• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      淺析《水中人》的語(yǔ)篇銜接手段及其功能*

      2012-08-15 00:54:40衛(wèi)
      關(guān)鍵詞:連貫省略手段

      衛(wèi) 麗

      (湖北科技學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖北 咸寧 437005)

      淺析《水中人》的語(yǔ)篇銜接手段及其功能*

      衛(wèi) 麗

      (湖北科技學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,湖北 咸寧 437005)

      語(yǔ)篇銜接手段是組句成篇,實(shí)現(xiàn)語(yǔ)篇銜接的重要手段。本文從系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的理論角度出發(fā),分析精讀教材中《水中人》所體現(xiàn)的語(yǔ)篇銜接手段,探討銜接手段在精讀課堂教學(xué)中的運(yùn)用及作用。

      語(yǔ)篇;銜接手段;《水中人》

      引 言

      語(yǔ)篇是—個(gè)語(yǔ)義單位,是由一個(gè)小句或小句復(fù)合體組成的語(yǔ)義連貫的一個(gè)整體。語(yǔ)篇的特點(diǎn)就是連貫,它構(gòu)成一個(gè)整體,而對(duì)連貫作出重要貢獻(xiàn)的是銜接(Halliday&Hasan,1985)。銜接和語(yǔ)篇一樣,也是一個(gè)語(yǔ)義概念,它指的是語(yǔ)篇中各語(yǔ)言成分之間的語(yǔ)義聯(lián)系,或者說(shuō)是語(yǔ)篇中一個(gè)成分與另一個(gè)成分可以與之相互解釋的成分之間的關(guān)系。當(dāng)語(yǔ)篇中一個(gè)成分的含義依賴于另一個(gè)成分的解釋時(shí),便產(chǎn)生了銜接關(guān)系 (胡壯麟,2003:151)。銜接的手段主要有五種:(1)照應(yīng)(reference);(2)省略(ellipsis);(3)替代(substitution);(4)連接(conjunction);(5)詞匯銜接(lexical cohesion)。在精讀課堂教學(xué)中運(yùn)用語(yǔ)法和詞匯的銜接手段對(duì)語(yǔ)篇進(jìn)行分析是必要的。為了幫助學(xué)生對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)篇銜接手段有更好的認(rèn)識(shí)及提高其運(yùn)用能力,本文以現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)精讀2的第四課《水中人》(The Man in the Water)為例,分析解釋英語(yǔ)學(xué)習(xí)中語(yǔ)篇銜接手段的功能和作用。

      《水中人》講述了1982年發(fā)生在華盛頓特區(qū)波托馬克河上空的一次空難。這次事故中有四位公認(rèn)的英雄,其中有三位幸存下來(lái)給人們講述他們的英雄事跡。但第四位英雄,雖然全國(guó)上下為之動(dòng)容,卻永遠(yuǎn)沉了下去,成為無(wú)名英雄。他不斷地將繩索和救生圈拋給別人,自己卻失去了生還的時(shí)間和機(jī)會(huì)。文章不但描寫(xiě)了故事中的好人好事,而且抒發(fā)了對(duì)善良人性的贊美和感慨。

      一、《水中人》中的銜接手段及作用

      1.照應(yīng)(reference)

      照應(yīng)指的是語(yǔ)篇中一個(gè)成分作為另一個(gè)成分的參照點(diǎn)。即在一個(gè)語(yǔ)篇中出現(xiàn)了表達(dá)同一個(gè)人或同一件事的兩個(gè)或者兩個(gè)以上的詞時(shí),則可以用人稱代詞、指示代詞和表達(dá)比較的詞(如:another,more,such,than 等)來(lái)代替,可以起到照應(yīng)的作用。照應(yīng)可分為外指和內(nèi)指兩種。外指指語(yǔ)篇以外的語(yǔ)義關(guān)系,即語(yǔ)篇中某成分的參照點(diǎn)不在語(yǔ)篇內(nèi)。內(nèi)指指語(yǔ)篇內(nèi)的語(yǔ)義關(guān)系,即語(yǔ)言成分的參照點(diǎn)在語(yǔ)篇內(nèi)。

      例1:His selflessness was one reason the story held national attention;his anonymity another.

      這是文中第四段結(jié)尾作者發(fā)表的評(píng)論:“水中人”之所以引人關(guān)注,原因有兩個(gè)——無(wú)私和無(wú)名。此句中出現(xiàn)了兩處內(nèi)照應(yīng),一是代詞another與上文中的one reason相呼應(yīng),此為“反指”,即語(yǔ)言成分的參照物在上文之中;另一個(gè)是 one reason the story held national attention,這里one reason的參照點(diǎn)在后面的定語(yǔ)從句中,此為內(nèi)照應(yīng)中的“下指”。這種照應(yīng)關(guān)系可以使語(yǔ)篇意義銜接、避免重復(fù)。

      2.替代(substitution)

      替代指的是語(yǔ)篇中的某一個(gè)成分被替代詞所取代。替代詞的語(yǔ)義要從所替代的成分中去尋找,所以替代詞只是形式。替代可分為名詞性替代、動(dòng)詞性替代和小句性替代。

      例 2:For as long as that man could last,they went at each other,nature and man:the one making no distinctions of good and evil,acting on no principles,offering no lifelines;the other acting wholly on distinctions,principles and,one supposes,on faith.

      文章的主題在最后三段得到了強(qiáng)化和突出:在人和自然的較量當(dāng)中,大自然是無(wú)情的,不分好壞;而人是有情的,人性的善良在殘酷的自然面前不可戰(zhàn)勝。例2中作者首先運(yùn)用內(nèi)照應(yīng)中的下指(they指的是后面出現(xiàn)的nature and man)來(lái)達(dá)到強(qiáng)調(diào)的作用,強(qiáng)調(diào)對(duì)立的雙方是大自然和人類,然后分別用the one代替 nature,the other代替man,用兩個(gè)并列的名詞詞組對(duì)比突出大自然的殘酷無(wú)情和人類的有情有義。這里的替代既避免了重復(fù),實(shí)質(zhì)也是一種強(qiáng)調(diào)。

      3.省略(ellipsis)

      省略是指把語(yǔ)篇中的某個(gè)成分去掉,可避免重復(fù),突出新信息,使表達(dá)簡(jiǎn)練、緊湊、清晰的一種語(yǔ)法手段。由于省略的成分往往可以從上下文中去尋找,因此,省略具有語(yǔ)篇銜接的功能。

      例3:Why,then,the shock here?

      文中第一段敘述了這次空難的基本情況,而在段末作者用了這樣一個(gè)省略的疑問(wèn)句,這句話的完整形式是:Why was there such a shock here?這里的省略成分不是避免重復(fù),而是和前面的細(xì)致描述形成鮮明的對(duì)比,可以看到出于事件的嚴(yán)肅性,文章的用詞和局勢(shì)比較正式,第一段中作者幾乎用的是長(zhǎng)句或復(fù)合句來(lái)進(jìn)行描述,最后突然用一個(gè)簡(jiǎn)短的省略句來(lái)引出下文,通過(guò)省略了不重要的成分已達(dá)到突出重要信息的效果,這里突出的是兩個(gè)信息,即:Why,the shock,也就是震驚的原因。同時(shí)也很自然地銜接了下面的陳述:此次空難震驚全國(guó)的理由。

      再如上述例2中的并列結(jié)構(gòu)省略了謂語(yǔ)動(dòng)詞was和定語(yǔ)the story held national attention,這樣的省略方式及省略成分之間的預(yù)設(shè)關(guān)系不但使語(yǔ)篇語(yǔ)義前后銜接,結(jié)構(gòu)更加緊湊。而且避免了重復(fù),使語(yǔ)言表達(dá)更簡(jiǎn)潔,對(duì)仗工整的句式使得信息更容易引起讀者注意,并突出了新信息的傳遞。

      4.連接(conjunction)

      語(yǔ)篇中的連接指相鄰句子(群)之間的連接關(guān)系。通過(guò)運(yùn)用連接性詞語(yǔ)表達(dá)不同成分之間具有何種邏輯關(guān)系的手段,從而人們可以了解句子之間的語(yǔ)義聯(lián)系,甚至可以經(jīng)前句從邏輯上預(yù)見(jiàn)后續(xù)句的語(yǔ)義(胡壯麟,1994:92)。

      例如4:But the person most responsible for the emotional impact of the disaster is the one known at first simply as“the man in the water.”

      例4出現(xiàn)在文中第四段的開(kāi)頭,第三段記述了三位幸存下來(lái)的英雄的英勇事跡,接下來(lái)表示轉(zhuǎn)折關(guān)系的連接詞but很自然地把敘述的重心轉(zhuǎn)移到這位無(wú)名英雄的身上。語(yǔ)篇也通過(guò)“but”這個(gè)連接詞更緊密地銜接。

      5.詞匯銜接(lexical cohesion)

      詞匯銜接主要是通過(guò)重復(fù)、同義詞和反義詞、詞匯同現(xiàn)等詞匯手段來(lái)體現(xiàn)語(yǔ)篇的語(yǔ)義聯(lián)系。

      詞匯重復(fù)是文中最主要的詞匯銜接方式。詞匯重復(fù)這個(gè)手段如果運(yùn)用得當(dāng),不但可以發(fā)揮語(yǔ)篇的紐帶作用,而且能夠達(dá)到突出主題、加深印象等修辭效果 (胡壯麟,2003:158)。

      文中重復(fù)使用了“the man in the water”(出現(xiàn)7次)。包括文中的標(biāo)題在內(nèi)作者既沒(méi)有用“hero”這樣的字眼,也沒(méi)有采用水中人的真實(shí)姓名 其用意何在 水中人是人們心目中的名符其實(shí)的大英雄,作者避免用“hero”而取而代之的是一個(gè)樸實(shí)簡(jiǎn)單的代稱“the man in the water”,正是這種簡(jiǎn)單的稱呼突出英雄的平凡,也正是這種平凡反襯出他的偉大。不用其真名是為了強(qiáng)調(diào)他代表了“Everyman”,成為了人性的化身?!皌he man in the water”的重復(fù)出現(xiàn)不但沒(méi)讓讀者感到啰嗦累贅,反而體現(xiàn)了突出主題的效果。水中人用善良和愛(ài)與自然搏斗,他做了每個(gè)人都能做到的事,所以大自然雖然強(qiáng)大,但只要我們像這些英雄一樣,我們?nèi)祟惥筒粫?huì)輸?shù)舨?,他展現(xiàn)了人類最偉大的人性。

      二、結(jié) 論

      銜接是一個(gè)語(yǔ)義概念,也是語(yǔ)篇功能中的重要概念。根據(jù)不同語(yǔ)境,運(yùn)用語(yǔ)法和詞匯銜接手段,把語(yǔ)言按層次組織并表達(dá)出來(lái)。在這個(gè)過(guò)程中,銜接手段起著凝聚全文的作用,實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言的交際功能(張德祿,2003:105)。通過(guò)對(duì)現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)精讀教材中《水中人》的分析,證實(shí)了韓禮德的系統(tǒng)功能語(yǔ)法在分析語(yǔ)篇的廣泛適用性,也說(shuō)明了這些銜接手段是幫助讀者正確理解、分析語(yǔ)篇的語(yǔ)言特點(diǎn)及主題思想的有效方法。

      [1]Halliday.M.A.K.& R.Hasan.Language.Context.and Text:Aspects of Language in a social-semiotic Perspective[M].Oxford University Press,1985.

      [2]胡壯麟.語(yǔ)篇的銜接與連貫[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1994.

      [3]胡壯麟,朱永生,張德祿.系統(tǒng)功能語(yǔ)法概論[M].長(zhǎng)沙:湖南教育出版社,2003.

      [4]張德祿,劉汝山.語(yǔ)篇連貫與銜接理論的發(fā)展及應(yīng)用[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2003.

      [5]徐克容,楊立民.現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)精讀2[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2011.

      H0-05

      A

      1006-5342(2012)03-0058-02

      2012-01-05

      猜你喜歡
      連貫省略手段
      語(yǔ)意巧連貫,舊“貌”換新“顏”——從“八省聯(lián)考”卷探析高考語(yǔ)意連貫題
      偏旁省略異體字研究
      銜接連貫題的復(fù)習(xí)備考注意點(diǎn)
      將句子寫(xiě)連貫
      創(chuàng)新執(zhí)法手段,提升執(zhí)法能力
      限行不是手段 立法才是根本
      中間的省略
      詩(shī)選刊(2015年6期)2015-10-26 09:47:13
      邏輯接續(xù)及其表達(dá)手段
      主述位理論對(duì)英語(yǔ)寫(xiě)作連貫的啟示
      省略
      金华市| 浦江县| 定南县| 日土县| 海门市| 加查县| 琼结县| 海阳市| 晋江市| 焉耆| 吉安市| 许昌市| 花莲市| 马边| 诸城市| 太康县| 探索| 攀枝花市| 榕江县| 宝清县| 吉水县| 邢台市| 沂源县| 清丰县| 沧州市| 福泉市| 基隆市| 蓝田县| 墨玉县| 清原| 鹤庆县| 舟山市| 林芝县| 绥德县| 姚安县| 扎鲁特旗| 崇礼县| 无棣县| 德安县| 阳曲县| 龙川县|