秦晴
(華中師范大學(xué)文學(xué)院,湖北 武漢 430079)
“眉目”是于唐代初步成詞的復(fù)合詞,它由表并列關(guān)系的名詞“眉”和“目”通過連用而逐步凝固成詞?!懊肌焙汀澳俊痹诠糯鷿h語中均可單用,二者都有多個義項,在對舉并用時,“眉”和“目”表示同一范疇,均為人的五官。發(fā)展到現(xiàn)代漢語,“眉”和“目”已較少單用,而是被其他復(fù)合詞所替代。在古代漢語中,“眉”和“目”可以自由組配且常以對舉的形式出現(xiàn),而現(xiàn)代漢語除卻成語等固定搭配,這一用法已基本消失。如:
(1)祖曰:“我有時教伊揚眉瞬目。有時不教伊揚眉瞬目。有時揚眉瞬目者是。子作么生?”(唐《馬祖語錄》)
此外,在古代漢語中,“眉”和“目”連用的使用頻率也很高,高頻率的使用為眉目的詞匯化創(chuàng)造條件?!懊寄俊庇勺畛醯摹懊己脱邸边@一短語義發(fā)展到現(xiàn)代漢語,已經(jīng)衍生出了多個義項,如“容貌”“事情(文章)的頭緒、條理”等。本文在調(diào)查文獻用例的基礎(chǔ)上勾勒“眉目”的詞義演變軌跡,嘗試從語音、句法位置、語義、認知等角度較為系統(tǒng)地研究“眉目”的詞匯化的機制,重點揭示其演變的內(nèi)在動因和認知規(guī)律。
“眉目”的詞匯化歷程大致經(jīng)歷了分立時期、成詞階段、成熟時期等三個階段。下文將對這三個階段分別進行描述。
這一時期,“眉”和“目”由對舉形式衍生出連用形式,在意義上,表示“眉和眼”,為并列性的名詞短語。最早出現(xiàn)“眉”和“目”連用的時期為戰(zhàn)國,但這一時期用例較少,從檢索到的語料來看,僅有1條相關(guān)用例。
(2)子曰:“雖然,吾愿游于其藩?!痹S由曰:“不然。夫盲者無以與乎眉目顏色之好,瞽者無以與乎青黃黼黻之觀。”(戰(zhàn)國《莊子·內(nèi)篇·大宗師第六》)
例(2)中的“顏色”義為“容貌和姿色”,為聯(lián)合短語?!懊寄俊迸c其連用,表明其為短語。故此處“眉目”應(yīng)“眉”義和“目”義的加合,為聯(lián)合短語。
到了漢代,“眉目”連用的例子也非常少,西漢、東漢分別為1例。及至六朝才漸漸增多,為3例。
(3)其容貌顏色,國已過絕人矣。若乃其眉目準(zhǔn)權(quán)衡,犀覺偃月,彼乃帝王之后,非諸侯之姬也。(西漢,劉向《戰(zhàn)國策·中山策》)
(4)魚。長六丈。高一丈。四枚。二月。河南郵亭樗樹生枝。狀如人頭。眉目須皆具。無發(fā)耳。京房易傳曰。王者德衰。下人將起。(東漢,荀悅《前漢紀(jì)》)
(5)成帝永始元年二月,河南街郵樗樹生枝,如人頭,眉目須皆具,亡發(fā)耳。(六朝,干寶《搜神記》)
例(3)的譯文為“她的容貌姿色,實在超出一般的美女。至于說她的眉毛、眼睛、鼻子、臉蛋、額角,那頭形,那天庭,那真是帝王之后,絕不是諸侯的嬪妃”。由此看到,“眉目”此處作“眉毛和眼睛”義理解,為短語。例(4)、例(5)中“眉目”均與“須皆具”搭配使用,“皆”義為“全、都”,與其搭配使用的對象的數(shù)量須為兩個以上,故而這兩個例子中“眉”和“目”應(yīng)該是分立存在的,為“眉毛和眼睛”之義。
由此可見,在六朝以前,“眉”和“目”還沒有結(jié)合成一個詞,這一時期“眉”和“目”只是偶爾連在一起使用,而且用例極少,“眉”和“目”這兩個詞偶然在句中的位置相連。雖然這時并沒有結(jié)合成一個詞,但二者連用情況逐漸增多。使用頻率的增加為二者結(jié)合成詞創(chuàng)造了條件。
有關(guān)古代漢語詞匯雙音化進程的研究,朱慶之曾經(jīng)指出,到了唐代,雙音詞為主的詞匯系統(tǒng)已經(jīng)建立①。這一論斷與我們對“眉目”的考察是一致的。我們認為,“眉目”的成詞年代大致是在唐代。在這一時期,“眉目”除了繼續(xù)保留“眉和眼”這一短語義之外,還衍生出了“容貌”這一詞匯義。如:
(6)身長八尺,腰帶十圍,眉目如畫,機神不竭,見賢斯惕,聞善若驚。(唐《唐代墓志匯編續(xù)集》)
(7)君吞天地之精,含太和之粹,眉目如畫,心靈若神。(唐《唐代墓志匯編續(xù)集》)
以上兩例中,“眉目”均與“如畫”搭配,表示“容貌端正秀麗”。在句中,“眉目”不再指具體的“眉和眼”,而是由這一意義通過借代的方式借指人的容貌,關(guān)系上可以說是以部分代整體?!叭菝病弊鳛椤懊寄俊苯璐x的出現(xiàn)標(biāo)志著“眉目”開始向詞匯化方向發(fā)展。而“眉目如畫”這一用法后作為成語也沿用至今。
在唐代,“眉目”表示“容貌”這一意義時的用例較少,用法也比較單一,多與“如畫”連用。依據(jù)北京大學(xué)CCL古代漢語語料庫的檢索結(jié)果,我們發(fā)現(xiàn),及至宋元明時期,不僅“眉目”的使用頻率大幅增加,共有78例,而且表示“容貌”義時的用法也更為靈活多變。如:
(8)有一尼,眉目朗秀,若舊識者,每過必凝視公佐,若有意而未言者。(唐,李復(fù)言《尼妙寂》)
(9)后漢時,姑蘇有男子,衣白衣,冠幘,容貌甚偉,身長七尺,眉目疏朗。(北宋《太平廣記·卷第468 水族五》)
(10)生得眉目清新,豐姿俊雅,讀書一目十行,舉筆即便成文,原是個風(fēng)流才子。(元《元代話本選集·玉堂春落難逢夫》)
(11)話說廣東惠州府河源街上,有一小使行過,年可八九歲,眉目秀美,豐姿俊雅。(明,安遇時等《包公案》)
以上四例分別用“朗秀”“疏朗”“清新”“秀美”等形容詞對“眉目”進行修飾。從句意角度去判斷,“眉目”均作“容貌”解。除此之外,北宋還有“眉目若畫”“眉目淵秀”等搭配,也是“容貌”之義。
我們認為,從唐代起出現(xiàn)的“容貌”義之所以作為“眉目”的成詞標(biāo)志,其原因主要有以下幾點:首先,從唐代起,“眉”和“目”連用的使用頻率有了大幅度的提高,使用的增多可以增加這兩個詞結(jié)合的穩(wěn)定性,這是前提條件。其次,董秀芳曾指出,典型的詞與短語在意義上的差別是:短語的整體意義可以通過組成成分的意義和短語的結(jié)構(gòu)進行預(yù)測;而詞的整體意義則不能由其組成成分的意義與結(jié)構(gòu)關(guān)系推知②。按照這一標(biāo)準(zhǔn),毋庸置疑,當(dāng)“眉目”表示“眉和眼”時為短語義,而當(dāng)其表示“容貌”義時,實際上是弱化了“眉”和“目”的本義,即“容貌”義不等于“眉”“目”義的簡單加合,且“眉”和“目”之間的界限變得模糊,自然為詞義。
此外,應(yīng)該指出,在這一時期,“眉目”雖然衍生出了“容貌”義,但是,“眉和眼”這一短語義并未消失,而是仍在大量使用。我們看到,“眉目”不論表示任何一種意義均可受形容詞修飾,那么,這個形容詞究竟是要具體修飾“眉和眼”還是修飾整個人的“容貌”呢?從檢索到的語料上看,很多用例我們很難明確地去斷定究竟表示哪一個意義,似乎是兩可的。因而,對于這一階段某些用例中的“眉目”是詞還是短語的判斷有可能因人而異。
我們認為,造成這種劃界困難的一個重要原因是大部分雙音詞都是從短語演變而來的,在一些雙音詞的身上可能還帶著或深或淺的短語的烙印,它們還處在由短語向詞的轉(zhuǎn)化過程中,使用頻率不高,還沒有完全固化,因而有時難以與短語截然分開。正如呂叔湘先生在《漢語語法分析問題》中指出的:“由于漢語缺少發(fā)達的形態(tài),許多語法現(xiàn)象是漸變而不是頓變,在語法分析上就容易遇到各種‘中間狀態(tài)’。詞和非詞(比詞小的,比詞大)的界限,詞的界限,各種句子成分的界限,劃分起來難于處處‘一刀切’,這是客觀事實,無法排除,也不必掩蓋。”③也就是說,一個語法組合可以在上古是短語,而到了中古則發(fā)展成詞,或者說兼為短語和詞。
從以上分析可以看出,之所以給這一成詞階段加上“初步”進行修飾,是因為雖然“眉目”產(chǎn)生了“容貌”這一詞匯義,但是其詞化程度較于下一個階段而言是相對較低的。在有些例句中“眉目”兼為短語和詞,“眉目”表“容貌”的詞匯義尚未完全固化,短語與詞區(qū)分得不是十分徹底。在此后的發(fā)展階段,隨著“眉目”“容貌”義的大量使用,這一詞匯義已逐漸固化,劃界難的問題已基本解決了。
與之前朝代相比,“眉目”在清代的使用頻率大大增加,我們檢索到的189條語料主要集中在1691年至晚清時期,這些語料中的“眉目”與現(xiàn)代漢語的用法很接近。最大的變化是這一時期,由“眉和眼”這一短語義引申出的“事情(文章)的頭緒、條理”這一詞義得到廣泛使用,且“眉目”的“容貌”義在這一時期也大量使用,“眉目”的詞和短語界限區(qū)分得較為明顯。故而,我們把清代以后的時期稱為“眉目”的成熟時期。
(12)每閱一傳,即當(dāng)檢閱數(shù)朝之事,轉(zhuǎn)覺眉目不清。(清,趙翼《廿二史劄記》)
(13)至于方志所書,乃是歷官歲月,與夫科舉甲庚,年經(jīng)事緯,足以爽豁眉目,有所考索,按格而稽,于事足矣。(清,章學(xué)誠《文史通義》)
(14)欽差此番南來,無非為的是籌款。江南財賦之區(qū),查了幾天,尚無眉目,別處更可想而知了。(清,李伯元《官場現(xiàn)形記》)
(15)秦鳳梧看這事有些眉目了,方才放心。(清,李伯元《文明小史》)
例(12)、例(13)的“眉目”均可作“文章的綱要、條理”理解,例(14)、例(15)則是“事情的頭緒、條理”之義。從目前掌握的資料來看,“眉目”這一義項在清代以前尚未產(chǎn)生,清代以后則開始大量使用?!笆虑?文章)的頭緒、條理”這一詞匯義應(yīng)為“眉和眼”這一短語義引申出來的比喻義,其引申機制和認知心理有著密切的聯(lián)系,我們將在后文加以論述。
“事情(文章)的頭緒、條理”這一義項沒有具體所指,其詞義也不是語素義的簡單加合,且所表達的意思較之于“眉和眼”更為抽象化,這符合從具體到抽象的詞匯化的典型軌跡。同時,“眉目”作這一義項理解時,也不存在短語和詞的判別問題,可見其詞匯化程度是十分徹底的。可以說,經(jīng)過這一階段的發(fā)展,“眉目”已經(jīng)完全詞匯化了。
綜合以上三個階段可以看到,“眉目”作為“容貌”義成詞后在清代又有了新的發(fā)展,在“眉目”短語義的基礎(chǔ)上發(fā)展出“事情(文章)的頭緒、條理”義。應(yīng)當(dāng)看到,“眉目”的詞匯化始終是在名詞范圍內(nèi)進行的,并沒有發(fā)生轉(zhuǎn)類。當(dāng)“眉目”最初作為句法單位變?yōu)樵~匯單位引申出“容貌”義之后,其內(nèi)部成分之間的關(guān)系并非是靜止不動的,而是仍在不斷發(fā)展,從而變得更加相互依附,即發(fā)生了進一步的詞匯化,最后完全固化成詞?!懊寄俊卑l(fā)展至清代,通過比喻引申,內(nèi)部語義關(guān)系發(fā)生了變化,進而衍生出“事情(文章)的頭緒、條理”這一義項?!懊寄俊边B續(xù)進行的詞匯化過程使得處在演變過程中的“眉目”性質(zhì)上不穩(wěn)定,因而也就造成共時狀態(tài)下不同人對同一個詞的類屬判斷的分歧,如上文所述,“眉目”最初表示“容貌”義時便存在這樣的問題,此處不再贅述。
“眉目”之所以能詞匯化,是因為它符合雙音詞衍生的基本條件,這些條件從根本上促使了“眉目”的最終成詞。其條件具體而言有以下幾點。
“眉”“目”是兩個單音節(jié)詞,兩者可以結(jié)合起來構(gòu)成一個雙音節(jié)音步?,F(xiàn)代漢語以雙音節(jié)復(fù)合詞為主,因此雙音的句法單位才最有可能詞匯化。董秀芳指出:“當(dāng)短語是雙音節(jié)時,就滿足了一個音步的要求,構(gòu)成一個韻律詞,從而也具備了造詞的形式基礎(chǔ)?!雹芏懊寄俊弊畛踝鳛槁?lián)合短語,其組成成分“眉”和“目”在語音上結(jié)合得十分緊密,高頻的使用使得它們之間的句法關(guān)系逐漸變得模糊,直至后來發(fā)展出“容貌”“事情(文章)的頭緒、條理”等詞義時,“眉目”最終變?yōu)橐粋€在句法上無須再作分析的單純的單位,從而納入了現(xiàn)代漢語詞匯體系中。
從現(xiàn)有語料來看,“眉”和“目”最早期常單用或者對舉使用,從戰(zhàn)國起,“眉”和“目”開始打破句法上的距離,線性序列上沒有阻隔且十分貼近,相鄰的句法位置也為“眉目”的詞匯化創(chuàng)造了條件。
“眉”與“目”是兩個表示相關(guān)意義的語素,它們的上位概念是相同的,都表示五官范疇。所以,同屬五官范疇的“眉”和“目”可以直接并列組合起來而不需要形式標(biāo)志,即組合為“眉目”,而不是“眉和目”。此外,“眉”“目”在并列使用過程中其語義發(fā)生了改變,二者的形式和意義之間的關(guān)系由直接變得更為隱蔽,這也為其詞匯化創(chuàng)造了條件。
“眉目”詞匯化后主要有“容貌”和“事情(文章)的頭緒、條理”這兩種義項,前者為“眉目”的借代義,后者則為比喻義。盡管兩種用法產(chǎn)生的方式有所不同,但認知因素對于這兩個義項的產(chǎn)生皆起到了重要的作用,其表現(xiàn)主要有距離像似性和隱喻抽象化機制兩個方面。
1.距離像似性
認知因素首先體現(xiàn)在“眉目”由對舉并用走向連用這一過程中。在認知語法體系中,“像似性”是一個重要的概念,即句法結(jié)構(gòu)是對客觀現(xiàn)實的臨摹?!罢J知上或概念上相接近的實體,其語言形式在時間和空間上也相接近,就是說,概念之間的距離跟語言成分之間的距離相對應(yīng)”⑤,通俗而言便是,在客觀世界中接近的概念反映在語法結(jié)構(gòu)上也比較接近。在人的五官中,“眉”和“目”是相鄰存在的,因而,依據(jù)這種距離像似性原則,“眉目”多以連用的意合形式存在,這就為“眉目”從意合并列短語詞化為復(fù)合詞創(chuàng)造了條件。
2.隱喻抽象化機制
“眉目”的組成成分“眉”和“目”分別指向不同的實物,為有指成分。“眉”和“目”在客觀世界的分立存在映射到語言系統(tǒng)中就使得語言單位中這二者間的分立性更加明顯,從而造成兩個語言單位較難直接發(fā)生粘合,詞匯化的難度增大。因而,“眉目”要想順利詞匯化,語義上要經(jīng)過隱喻機制使詞義發(fā)生抽象化之后方能成詞。所以,“眉目”詞匯化之后不再指“眉毛”和“眼睛”,而是通過隱喻機制,去掉二者的具體含義,使其變成無指成分之后成詞。因而,不管“眉目”成詞后表示何種意義,“眉”和“目”的含義均已抽象化概括了。
“眉目”作為“容貌”義與其作為短語義之間是很容易聯(lián)系起來的?!懊济焙汀把劬Α睘橐粋€人容貌的組成部分,許多人在看他人容貌之時多是先看那雙“會說話”的眼睛,與眼睛相近的眉毛自然也映入眼簾,足見一個人的“容貌”與其“眉”“眼”的密切關(guān)系。因而,依據(jù)這樣的認知,在詞匯化過程中,“眉毛和眼睛”這一短語義的義項經(jīng)過抽象泛化,用來概括指一個人整體的容貌特征,“眉目”就引申出了“容貌”義。
而“事情(文章)的頭緒、條理”這一詞義的抽象化程度則更深。在人的五官中,“眉目”和“眼睛”雖然相鄰卻平行存在,界限分明而毫不含糊,基于這樣的認知,“眉目”也可以比喻引申來借指事情或文章的界限、條理是否清晰明了。亦即在原本短語義基礎(chǔ)上通過隱喻抽象化機制,使得語義由五官認知域延伸到表示事情頭緒、條理等其他更為抽象的認知域。這種變化符合人們從具體到抽象的認知模式。在這一義項上,“眉目”通過隱喻發(fā)生了意義的轉(zhuǎn)移,轉(zhuǎn)移以后的意義不能再通過原本的并列關(guān)系以及并列成分的意義直接推測出來。并列關(guān)系被模糊化,從而相應(yīng)提高了詞匯化的程度。值得一提的是,在現(xiàn)代漢語語匯體系中,像“眉目”這種借用人身上的某兩個部位加以組合意義上再作比喻引申的例子還有很多,如“肝膽”“心腹”“手足”“耳目”“眉睫”等,足見這一類型詞匯的豐富。
關(guān)于“眉目”的詞典釋義問題,主要存在短語義和詞義混淆的情況。一般而言,詞典主要收錄詞兼帶一些固定短語,而自由短語則不在其列?!冬F(xiàn)代漢語詞典》對“眉目”一詞的釋義如下⑥:(眉目):1.(1)眉毛和眼睛,泛指容貌:~清秀。(2)(文章、文字的)綱要、條理:~不清|在重要的字句下面劃上紅道,以清~。2.事情的頭緒:把事情弄出點~再走?!懂?dāng)代漢語詞典》對“眉目”的釋義為:(眉目):(1)眉毛和眼睛,也借指容貌:~清秀。(2)文章等的條理、綱要:~不清⑦。兩個詞典的義項(1)中的“眉毛和眼睛”應(yīng)為短語義,而“容貌”為詞匯義,后者由前者演變而來。這兩本詞典均將二者平行而列,且沒有明確指出“眉毛和眼睛”為短語義,從而造成混淆,我們認為是不妥當(dāng)?shù)摹W鳛樵~典,收錄其短語義也無可厚非,因為這樣有利于解釋該詞的詞匯化歷程,但前提是要在短語義前做個顯著的標(biāo)識來指明其語法范疇。
當(dāng)然,詞典的編者這么處理“眉目”的詞義,可能是認為“眉毛和眼睛”亦為詞匯義,而并列式雙音節(jié)復(fù)合詞與短語的劃界本身就不夠明晰。較之于其他結(jié)構(gòu)的雙音節(jié)復(fù)合詞,并列式的雙音節(jié)復(fù)合詞的整體意義更像是詞語組成成分意義的相加,與其短語義在語義構(gòu)成上的差別并不是很明顯。所以,許多詞典對這一類詞語的義項的處理往往就是將每個組成成分意義的加合作為詞義。對于這種標(biāo)準(zhǔn)不統(tǒng)一、劃界混亂的現(xiàn)狀,我們認為,任何一本標(biāo)準(zhǔn)化的詞典,都有責(zé)任對詞語的詞匯義和短語義作更為準(zhǔn)確、統(tǒng)一的劃分,唯有這樣才能更好地指導(dǎo)語言使用者的應(yīng)用,而這也是今后應(yīng)該加以改進的地方。
注釋:
①朱慶之:《佛典與中古漢語詞匯研究》,臺灣:文津出版社,1992年。
②董秀芳:《雙音詞的衍生和發(fā)展》,四川民族出版社,2002年,第83頁。
③呂叔湘:《漢語語法分析問題》,商務(wù)印書館,1979年,第11頁。
④⑤董秀芳:《詞匯化:漢語雙音詞的衍生和發(fā)展》,四川民族出版社,2002年,第37頁,第37頁。
⑥呂叔湘、丁聲樹:《現(xiàn)代漢語詞典》,商務(wù)印書館,2012年,第927頁。
⑦《當(dāng)代漢語詞典》編委會:《當(dāng)代漢語詞典》,中華書局,2009年,第997頁。