□劉 敏
近年來,隨著二胡演奏技巧的飛速發(fā)展,演奏經(jīng)過移植的西洋音樂也越來越廣泛,我國的二胡演奏家已經(jīng)多次與國外交響樂團(tuán)合作,演出世界名曲獲得極大的成功,深受世界人民的喜愛??梢哉f,二胡這件地道的中國民族樂器正在邁步走向世界。而正是由于二胡音樂的廣泛性,給二胡演奏者帶來了演奏上的難度。它要求我們拉什么地方的音樂,就有什么地方的風(fēng)味。二胡演奏者對于各地區(qū)音樂風(fēng)格的掌握和領(lǐng)會程度,就是二胡樂感中的地域感。
和音樂風(fēng)格關(guān)系最為密切的是各地的方言因素,江南方言柔軟、甜美,帶有一種“嗲”氣;北方方言粗獷、豪爽,帶有一種“沖”勁,這就造就了南、北方二胡作品完全不同的演奏風(fēng)格,甚至形成了南派和北派兩個相對獨立的二胡派別。南派二胡發(fā)音細(xì)膩,注重左手技巧,有許多即興的“指花”(即小裝飾音),典型的曲目有《江南春色》、《蘇南小曲》等,這些樂曲完全是江南地方語言的派生物。北派二胡音質(zhì)剛勁、厚實,注重右手技巧,典型的曲目有《秦腔主題隨想曲》、《三門峽暢想曲》等,它的演奏風(fēng)格和北方語言也有著密切的關(guān)系。
各地的民歌和戲曲也是二胡形成眾多地方風(fēng)格的一個重要因素,有不少二胡作品是根據(jù)地方戲曲或民歌主題音調(diào)改編創(chuàng)作而成的;如:《蘇南小曲》是根據(jù)錫劇曲調(diào)改編的;《湘江樂》是根據(jù)湖南花鼓戲音調(diào)創(chuàng)作的;《趕集》的主題音調(diào)來自于安徽民歌《王三姐趕集》;《藍(lán)花花敘事曲》是采用了陜北民歌《藍(lán)花花》的曲調(diào)和故事情節(jié)創(chuàng)作而成的,等等。各地的地方戲曲和民歌本身就是地區(qū)語言、地貌、民族特點等要素的集合體,用這些音樂素材來創(chuàng)作的二胡曲自然也就具有濃郁的地方特色了。
各地的地理和氣候也是二胡曲地域感的內(nèi)涵之一。南方的濕潤,北方的干燥,本身就是形成南北方二胡派別不同音色的一個重要原因;而平原和山區(qū)的不同地貌,長江與黃河的不同水質(zhì)也是造成曲調(diào)流暢與高亢、發(fā)音清澈與渾厚的內(nèi)在因素。我們細(xì)細(xì)地品味一下《新婚別》、《藍(lán)花花敘事曲》和《江河水》這三首同樣描寫女性題材的二胡曲,是否能體會到三首作品中地理和氣候因素的差異呢?
各地具有代表性的特色樂器更是二胡曲地域感中的一個重要內(nèi)容。內(nèi)蒙草原的馬頭琴,河南、山東的墜琴,山西、陜西一帶的板胡等等,都有著代表地方風(fēng)格的、獨特的演奏手法。而有些二胡作品就以模擬這些樂器的演奏手法作為樂曲的主要特點的,如:《草原新牧民》中就有模擬馬頭琴演奏手法的華彩樂段;《河南小曲》中大量運用了墜琴的大滑音、滑揉等演奏手法,使樂曲獨具特色;《一枝花》本是山東民間的一首嗩吶曲,移植到二胡上來演奏,有多處還保留著嗩吶的演奏風(fēng)格,等等。
音樂歸根到底是表現(xiàn)人的。因此,各地區(qū)人的不同性格、不同形象是二胡曲地方區(qū)域感最重要的一個要素。隨著二胡演奏技法的不斷提高,演奏西洋樂曲已成為二胡表演藝術(shù)中的一個新領(lǐng)域。既然我們演奏中國作品要求具有地域感,那么,演奏外國作品是否也要體會一下外國人的語言、民歌、飲食、地理、氣候、性格、形象等要素呢?回答是肯定的。我們不能把一首西洋的小提琴作品移植一下,就當(dāng)中國樂曲來拉,而毫不考慮它的本來面貌。如:在演奏《云雀》、《霍拉舞曲》時,心中就應(yīng)該有美麗的羅馬尼亞風(fēng)情和當(dāng)?shù)厝嗣衲芨枭莆璧拈_朗性格,以及那種快節(jié)奏舞蹈的動作形象,在音色上還要向清亮的小提琴靠近,這樣才能表現(xiàn)出樂曲應(yīng)有的風(fēng)味來。又如:演奏西班牙作曲家薩拉薩蒂的《流浪者之歌》時,先深入地體驗一下吉卜賽人的性格、形象、生活習(xí)性等特點(從世界名著、電影、圖片、唱片等資料中去體驗),對演奏出樂曲的內(nèi)涵是十分必要的。再如:演奏巴哈的作品,一定要對17-18世紀(jì)的德國有所了解,而且還要著重地研究一下巴哈作品中高超的復(fù)調(diào)技巧;而演奏諸如《櫻花》之類的日本樂曲時,要是沒有細(xì)致地了解日本的風(fēng)土人情、音樂特點,以及日本人民的性格、形象等要素,又怎么能演奏出地道的日本風(fēng)味呢?
地域感涉及到地理、語言、人文等多方面的知識,由此可以看出,二胡演奏藝術(shù)是演奏家各方面知識和修養(yǎng)的綜合體,它并不完全是在教室、琴房和舞臺上學(xué)得到的,而在很大程度上是在生活中慢慢地積累的。