中大量使用詈詞,將詈詞作為塑造人物形象的藝術(shù)手段之外,還在敘述語言中不厭其煩地大量使用詈詞,原因之一便是隨著明代后期社會(huì)風(fēng)氣的每況愈下,人們在生活中使用詈詞的現(xiàn)象十分普遍,在《醒》書的創(chuàng)作中使用詈詞已經(jīng)成為了作者日常的一種語言習(xí)慣。此外,《醒》書的作者身處社會(huì)的中下層(有研究者認(rèn)為作者身份應(yīng)為中下層官吏的幕賓),對當(dāng)時(shí)的社會(huì)風(fēng)氣多有不滿情緒,其書中敘事與對人物的品評多采取嘲諷的態(tài)度,故多用詈語,以罵世的姿態(tài)撰成此書,當(dāng)也是作者的敘述語言和他筆下的人物出口皆罵的一個(gè)重要原因。
在《醒世姻緣傳》中,使用詈詞進(jìn)行過罵詈行為的人物絕大部分也是別人罵詈的對象。因此,《醒》書中詈詞的使用具有罵詈雙方關(guān)系極其廣泛這一顯著特點(diǎn)。
中國封建社會(huì)等級制度森嚴(yán),禮教傳統(tǒng)深厚,由身份的高低、地位的尊卑而形成了社會(huì)上人物關(guān)系的諸多不平等,上對下、尊對卑常常會(huì)發(fā)生罵詈行為。在《醒世姻緣傳》中,這一類的罵詈現(xiàn)象十分普遍。官罵民,如內(nèi)官陳公公罵銀匠童七:“這狗攮的好可惡!這不是欺我么!快叫廠里人往他家里拿這狗攮的去!替我收拾下皮鞭短棍,我把這狗攮的羅拐打流了他的!”[5]901縣尹罵晁?。骸皼]廉恥的奴才!你管教的好妻子!”[5]259長罵幼,如晁思才罵小璉哥:“我把這不識抬舉、不上蘆葦?shù)耐烁嶙樱∧隳抢献油α四_,你媽跟的人走了,我倒看拉不上,將了你來養(yǎng)活,你扯般不來,說我惡眉惡眼的!我惡殺了你娘老子來?”[5]734主罵仆,如晁夫人罵晁書娘子:“臭老婆!七爺著人打的雌牙扭嘴的,你可不奚落他怎么?……”[5]692
在《醒世姻緣傳》中,下罵上、幼罵長的情形也不乏其例。如被傳作證人的高四嫂罵縣尹和皂隸:“……你拿紅字黑押的請將我來,往外砍人!賊殺的!賊砍頭的!”[5]132這種情況較為少見,是一位不懂得察言觀色的民婦在公堂上受到喝斥之后,情急之下發(fā)出的罵詈。幼罵長、晚輩罵長輩的情形要多一些,如張茂實(shí)罵他的丈母:“老沒廉恥!老扌歪拉!你叫閨女養(yǎng)漢掙錢,你也替他蓋間房屋、收拾個(gè)床鋪,卻如何上邊打著傘、下邊支著糜案就要接客?孤老也盡多,怎么偏要接我的同窗?”[5]801薛素姐罵她的公公狄員外:“沒廉恥老兒無德!髩毛也都白了,干這樣老無廉恥的事!爺兒兩個(gè)伙著買了個(gè)老婆,亂穿靴這們幾個(gè)月,從新又自己占護(hù)著做小老婆!桶下個(gè)孩子來,我看怎么認(rèn)!要是俺的孩子,分俺的家事,這也還氣的過;就是老沒廉恥的也還可以說,只怕還是狄周的哩!”[5]725
《醒》書中夫妻、朋友、長幼、賓客、同行之間相互謾罵的例子也是既多且繁的,今舉例如下:
夫妻之間的罵詈。如艾前川夫妻間的對罵:“沒眼色的淡嘴賊私窠子!你劈拉著腿去坐崖頭掙不的錢么?只在人那耳旁里放那狗臭屁不了!我使那叫驢雞巴搗瞎你媽那眼好來!”[5]862“千刀萬剮的死強(qiáng)人!從幾時(shí)敢這們欺心!我合你過你娘的甚么臭屄日子!”[5]862二人的罵語皆多個(gè)詈詞連用,兇狠惡毒又粗鄙不堪。
朋友之間的罵詈。如“相于廷道:‘看俺這混帳哥么!你可過的是甚么日子?……’狄希陳笑說:‘砍頭的!我礙著你吃屎來?你送我這們絕命丹!’”[5]747朋友之間的罵詈多以逗趣取樂為目的,屬于一種并無惡意的謔罵。
此外,還有人物的自罵以及故事敘述者對人物的罵詈。如晁源奉承典史的自罵:“這都是治生由衷之言,敢有一字虛頭奉承,那真真禽獸狗畜生,不是人了!”[5]182敘述者對龍氏的罵詈:“誰知這龍氏自從薛教授夫婦去世,沒了兩個(gè)有正經(jīng)的老人家時(shí)時(shí)拘管他,便使出那今來古往、天下通行、不省事、不達(dá)理、沒見食面、不知香臭的小婦性子?!保?]989
經(jīng)考察歸類,我們將《醒》書中的交際場合分為以下四種:一是公務(wù)場合,特指封建官僚以官吏身份彼此交際或他們與百姓之間正式交往的場合;二是公眾場合,指非公務(wù)的社會(huì)性公開場合;三是公開場合,指關(guān)系圈相對較小的人物之間較為多樣的日常生活場合,如家族中親朋主仆等各種身份的人均參與其中的眾人相處的生活場合;四是私密場合,為關(guān)系很密切的人物(如直系親屬、貼身主仆等)之間或少數(shù)人物交際的私密生活場合。《醒》書中的人物在不同場合使用的交際語言各不相同,其詈詞使用的狀況也各有其特色。
封建官吏之間交往的公務(wù)場合是使用詈詞最少的場合,幾乎不用詈詞,使用時(shí)謾罵的對象也僅限于他們所提及的平民百姓或治下。如《醒》書中的宗師(學(xué)政)與縣官的對話,“宗師說:‘見教的有禮,科考時(shí)開了他行劣,留這敗群做甚!’縣官說:‘近來也甚脫形,也不過是游魂了?!保?]503在官吏與百姓交往的公務(wù)場合,由于彼此間身處不同的社會(huì)階層,詈詞的使用較為頻繁,多數(shù)情況都是官罵民,且多發(fā)生在公堂之上。如“縣官說:‘小獻(xiàn)寶,朱國器,馮子用,都上來!這三個(gè)奴才都是秀才么?’”[5]459“宗師笑了一笑,說道:‘我把你這個(gè)光棍奴才!你在我手里支調(diào)!拿夾棍上來夾起!’”[5]612偶爾也有民罵官的,如上文中高四嫂對縣尹和差役的謾罵。
公眾場合的罵詈,詈詞使用的頻率較高,罵詈的惡意程度也較高。典型的例子是小說中薛素姐、童寄姐潑婦罵街的行止。第八十九回薛素姐遞狀謗夫造反,左鄰右舍據(jù)實(shí)稟官,薛素姐在公堂上被拶了手之后,“扎煞兩只爛手,撓著個(gè)筐大的頭,騎著左鄰陳實(shí)的門大罵,說:‘我又沒使長鍋呼吃你娘,呼吃了你老子,抱著你家孩子撩在井里!那用你對著瞎眼狨官,證說我這們些嚼舌根的話,叫我吃這們頓虧!’上至三代宗親、下至孫男弟女,無不惡口涼舌、臟言穢語的罵?!保?]1150第八十七回童寄姐在船上撒潑要跳河自盡,怪罵勸阻她的丫頭和家人媳婦:“臭浪淫婦們!誰希罕你們拉我?我跳了河,忘八淫婦們過自在日子倒不好么?”[5]1120“沒志氣的淫婦浪聲!我是你么!叫人這們揭挑著罵,還腆著屄臉活呀!”[5]1120
公開場合詈詞的使用頻率也很高,而且不論是長輩還是晚輩,常常是破口大罵,無所顧忌。第六十回薛素姐氣死婆婆狄婆子,受到相大妗子一頓痛罵:“不吃人飯的畜生!你就不為婆婆,可也為你的爹!還虧你戴著一頭花,穿著上下色衣!你合你家那小老婆不省事罷了?你那娘母子眼看往八十里數(shù)的人了,也還不省事?你這賊野婆娘!你還我大姑子的命來!我不叫你上了木驢、戴上長板,我也不算!叫小陳哥來,脫了衣裳我看!我把你這狠奴才!我要不替狄家除了這一害,你那軟膿匝血的公公漢子,他也沒本事處治你!”[5]767第一百回,薛素姐在眾人面前罵狄周媳婦:“欺心忘八淫婦!逃去的也沒逃走、死了的也沒死了!我叫忘八淫婦拿著我當(dāng)孩子戲弄!有日子哩,你不死、我又不死,咱慢慢弄猢猻似的咱耍著頑!你們搗的那鬼已是都敗露了,調(diào)羹那私窠子合小雜種還躲我怎么?”[5]1288
《醒世姻緣傳》中私密場合的罵詈,詈詞的使用頻率最高,而且詈詞使用的隨意性很強(qiáng)。如第四十八回狄希陳與薛素姐在房中的對罵:
狄希陳都抹了會(huì)子,蹭到房里,素姐說:“我只說你急心疼跌折了腿進(jìn)不來了,你也還知道有屋子頂么?那老沒廉恥的來雌嘴,我叫你留他吃飯來?平白的賴我的丫頭偷嘴吃!”狄希陳說:“他怎么就是沒廉恥的來雌嘴?明日巧妹妹過了門,咱爹就別去看看,也是雌嘴吃哩?媳婦子又沒丁著丫頭吃了雞,不過是說了一聲。這有甚么大事,嚷得這們等的?”素姐說:“放你家那狗臭屁!你那沒根基、沒后跟的老婆生的,沒有廉恥!象俺好人家兒女害羞,不叫人說偷嘴!”狄希陳說:“你睜開眼看看!誰是沒根基、沒后跟的老婆生的?我見那姓龍的撒拉著半片鞋,扌歪拉著兩只蹄膀,倒是沒后跟的哩!只怕俺丈母的根基我知不道,要是說那姓龍的根基,笑吊人大牙罷了!”素姐說:“姓龍的怎么?強(qiáng)起你媽十萬八倍子!你媽只好拿著幾個(gè)臭錢降人罷了!”狄希陳說:“那么俺娘就不拿著一個(gè)錢,那姓龍的替俺娘端馬子、做奴才還不要他,嫌他低搭哩!”素姐說:“那么你媽替姓龍的餂屄餂腚!”狄希陳說:“你達(dá)替俺那奴才餂腚!你媽替俺那奴才老婆餂屄!”[5]624
這段文字描述的是日常生活中夫妻之間的互罵,424個(gè)字中罵詈詞語出現(xiàn)了25次,詈詞的使用如此頻繁而下流。在《醒》書中這樣的場面多到不可勝數(shù)。
以上我們從詈詞使用的頻率與特點(diǎn)、詈詞使用者的身份、罵詈雙方關(guān)系的廣泛性、詈詞使用的場合四個(gè)方面考察了《醒世姻緣傳》詈詞使用的具體狀況。通過與《紅樓夢》等作品詈詞使用狀況的比較,更可以見出《醒》書在明清時(shí)期詈詞濫用的大潮中所具有的代表性與典型性。從某種意義上說,不了解《醒世姻緣傳》中詈詞的使用情況,就難以全面深入地總結(jié)明清時(shí)期詈詞的使用這一特殊文化現(xiàn)象。目前,《醒世姻緣傳》詈詞的研究尚是一片荊野,希望更多的研究者關(guān)注這一空白。
[1]胡劍波.我國詈語研究綜述[J].西南農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2009(2).
[2]譚芳芳.近二十年來漢語詈詞詈語研究綜述[J].鹽城工學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2009(3).
[3]劉福根.漢語詈詞研究——漢語罵詈小史[M].杭州:浙江人民出版社,2008.
[4]劉福根.《紅樓夢》詈語使用分析[J].浙江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2007(5).
[5]西周生.醒世姻緣傳[M].李國慶,校注.北京:中華書局,2005.