楊娟
(常州工學(xué)院外國語學(xué)院,江蘇 常州 213002)
“語料庫是按照一定的語言學(xué)原則,運用隨機抽樣的方法,收集自然出現(xiàn)的連續(xù)的語言運用文本或話語片段而建成的具有一定容量的大型電子文庫?!盵1]33現(xiàn)代大型計算機語料庫以其獨特的觀察和處理語言的方式提供了一種全新的語言學(xué)研究思路,并進而改變了人們對語言本質(zhì)的看法,如對語義構(gòu)成單位和表達范式研究中涌現(xiàn)的新成果“詞匯語法理論”和“詞匯短語”。這些研究成果進入語言教學(xué)領(lǐng)域,引發(fā)一系列教學(xué)理念的變化[2]423,也使得把語料庫引入大學(xué)英語教學(xué)的實踐和研究成為一種潮流。
語料庫應(yīng)用于課堂教學(xué)具有特殊的教育功能。
現(xiàn)代建構(gòu)主義的教學(xué)觀認為學(xué)生是教學(xué)情境中的主角,是學(xué)習(xí)的主體,是意義構(gòu)建的執(zhí)行者,教學(xué)不是給學(xué)生傳授和灌輸知識,而是一個引導(dǎo)學(xué)生建構(gòu)知識的過程,教學(xué)活動應(yīng)該通過合作和探究的方式來實現(xiàn)[3]37。讓學(xué)生成為主角意味著傳統(tǒng)師生角色的變化:課堂教學(xué)中從以“教”為中心變?yōu)橐浴皩W(xué)”為中心,把學(xué)生由知識的接受者變?yōu)橹R的實踐者和學(xué)習(xí)過程的參與者,學(xué)生通過實踐構(gòu)建自己的知識體系。把語料庫引入大學(xué)英語教學(xué)可以體現(xiàn)這種教育思想。課堂上,老師可以通過語料庫把海量真實語言數(shù)據(jù)展現(xiàn)給學(xué)生,通過語料庫任何學(xué)生都可以找到適合自己知識水平的例句、例文,這有利于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,有助于學(xué)生根據(jù)自己已有的經(jīng)驗,對接觸到的信息進行主動的加工和處理,從而獲得意義。換句話說,把語料庫引入大學(xué)英語教學(xué)可以促使學(xué)生更加積極主動地參與學(xué)習(xí)過程,通過自身實踐獲取知識,從而成為學(xué)習(xí)的主體。
陳冬純認為我國大學(xué)生實現(xiàn)自主學(xué)習(xí)的目標必須具備四個特征,其中兩個是:具有“積極的學(xué)習(xí)態(tài)度和動機”和“良好的學(xué)習(xí)能力”[4]35,也就是說學(xué)生要“想學(xué)”和“會學(xué)”。語料庫在這兩個方面都可以大有作為。首先,如前面已講到的,把語料庫引入教學(xué)能夠激發(fā)學(xué)習(xí)興趣,促使學(xué)生“想學(xué)”。其次,通過語料庫檢索可以獲得大量真實的、特征鮮明的語言形式,為激活學(xué)生的語言意識或?qū)φZ言形式的敏感性,并為進而形成歸納式的學(xué)習(xí)策略提供了前所未有的條件[5]146。另外,運用語料庫的大學(xué)英語教學(xué)還滿足了自主學(xué)習(xí)的另一個物質(zhì)要求:要有多媒體硬件的配合[4]33。所以,雖然實現(xiàn)自主學(xué)習(xí)還需要更多的條件,但語料庫的應(yīng)用為促進學(xué)生形成自主學(xué)習(xí)模式提供了有力的條件。
語料庫應(yīng)用可以促進大學(xué)英語教學(xué)模式的優(yōu)化,表現(xiàn)在以下幾個方面。
盡管當(dāng)前的大學(xué)英語課堂教學(xué)提倡學(xué)生全員、全面、全部身心地直接參與課堂活動,強調(diào)把教師由傳統(tǒng)的權(quán)威的知識傳授者轉(zhuǎn)變成為學(xué)生學(xué)習(xí)活動的組織者和合作者,但實際上,在許多課堂教學(xué)中,教師還是在為完成教學(xué)任務(wù)而進行全程激情講解,而學(xué)生則一直處于被灌輸和接收的狀態(tài),廣大學(xué)生并沒有多少機會發(fā)揮其主動性和創(chuàng)造性。把語料庫引入大學(xué)英語教學(xué)有助于改變這種狀況。在這種新型的課堂教學(xué)模式中,具體的語言知識和用法的呈現(xiàn)工作讓位給了語料庫,教師成為課堂活動的組織者,學(xué)生學(xué)習(xí)的指導(dǎo)者、幫助者和促進者。教師可以根據(jù)教學(xué)需要,向?qū)W生展示事先準備好的語料,引導(dǎo)學(xué)生觀察語料,總結(jié)規(guī)律,鼓勵學(xué)生合作交流,表達觀點。教師的作用還可以表現(xiàn)在不斷調(diào)整師生和生生之間的關(guān)系,努力創(chuàng)設(shè)出民主、平等、和諧、寬松的和適合學(xué)習(xí)的課堂氣氛,讓學(xué)生在愉悅的環(huán)境中完成對新信息的意義構(gòu)建。總之,在這種新型的課堂教學(xué)模式下,師生之間形成一種平等、互動的合作關(guān)系,教師由課堂的主角轉(zhuǎn)變?yōu)閷W(xué)生課堂學(xué)習(xí)的“設(shè)計者、組織者、促進者、參與者和幫助者”[6]14,也就是學(xué)生課堂學(xué)習(xí)的輔助者。
建構(gòu)主義的學(xué)習(xí)觀認為,學(xué)習(xí)是以先前經(jīng)驗為基礎(chǔ)的,在適當(dāng)?shù)那榫持?在和老師和同伴的互助、合作、交流和個人的反思推理過程中形成新的認知結(jié)構(gòu)的活動[6]14。這種新型的學(xué)習(xí)方式重視發(fā)揮學(xué)習(xí)者的主動性、獨立性、體驗性以及合作能力等,需要學(xué)習(xí)者通過自己的實踐去發(fā)現(xiàn)問題、提出問題、分析問題、解決問題,具有發(fā)現(xiàn)性和探索性的特征,而學(xué)習(xí)發(fā)生的關(guān)鍵是“情境”“協(xié)作”“會話”和“意義構(gòu)建”等四大要素[6]14。語料庫的數(shù)據(jù)驅(qū)動式學(xué)習(xí)模式為幫助學(xué)生形成這種新的、更加有效的大學(xué)英語學(xué)習(xí)模式提供了條件。首先,教師通過提供適當(dāng)?shù)恼Z料為創(chuàng)設(shè)與學(xué)習(xí)內(nèi)容相一致的情境奠定基礎(chǔ);其次,在教師的引導(dǎo)下,學(xué)生帶著問題去檢索、瀏覽語料,并通過與老師和同學(xué)的合作與交流,分析、處理和理解語料,并在此基礎(chǔ)上形成自己的看法和觀點。整個學(xué)習(xí)過程不僅體現(xiàn)出建構(gòu)主義學(xué)習(xí)觀的四大要素,而且保證了學(xué)生的主動性、探索精神和創(chuàng)新精神得以調(diào)動和發(fā)揮,同時,也發(fā)掘和培養(yǎng)了學(xué)生的合作和交流能力。
首先,語料庫可以為教學(xué)大綱的制定和教材開發(fā)提供堅實可靠的依據(jù)。在語料庫出現(xiàn)或廣泛應(yīng)用之前,教材編寫人員通常依靠經(jīng)驗和直覺組織教材內(nèi)容。如情態(tài)動詞在我國中學(xué)英語課本中所安排的學(xué)習(xí)順序:can,may,must,shall,will,should,would[7]56,這種安排造成的直接結(jié)果是一些情態(tài)動詞被嚴重地過多使用,如can在中國英語學(xué)習(xí)者語料庫中的出現(xiàn)頻率達到本族語語料庫頻率的將近4倍(1.38:0.37),而另一些又明顯使用過少,如would在中國英語學(xué)習(xí)者語料庫中的出現(xiàn)頻率僅為本族語語料庫頻率的1/3[8]53-54。把語料庫應(yīng)用于教材編寫就可以改變這種狀況,因為借助語料庫及其檢索、統(tǒng)計工具,決策者可以獲得客觀的量化標準。仍以情態(tài)動詞為例,通過檢索英語國家語料庫可知幾個常用情態(tài)動詞的出現(xiàn)頻率由高到低依次為:would,will,can,could,may,should,must,might,shall。教材的編者如果能夠按照這種語言使用的實際情況組織和安排教材內(nèi)容,我們學(xué)生的英語語言能力必將更加接近自然的英語語言狀態(tài)。
其次,語料庫可以應(yīng)用于大學(xué)英語課堂教學(xué)的各個環(huán)節(jié)?,F(xiàn)代計算機語料庫集大量真實語料,方便快捷的索引、統(tǒng)計手段和自動處理系統(tǒng)于一體,可以極大地方便大學(xué)英語課堂教學(xué):語料庫可以成為教師備課的助手,教師可以借助語料庫設(shè)計多種形式的課堂練習(xí)和課外活動;在課堂教學(xué)實踐中,語料庫以其鮮活的語言形式和獨特的語言處理方法,激發(fā)學(xué)生的興趣,吸引學(xué)生的注意,引導(dǎo)學(xué)生自主地探索和學(xué)習(xí);語言測試活動中,教師可以通過語料庫找到合適的命題素材,可以借助語料庫分析、確定考點和診斷學(xué)習(xí)者的語言能力,總之,語料庫可以使測試的各環(huán)節(jié)變得更具客觀性和科學(xué)性。
語料庫在大學(xué)英語教學(xué)中具有廣泛用途,如語音教學(xué)、閱讀教學(xué)、語篇教學(xué)等,但是,在大學(xué)英語教學(xué)中,語料庫使用最為廣泛的兩個領(lǐng)域當(dāng)屬詞匯教學(xué)和語法教學(xué),下面分別以這兩個方面為例說明語料庫在大學(xué)英語教學(xué)中的應(yīng)用。
1.語塊教學(xué)
語塊是指習(xí)語性的語言形式,包括成語、搭配和句子框架[9]463。語言學(xué)家很早就注意到了這一語言現(xiàn)象,但隨著喬姆斯基句法理論的日漸盛行,語塊的地位就不斷地被邊緣化[10]7-8,直到20世紀六七十年代,現(xiàn)代大型語料庫出現(xiàn)并應(yīng)用于語言研究才改變了這種狀況。語料庫語言學(xué)研究發(fā)現(xiàn),我們?nèi)粘J褂玫恼Z言在很大程度上是由語塊構(gòu)成的[11]108,[10]12,[12]372。對語言的這種新的認識要求語言教學(xué)中必須把語塊放在重要地位,而語料庫是語塊教學(xué)最為理想的教學(xué)工具之一。首先,借助語料庫,教師可以幫助學(xué)生發(fā)現(xiàn)語言學(xué)習(xí)中的典型語塊。以obtain一詞的搭配教學(xué)為例。通過在COCA(Corpus of Contemporary American English,450 000 000詞次的美式英語書面語計算機語料庫)、BNC(1 000 000詞次的英式英語書面語計算機語料庫)進行搜索發(fā)現(xiàn),作obtain的搭配詞,information,data,order,able,necessary,difficult等詞在兩個語料庫中的出現(xiàn)率都很高,搜索結(jié)果顯示的互現(xiàn)信息值也很高,說明這些詞與搜索詞的搭配強度很大。再對相關(guān)語例進行觀察,可以得到與obtain相關(guān)的一些常用語塊:obtain(…)information/data,in order to obtain,able/necessary/difficult to obtain。其次,借助語料庫,教師可以幫助學(xué)生認識到語塊學(xué)習(xí)中存在的問題。例如,筆者在對學(xué)生的語塊能力進行測試時發(fā)現(xiàn),高達80%的學(xué)生認為play computers是一個可接受的表達[13]719。為了幫助學(xué)生認識這一錯誤,筆者帶領(lǐng)學(xué)生一起搜索了在線語料庫COCA和BNC。結(jié)果,這個組合在這兩個語料庫中均未出現(xiàn)??吹竭@樣一個結(jié)果,許多學(xué)生感嘆:真是一個都沒有啊。除此之外,教師還可以帶領(lǐng)學(xué)生通過對比英語本族語語料庫和中國英語學(xué)習(xí)者語料庫的搜索結(jié)果,找出中國英語學(xué)習(xí)者英語學(xué)習(xí)中存在的問題,如,對某些結(jié)構(gòu)或搭配詞的過度使用、回避使用和錯誤使用等情況。
2.詞匯辨義
在英語學(xué)習(xí)中,常常會發(fā)現(xiàn)有些詞意義相近,但用法上存在著細微的差異。對于學(xué)習(xí)者來說區(qū)分這些細微的差異相當(dāng)困難,但借助語料庫,解決這一問題就會容易得多。如,happen和occur,在一些英語教材中,這兩個詞是同義詞。然而,在JDEST(上海交大100萬詞次科技英語計算機語料庫)中檢索發(fā)現(xiàn),作happen一詞的主語的名詞通常都是表示事故、災(zāi)難、不幸和問題等一類的詞,而作其主語的代詞,通過語境檢查發(fā)現(xiàn),也都是指一些壞事或不好的事,或與其有關(guān),總之,happen一詞帶有明顯的消極意義。而通過對JDEST和BROWN的檢索卻發(fā)現(xiàn)occur的主語既有表示消極意義的,也有表示積極意義的,與happen的用法并不一樣[1]276-279。
1.關(guān)系代詞教學(xué)
傳統(tǒng)語法知識來自教科書、詞典和語法書,所使用語言例證材料通常是相關(guān)學(xué)者根據(jù)自己的經(jīng)驗和直覺“創(chuàng)造”出來的句子,完全沒有真實性。把語料庫引入語法教學(xué),學(xué)生就有機會接觸到大量真實的、有意義的語言形式,通過有目的的索引,學(xué)生可以觀察并總結(jié)語言的實際使用情況。以關(guān)系代詞that和which的使用為例。在中國,達到了高中階段的英語學(xué)習(xí)者都非常熟悉的一條規(guī)則是:當(dāng)“定語從句的先行詞前有限定詞all,any every,only,some或者序數(shù)詞或者形容詞最高級修飾時,引導(dǎo)詞一定要用that,而不能使用which”[7]55。這是一條中國英語教學(xué)中反復(fù)強調(diào)的語法知識,也是試卷上的一個常見考點。然而,語料庫(BNC)的搜索結(jié)果卻告訴我們,自然真實的語言使用中不乏“反例”,以下即是選自BNC的幾個句子。
Thus it is not every appropriation which falls within the section but only an act which answers the composite description.
Therefore,the only committee which can over-ride it,is this one.
…we′re talking about all schools which have sixth forms…
2.被動句式教學(xué)
肖忠華和戴光榮[14]194-195利用語料庫研究了中國英語學(xué)習(xí)者被動句式的習(xí)得情況。他們首先通過對比英語本族語語料庫和漢語本族語語料庫,總結(jié)了英漢被動句式在使用上存在的種種差別:英語中被動句的使用頻率遠遠高于漢語,是漢語的10倍;英語被動句式構(gòu)成單一,借助助動詞be和get再加上動詞過去分詞就構(gòu)成了所有英語被動句,相比之下,漢語被動句式形式多樣,其標志詞除了“被”,還有“遭”“給”“讓”等,甚至還有無標志的被動句;英語中不帶施事的短式被動句在數(shù)量上占絕對優(yōu)勢,超過被動句使用總數(shù)的90%;語用上,漢語被動句中半數(shù)以上表消極意義,而英語中表消極意義的被動句只占15%左右。在此基礎(chǔ)上他們預(yù)測了中國英語學(xué)習(xí)者在習(xí)得英語被動句中可能出現(xiàn)的問題:少用被動句;選擇助動詞和運用動詞的屈折變化形式時有困難;使用帶施事的長式被動句的頻率高于使用不帶施事的短式被動句,更多地使用被動句式表達消極意義。之后,他們借助中國英語學(xué)習(xí)者語料庫(CLEC)對中國英語學(xué)習(xí)者使用被動句式的情況進行了研究,發(fā)現(xiàn)其預(yù)測一一得到驗證,這說明被動句式教學(xué)可以從對比語料庫的角度出發(fā),對可能出現(xiàn)的難點和錯誤進行預(yù)測、診斷和闡釋。
語料庫對于大學(xué)英語教學(xué)的價值是顯而易見的:首先,語料庫可以為大學(xué)英語教學(xué)提供空前豐富和真實的教學(xué)資源,解決教學(xué)資源有限和教學(xué)內(nèi)容滯后的問題;其次,學(xué)生直接接觸大量真實的語料信息,通過自己的努力對大量語言信息分類、分析和處理,歸納語言規(guī)律,體現(xiàn)學(xué)習(xí)者的主體性特征;再次,把語料庫引進課堂教學(xué),有利于改變老師“一言堂”的教學(xué)方式,從而促進教師角色的改變和教學(xué)模式的優(yōu)化。
但是,把語料庫應(yīng)用于課堂教學(xué)還存在著一些問題,如教師的教學(xué)理念跟不上時代的發(fā)展,配套硬件設(shè)施不到位,資源共享存在困難,大型語料庫需要加工后才能應(yīng)用[11]等,解決這些問題需要廣大英語教師和教育主管部門的共同努力。
[參考文獻]
[1]楊惠中.語料庫語言學(xué)導(dǎo)論[M].上海:上海外語教育出版社,2002.
[2]桂詩春,馮志偉,楊惠中,等.語料庫語言學(xué)與中國外語教學(xué)[J].現(xiàn)代外語,2010(4):419-426.
[3]劉小平.“中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)”教學(xué)模式現(xiàn)狀及其改革趨向[J].廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報,2007(9):35-41.
[4]陳冬純.試論自主學(xué)習(xí)在我國大學(xué)英語教學(xué)中的定位[J].外語界,2006(3):32-37.
[5]黎芳.基于語料庫的英語詞匯教學(xué)法[J].長沙大學(xué)學(xué)報,2010(7):146-148.
[6]王旅,余楊奎.建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論剖析[J].現(xiàn)代教育論壇,2010(4):13-15.
[7]武和平,王秀秀.基于網(wǎng)絡(luò)的語料庫及其在英語教學(xué)中的應(yīng)用[J].電化教育研究,2002(10):54-57.
[8]梁茂成.中國大學(xué)生英語筆語中的情態(tài)序列研究[J].外語教學(xué)與研究,2008(1):51-58.
[9]Wray A.Formulaic Sequences in Second Language Teaching:Principle and Practice[J].Applied Linguistics,2000(4):463-489.
[10]Wray A.Formulaic Language and the Lexicon[M].Cambridge:Cambridge University Press,2002.
[11]Sinclair J.Corpus Concordance Collocation[M].上海:上海外語教育出版社,1999.
[12]Biber D,Conrad S,Cortes V.If You Look at…:Lexical Bundles in University Teaching and Textbooks[J].Applied Linguistics,2004(3):371-405.
[13]楊娟,毛亞英.非英語專業(yè)大學(xué)英語語塊教學(xué)策略研究[J].沈陽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報,2011(6):717-720.
[14]肖忠華,戴光榮.語料庫在語言教學(xué)中的運用[J].浙江大學(xué)學(xué)報,2010(7):189-200.
[15]梁茂成.微型文本及其在外語教學(xué)中的應(yīng)用[J].外語電化教學(xué),2009(3):8-12.