熱比古麗·艾太木 吐?tīng)栠d·尼亞孜
(1.昌吉學(xué)院中語(yǔ)系 新疆 昌吉 831100; 2.新疆警官高等??茖W(xué)校語(yǔ)言系 新疆 烏魯木齊 830011)
試探《烏古斯傳》語(yǔ)言名詞的數(shù)范疇
熱比古麗·艾太木1吐?tīng)栠d·尼亞孜2
(1.昌吉學(xué)院中語(yǔ)系 新疆 昌吉 831100; 2.新疆警官高等??茖W(xué)校語(yǔ)言系 新疆 烏魯木齊 830011)
《烏古斯傳》是13-14世紀(jì)在新疆吐魯番地區(qū)用回鶻文(古代維吾爾文)寫(xiě)成的一部散文體英雄史詩(shī)。對(duì)其語(yǔ)言進(jìn)行研究具有非常重要的意義。這篇論文主要研究《烏古斯傳》文獻(xiàn)語(yǔ)言名詞的單數(shù)和復(fù)數(shù)形式、此文獻(xiàn)中出現(xiàn)的名詞數(shù)范疇的比較分析以及復(fù)數(shù)形式的特殊用法等。
《烏古斯傳》;名詞;單數(shù);復(fù)數(shù)
維吾爾族具有悠久的歷史和燦爛的文化,有很多珍貴的口頭和書(shū)面文獻(xiàn)。維吾爾族的古代敘事詩(shī)是維吾爾族歷史、文化、文學(xué)藝術(shù)取之不盡的源泉。其中《烏古斯傳》因其內(nèi)容的廣泛和豐富,語(yǔ)言的樸素和生動(dòng),涉及范圍的廣泛而在維吾爾歷史上占崇高的位置。
《烏古斯傳》(oguz-nam?)是流傳在古代維吾爾人民中間的一部散文體英雄史詩(shī)?,F(xiàn)存唯一回鶻文寫(xiě)本藏于法國(guó)巴黎國(guó)立圖書(shū)館(Bibliotheque Nationale),編號(hào)為Suppl.turc,1001(即所謂舍費(fèi)Ch.Schefer收藏本)。它于13-14世紀(jì)在新疆吐魯番地區(qū)用回鶻文(古代維吾爾文)寫(xiě)成。[1]對(duì)《烏古斯傳》文獻(xiàn)語(yǔ)言的名詞進(jìn)行研究為維吾爾詞匯學(xué)研究提供了豐富的材料。
名詞是一種實(shí)詞,它是表示事物名稱的詞類,包括人、物、自然現(xiàn)象、動(dòng)植物、物質(zhì)、山河、國(guó)家、地區(qū)、思想感情、概念等等。[2]《烏古斯傳》語(yǔ)言的名詞具有數(shù)、領(lǐng)屬人稱、格等語(yǔ)法范疇。這篇論文主要討論《烏古斯傳》文獻(xiàn)語(yǔ)言名詞的數(shù)范疇。名詞的數(shù)范疇表示名詞所反應(yīng)的客觀對(duì)象在數(shù)量上的特征?!稙豕潘箓鳌肺墨I(xiàn)中的數(shù)分為單數(shù)和復(fù)數(shù)。
單數(shù)形式:
構(gòu)成:名詞的單數(shù)形式是相對(duì)復(fù)數(shù)形式而言的。[3]此文獻(xiàn)的名詞的單數(shù)形式由名詞不加任何語(yǔ)法形式的方式來(lái)表示。
語(yǔ)法意義:名詞的單數(shù)形式表示一個(gè)或一類事物。[4]例如:
復(fù)數(shù)形式:
構(gòu)成:此文獻(xiàn)中的名詞的復(fù)數(shù)形式附加成分為-lar,-l?r。
語(yǔ)法意義:在此文獻(xiàn)中名詞的復(fù)數(shù)形式附加成分-lar,-l?r綴加在名詞之后表示的意義主要有以下幾種:
1.附加成分-lar,-l?r綴加在人和親屬稱謂的名詞之后表示群體意義。如:
2.附加成分-lar,-l?r綴加在動(dòng)物名詞之后,表示動(dòng)物種類的總稱。如:
3.附加成分-lar,-l?r綴加在人體部位名詞之后,具有增加修辭色彩的作用。如:
4.附加成分-lar,-l?r綴加在無(wú)生命的物體名詞之后,表示同類事物或強(qiáng)調(diào)的意思。如:
5.附加成分-lar,-l?r綴加在方位名詞之后,表示強(qiáng)調(diào)的意思。如:
6.附加成分-lar,-l?r綴加在抽象名詞或情緒名詞之后,也表示強(qiáng)調(diào)的意思。如:
7.附加成分-lar,-l?r綴加在部落名詞之后,表示同類事物。如:
此文獻(xiàn)語(yǔ)言名詞數(shù)范疇與古代突厥語(yǔ)、回鶻語(yǔ)、察哈臺(tái)語(yǔ)和現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)比較分析如下。
古代突厥語(yǔ)時(shí)期:
古代突厥語(yǔ)碑銘(鄂爾渾-葉尼塞碑銘)語(yǔ)言中,由于文獻(xiàn)的數(shù)量和體裁的限制很難肯定有數(shù)范疇的存在,但名詞卻具有單復(fù)數(shù)形式。名詞的單數(shù)是詞的零形態(tài)形式,即詞干本身不加任何附加成分。名詞的復(fù)數(shù)形式主要有:(1)-lar/-l?r,(2)-γun/-gün,(3)-an/-?n,-n,(4) -(u)t[7]
古代突厥碑銘語(yǔ)言中名詞復(fù)數(shù)形式-lar/-l?r很少使用,這一附加成分只綴加于親屬關(guān)系和官職的部分名詞之后,主要是表示尊敬的概念,其他形式也使用的很少,表示色彩或強(qiáng)調(diào)的意義。[8]如:
“首先我的諸弟和諸子,其次是我的族人和人民,右邊的諸失畢官,左邊的諸達(dá)干,梅祿官?!保?0]
總之,突厥碑銘語(yǔ)言中名詞單,復(fù)數(shù)的區(qū)分并不嚴(yán)格。而且復(fù)數(shù)形式的復(fù)數(shù)作用很弱,在很大程度上受語(yǔ)義的限制。古代回鶻語(yǔ)時(shí)期:
回鶻文獻(xiàn)語(yǔ)言中已經(jīng)開(kāi)始區(qū)分名詞單,復(fù)數(shù)形式了,在前期的文獻(xiàn)中復(fù)數(shù)附加成分-lar/-l?r的功能要受語(yǔ)義的限制,但“由于交際的需要-lar/-l?r表示的復(fù)數(shù)意義開(kāi)始明確化,使用范圍也隨之?dāng)U大,它不僅可以附加在部分官職和親屬稱謂詞后面,而且也可以附加在表示事物或動(dòng)物等詞上”,不再受語(yǔ)義的限制[11]。如:
“太陽(yáng)、月亮和星星獵獲了許多飛禽走獸,在路上撿到了一張金弓,帶回來(lái)獻(xiàn)給了父親?!?/p>
早期回鶻語(yǔ)時(shí)期常見(jiàn)的其他復(fù)數(shù)附加成分到了回鶻晚期逐漸被-lar/-l?r代替了,《烏古斯傳》是典型的例子,此文獻(xiàn)語(yǔ)言中名詞復(fù)數(shù)只出現(xiàn)-lar/-l?r形式。
察哈臺(tái)語(yǔ)時(shí)期:
察哈臺(tái)文獻(xiàn)語(yǔ)言中,前期的幾種復(fù)數(shù)附加成分已經(jīng)完全消失,只使用-lar/-l?r形式來(lái)表示復(fù)數(shù)意義。[12]如:
“雖然他還有其他的妻子,但這兩個(gè)妻子是他兒子和女兒的(親身)母親?!?/p>
“阿曼尼沙汗公主是汗王蘇旦·阿不都熱希提的妻子?!?/p>
現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)時(shí)期:
現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)中名詞有單數(shù)和復(fù)數(shù)的分別。單數(shù)在形式上是零形態(tài),復(fù)數(shù)是在單數(shù)詞形式后附加成分-lar/-l?r表示。[14]例如:
從以上分析可知,《烏古斯傳》語(yǔ)言名詞的單、復(fù)數(shù)在形式上繼承并發(fā)展了突厥回鶻語(yǔ)文獻(xiàn)語(yǔ)言名詞復(fù)數(shù)的-lar/-l?r形式。在意義上不僅表示尊重和強(qiáng)調(diào)的意思,而且附加在事物,動(dòng)物,抽象名詞之后還表示復(fù)數(shù)的意義。
此文獻(xiàn)語(yǔ)言中名詞復(fù)數(shù)形式-lar,-l?r跟形容詞“k?p”或者“k?p t?lim”結(jié)合,表示復(fù)數(shù)、強(qiáng)調(diào)等意義。這種結(jié)合形式在其他回鶻文獻(xiàn)中少見(jiàn)。這種情況有下列幾種用法:
1.復(fù)數(shù)形式的名詞放在形容詞k?p之后,表示兩個(gè)以上的同類事物。比如:
太陽(yáng)、月亮和星星獵獲了許多飛禽走獸,在路上撿到了一張金弓,帶回來(lái)獻(xiàn)給了父親。
“那里有無(wú)數(shù)飛禽走獸,有數(shù)不清的金銀財(cái)寶?!?/p>
2.復(fù)數(shù)形式的名詞放在形容詞 k?p之前,同樣表示兩個(gè)以上的同類事物。比如:
3.復(fù)數(shù)形式的名詞和復(fù)合形容詞k?p t?lim結(jié)合,并放在k?p t?lim之后,表示強(qiáng)調(diào)。比如:
“送來(lái)了無(wú)數(shù)金銀、寶石和財(cái)寶,作為向?yàn)豕潘箍珊沟墨I(xiàn)禮。”
4.復(fù)數(shù)形式的名詞和k?p的重疊形式結(jié)合,并放在形容詞k?p k?p之前,表示強(qiáng)調(diào)。比如:
此文獻(xiàn)語(yǔ)言中名詞復(fù)數(shù)形式-lar,-l?r結(jié)合在動(dòng)詞之后表示強(qiáng)調(diào)意義,還具有增加修辭色彩的作用。比如:
《烏古斯傳》語(yǔ)言屬于晚期回鶻語(yǔ)時(shí)期的語(yǔ)言。此文獻(xiàn)中名詞復(fù)數(shù)附加成分-lar/-l?r已代替了早期回鶻語(yǔ)時(shí)期常見(jiàn)的-γun/-gün,-an/ -?n,-n等其他復(fù)數(shù)附加成分。此文獻(xiàn)中復(fù)數(shù)附加成分-lar/-l?r不僅適用于人和親屬稱謂的詞之后,而且還附加在動(dòng)物名詞、人體部位名詞、無(wú)生命的物體名詞、方位名詞、抽象名詞以及部落名稱等名詞之后,表示強(qiáng)調(diào)、尊重、復(fù)數(shù)等意義。這說(shuō)明,以-lar/-l?r為標(biāo)志的復(fù)數(shù)形式和不帶這一標(biāo)志的單數(shù)名詞在這一時(shí)期已構(gòu)成語(yǔ)法意義上的對(duì)立,構(gòu)成名詞數(shù)語(yǔ)法范疇。另外,《烏古斯傳》語(yǔ)言名詞的復(fù)數(shù)形式-lar/-l?r和形容詞k?p,k?p t?lim一起使用,除了表示復(fù)數(shù)、強(qiáng)調(diào)意義,還給予修辭色彩的作用。
[1]Paul Pelliot.UYGUR YAZISIYLA YAZILMI? OUZ HAN DESTANI ?ZERINE.Ankara.1995:20-60
[2]哈米提·鐵木爾.現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)語(yǔ)法[M].北京:民族出版社,1987:41-85
[3]李經(jīng)緯等.高昌回鶻文獻(xiàn)語(yǔ)言研究[M].烏魯木齊:新疆大學(xué)出版社,2003:215-218
[4]熱孜婭·努日.回鶻文哈密本《彌勒會(huì)見(jiàn)記》名詞研究[D].CNKI:中央民族大學(xué),2006:20-55
[5]耿世民.烏古斯可汗的傳說(shuō)(漢文)[M].烏魯木齊:新疆人民出版社,1980:1-50
[6]耿世民、吐?tīng)栠d·阿尤甫等.烏古斯可汗的傳說(shuō)(維吾爾文)[M].烏魯木齊:新疆人民出版社,1980:1-80
[7]馮·加班.耿世民譯.古代突厥語(yǔ)語(yǔ)法[M]內(nèi)蒙古:內(nèi)蒙古教育出版社,2004:51-134
[8]耿世民.古代突厥語(yǔ)語(yǔ)法[M].北京:中央民族大學(xué)出版社,2010:100-105
[9]Talat Tekin.A Grammar of Orkhun Turkic.Bloomington.1968:20-80
[10]牛汝極.維吾爾古文字與古文獻(xiàn)導(dǎo)論[M].烏魯木齊:新疆人民出版社,1997:86-115
[11]牛汝極.回鶻佛教文獻(xiàn)[M].烏魯木齊:新疆大學(xué)出版社,2000:250-280
[12]阿布都魯夫·塔克拉瑪干尼.察哈臺(tái)維吾爾語(yǔ)語(yǔ)法[M].北京:民族出版社,2007:100-275
[13]牛汝極.阿爾泰文明與人文西域[M].烏魯木齊:新疆大學(xué)出版社,2003:206-223
[14]王生榮.維吾爾語(yǔ)名詞語(yǔ)法范疇的演變與發(fā)展初探[D].CNKI:新疆大學(xué),2005:10-45
H215
A
1671-6469(2011)05-0057-04
2011-05-20
熱比古麗·艾太木(1980-),女,維吾爾族,新疆吐魯番人,昌吉學(xué)院中語(yǔ)系,教師,研究方向:古代維吾爾語(yǔ)言與文獻(xiàn)研究。
(責(zé)任編輯:馬海燕)