王東成
講話、朗讀與歌唱
王東成
良好的歌唱發(fā)聲是建立在良好的講話狀態(tài)的基礎上?!霸鯓诱f就怎樣唱”中的“說”是一種良好的、科學的朗讀狀態(tài),而不是隨意的、自我的、拉家常式的講話狀態(tài),平常的說和“說”是有距離的,需要改善和調整。認清講話與朗讀之間的區(qū)別與聯(lián)系,認知到講話狀態(tài)、朗讀狀態(tài)、歌唱狀態(tài)三者之間的遞進關系,對幫助建立良好的聲音概念,學習好歌唱具有一定幫助。
語言;面罩共鳴;講話狀態(tài);朗讀狀態(tài);歌唱狀態(tài)
歌唱學習者的語言發(fā)言很少專門訓練,因而有些人有漂亮的聲音但卻唱不好歌。我們平日的自然說話狀態(tài)與藝術化的朗讀狀態(tài)是有所不同的,很多人把自然的說話狀態(tài)和科學化、藝術化的朗讀狀態(tài)混為一談,這是不可取的,也是錯誤的。在平時,由于社會人文因素和各種生理因素的影響,一部分有好音色的人講話狀態(tài)由于缺少訓練,唱起歌來,語言、聲音的線條表現(xiàn)得十分別扭。為什么要摒棄自然說話狀態(tài)中的不良因素而去調整科學、藝術化的朗讀狀態(tài)呢?因為不良的語言發(fā)聲習慣可能消極地影響、傷害或摧毀歌唱的發(fā)聲。我們周圍到處存在著不良的語言發(fā)音,但很少有人去重視,大多數(shù)歌者只注意歌唱時發(fā)聲的音質,歌唱的美學及聽覺的效應。他們努力讓聲音干凈、明亮,舒適自如和有持久性,但很少有人注意到語言習慣與歌唱聲音的干凈、明亮是有諸多關聯(lián)的。良好的歌唱發(fā)聲是建立在良好的講話狀態(tài)的基礎上的,聲樂界常講的一句話“怎樣說就怎樣唱”中的“說”,筆者理解為一種良好的、科學的朗讀狀態(tài),只有具有這種狀態(tài)才能有唱好歌的可能性。
每個人講話的狀態(tài)應該有一個最佳位置,最佳音高和最佳音色,在這個狀態(tài)中講話是最省力而其音量音響效果也是最好的。但每個人也有一個習慣使用的位置,音高和音色若與最佳的狀態(tài)和習慣使用的狀態(tài)相符合,說明這個人的說話狀態(tài)符合朗讀的狀態(tài);若二者不符合,說明這個人的說話習慣中有不科學的、不符合生理規(guī)律的因素存在。
首先是講話的位置。說話嗓音的聲音焦點包括喉嚨部位的三個主要共鳴區(qū)域:鼻咽、口咽、喉咽。說話正確的聲音焦點應包括相互平衡的口腔——以鼻腔共鳴為主,口咽、喉咽共鳴為輔,說話狀態(tài)以面罩共鳴為主。如果說話時有正確的聲音焦點及采用正確的音域,在“面罩”區(qū)域內自然會出現(xiàn)蜂鳴式“鳴響”聲,包括鼻梁周圍,這是最好的。如果強調聲音在喉嚨下部低位置的共鳴,因聲帶負擔太重,久而久之很容易形成講話的病態(tài),而過分強調采用上咽部或鼻腔共鳴則會導致不合乎審美邏輯的音響,但這種狀態(tài)不會導致聲帶的病理現(xiàn)象。講話的位置除了習慣之外,最為關鍵的就是語言本身。不同的語言,各有其偏重的位置傾向,如意大利語多數(shù)輔音與元音組合,所發(fā)聲音的位置就靠近面罩的位置,看看意大利語的原聲電影就更能說明這一點,演員對白聲音落點位置高,音色明亮,聲音集中。而德語、日語部分發(fā)音則在喉部,發(fā)音位置如不進行調整,用本色的語言去演唱的話,則面罩少、喉音重。用法語演唱這種狀況則改善很多,法語本身有一些高位置的鼻元音,所以較易獲得面罩的感覺。漢語由于元音復雜得多,發(fā)音的位置有些接近面罩位置,有些在口、咽部,所以從說話狀態(tài)到朗讀狀態(tài)也是需要調整的,因此,“怎樣說就怎樣唱”這句話只能適用于意大利的歌唱者。這也是聲樂初學者廣泛地學習和演唱意大利古典藝術歌曲的原因,因為意大利語特別適合歌唱,別的國家或語種的歌唱者就要首先從“說”字上下功夫。這個“說”字筆者理解就是一種自然、科學的朗讀狀態(tài),而不是隨心所欲的自我講話狀態(tài)。人們由于受到各種社會環(huán)境因素的影響和制約,因此,大多數(shù)人的講話狀態(tài)存在種種不科學的因素:如經(jīng)常大聲講話、方言的影響、不適合自己的聲音模仿、感冒或疲勞的影響等。因此,我們要用漢語唱好歌,首先要從帶有某些缺點與不足的講話狀態(tài),調整到自然、科學、藝術化的朗讀狀態(tài)。像電視中新聞播音員的播音狀態(tài),才是我們追求的“怎樣說就怎樣唱的”“說”的狀態(tài)。而不是隨意的、自我的、拉家常式的講話狀態(tài),所以,我的說和“說”是有距離的,需要改善和調整。
其次是最佳音高。每個人講話的聲音高中都有一個使用得當,最省力,而其音量音響效果又是最好的最佳音高。但每個人也都有一個習慣使用的習慣音高,如果這兩個音高相符,這個人就沒有說話音高的問題;如果他的習慣說話與最佳音高不符,就存在不良的發(fā)聲狀態(tài)的問題。例如有人在講話時故意把聲音提高,聲音變得又尖又高,這種聲音聽起來不協(xié)調,很刺耳,久而久之會造成聲帶水腫,聲帶充血,聲帶閉合不良等生理病度,但也有人講話故作深沉,把聲音壓低,時而久之的結果與把聲音故意提高的結果是一樣的。
再者就是最佳音色。產生最佳音色的前提就是要找到最佳音高和最佳位置,這二者相結合,在發(fā)聲器官健康的常態(tài)下即可擁有漂亮的音色,好的音色可形容為明亮、干凈、清晰、自然的音響。不良的音色則表現(xiàn)為沙啞、粗糙刺耳、撒風漏氣的聲音或鼻音。只有最佳位置、最佳高音、最佳音色三者相結合,才能調整出自然的、科學的、藝術的朗讀狀態(tài)。另外,語速的快慢也對朗讀狀態(tài)有影響,語速過快或過慢都不利于朗讀,中等速度為好。
日常講話狀態(tài)并不等同于朗讀狀態(tài),我們必須認知到二者的異同。日常講話狀態(tài)與朗讀狀態(tài)符合或接近為好,這為歌唱發(fā)聲狀態(tài)奠定了良好的基礎。據(jù)筆者的觀察,我們周圍的人日常說話狀態(tài)與朗讀狀態(tài)相符合或接近的人相對比較少,從地理方位來講,北方人好于南方人,人們的講話狀態(tài)與朗讀狀態(tài)或多或少地有些距離與不足。這種不足歸納為以下幾種表現(xiàn):(1)沖擊聲帶。這種人往往性情急噪,愛沖動,經(jīng)常大聲講話,加上呼吸用力過猛,不知節(jié)省氣息,聽他講話使人感到疲勞。(2)夾緊喉嚨說話。這種人說話時呼吸淺,氣息短促,帶舌根音,氣息不能自然流暢,人們常把這種說話習慣的人叫“大舌頭”,其音響效果就是典型的聲包字。(3)喉頭上提或下壓的講話習慣,出現(xiàn)刺耳或故作沉深的音響,久而久之會損傷發(fā)聲器官的健康。(4)口齒不清,含模其詞。這種人說話時不太張口,不用力,口腔過于松馳導致舌頭、牙齒等發(fā)聲器官都不到位,講話時含含糊糊,聽不清楚。(5)裝腔作勢、模仿某種腔調,故意拖長尾音,故作威嚴,或三字一繃,節(jié)奏呆板,沒有邏輯重音,缺乏聲調變換。(6)方言嚴重。方言在日常講話中使用未嘗不可,但是上升到藝術化朗讀,說必須要調整式,改掉一些不利因素,否則把這種因素延伸到歌唱狀態(tài)中去,只能使歌唱顯得不規(guī)范,甚至產生某種發(fā)聲上的毛病,但歌唱者為了追求某種有特征的藝術效果,尤其在民族聲樂演唱上,有時適當?shù)剡\用一些方言,這樣反而好,但這僅僅是藝術表現(xiàn)的一種手段。(7)語速過快或過慢。從發(fā)聲機理分析,就是發(fā)聲器官的運用過于積極和懶惰,這個需要調整,適度為好。
日常講話狀態(tài)并不完全等同于朗讀狀態(tài),兩者接近固然為好,但我們必須看到兩者的區(qū)別。良好的說話聲音,聲帶均勻振動,順利通過喉管達到口腔,再由口腔的變化產生不同的元音和輔音。在這一過程中,心理和生理運作要表現(xiàn)得很自然,心理一定要放松,只有心理放松,身體的肌肉群才能放松,沒有任何人為的緊張。好的朗讀聲音往往表情自然,面帶微笑,在面罩部位產生共鳴音響,喉部、口腔是松開的,身心放松與共鳴腔體協(xié)調運用,做到口齒清晰,字正腔圓。歌唱的聲音是由說話聲音提供的,科學化的朗讀狀態(tài)是建立科學歌唱狀態(tài)的前提,這僅是一個前提,而不是朗讀狀態(tài)就是歌唱狀態(tài)。
我們必須認清說話與朗讀之間的區(qū)別與聯(lián)系。日常講話的狀態(tài)有以下特征:(1)氣態(tài)輕松,無大的情緒變化,語調平和。(2)氣吸由淺,不需要太多的深呼吸、丹前氣。人在說話時,換氣是趨于自由狀態(tài)的,下意識的、很自然的,甚至自然到不被意識的程度,講話時只要求說清楚字音,表達清字意,怎么自然就怎說。朗讀則是說話狀態(tài)的進一步放大與遞進,朗讀狀態(tài)是為說話狀態(tài)與歌唱狀態(tài)之間建立的一座橋梁。朗讀狀態(tài)在生理機能運作上的表現(xiàn)要比說話狀態(tài)夸張,但對于歌唱來說還不夠到位,仔細辨別電臺播音員的朗讀和話劇演員的朗讀,這種聲音狀態(tài)正是我們聲樂學習者所追求的朗讀狀態(tài),這種聲音需要氣沉丹田,聲音獲得高位置,聲音集中、明亮、富有穿透氣和藝術氣質,因此,朗讀被稱為藝術的語言。縱觀中外藝術的語言發(fā)展,出現(xiàn)了很多種形式,包括曲藝、戲曲、話劇、歌劇等。
弗蘭克林·凱爾賽在《嗓音的訓練》中指出:“象說話一樣的歌唱”這種方法的邏輯推理簡直是不可理解的,因為眾所周知,沒有什么能讓持久的高聲的說話更容易使喉嚨撕啞。例如,你試一下在高音降b或c音的范圍內自然地說話,那么事實就足以說明,在聲音的較高領域用這種方法是不可能的,因為不僅喉嚨馬上提出抗議,而且當音高往上升時,講話的音調就越來越刺耳。如果在說話的時候輕輕地在內部收緊上腹肌,那么說話的聲音馬上就會低下來,就會變得更宏亮,更富有音樂性,而說話的人能感覺到他不再從嘴里發(fā)聲,而是從肺里發(fā)聲。這個技巧對于公開演說者、教師、演講者等說是最有價值的,尤其是對歌唱者來說。因此“像說話一樣地歌唱”只有在日常說話的那八個音級當中才是有實用價值的。
作為聲樂工作者,最主要的目的還是研究如何把歌唱好,通過良好的朗讀狀態(tài),找到離歌唱最接近的狀態(tài),使其自然過渡到歌唱狀態(tài),因此我們尋找一種規(guī)律,要盡可能地找到相似或相近的過濾方法,根據(jù)筆者的教學經(jīng)驗,運用藝術朗讀法和節(jié)奏朗讀法二者交替練習可以轉化到歌唱狀態(tài)。
藝術朗讀法就是在面罩位置上尋找到聲音的共鳴,并把這種聲音自然地放出來,做到聲音不擠也不撐,要求字正腔圓。藝術的朗讀,不但能夠擴大共鳴,而且又增添了語音上抑揚頓挫的效果,在聲音和語勢上有了高低、快慢、輕重的變化,對最終的演唱有很大的幫助。
節(jié)奏朗讀法就是在藝術朗讀法的基礎上按照歌曲的節(jié)奏來朗讀,例如我們熟悉的《在銀色的月光下》這首作品用節(jié)奏朗讀法為“在那|金·色 沙灘|上—,灑著|銀·色的月|光—,尋找|往·事蹤|影—,往事|蹤·影迷|?!?,……”在朗讀過程中注意保持“金”、“上”、“銀”、“光”等字的母音延長和節(jié)奏的準確。藝術朗讀與節(jié)奏朗讀多次反復結合練習,多體會聲音的共鳴和歌詞的韻味,對過渡到良好的、科學的歌唱狀態(tài)是一個非常行之有效的辦法。
總之,在“自然講話狀態(tài)——科學朗讀狀態(tài)——科學的歌唱狀態(tài)”這個鏈條當中,很容易把自然的講話狀態(tài)混肴為科學的朗讀狀態(tài),只有我們清醒地認識到這一點,才能真正理解“怎樣說就怎樣唱”這句話的真諦,才能從一種誤區(qū)中走出來,建立良好的聲音概念,為學習好歌唱打下堅實的基礎。
[1]杰羅姆·漢涅斯.大歌唱家談精湛的演唱技巧[M].黃伯春,譯.北京:中國青年出版社,1996.
[2]彭莉佳.嗓音的科學訓練保健[M].上海音樂出版社,2008.
[3]鄒長海.聲樂藝術心理學[M].北京:人民音樂出版社,2000.
J616.2
A
1673-1999(2011)09-0136-02
王東成(1972-),男,甘肅隴西人,連云港高等師范??茖W校(江蘇連云港222006)音樂系副教授,研究方向為聲樂演唱和聲樂教學。
2011-03-10