• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      邊界移動(dòng):語(yǔ)言創(chuàng)新的一個(gè)動(dòng)因

      2012-03-19 07:01:29劉辰誕
      外語(yǔ)學(xué)刊 2012年1期
      關(guān)鍵詞:表達(dá)式句法邊界

      劉辰誕

      (河南大學(xué),開(kāi)封475001;信陽(yáng)師范學(xué)院,信陽(yáng)464000)

      1 引言

      語(yǔ)言創(chuàng)新的形式多種多樣,例如語(yǔ)音、詞匯、句法等語(yǔ)言形式的各種變化,其動(dòng)因有很多,例如語(yǔ)用需要、外來(lái)語(yǔ)的介入、社會(huì)、經(jīng)濟(jì)發(fā)展過(guò)程中各種因素的影響等等。每一種語(yǔ)言的創(chuàng)新方式都有一定的規(guī)律可循。本文通過(guò)語(yǔ)言結(jié)構(gòu)組織和識(shí)解過(guò)程中存在的結(jié)構(gòu)-邊界現(xiàn)象,觀察由于邊界移動(dòng)導(dǎo)致的語(yǔ)言表達(dá)式創(chuàng)新,為探索語(yǔ)言發(fā)展的動(dòng)因提供一個(gè)新的觀察視角。

      2 建立邊界是語(yǔ)言結(jié)構(gòu)組織的必要過(guò)程

      人類要認(rèn)識(shí)世界,就要區(qū)分事物,而要區(qū)分事物就必須建立個(gè)體事物結(jié)構(gòu)的邊界。(Frege 1952:56-78)語(yǔ)言做為世界事物,人們對(duì)它的認(rèn)識(shí)也必然要表現(xiàn)出人類認(rèn)知的這一基本特征,即通過(guò)建立結(jié)構(gòu)-邊界把語(yǔ)言單位識(shí)解為一個(gè)個(gè)獨(dú)立又互相關(guān)聯(lián)的結(jié)構(gòu)整體。比如我們?cè)趯?shí)際交際中會(huì)用到“他是學(xué)生”、“學(xué)生不交會(huì)務(wù)費(fèi)”這樣的表達(dá)式,其中的“學(xué)生”都是光桿名詞,但在理解過(guò)程中我們會(huì)給“學(xué)生”附加上不同的量概念,從而對(duì)光桿名詞覆蓋的語(yǔ)義范圍進(jìn)行一些限制,把它們分別理解成“他是(一個(gè))學(xué)生”、“(所有參加會(huì)議的)學(xué)生不交會(huì)務(wù)費(fèi)”等(英語(yǔ)中可使用冠詞進(jìn)行限制,如He is a pupil)。這個(gè)過(guò)程就是為語(yǔ)義結(jié)構(gòu)確定結(jié)構(gòu)邊界的過(guò)程。

      在對(duì)多義詞的理解中,也存在著為語(yǔ)義結(jié)構(gòu)建立邊界的過(guò)程,如英語(yǔ)中的light有多種不同但又互相關(guān)聯(lián)的意義:as light as feather(輕如鴻毛),a light frost(薄霧),light clothing(單薄的衣服),a light attack of illness(不嚴(yán)重的疾病),light music(輕音樂(lè))等,我們?cè)谧R(shí)解中必須加以區(qū)分,這個(gè)區(qū)分過(guò)程實(shí)際上就是從該詞的意義潛勢(shì)中“圈定”與當(dāng)前識(shí)解有關(guān)的一個(gè)部分的過(guò)程。(Croft&Cruse 2004:109)“圈定”也就是給整個(gè)詞所表征的意義范圍中的某個(gè)部分劃定意義結(jié)構(gòu)邊界。

      在句法結(jié)構(gòu)中,要正確理解句子表達(dá)的意義,仍然要涉及結(jié)構(gòu)-邊界的建立過(guò)程,如對(duì)同一句子,我們可以作出不同的結(jié)構(gòu)-邊界分派,即作出幾種不同的解讀:

      ① I heard[the man in the next house].

      ② I[hear the man in the next house].

      ③[I heard the man in the next house].

      例①中的in the next house被劃分為NP的下層成分結(jié)構(gòu),句子的意義是“我聽(tīng)見(jiàn)了隔壁房子里那個(gè)人說(shuō)話”。例②中的in the next house被劃分為VP的補(bǔ)語(yǔ),意義是“我聽(tīng)到那個(gè)人在隔壁房子里說(shuō)話(但是我接近房子時(shí)他從后面跑掉了)”。例③中的in the next house被劃分為整個(gè)句子的附加語(yǔ),即狀語(yǔ),意義是“我在隔壁房子里聽(tīng)到了那個(gè)人說(shuō)話(但我離開(kāi)隔壁房子來(lái)到外面時(shí)聽(tīng)不到他說(shuō)話了)”。通過(guò)成分劃分來(lái)進(jìn)行理解的過(guò)程正是方括號(hào)標(biāo)示的結(jié)構(gòu)-邊界分派過(guò)程,即建立結(jié)構(gòu)-邊界的過(guò)程。

      語(yǔ)言是象征性的,因此結(jié)構(gòu)-邊界統(tǒng)一體的屬性既是語(yǔ)義的,又是形式的。(Langacker 1987,1991)涉及句子語(yǔ)法結(jié)構(gòu)成分劃分時(shí)所表現(xiàn)出的結(jié)構(gòu)-邊界現(xiàn)象我們稱為“顯界”,涉及概念的意義限制和意義“圈定”時(shí)表現(xiàn)出的結(jié)構(gòu)-邊界現(xiàn)象我們稱為“隱界”。(劉辰誕 2008a,2008b,2008c)

      3 結(jié)構(gòu)-邊界移動(dòng)是語(yǔ)言表達(dá)的需要,是語(yǔ)言創(chuàng)新的手段之一

      要用有限的語(yǔ)言單位表達(dá)無(wú)限的交際內(nèi)容,語(yǔ)言生產(chǎn)者就必須進(jìn)行多種多樣的結(jié)構(gòu)組織。語(yǔ)言結(jié)構(gòu)的每一次重組,都涉及結(jié)構(gòu)成分的變動(dòng)。就句法表達(dá)式而言,不同的識(shí)解實(shí)際上就是為輸入結(jié)構(gòu)建立不同的結(jié)構(gòu)-邊界。語(yǔ)言使用中不僅處處可見(jiàn)例①、②和③那樣的共時(shí)結(jié)構(gòu)-邊界移動(dòng)現(xiàn)象,歷時(shí)的結(jié)構(gòu)-邊界移動(dòng)現(xiàn)象也俯拾皆是,如語(yǔ)法化過(guò)程中的重新分析過(guò)程。

      結(jié)構(gòu)-邊界的移動(dòng)無(wú)論是有意安排還是無(wú)意導(dǎo)致,都會(huì)有兩種可能:合理移動(dòng)和不合理移動(dòng)。所謂合理移動(dòng)是指在語(yǔ)言的實(shí)際應(yīng)用中對(duì)結(jié)構(gòu)-邊界進(jìn)行重新分派時(shí),遵守了人類的認(rèn)知規(guī)律。反之為不合理移動(dòng)。如In these days,few people learn the languages of Homer and Virgil,or indeed see any point in learning them這個(gè)句子表達(dá)式的結(jié)構(gòu)形式為了某種需要可以變成(1)In these days,few people learn,or indeed see any point in learning,the languages of Homer and Virgil,但不能變成(2)*In these days,few people,or indeed see any point in learning,learn the languages of Homer and Virgil.在(1)中,由于人類認(rèn)知規(guī)律中的對(duì)稱原則的制約,讀者很容易把the languages of Homer and Virgil識(shí)解為learn和learning的共享賓語(yǔ),因此,其結(jié)構(gòu)-邊界移動(dòng)是合理的。而在(2)中,由于or indeed see any point in learning的移動(dòng)違背了上述認(rèn)知規(guī)律,表達(dá)式自然是不合理的。

      違背人類認(rèn)知規(guī)律的結(jié)構(gòu)-邊界移動(dòng)會(huì)導(dǎo)致結(jié)構(gòu)損毀而不能正常執(zhí)行功能,在語(yǔ)言使用中就不被接受;遵守人類認(rèn)知規(guī)律的結(jié)構(gòu)-邊界移動(dòng)有可能暫時(shí)受到當(dāng)前語(yǔ)言規(guī)約的排斥,但是由于遵守了人類認(rèn)知規(guī)律且服務(wù)了某一個(gè)使用目的(比如文體新穎或表達(dá)經(jīng)濟(jì)),這些暫時(shí)受到排斥的“非規(guī)約語(yǔ)言單位”(unconventional unit)經(jīng)過(guò)頻繁使用會(huì)被認(rèn)可,然后會(huì)固定下來(lái)逐漸成為規(guī)約單位(Langacker 1987)而最終被接受并賦予新的表達(dá)功能。例如back of the house本來(lái)是一個(gè)N+NP結(jié)構(gòu)([back]of the house]]),在人類認(rèn)知規(guī)律的相鄰原則制約下,語(yǔ)言使用者把這個(gè)結(jié)構(gòu)的成分重新分析為[back of][the house]],使其成為一個(gè)NP+N結(jié)構(gòu),結(jié)果使back of語(yǔ)法化為一個(gè)復(fù)合介詞。這樣的情況在語(yǔ)言的語(yǔ)音、形態(tài)和句法層面都不乏實(shí)例,其中發(fā)生的結(jié)構(gòu)-邊界移動(dòng)導(dǎo)致了新穎表達(dá)式的產(chǎn)生,推動(dòng)著語(yǔ)言的發(fā)展。

      4 隱界移動(dòng)與多義性

      Croft和Cruse認(rèn)為,確定意義潛勢(shì)中某部分的過(guò)程可以看作創(chuàng)造意義邊界的過(guò)程。(Croft&Cruse 2004:109)一個(gè)詞的全部意義潛勢(shì)是概念空間的一個(gè)區(qū)域,當(dāng)前識(shí)解是為其中的一部分確定邊界的結(jié)果。Langacker的圖式范疇化理論認(rèn)為,范疇化存在于一個(gè)“比較事件”:S(tandard)>T(arget)=V(ector value),當(dāng) T(目標(biāo))滿足S(標(biāo)準(zhǔn))的所有規(guī)范要求時(shí),V(向量值)=0,這時(shí)S被稱為圖式。(Langacker 1987,1991)當(dāng)S和 T不一致時(shí),或者說(shuō)V的值不等于零時(shí),S可以被看做一個(gè)原型,體現(xiàn)為S→T的形式。在這一過(guò)程中T很可能偏離S,呈現(xiàn)[S→1→T2→T3→Tn]的形式,如果偏離程度過(guò)大,就會(huì)出現(xiàn)[S→ T1→T2→T3→Tn]→ [Tn+1→Tn+2...]的形式,這時(shí)認(rèn)知客體就會(huì)掙脫原范疇而形成新的范疇。這兩種理論所描述的過(guò)程實(shí)際上就是我們所說(shuō)的隱形結(jié)構(gòu)-邊界的移動(dòng)過(guò)程。

      以light一詞的多義性識(shí)解為例,意義邊界理論從“自主意義”出發(fā),在當(dāng)前識(shí)解過(guò)程中“圈定”light意義潛勢(shì)的某一個(gè)部分,即確定該部分表征的意義結(jié)構(gòu)-邊界。圖式范疇化理論則從“標(biāo)準(zhǔn)(S)”出發(fā),根據(jù)“目標(biāo)(T)”偏離“標(biāo)準(zhǔn)”的程度確定意義結(jié)構(gòu)-邊界。Light一詞從表示重量的“輕”到表示音樂(lè)的“輕”,實(shí)際上就是T(“輕”音樂(lè))逐漸偏離S(“輕”如鴻毛)的過(guò)程。兩理論揭示了同一個(gè)事實(shí),即語(yǔ)言結(jié)構(gòu)-邊界的建立具有認(rèn)知屬性。我們還可以從when的語(yǔ)義變遷看出這個(gè)過(guò)程:

      ④ a.He was fond of swimming when yet a child.(時(shí)間)

      b.We’ll start when the captain comes.(時(shí)間、順序)

      c.You know nothing about your history.It’s ridiculous,when it’s all around you.(理由)

      d.He usually walks when he might ride.(讓步)

      e.Turn off the switch when anything goes wrong.(條件)

      原始人不理解同義現(xiàn)象,也沒(méi)有方法使他們確定一個(gè)詞是不是有多于一個(gè)的意義。(Wierzbicka 1994:23-49)他們?cè)谌粘I钪蓄l繁接觸時(shí)間和空間概念,因此就頻繁地使用這些概念表達(dá)他們與世界的關(guān)系。但在實(shí)際交際中他們會(huì)遇到一些其它各種各樣的關(guān)系需要語(yǔ)言表達(dá),這些關(guān)系不是精確的時(shí)間關(guān)系或空間關(guān)系,但會(huì)以各種方式與時(shí)間、空間關(guān)系有聯(lián)系。由于缺乏合適的表達(dá)方式來(lái)表達(dá)諸如讓步或條件一類的關(guān)系,他們就會(huì)用所熟悉的時(shí)間關(guān)系來(lái)替代。比如有人說(shuō)“你見(jiàn)到老虎時(shí)別害怕”,并不意味著說(shuō)話人肯定聽(tīng)話人一定會(huì)見(jiàn)到老虎,而是說(shuō)“如果你見(jiàn)到老虎”。例4諸表達(dá)式中的when就是這樣被賦予了時(shí)間概念以外的意義。即在when義項(xiàng)中的某一個(gè)點(diǎn)上再建立一個(gè)意義邊界,“圈定”它的這部分意義。when所象征的時(shí)間概念結(jié)構(gòu)漸漸偏離圖式,以[S→T1→T2→T3→Tn]→[Tn{+1}→ Tn+2...]的形式從它原來(lái)的意義結(jié)構(gòu)-邊界,即時(shí)間概念的結(jié)構(gòu)-邊界中移動(dòng)出來(lái),從而具有了原因、讓步或條件意義。盡管這個(gè)移動(dòng)過(guò)程經(jīng)過(guò)很長(zhǎng)的時(shí)期,是隱性的,不能夠直接觀察到,但我們還是可以感到意義結(jié)構(gòu)-邊界的移動(dòng)過(guò)程。其它詞類的多義化過(guò)程,如動(dòng)詞beat的意義演變,也是如此。

      ⑤ a.I have seen him nearly beat a man to death.(hitting many times to hurt)

      b.The rain beat against the window.(hitting but without volition to hurt)

      c.We kept working as the hot sun was beating down on us.(expose to the hot sun)

      d.He beat the world record in high jump.(break)

      e.The Italians beat them to it by about 36 hours.(do it 36 hours before we do)

      f.What’s wrong being a shoe salesman?It sure beats making bombs.(be better than)

      首先使用動(dòng)詞beat的延伸意義的語(yǔ)言使用者很可能并沒(méi)有想到要?jiǎng)?chuàng)造什么新穎的表達(dá)式,而是因?yàn)樵谀撤N交際情境下他不得不表達(dá)The rain beat against the window所要表達(dá)的命題內(nèi)容,但在現(xiàn)存的表達(dá)方式中又找不到合適的表達(dá)式,就使用了他很熟悉的動(dòng)詞beat來(lái)組織表達(dá)式。而這個(gè)表達(dá)式的接受人在相鄰/相似認(rèn)知原則的作用下把它作為一個(gè)新穎表達(dá)式接受了。久而久之,此類表達(dá)方式被認(rèn)可,beat的意義于是就從該范疇中的中心地位向范疇的邊緣或邊界移動(dòng)。這種邊緣意義在實(shí)際使用中會(huì)再次被當(dāng)作“S”.這樣的過(guò)程多次重復(fù),以至于在It sure beats making bombs中很難在看出beat與其基本意義的聯(lián)系。

      beat的意義不是一下子就從5a描述的意義變化到5f所描述的意義的,它必須從原范疇的中心地位移動(dòng)到邊緣地位,重新范疇化以后(如5c),再次成為中心范疇,再向邊緣移動(dòng),逐漸產(chǎn)生了5f表達(dá)式。如果beat的意義一下子從5a變成5f,其基本意義結(jié)構(gòu)的結(jié)構(gòu)-邊界統(tǒng)一體就會(huì)遭到破壞,5f會(huì)因無(wú)法理解而不被接受。語(yǔ)言共時(shí)意義創(chuàng)新的情況也是如此,如2008年興起的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)“雷人”,意思是出人意料且令人格外震驚,這個(gè)意義顯然是從“雷”的意義范疇屬性“云層放電”、“有駭人的聲響”、“會(huì)擊倒人”等家族成員中通過(guò)上面描述的結(jié)構(gòu)-邊界移動(dòng)劃定某一部分的意義結(jié)構(gòu)-邊界得來(lái)的?!袄住彪m然和“雨”有聯(lián)系,但是我們不會(huì)把“雷人”理解為“把人淋濕”,因?yàn)閺摹袄住钡恼Z(yǔ)義范疇屬性家族中可以用“圈定”,即建立意義邊界的方式得到“出人意料、使人震驚”的意義,而不能圈定“淋濕”義。復(fù)合助動(dòng)詞be going to的語(yǔ)法化歷程也涉及這樣的過(guò)程。

      ⑥ a.He is going to London next week.(空間域中的移動(dòng))

      b.He is going to London to work there.(空間域 +時(shí)間域)

      c.He is going to work in a company(時(shí)間域).

      d.He is going to like her.(意志域)

      e.You’re gonna like her.(功能化)

      f.You gonna like her.(完全功能化)

      可以看出,be going to的意義變化過(guò)程也不是一蹴而就的,也是從空間域意義經(jīng)歷空間域+時(shí)間域再到單純的時(shí)間域才發(fā)展到意志域,最后實(shí)現(xiàn)功能化或語(yǔ)法化。

      上述分析表明,多義化過(guò)程是意義結(jié)構(gòu)-邊界移動(dòng)的結(jié)果,而支持合理移動(dòng)的是人類認(rèn)知特征,如when本意表示時(shí)間,時(shí)間會(huì)有先后,與“順序”義相鄰,那么when在“相鄰原則”這一人類認(rèn)知規(guī)律制約下,就有可能從其本意中通過(guò)在某一相鄰點(diǎn)上建立邊界,使when具有表示順序的意義。beat本意是“(人)擊打”,“(人)擊打”義與“(雨)撞擊”(窗戶)義必定在某一點(diǎn)上交叉,即相鄰,在“相鄰/相似”認(rèn)知原則制約下,beat就有可能通過(guò)在其意義范圍的某一點(diǎn)上建立邊界的方式使beat具有“(雨)撞擊”(窗戶)的意義,到了the hot sun was beating down on us中,beat已經(jīng)沒(méi)有了實(shí)際“擊打”的意義,但是人們?nèi)匀荒軌蚋惺艿教?yáng)的照射所導(dǎo)致的“擊打”效果,即痛感。be going to本表示空間域的移動(dòng),而空間域的移動(dòng)必然與時(shí)間域的先后順序有聯(lián)系,其意義相鄰/相似,因而蘊(yùn)含“將來(lái)”的意義,這就給語(yǔ)言使用者提供了在其意義范疇內(nèi)某一點(diǎn)建立一個(gè)邊界來(lái)表示純時(shí)間概念的可能,而意志或意愿也蘊(yùn)含時(shí)間上的“將來(lái)”之意,給其語(yǔ)法化為will義提供了可能。

      5 O→S移動(dòng)與作格結(jié)構(gòu)的產(chǎn)生

      人類從誕生起就必須認(rèn)識(shí)自己和現(xiàn)實(shí)世界的關(guān)系,把自身與世界發(fā)生的聯(lián)系概念化為相應(yīng)的關(guān)系圖式,于是就在認(rèn)知中建立了[HUMAN WORLD]這樣的概念關(guān)系圖式。句法事實(shí)上是原始人類在語(yǔ)言表達(dá)中安排他們與世界事物間的關(guān)系的方式。對(duì)于如“人劃船”之類的事件,人們會(huì)將其概念化為[SOMEBODY SAIL BOAT]這樣的S-V-O語(yǔ)義結(jié)構(gòu)圖式,Somebody sailed the boat就是精細(xì)描述這個(gè)認(rèn)知圖式的語(yǔ)言表達(dá)式([HUMANDOSOMETHINGTOWORLD])。由于這個(gè)事件圖式與人們的日常生活密切相關(guān),象征這個(gè)圖式的句法表達(dá)式被頻繁使用,于是形成了一種共有知識(shí)模型存儲(chǔ)起來(lái),以至于語(yǔ)言使用者在語(yǔ)言表達(dá)中因?yàn)榉N種原因(例如經(jīng)濟(jì)表達(dá))使內(nèi)論元在形式上脫離謂詞的直接管轄時(shí),也不會(huì)影響語(yǔ)言識(shí)解者進(jìn)行完型建構(gòu),即不會(huì)引起誤解。這樣,為了表達(dá)經(jīng)濟(jì),在不須要表明施事時(shí),就有可能在句法表層只顯示受事,為了與語(yǔ)法規(guī)范一致(語(yǔ)法規(guī)范不允許主語(yǔ)位置空缺),受事移動(dòng)到句首位置充當(dāng)句法主語(yǔ),這就是O→S移動(dòng)。漢語(yǔ)和英語(yǔ)都不乏這樣的表達(dá)式,如船劃過(guò)來(lái)了/The boat sailed to the shore等等。這種表達(dá)式出現(xiàn)伊始是新奇的,但因?yàn)檫@個(gè)表達(dá)式象征的概念結(jié)構(gòu)關(guān)系是人們熟知的共有知識(shí),認(rèn)知的完型特征能夠引導(dǎo)表達(dá)式識(shí)解者填補(bǔ)缺失的概念內(nèi)容,建立表達(dá)式結(jié)構(gòu)的完型,使用中它既經(jīng)濟(jì)又能表達(dá)與原表達(dá)式相同的語(yǔ)義內(nèi)容,付出的語(yǔ)音努力比原表達(dá)式又少,因此人們就漸漸地接受了這種形式,使之成為一種約定的表達(dá)式。這種形式被稱為作格結(jié)構(gòu),例如:

      ⑦ Mary sailed the boat./The boat sailed.

      Pat cooked the rice./The rice cooked.

      John broke the door./The door broke.

      作格結(jié)構(gòu)(包括中動(dòng)結(jié)構(gòu))是由完整的S-V-O式經(jīng)過(guò)結(jié)構(gòu)成分的移動(dòng)而產(chǎn)生的(Radford 2000:446),任何結(jié)構(gòu)成分的移動(dòng),必然涉及結(jié)構(gòu)-邊界的移動(dòng)。語(yǔ)法規(guī)約本來(lái)不允許O向S位置的移動(dòng),因?yàn)镾VO語(yǔ)言要求O處于V后,但是由于這樣的移動(dòng)發(fā)生在移動(dòng)成分O的上一層級(jí)結(jié)構(gòu)-邊界以內(nèi),即“人類與世界”的基本關(guān)系圖式以內(nèi),語(yǔ)言識(shí)解過(guò)程不難建立結(jié)構(gòu)完型,且較之完整的S-V-O式結(jié)構(gòu)又可以達(dá)到經(jīng)濟(jì)表達(dá)的目的,因此它在500多年前出現(xiàn)時(shí)(Halliday 2000:163),被語(yǔ)言使用者作為創(chuàng)新表達(dá)式認(rèn)可,最終成為規(guī)約形式。

      作格(中動(dòng))結(jié)構(gòu)的O→S移動(dòng)導(dǎo)致的邊界移動(dòng),不能違背相鄰原則,即O的移動(dòng)不能越出它上一層級(jí)結(jié)構(gòu)的結(jié)構(gòu)-邊界,否則就會(huì)使識(shí)解過(guò)程無(wú)法進(jìn)行完型建構(gòu),表達(dá)式就不被接受,例如:

      ⑧ I will have someone to cook the rice.→*The rice I will have someone to cook.

      I felt sad at the news that the kittens might drown.→*The kittens I felt sad at the news that might drown.

      He told me the cloth tore.→*The cloth he told me tore.

      在帶“*”號(hào)的表達(dá)式中,斜體標(biāo)示的S-V-O插入后,原S-V-O中的O不能向句首移動(dòng),因?yàn)槿绻苿?dòng)就要跨越插入的S-V-O,使得語(yǔ)言識(shí)解過(guò)程難以建立結(jié)構(gòu)完型,表現(xiàn)在語(yǔ)法中,這樣的句子就被判定為不合法。

      作格(中動(dòng))結(jié)構(gòu)的形成是O→S移動(dòng)的結(jié)果,由于這樣的移動(dòng)遵守了人類的認(rèn)知規(guī)律,使得這樣的創(chuàng)新形式得以流傳,成為一種語(yǔ)法規(guī)約固化下來(lái),推動(dòng)了語(yǔ)言的發(fā)展。

      6 相鄰吸納:能產(chǎn)生創(chuàng)新方式

      Bolinger認(rèn)為,如果把動(dòng)詞to whet置于[+caus]特征下時(shí),結(jié)果必然是 John whetted the knife sharp.(Bolinger 1975)在“深層”結(jié)構(gòu)中,whet和sharp兩詞幾乎可以是一個(gè)詞:如人們一般不說(shuō) John whetted every knife that he could lay his hands on sharp,而說(shuō) John whetted sharp every knife he could lay his hands on,也就是說(shuō)語(yǔ)義相鄰使得whet和sharp兩結(jié)構(gòu)在一定條件下吸納成為一體。現(xiàn)代漢語(yǔ)動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)的形成也是相鄰吸納的結(jié)果。先秦漢語(yǔ)中不可能存在現(xiàn)代漢語(yǔ)動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)的形式,因?yàn)槟菚r(shí)的動(dòng)詞都是單音節(jié)的,如“射共王中目”(射中共王的眼),其中的“射共王”和“中目”分別為兩個(gè)S-V-O式。隨著漢語(yǔ)的發(fā)展,表示動(dòng)作的動(dòng)詞“射”與表示結(jié)果的動(dòng)詞“中”由于意義緊密相關(guān)而靠攏(石毓智2003),成為“射中共王目”的形式。這樣“射”和“中”開(kāi)始在句法形式上緊鄰,久而久之,就融合為一個(gè)詞,成為現(xiàn)代漢語(yǔ)中的動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)。和英語(yǔ)的whetted sharp一樣,漢語(yǔ)動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)形成的典型特征是相鄰的結(jié)構(gòu)-邊界由于吸納而融合的結(jié)果。

      語(yǔ)法化理論中常常涉及的重新分析現(xiàn)象也是典型的相鄰吸納現(xiàn)象,除前文提到的[[back]of the house](N+PP)[back of[the house]](PP+N)的變遷過(guò)程外,Lets的演變過(guò)程也經(jīng)歷了結(jié)構(gòu)-邊界相鄰吸納的過(guò)程:

      ⑨ Let us go.(Release us.)

      Let’s go to the cinema.(Shall we go to...)

      Lets give you a hand.(colloquial:I will give you a hand.)

      Lets you go first,then if we have any money left I’ll go.(Midwestern American dialect)

      let和us的結(jié)構(gòu)-邊界由于緊鄰并置而吸納,最終融合為lets,其語(yǔ)義偏離了最初的let us所承載的意義,一個(gè)新的表達(dá)式由此產(chǎn)生。相鄰吸納導(dǎo)致結(jié)構(gòu)-邊界變動(dòng),從而產(chǎn)生語(yǔ)言創(chuàng)新的例子不僅在句法層面比比皆是,在形態(tài)層面也常有發(fā)生:

      ⑩a cup full of water→a cupful of water

      [11]cild-had(OE condition of a child)→ childhood

      man-lic(OE likeness of a man)manly

      [12]motel(motorist+hotel)

      Oxbridge(inclusive term for both universities)例⑩由于成分結(jié)構(gòu)相鄰并置引起的語(yǔ)言形式創(chuàng)新在句法層發(fā)生,而[11]和[12]則發(fā)生在形態(tài)層面。這些例子中的邊界重新分派現(xiàn)象揭示一個(gè)事實(shí):語(yǔ)言結(jié)構(gòu)-邊界的重組之所以有可能,是人類認(rèn)知特征——相鄰原則使然。

      除動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)及類似結(jié)構(gòu)(如V(VO)+O(N)構(gòu)式)外,漢語(yǔ)史上還有許多由結(jié)構(gòu)-邊界相鄰吸納而引起的創(chuàng)新表達(dá)式,例如“已經(jīng)”和“甚至”的語(yǔ)法化過(guò)程:

      [13]a.足下沉痼已 經(jīng)歲月,豈宜觸此寒耶?

      b.辭呈已 經(jīng)領(lǐng)導(dǎo)批準(zhǔn)。

      c.領(lǐng)導(dǎo)[已經(jīng)]討論。

      d.我兒子[已經(jīng)]21歲了。

      [14]a.甚囂,至塵上矣。

      b.為君吟所寄,難甚 至忘筌。

      c.求功名不遂,甚至窮窘。

      d.他們曠課、斗毆、[甚至]砸爛教室的黑板。

      e.青年人[甚至]中年人都沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)這部電影。

      如[13]和[14],現(xiàn)代漢語(yǔ)中的“已經(jīng)”和“甚至”在古漢語(yǔ)中是兩個(gè)詞,“已”和“甚”是副詞,“經(jīng)”和“至”是動(dòng)詞,逐漸發(fā)展到[已經(jīng)]和[甚至]的形式,即位置相鄰而又可以分析的形式,然后再發(fā)展到[13]d和[14]e那樣不可分析的形式,成為一個(gè)副詞或連接詞(楊永龍2002),因長(zhǎng)期句法緊鄰而相互吸納融合引起結(jié)構(gòu)-邊界變動(dòng)的情況很明顯。

      7 結(jié)束語(yǔ)

      語(yǔ)言結(jié)構(gòu)作為一個(gè)系統(tǒng)在實(shí)際語(yǔ)言表達(dá)中的穩(wěn)定狀態(tài)是相對(duì)的,它時(shí)刻處于變動(dòng)之中,處于不穩(wěn)定狀態(tài),這就要求結(jié)構(gòu)系統(tǒng)必須具有適應(yīng)不穩(wěn)定環(huán)境,即新環(huán)境的能力。就語(yǔ)言表達(dá)式結(jié)構(gòu)來(lái)說(shuō),適應(yīng)新環(huán)境的過(guò)程就是在結(jié)構(gòu)-邊界變動(dòng)中保持結(jié)構(gòu)完整而不被破壞的過(guò)程。如果語(yǔ)言結(jié)構(gòu)適應(yīng)了結(jié)構(gòu)-邊界變動(dòng)所提供的新環(huán)境,一個(gè)執(zhí)行新的表達(dá)功能的結(jié)構(gòu)組織形式就會(huì)產(chǎn)生,這個(gè)新的形式相對(duì)于原形式就是一個(gè)創(chuàng)新形式。一個(gè)新的語(yǔ)言實(shí)體能夠流傳,就是無(wú)數(shù)個(gè)個(gè)體創(chuàng)新行為的結(jié)果。(Andersen 1989:5-27)語(yǔ)言表達(dá)式結(jié)構(gòu)-邊界的合理移動(dòng)導(dǎo)致的語(yǔ)言創(chuàng)新是人類完型建構(gòu)傾向作用于語(yǔ)言組織的結(jié)果,是推動(dòng)語(yǔ)言發(fā)展的動(dòng)因之一。

      劉辰誕.結(jié)構(gòu)-邊界統(tǒng)一體的建立:語(yǔ)言表達(dá)式建構(gòu)的認(rèn)知基礎(chǔ)[J].語(yǔ)言教學(xué)與研究,2008a(3).

      劉辰誕.結(jié)構(gòu)-邊界統(tǒng)一體:WH移動(dòng)限制的認(rèn)知視角[J].外國(guó)語(yǔ),2008b(3).

      劉辰誕.結(jié)構(gòu)和邊界——句法表達(dá)式認(rèn)知機(jī)制探索[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2008c.

      石毓智.現(xiàn)代漢語(yǔ)語(yǔ)法系統(tǒng)的建立[M].北京:北京語(yǔ)言大學(xué)出版社,2003.

      楊永龍.“已經(jīng)”的初見(jiàn)年代及成詞過(guò)程[J].中國(guó)語(yǔ)文,2002(1)。

      Andersen,H.Understanding Linguistic Innovations[A].In Breivik,L& H.Jahr(eds).Language Change:Contributions to the Study of Its Causes[C].Berlin:Mouton de Gruyter,1989.

      Bolinger,D.Aspects of Language[M].N.Y.:Harcourt Brace Jovanovich,1975.

      Croft,W.& D,Cruse.Cognitive Linguistics[M].Cambridge:CUP.2004.

      Frege,G.On Sense and Reference[A].In P.Geach& M.Black(eds).Translations from the Philosophical Writings of Gottlob Frege[C]:Oxford:Blackwell,1952.

      Halliday,M.A.K.An Introduction to Functional Grammar[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.

      Hopper,P.& E.Traugott.Grammaticalization[M].Beijing:Foreign language Teaching and Research Press,2001.

      Langacker,R.Foundations of Cognitive Grammar[M].California:Stanford University Press,1987.

      Langacker,R.Foundations of Cognitive Grammar:Descriptive Application[M].Stanford:Stanford University Press,1991.

      Langacker,R.Grammar and Conceptualization[M].Berlin:Mouton de Gruyter,1999.

      Radford,A.Transformational Grammar:A First Course[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2000.

      Wierzbicka,A.Semantic Universals and Primitive Thought:The Question of the Psychic Unity of Humankind[J].Journal of Linguistic Anthropology,1994(1).

      猜你喜歡
      表達(dá)式句法邊界
      句法與句意(外一篇)
      拓展閱讀的邊界
      述謂結(jié)構(gòu)與英語(yǔ)句法配置
      一個(gè)混合核Hilbert型積分不等式及其算子范數(shù)表達(dá)式
      表達(dá)式轉(zhuǎn)換及求值探析
      淺析C語(yǔ)言運(yùn)算符及表達(dá)式的教學(xué)誤區(qū)
      論中立的幫助行為之可罰邊界
      句法二題
      詩(shī)詞聯(lián)句句法梳理
      “偽翻譯”:“翻譯”之邊界行走者
      保康县| 金华市| 仙游县| 会理县| 襄樊市| 湖南省| 黔东| 怀远县| 汉阴县| 长顺县| 双辽市| 建德市| 康乐县| 桑植县| 珠海市| 盐源县| 平泉县| 建德市| 崇文区| 英吉沙县| 赞皇县| 河北省| 福贡县| 五莲县| 达拉特旗| 石屏县| 吴忠市| 浦县| 左权县| 民勤县| 邵阳市| 东乡族自治县| 宜春市| 三亚市| 温州市| 墨竹工卡县| 鄂温| 通城县| 惠水县| 黄骅市| 城市|