閆衛(wèi)軍,劉海虹
(1, 2. 上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)法學(xué)院,上海 200083)
論CIF合同下賣(mài)方單據(jù)義務(wù)的性質(zhì)
——基于英國(guó)法的考察
閆衛(wèi)軍1,劉海虹2
(1, 2. 上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)法學(xué)院,上海 200083)
英國(guó)判例把賣(mài)方在 CIF合同下的交單義務(wù)定性為合同法上的“條件”。然而英國(guó)合同法關(guān)于“條件”、“擔(dān)?!焙汀爸虚g條款”等合同條款的分類(lèi)和定義卻并不支持將CIF合同下賣(mài)方的單據(jù)義務(wù)認(rèn)定為“條件”的結(jié)論,實(shí)際上將CIF合同下賣(mài)方的單據(jù)義務(wù)定性為“中間條款”更為合適。在認(rèn)定CIF合同下賣(mài)方單據(jù)義務(wù)的性質(zhì)時(shí)不能僅依據(jù)“因循先例主義”原則參照先例決定,而是應(yīng)當(dāng)參照違約行為造成的實(shí)際損害的性質(zhì)確定。
CIF合同;單據(jù)義務(wù);合同法;條件
CIF是國(guó)際貨物買(mǎi)賣(mài)合同中最為常用、最為重要的貿(mào)易術(shù)語(yǔ)。[1]3CIF合同在性質(zhì)上到底屬于單據(jù)交易還是貨物交易?如果CIF合同在性質(zhì)上屬于單據(jù)交易,則賣(mài)方的單據(jù)義務(wù)具有英國(guó)合同法上的“條件”性質(zhì),單據(jù)上的任何瑕疵都可能導(dǎo)致買(mǎi)方拒絕付款收貨;如果CIF合同在性質(zhì)上屬于貨物交易,或者說(shuō)CIF合同下賣(mài)方的單據(jù)義務(wù)不具有“條件”的性質(zhì),則買(mǎi)方必須視單據(jù)瑕疵的具體情況選擇合適的救濟(jì)方式。因此對(duì)于CIF合同或者CIF合同下賣(mài)方單據(jù)義務(wù)的定性,會(huì)影響到買(mǎi)賣(mài)雙方的權(quán)利義務(wù)關(guān)系以及賣(mài)方違約后買(mǎi)方可能獲得的救濟(jì)。由于歷史的原因,英國(guó)的立法與判決對(duì)于CIF等國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)的解釋與定性有著重大的影響,并進(jìn)而影響到我國(guó)司法、仲裁乃至學(xué)術(shù)界對(duì)于CIF合同的定性。本文從英國(guó)法的角度對(duì)CIF合同下賣(mài)方單據(jù)義務(wù)定性的邏輯與標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行考察,對(duì)CIF合同下賣(mài)方的單據(jù)義務(wù)在英國(guó)法上的神圣性提出質(zhì)疑,進(jìn)而就CIF合同下賣(mài)方單據(jù)義務(wù)的性質(zhì)及違反這一義務(wù)的法律后果等問(wèn)題提出作者的觀點(diǎn),以便為我國(guó)司法、仲裁和學(xué)術(shù)界人士認(rèn)識(shí)這一問(wèn)題提供參考。
在CIF合同下,賣(mài)方具有按照合同約定發(fā)運(yùn)貨物與提交相應(yīng)單據(jù)的雙重義務(wù),而賣(mài)方所提交的單據(jù)則是買(mǎi)方付款的依據(jù),這早已是確定的法律規(guī)則。英國(guó)的 Hamilton①大法官在 Biddell Brothers v E Clements Horst Co.([1911] 1 KB 214 at 220.②)一案中對(duì)CIF合同下賣(mài)方的義務(wù)進(jìn)行了界定。Devlin大法官也在Kwei Tek Chao v British Traders and Shippers Ltd. ( [1954] 2 QB 459 at 480.)一案中特別指出CIF合同下賣(mài)方義務(wù)的這種兩重性:“CIF合同給賣(mài)方設(shè)定了許多義務(wù),其中有些是與貨物有關(guān)的,有些是與單據(jù)有關(guān)的”。這進(jìn)一步說(shuō)明,在英國(guó)法里 CIF合同下的賣(mài)方具有交貨和交單的雙重義務(wù)。與CIF合同下賣(mài)方同時(shí)承擔(dān)貨物與單據(jù)的雙重義務(wù)相對(duì)應(yīng)的是買(mǎi)方的雙重拒收權(quán),即拒收貨物的權(quán)利和拒收單據(jù)的權(quán)利。這一被廣泛接受的論點(diǎn)也是由Devlin大法官在該案中提出的:“根據(jù)我的判斷,不是僅有一項(xiàng)拒收權(quán),而是有兩項(xiàng)?!虼耍@里既有一項(xiàng)拒收單據(jù)的權(quán)利,也有一項(xiàng)拒收貨物的權(quán)利,二者是完全不同的……” 。這一案例表明,英國(guó)法認(rèn)為CIF合同下的賣(mài)方不但具有向買(mǎi)方提交單據(jù)的義務(wù),而且這項(xiàng)與單據(jù)有關(guān)的義務(wù)可能與其交貨義務(wù)具有同等重要性,賣(mài)方違反單據(jù)義務(wù)有可能導(dǎo)致買(mǎi)方拒收單據(jù),并拒絕付款收貨。
不過(guò),Devlin大法官在該案中未能說(shuō)明賣(mài)方怎樣的違反單據(jù)義務(wù)的行為才會(huì)導(dǎo)致買(mǎi)方獲得拒收單據(jù)的權(quán)利。換言之,Devlin大法官未能提出買(mǎi)方對(duì)CIF合同下的單據(jù)進(jìn)行審查的標(biāo)準(zhǔn)。對(duì)于這一問(wèn)題,Kerr爵士在Procter & Gamble Philippine Manufacturing Corp. v Kurt A. Becher G.m.b.H. & Co. K. G.([1988] 2 Lloyd’s Rep. 21 at 29-30.)一案中試圖給出答案:“1)CIF合同下賣(mài)方提交單據(jù)的行為隱含了一項(xiàng)在性質(zhì)上構(gòu)成‘條件’的保證或擔(dān)保(或者人們選擇使用的其他什么措辭),即單據(jù)的內(nèi)容在任何實(shí)質(zhì)方面都是真實(shí)的……;2)如果單據(jù)的內(nèi)容在任何實(shí)質(zhì)方面是不真實(shí)的,那么買(mǎi)方就可以拒收單據(jù)并拒絕支付貨款……”。顯然,Kerr爵士認(rèn)為CIF合同下賣(mài)方的單據(jù)義務(wù)具有“條件”③的性質(zhì),單據(jù)內(nèi)容在任何實(shí)質(zhì)方面的瑕疵,都構(gòu)成賣(mài)方根本違反合同,導(dǎo)致買(mǎi)方有權(quán)因此解除合同,拒絕接受賣(mài)方提交的單據(jù),即使這些單據(jù)上的瑕疵并不代表貨物質(zhì)量上的瑕疵,也不代表買(mǎi)方在履約行為上的瑕疵。
對(duì)一些早期英國(guó)法院判決的案件進(jìn)一步分析表明,英國(guó)法院在這一問(wèn)題上的態(tài)度似乎是一貫的。在Re General Trading Co. Ltd. and Van Stolk’s Commissiehandel([1911] 16 Com. Cas. 95.)一案中,法院認(rèn)定,如果合同約定貨物將在一月份發(fā)運(yùn),并且提單也應(yīng)該標(biāo)示為一月份,即使貨物事實(shí)上是在一月份發(fā)運(yùn)的,買(mǎi)方便可以拒收標(biāo)示為二月份的提單。與此相似,在另一案件(Tamvaco v Lucas (No, 1) [1859] 1 E. & E. 581.)中,法院認(rèn)定買(mǎi)方可以拒收一張超出約定數(shù)量的貨物提單,即使實(shí)際發(fā)運(yùn)的貨物完全是在合同約定的數(shù)量限制之內(nèi)的。為此英國(guó)的一些權(quán)威論述和判例得出結(jié)論:“買(mǎi)方有權(quán)拒收與合同約定不符的單據(jù),即使貨物本身完全符合合同的約定”;[2]“賣(mài)方的單據(jù)義務(wù)早已被最高權(quán)威奉若神圣,……任何對(duì)這些條款的違反都將使拒收單據(jù)變得合情合理……”;④“單據(jù)義務(wù)具有必須被嚴(yán)格遵守的性質(zhì)”。⑤
從上述案件以及權(quán)威論述中,我們可以大致得出如下結(jié)論:1)在CIF合同下單據(jù)與貨物的關(guān)系問(wèn)題上,英國(guó)判例一般要求必須對(duì)CIF合同下的單據(jù)進(jìn)行獨(dú)立審查,并不顧及單據(jù)瑕疵背后的事實(shí),無(wú)論這些瑕疵是否代表著賣(mài)方交付的貨物不符合約定,或者賣(mài)方是否存在其他違約行為,抑或僅僅是純粹的技術(shù)錯(cuò)誤;2)對(duì)于買(mǎi)方拒收單據(jù)的標(biāo)準(zhǔn),盡管英國(guó)的判例在措辭上有所不同,但英國(guó)的許多判例和權(quán)威學(xué)者認(rèn)為CIF合同下的單據(jù)義務(wù)必須被嚴(yán)格遵守。這也就意味著,在CIF合同下,買(mǎi)方對(duì)賣(mài)方提交的單據(jù)進(jìn)行審查,通常與在信用證法律關(guān)系中銀行對(duì)單據(jù)的審查一樣,實(shí)行獨(dú)立審查和嚴(yán)格一致的原則。根據(jù)這些權(quán)威論述,CIF合同下的單據(jù)儼然已經(jīng)成了交易的標(biāo)的本身而不是貨物的象征。這也正是一些學(xué)者認(rèn)定CIF合同在性質(zhì)上屬于單據(jù)交易而非貨物交易的原因。
根據(jù)前述案例與權(quán)威論述,英國(guó)的先例傾向于將 CIF合同下賣(mài)方的單據(jù)義務(wù)界定為“條件”,[2]1252-1253,[3]72-84從而任何對(duì)于單據(jù)義務(wù)的違反都導(dǎo)致 CIF合同下的買(mǎi)方有權(quán)拒收單據(jù)。那么英國(guó)合同法到底是如何界定“條件”概念的呢?根據(jù)英國(guó)合同法,CIF合同下的單據(jù)義務(wù)到底應(yīng)當(dāng)具有怎樣的性質(zhì)?
(一)英國(guó)法對(duì)合同條款的分類(lèi)
英國(guó)法把合同條款分為三類(lèi):“條件”、“擔(dān)?!焙汀爸虚g條款”。條件是指違反其約定將會(huì)導(dǎo)致受害的一方當(dāng)事人有權(quán)解除合同并請(qǐng)求損害賠償?shù)暮贤瑮l款;而擔(dān)保是指那些違反其約定會(huì)導(dǎo)致受害方有權(quán)請(qǐng)求賠償?shù)珶o(wú)權(quán)拒絕履行合同,從而受害方無(wú)權(quán)僅僅以此種違約為由解除合同的合同條款。[4]703-704由于對(duì)條件條款的違反導(dǎo)致受害方有權(quán)解除合同,因此,CIF合同下賣(mài)方的交單義務(wù)如果具有“條件”性質(zhì),則買(mǎi)方得以單據(jù)瑕疵為由解除合同,這就是英國(guó)法上CIF合同買(mǎi)方拒收單據(jù)權(quán)的法律依據(jù)。不過(guò),由于這樣的定義僅僅關(guān)注違反這些條款的法律后果,因而無(wú)助于解決如何區(qū)分條件與擔(dān)保的問(wèn)題。
英國(guó)合同法上關(guān)于條件與擔(dān)保的概念及其本質(zhì)特征是由 Fletcher Moulton爵士在十九世紀(jì)早期的Wallis, Son & Wells v Pratt and Haynes一案中提出的。按照他的說(shuō)法,已經(jīng)履行或者準(zhǔn)備履行其合同義務(wù)的一方當(dāng)事人有權(quán)期待另一方當(dāng)事人履行其所承擔(dān)的所有合同義務(wù)。但是這些義務(wù)的重要性不是完全一樣的,“有一些合同義務(wù),它們是如此直接地與合同的本質(zhì)相關(guān),或者換言之,就合同的性質(zhì)而言它們是如此之必不可少,以至于不履行這些義務(wù)便會(huì)被對(duì)方當(dāng)事人視為從根本上完全拒絕履行合同”;另一方面,“還有其他一些合同義務(wù)也是必須履行的,但是它們并未重要到不履行會(huì)影響到合同的根本的地步”。這兩類(lèi)條款是同樣的合同義務(wù),并且違反其中任何一項(xiàng)義務(wù)都會(huì)使另一方當(dāng)事人有權(quán)請(qǐng)求損害賠償。但是就前一類(lèi)型的合同義務(wù)而言,未違約方當(dāng)事人可以選擇將違約方不履行合同義務(wù)的行為視為對(duì)合同的完全違反,并且可以拒絕履行其所承擔(dān)的任何合同義務(wù),進(jìn)而起訴另一方當(dāng)事人;而對(duì)于后一類(lèi)的合同義務(wù)而言,未違約方只能向違約方請(qǐng)求損害賠償,不能基于對(duì)方的違約行為選擇拒絕履行自己所承擔(dān)的合同義務(wù) 。⑥前者就是英國(guó)合同法上的“條件”,后者便是 “擔(dān)保”。Treitel在其名著《合同法》中總結(jié)道,“條件與擔(dān)保的區(qū)別最初系基于兩個(gè)因素”,其一是雙方當(dāng)事人在合同中所表達(dá)的意向,其二是實(shí)質(zhì)拒絕履行合同的一般要求,即違反該合同義務(wù)的行為是否將觸及合同的根本。如果“對(duì)一項(xiàng)約定義務(wù)的履行觸及合同的……根本”,⑦那么合同中的這一約定便被視為條件。[4]705
中間條款概念的出現(xiàn)是英國(guó)合同法的一項(xiàng)新發(fā)展。由于許多合同條款被法院認(rèn)定為“條件”,對(duì)此類(lèi)條款的違反將絕對(duì)地使未違約方享有解除合同的權(quán)利。而基于英國(guó)普通法上的因循先例主義原則,這種對(duì)合同條款的定性構(gòu)成具有法律效力的先例,成為今后對(duì)同類(lèi)性質(zhì)的條款進(jìn)行定性的依據(jù)。這就嚴(yán)重地束縛了法官們的手腳,使其難以通過(guò)自己的判斷實(shí)現(xiàn)正義。并且英國(guó)的法官們感到,英國(guó)法將合同條款區(qū)分為條件條款和擔(dān)保條款并不能窮盡全部合同條款。因而中間條款的概念便應(yīng)運(yùn)而生。Diplock爵士在Bunge Corp. v Tradax Export S.A.([1981] 1 W.L.R. 711 at 714.)一案中這樣表述:“有許多……合同條款,……它們既不能歸入‘條件’,亦不能歸入‘擔(dān)?!??!瓦@些合同條款而言,我們所能夠斷言的僅僅是,有些時(shí)候?qū)@些條款的違反將會(huì),而另一些時(shí)候?qū)@些條款的違反不會(huì),導(dǎo)致實(shí)質(zhì)上剝奪未違約一方當(dāng)事人通過(guò)締結(jié)合同期待得到的全部利益……”。這些“中間條款”不同于“條件”,因?yàn)閷?duì)這些條款的違反本身并不導(dǎo)致另一方有權(quán)解除合同;同時(shí)它們又不同于“擔(dān)?!?,因?yàn)閷?duì)于受害方的救濟(jì)即使僅從初步判斷來(lái)看亦不限于損害賠償。如果一方的違約行為滿(mǎn)足了實(shí)質(zhì)違約的條件,導(dǎo)致實(shí)質(zhì)上剝奪了另一方在訂立合同時(shí)期待得到的利益,受害方便可以基于對(duì)該中間條款的違反而解除合同,[4]710否則受害方便只能請(qǐng)求損害賠償。顯然對(duì)于違反中間條款的法律后果,只能通過(guò)個(gè)案進(jìn)行判斷。
由此可見(jiàn),在當(dāng)事人未予明確約定的情況下,區(qū)分條件條款與擔(dān)保條款的標(biāo)準(zhǔn)是該條款對(duì)于整個(gè)合同的重要性。如果此類(lèi)合同條款的履行觸及合同的根本,則該條款屬于“條件”性質(zhì),否則便屬于“擔(dān)?!毙再|(zhì)?!爸虚g條款”是指那些需要根據(jù)實(shí)際情況確定違約行為是否觸及合同的根本的合同條款。
(二)司法上對(duì)“條件”進(jìn)行界定的標(biāo)準(zhǔn)及CIF合同下單據(jù)義務(wù)的性質(zhì)
一般而言,合同條款可通過(guò)三種途徑被界定為“條件”:合同的約定、法律上的規(guī)定以及司法裁決。這種對(duì)“條件”的區(qū)分是由Diplock爵士在Hong Kong Fir Shipping Co., Ltd. v Kawasaku Kusen Kaisha Ltd.一案中提出的:“在什么情況下一方當(dāng)事人可以免于履行其已經(jīng)同意履行而尚未履行的合同義務(wù)”即解除合同?首先是“合同本身可能會(huì)明確約定這類(lèi)情形”;由于人們的預(yù)見(jiàn)性總是受到限制,很難在合同中窮盡這類(lèi)情形。在合同未能明確約定的情況下,“國(guó)會(huì)可能已經(jīng)通過(guò)立法規(guī)定了一部分通常在具體合同中未能明確約定的此類(lèi)情形”使得受害方可以據(jù)以解除合同,拒絕履行自己的合同義務(wù);在合同的雙方當(dāng)事人與國(guó)會(huì)均未能就此作出明確規(guī)定的情況下,“就只能由法院決定所發(fā)生的情況是否具有這樣的后果”。⑧Diplock爵士所謂“一方當(dāng)事人可以免于履行其已經(jīng)同意履行而尚未履行的合同義務(wù)”的情形即指因違反“條件”條款而獲得的拒絕履行合同義務(wù)的救濟(jì)。在合同當(dāng)事人和國(guó)會(huì)均未就哪些合同條款構(gòu)成“條件”進(jìn)行約定的情況下,就只能由法院裁決某些特定合同條款的性質(zhì)了。
由于在英國(guó)法上,既沒(méi)有關(guān)于CIF合同下賣(mài)方單據(jù)義務(wù)的性質(zhì)的成文法規(guī)定,也沒(méi)有關(guān)于違反CIF合同下賣(mài)方單據(jù)義務(wù)的法律后果的直接規(guī)定,⑨因此CIF合同下賣(mài)方的單據(jù)義務(wù)不是法定的“條件”。那么,當(dāng)CIF合同未約定賣(mài)方的單據(jù)義務(wù)具有“條件”性質(zhì)時(shí),法院該如何決定CIF合同下賣(mài)方單據(jù)義務(wù)的性質(zhì)呢?Diplock爵士在上述同一案件中提出了以下標(biāo)準(zhǔn),即違約行為的發(fā)生“是否實(shí)質(zhì)性地剝奪了尚有承諾未完全履行的一方當(dāng)事人所期待得到、并在合同中明確表示作為其履行該承諾的對(duì)價(jià)的全部利益?”⑩如此看來(lái),對(duì)于英國(guó)的法院而言,所謂“條件”是指一旦違反便會(huì)實(shí)質(zhì)性地剝奪對(duì)方當(dāng)事人作為履行其承諾的對(duì)價(jià)的全部期待利益的合同條款。這與前述Moulton爵士和Treitel關(guān)于從合同條款的內(nèi)容是否觸及合同的本質(zhì)角度界定“條件”的概念在邏輯上是一致的。
將這一標(biāo)準(zhǔn)適用于CIF合同下賣(mài)方的單據(jù)義務(wù),這一問(wèn)題便應(yīng)當(dāng)修改為:是否任何對(duì)CIF合同下賣(mài)方的單據(jù)義務(wù)的違反都必然會(huì)在實(shí)質(zhì)上剝奪作為買(mǎi)方履行其自身承諾的對(duì)價(jià)的全部期待利益。在作者看來(lái),答案應(yīng)當(dāng)是:不一定。
CIF合同下的單據(jù)極為重要,以至于單據(jù)上的任何瑕疵,特別是提單和保險(xiǎn)單上的瑕疵,都有可能給買(mǎi)方造成實(shí)質(zhì)性的損害或損失。因此似乎賣(mài)方的單據(jù)義務(wù)當(dāng)然應(yīng)當(dāng)被視作“條件”,從而任何對(duì)此類(lèi)義務(wù)的違反都會(huì)導(dǎo)致買(mǎi)方有權(quán)宣布解除合同。但是,CIF合同下單據(jù)的重要性系基于以下假定,即當(dāng)買(mǎi)方支付貨款時(shí),貨物通常仍然在運(yùn)輸途中,從而使買(mǎi)方無(wú)法驗(yàn)貨。在這種時(shí)候,單據(jù)既代表貨物本身,又代表與貨物有關(guān)的權(quán)利。沒(méi)有這些單據(jù),或者說(shuō)沒(méi)有與合同規(guī)定一致的單據(jù),買(mǎi)方就無(wú)法提取貨物,亦無(wú)法憑單據(jù)對(duì)貨物進(jìn)行轉(zhuǎn)讓?zhuān)鼰o(wú)法向承運(yùn)人索賠,或者,當(dāng)貨物在運(yùn)輸途中受損或滅失時(shí),無(wú)法向承保人索賠。換言之,買(mǎi)方在驗(yàn)收單據(jù)時(shí)必須意識(shí)到單據(jù)瑕疵給他帶來(lái)實(shí)質(zhì)性損害的可能性。一旦買(mǎi)方接受了這樣的單據(jù),便要承擔(dān)遭受實(shí)質(zhì)性損害的巨大風(fēng)險(xiǎn)。而這也是單據(jù)義務(wù)被視作“條件”的重要原因。但是如果在支付貨款時(shí),貨物已經(jīng)到達(dá)目的地,并且所有證據(jù)均顯示,除了單據(jù)具有瑕疵外,貨物本身與合同約定完全一致,而買(mǎi)方也沒(méi)有通過(guò)轉(zhuǎn)讓單據(jù)的方式轉(zhuǎn)售貨物,這就意味著單據(jù)瑕疵確定無(wú)疑地不代表貨物上的瑕疵以及賣(mài)方履約行為上的瑕疵,也不可能給買(mǎi)方帶來(lái)實(shí)質(zhì)性損失。在此情況下,我們還能把單據(jù)看得比貨物本身更加重要么?這時(shí),單據(jù)上的瑕疵,除了為買(mǎi)方拒絕履行合同從而逃避由于其商業(yè)判斷上的失誤而造成的損失提供借口之外,沒(méi)有任何意義!因而,如果說(shuō)買(mǎi)方因?yàn)榻邮苜u(mài)方提交的具有瑕疵的單據(jù)而可能遭受任何損失,從而使其訂立合同的期待利益被“剝奪”的話,那么這種損失一定是買(mǎi)方在市場(chǎng)上的失敗的事實(shí)導(dǎo)致的,而不是由單據(jù)上的瑕疵導(dǎo)致的。
顯然,CIF合同的賣(mài)方所提交的具有瑕疵的單據(jù)在很多時(shí)候并不會(huì)給買(mǎi)方帶來(lái)實(shí)質(zhì)性的損害,如果一概將CIF合同下賣(mài)方的單據(jù)義務(wù)視作條件,買(mǎi)方卻可以以此為借口逃避由于其商業(yè)判斷上的失誤而造成的損失,從而必然造成不公。雖然一般而言,貨款的支付發(fā)生于貨物實(shí)際到達(dá)目的地之前,并且從邏輯上看如果貨物本身與合同約定完全一致,單據(jù)便不應(yīng)當(dāng)存在瑕疵,但是在履行合同的過(guò)程中往往會(huì)發(fā)生一些超出人們預(yù)期的事件:貨物有時(shí)會(huì)先于單據(jù)到達(dá)目的地,從而貨物的交付也先于貨款的支付;而單據(jù)上的瑕疵也未必代表貨物本身的瑕疵或者賣(mài)方在履約行為上的瑕疵。
由于并不是賣(mài)方的每一項(xiàng)違反單據(jù)義務(wù)的行為均影響到合同的根本并在實(shí)質(zhì)上剝奪買(mǎi)方締結(jié)并履行CIF合同的期待利益,因此CIF合同下賣(mài)方的單據(jù)義務(wù)不應(yīng)被視作“條件”。在筆者看來(lái),將其視作中間條款似乎更為合適,因?yàn)橛行┵u(mài)方違反單據(jù)義務(wù)的行為將會(huì)導(dǎo)致在實(shí)質(zhì)上剝奪買(mǎi)方的全部期待利益的后果,而另一些賣(mài)方違反單據(jù)義務(wù)的行為則并不產(chǎn)生這樣的法律后果,從而并非任何CIF合同下賣(mài)方違反單據(jù)義務(wù)的行為都將使買(mǎi)方有權(quán)解除合同。對(duì)CIF合同下賣(mài)方的單據(jù)義務(wù)進(jìn)行這樣的定性使得買(mǎi)方不得不誠(chéng)實(shí)地考慮賣(mài)方違反單據(jù)義務(wù)的行為是否真的會(huì)導(dǎo)致在實(shí)質(zhì)上剝奪其締結(jié)和履行合同的期待利益。
由此可見(jiàn),雖然英國(guó)的一些案例和權(quán)威學(xué)者從CIF合同中單據(jù)的重要性出發(fā),將CIF合同下賣(mài)方的單據(jù)義務(wù)界定為“條件”,但如果我們按照英國(guó)法院認(rèn)定“條件”條款的司法標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行分析,卻又發(fā)現(xiàn)CIF合同下的賣(mài)方單據(jù)義務(wù)并不具有“條件”的性質(zhì),將其界定為“中間條款”似乎更為合適。
一方面英國(guó)法院認(rèn)定CIF合同下的單據(jù)義務(wù)具有“條件”性質(zhì),另一方面根據(jù)英國(guó)法院確立的“條件”標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行分析表明,CIF合同下的單據(jù)義務(wù)又不具有“條件”的性質(zhì)。那么為什么會(huì)發(fā)生這種偏差呢?在筆者看來(lái),問(wèn)題的癥結(jié)似乎在于英國(guó)的因循先例主義原則?;谄胀ǚㄉ系囊蜓壤髁x原則,一旦一項(xiàng)合同義務(wù),如CIF合同下賣(mài)方的單據(jù)義務(wù),在一項(xiàng)生效判決中被視作“條件”,這樣的合同義務(wù)便會(huì)在其后的案件中一直被視作“條件”。問(wèn)題是,英國(guó)法院認(rèn)定一項(xiàng)合同條款是否構(gòu)成“條件”的標(biāo)準(zhǔn)到底是什么,是法院此前在類(lèi)似案件中的裁決即先例標(biāo)準(zhǔn),還是對(duì)該項(xiàng)條款的違反是否實(shí)質(zhì)性地剝奪了守約方的期待利益即實(shí)質(zhì)標(biāo)準(zhǔn)或概念標(biāo)準(zhǔn)?
(一)先例標(biāo)準(zhǔn)對(duì)CIF合同下賣(mài)方單據(jù)義務(wù)定性的影響
在英國(guó)上議院判決的Bunge Corp. v Tradax Export S.A.([1981] 1 WLR 711 at 724.)一案中,Roskill爵士說(shuō),“在許多案件中,……那些對(duì)其違反并不在實(shí)質(zhì)上剝奪未違約方締結(jié)合同時(shí)期待得到的利益的合同條款,也被判決構(gòu)成‘條件’,對(duì)這些條款的任何違反都使未違約方有權(quán)解除合同”。何以對(duì)那些未在實(shí)質(zhì)上剝奪未違約方締結(jié)合同時(shí)的期待利益的合同條款也被認(rèn)定為“條件”呢?Treitel對(duì)此解釋說(shuō):“在某些案件中,僅僅因?yàn)楸贿`反的條款過(guò)去曾經(jīng)被定性為條件,便被允許解除合同。甚至在合同中沒(méi)有約定要提供這樣的救濟(jì),而違約幾乎沒(méi)給受害方造成什么損失,甚至根本沒(méi)有損失,也允許解除合同”。[4]708-709由此可見(jiàn),基于英國(guó)的普通法傳統(tǒng),在認(rèn)定合同條款是否構(gòu)成條件時(shí),先例標(biāo)準(zhǔn)在某些案件中得到承認(rèn)和適用。而這正是CIF合同下的單據(jù)義務(wù)通常會(huì)被認(rèn)為具有條件性質(zhì)的一個(gè)重要原因,如英國(guó)法院在The Hansa Nord(Cehave NV v Bremer Handelsgesellschaft mbH, The Hansa Nord [1976] 1 QB 44 at 70B.)一案的判決中所言,CIF合同下賣(mài)方的單據(jù)義務(wù)之所以具有“條件”性質(zhì),是因?yàn)樗霸缫驯蛔罡邫?quán)威奉若神圣……”,如此看來(lái),先例標(biāo)準(zhǔn)意味著CIF合同下的單據(jù)義務(wù)一旦被英國(guó)的高等法院、上訴法院、上議院或者樞密院司法委員會(huì)等認(rèn)定具有條件的性質(zhì),便在今后的法院判決中一概被認(rèn)定具有條件性質(zhì),而不再分析在具體案件中對(duì)該項(xiàng)義務(wù)的違反是否實(shí)質(zhì)性地剝奪了對(duì)方當(dāng)事人的期待利益。[5]46-49
事實(shí)上,適用先例標(biāo)準(zhǔn)對(duì)CIF合同下賣(mài)方的單據(jù)義務(wù)進(jìn)行定性,結(jié)果只能是將其定性為“條件”。這是因?yàn)?,在CIF合同下,通常單據(jù)先于貨物到達(dá)目的地,因而買(mǎi)方在審查單據(jù)時(shí)無(wú)法了解貨物的實(shí)際情況。鑒于單據(jù)上的任何瑕疵都可能意味著貨物本身的瑕疵,或者賣(mài)方在履約行為上的其他瑕疵,并有可能導(dǎo)致買(mǎi)方遭受重大損失,因此法律只能賦予買(mǎi)方拒收單據(jù)的權(quán)利,從而使賣(mài)方的單據(jù)義務(wù)具有“條件”的性質(zhì)。況且,如果考慮到買(mǎi)方基于單據(jù)轉(zhuǎn)售貨物的可能性,便更是有理由給予買(mǎi)方拒收瑕疵單據(jù)的權(quán)利。先例標(biāo)準(zhǔn)的適用需要給予CIF合同下賣(mài)方的單據(jù)義務(wù)以確定不變的性質(zhì),這時(shí)法律便只能在平衡買(mǎi)賣(mài)雙方的利益后,基于通常情況下國(guó)際貿(mào)易中單據(jù)先于貨物到達(dá)目的地,并且單據(jù)上的瑕疵代表貨物上的瑕疵的情形,確定CIF合同下賣(mài)方的性質(zhì),而無(wú)法顧及貨物先于單據(jù)到達(dá)目的地,并且可以確定單據(jù)上的瑕疵確實(shí)不代表貨物上的瑕疵的特殊情形,以及在此情形下買(mǎi)方為逃避市場(chǎng)波動(dòng)而帶來(lái)的損失以賣(mài)方違反條件條款為由解除合同,轉(zhuǎn)嫁損失,而給賣(mài)方帶來(lái)的不公。因此將CIF合同下的單據(jù)義務(wù)定性為“條件”,是適用先例標(biāo)準(zhǔn)的必然結(jié)果。
實(shí)際上,這種將CIF合同下賣(mài)方的單據(jù)義務(wù)定性為“條件”的必然性正是英國(guó)合同法上所謂“假定嚴(yán)重?fù)p害”(hypothetical hardship)理論適用的邏輯結(jié)果?!凹俣▏?yán)重?fù)p害”是指無(wú)論一項(xiàng)違約行為是否真的造成損害,由于與這些條款相關(guān)的違約行為,基于這些合同條款的性質(zhì),“可能已經(jīng)造成嚴(yán)重?fù)p害”(might have caused serious prejudice),因此應(yīng)當(dāng)允許未違約的一方解除合同。這里“可能已經(jīng)造成嚴(yán)重?fù)p害”是指,雖然現(xiàn)在看來(lái)對(duì)該義務(wù)的違反最終沒(méi)有給對(duì)方當(dāng)事人造成實(shí)質(zhì)性損害,但在需要當(dāng)事人作出決定的當(dāng)時(shí)這種違約行為存在著造成實(shí)質(zhì)性損害的可能性。[4]709這一理論的邏輯前提是,未違約方在需要對(duì)違約方的違約行為作出反應(yīng)時(shí),通常遭受損害的可能性尚沒(méi)有變成現(xiàn)實(shí),如果讓未違約方承擔(dān)遭受?chē)?yán)重?fù)p害的風(fēng)險(xiǎn),對(duì)于未違約方顯然是不公平的,因此法律允許其基于這種遭受?chē)?yán)重?fù)p害的可能性而解除合同,從而使得相應(yīng)的合同條款具有了“條件”的性質(zhì)。但是,不得不承認(rèn)在例外情況下當(dāng)未違約方需要對(duì)違反這種具有條件性質(zhì)的合同條款作出反應(yīng)時(shí),未違約方能夠確知對(duì)方的違約行為沒(méi)有或不會(huì)給他造成任何損失,或者起碼不會(huì)造成足以構(gòu)成解除合同的嚴(yán)重?fù)p失。在這種情形下,如果繼續(xù)視該合同條款為條件,進(jìn)而賦予未違約方以解除合同的權(quán)利,未違約方便可能會(huì)利用這樣的法律制度來(lái)逃避或彌補(bǔ)其在商業(yè)決策上的失誤。
(二)適用先例標(biāo)準(zhǔn)對(duì)合同條款進(jìn)行定性的理由及其缺陷
英國(guó)的學(xué)者一般認(rèn)為,之所以要適用先例標(biāo)準(zhǔn),將那些對(duì)其違反未能造成實(shí)質(zhì)性損害的合同條款認(rèn)定為“條件”條款,主要的理由是所謂的“確定性要求”(certainty promotion)。 “確定性要求”是指,一旦一個(gè)合同條款曾經(jīng)被定性為條件,基于為當(dāng)事人提供合理預(yù)期的需要,受害方便應(yīng)當(dāng)被允許基于對(duì)此類(lèi)條款的違反解除合同,而不必考慮特定的違約行為是否構(gòu)成“實(shí)質(zhì)性地不履行合同”這一“往往難以回答的問(wèn)題”(often difficult question)。[4]709
“確定性要求”理論的基本邏輯是:由于適用實(shí)質(zhì)標(biāo)準(zhǔn)需要基于個(gè)案判斷違約方的違約行為是否構(gòu)成“實(shí)質(zhì)性不履行合同”,而這一“往往難以回答的問(wèn)題”不可避免地會(huì)給未違約方?jīng)Q定是否繼續(xù)履行合同帶來(lái)困難,從而無(wú)法“安全”地解除合同。[4]709筆者認(rèn)為,這一理由難以成立。其一,所謂“往往難以回答的問(wèn)題”往往不難回答。任何一位商界人士都應(yīng)當(dāng)具有判斷對(duì)方當(dāng)事人履約行為中的特定瑕疵的意義以及是否可能給他帶來(lái)實(shí)質(zhì)性損害的能力。如果一個(gè)合同條款僅僅因?yàn)樵谶^(guò)去的案件中曾經(jīng)被定性為“條件”,基于“確定性要求”,便繼續(xù)被作為“條件”對(duì)待,這將不可避免地給那些不誠(chéng)實(shí)的商人打開(kāi)一個(gè)合法地逃避由于市場(chǎng)波動(dòng)而帶來(lái)的商業(yè)損失的方便之門(mén)。這對(duì)首先違反合同但其違約行為并未帶來(lái)實(shí)質(zhì)性損害的一方當(dāng)事人無(wú)疑是不公平的。這樣的“確定性”是建立在對(duì)法律公正性的損害的代價(jià)之上;其二,所謂“確定性要求”僅僅考慮了未違約方“安全地”解除合同,拒絕繼續(xù)履行合同義務(wù)的權(quán)利,而未能考慮違約方的利益。這樣的邏輯顯然有悖于合同法的一般原理,不利于平衡雙方當(dāng)事人的利益;其三,如果合同條款僅僅因?yàn)槠溥^(guò)去曾經(jīng)被定性為“條件”便永遠(yuǎn)被作為“條件”對(duì)待,那中間條款便沒(méi)有存在的必要和空間,從而法官們?cè)诮窈蟮陌讣幸脖銢](méi)有進(jìn)行自由裁量的空間。因?yàn)橹虚g條款指的正是那些對(duì)其違反可能會(huì),也可能不會(huì)給另一方當(dāng)事人帶來(lái)實(shí)質(zhì)性損害,從而留待法官通過(guò)行使自由裁量權(quán)對(duì)其性質(zhì)進(jìn)行判斷的合同條款。
就CIF合同下賣(mài)方的單據(jù)義務(wù)而言,雖然單據(jù)在通常情況下會(huì)先于貨物到達(dá)目的地,并且單據(jù)上的瑕疵通常意味著貨物上的瑕疵或者賣(mài)方在履約行為上的瑕疵,但是我們也無(wú)法否認(rèn)在特殊情況下貨物會(huì)先于單據(jù)或與單據(jù)同時(shí)到達(dá)目的地,從而使買(mǎi)方有機(jī)會(huì)確切地知道單據(jù)上的瑕疵是否真的代表著貨物上的瑕疵并給他帶來(lái)實(shí)質(zhì)性的損害。如果在買(mǎi)方已經(jīng)知道單據(jù)上的瑕疵將不會(huì)給他帶來(lái)任何實(shí)質(zhì)性損害的情況下,仍然基于所謂“確定性要求”按照先例標(biāo)準(zhǔn)認(rèn)定CIF合同下賣(mài)方的單據(jù)義務(wù)具有“條件”性質(zhì),而賦予買(mǎi)方以賣(mài)方違反“條件”條款為由解除合同的權(quán)利,無(wú)疑會(huì)給買(mǎi)方逃避因市場(chǎng)波動(dòng)所帶來(lái)的損失提供便利。在實(shí)踐中這種以對(duì)方違反“條件”條款為由逃避市場(chǎng)波動(dòng)引起的損失的案例大量存在。
由此可見(jiàn),在確定合同條款的性質(zhì)時(shí)簡(jiǎn)單地適用先例標(biāo)準(zhǔn),不但不具有說(shuō)服力,而且還會(huì)帶來(lái)對(duì)違約方的不公,難以平衡合同雙方當(dāng)事人的利益,不利于構(gòu)建誠(chéng)實(shí)守信的交易秩序。
實(shí)際上,先例標(biāo)準(zhǔn)從來(lái)沒(méi)有在英國(guó)成為確定合同條款或合同義務(wù)性質(zhì)的確定的和被普遍接受的標(biāo)準(zhǔn)。Wilberforce爵士在Reardon Smith Line Ltd. v Hansen Tangen([1976] 1 WLR 989 at 998.)一案中說(shuō),在當(dāng)事人憑說(shuō)明買(mǎi)賣(mài)貨物時(shí),法院應(yīng)當(dāng)設(shè)問(wèn):合同中對(duì)貨物某一描述是否構(gòu)成“識(shí)別該交易貨物的實(shí)質(zhì)性要素”?只有在其確實(shí)是實(shí)質(zhì)性要素時(shí),才可以將其作為“條件” 。這就表明,在Wilberfore爵士看來(lái),不能簡(jiǎn)單地依據(jù)先例將合同中對(duì)貨物的描述一概確定為條件條款,而是應(yīng)當(dāng)根據(jù)具體合同中某一特定描述或說(shuō)明的重要性確定。Wilberfore爵士強(qiáng)調(diào)實(shí)質(zhì)標(biāo)準(zhǔn)的重要性,并將基于因循先例主義原則簡(jiǎn)單適用先例標(biāo)準(zhǔn)確定合同條款或合同義務(wù)的性質(zhì)斥為“過(guò)度技術(shù)化”。Treitel在論及區(qū)分“條件”與“擔(dān)保”的依據(jù)時(shí),也強(qiáng)調(diào)“實(shí)質(zhì)不履行合同的一般要求”這一實(shí)質(zhì)標(biāo)準(zhǔn)的重要性。他認(rèn)為,如果對(duì)某項(xiàng)約定的履行觸及合同的根本,那么這一約定便會(huì)被視作合同中的條件條款;[4]705而如果違約不太可能造成嚴(yán)重?fù)p害,則相關(guān)條款便不構(gòu)成一項(xiàng)“條件”條款。[4]705Treitel還提醒法官們?cè)诶谩斑^(guò)去的案例”(older authorities)時(shí)要小心謹(jǐn)慎。他認(rèn)為,先例只是認(rèn)定合同條款具有條件性質(zhì)并引起未違約的當(dāng)事人有權(quán)解除合同的初步依據(jù)(prima facie gives rise to a right to rescind),以商業(yè)上的重要性(commercial importance)為基礎(chǔ)的實(shí)質(zhì)標(biāo)準(zhǔn)才是判斷合同條款的性質(zhì)的最終依據(jù)。[4]705-706實(shí)際上,因循先例主義原則在英國(guó)是相對(duì)的,它更適合于在推導(dǎo)一項(xiàng)一般法律原則時(shí)進(jìn)行適用,而不是在判斷一個(gè)特定的合同條款是否應(yīng)當(dāng)定性為條件條款時(shí)進(jìn)行適用,判斷特定合同條款的性質(zhì)實(shí)際上是一個(gè)事實(shí)問(wèn)題,從而需要根據(jù)個(gè)案決定。[6]在認(rèn)定一項(xiàng)合同條款是否具有條件性質(zhì)時(shí),最終的決定應(yīng)當(dāng)基于此等合同條款是否觸及合同的本質(zhì)以及對(duì)該條款的違反所造成的后果,即應(yīng)當(dāng)適用實(shí)質(zhì)標(biāo)準(zhǔn),而先例僅具有參考意義。
實(shí)際上,如果在決定一個(gè)特定的合同條款是否構(gòu)成“條件”時(shí)從這一概念的根本特征出發(fā),適用實(shí)質(zhì)標(biāo)準(zhǔn),便會(huì)不可避免地得出一個(gè)合同條款“只有在任何對(duì)該條款的違反……都將在實(shí)質(zhì)上剝奪守約方締結(jié)合同時(shí)的期待利益的情況下才構(gòu)成‘條件’的結(jié)論”。⑩因?yàn)槿绻嬖趯?duì)該條款的違反有時(shí)候不至于會(huì)造成剝奪未違約方全部期待利益的情形,則表明該條款屬于中間條款性質(zhì),而非條件條款。如果,在對(duì)一項(xiàng)合同條款的違反僅僅是可能造成未違約方實(shí)質(zhì)損害的情形下,仍然將該合同條款定性為條件,則其結(jié)果是,不但剝奪了中間條款存在的空間,而且會(huì)給未違約方逃避商業(yè)決策錯(cuò)誤提供借口,使違約方不得不承擔(dān)并非由于其違約行為而造成的損失。而如果法院在認(rèn)定一項(xiàng)合同條款或合同義務(wù)構(gòu)成“條件”時(shí)一律適用更為嚴(yán)格的實(shí)質(zhì)標(biāo)準(zhǔn),則即使以后的法官在判決案件時(shí)就同一類(lèi)型的條款重新獨(dú)立地做出判斷,一般仍然會(huì)認(rèn)定此類(lèi)合同條款或義務(wù)具有“條件”性質(zhì)。因此在法院適用實(shí)質(zhì)標(biāo)準(zhǔn)將某些合同條款或義務(wù)認(rèn)定為“條件”時(shí),將這樣的案例作為先例,在今后的判決中將此類(lèi)合同條款一律認(rèn)定為條件條款,也是安全的。換言之,如果對(duì)“條件”的認(rèn)定從其實(shí)質(zhì)或概念出發(fā),適用嚴(yán)格標(biāo)準(zhǔn),實(shí)際上將會(huì)導(dǎo)致概念標(biāo)準(zhǔn)與先例標(biāo)準(zhǔn)的趨同,進(jìn)而增加法院在確定合同條款性質(zhì)問(wèn)題上的確定性。
由此可見(jiàn),在確定CIF合同下賣(mài)方單據(jù)義務(wù)的性質(zhì)時(shí),即使按照英國(guó)普通法的邏輯,也應(yīng)當(dāng)從條件、擔(dān)保和中間條款等概念的根本特征出發(fā),而不是簡(jiǎn)單地參照關(guān)于相關(guān)合同條款的先例作出判斷。鑒于在很多情形下單據(jù)瑕疵既不代表貨物上的瑕疵,也不代表賣(mài)方履行合同的行為上的瑕疵,更不會(huì)給買(mǎi)方造成實(shí)質(zhì)性的損害,因此適用實(shí)質(zhì)標(biāo)準(zhǔn)確定CIF合同下賣(mài)方的單據(jù)義務(wù)的性質(zhì),結(jié)果只能是將其定性為中間條款,相應(yīng)地對(duì)此類(lèi)條款的違反也未必使買(mǎi)方有權(quán)解除合同。
事實(shí)上,盡管英國(guó)法對(duì) CIF合同中賣(mài)方的義務(wù)似乎已經(jīng)界定得非常明晰,但對(duì)于CIF合同的性質(zhì),英國(guó)法院的判決并非完全一致。英國(guó)高等法院大法官Porter爵士便曾在The Julia一案(Comptoir D’achat et de Vente du Boerenbond Belge S/A v Luis de Ridder Limitada. (The Julia) [1949] AC 293 at 312.)中宣稱(chēng),對(duì)于CIF合同下買(mǎi)方所購(gòu)買(mǎi)的到底是代表貨物的單據(jù)還是貨物本身,仍然是一個(gè)未能得到明確回答的問(wèn)題。[7]可見(jiàn),將CIF合同下賣(mài)方的單據(jù)義務(wù)界定為“條件”并非確定無(wú)疑,CIF合同下買(mǎi)方拒收單據(jù)的權(quán)利亦必然受到限制。另一方面,即使違反了合同中的條件條款,在目前的英國(guó)法上有一種限制未違約方解除合同權(quán)利的趨勢(shì)。這一趨勢(shì)表現(xiàn)在英國(guó)法的兩個(gè)發(fā)展之上:其一是司法判決已經(jīng)認(rèn)可并非每一項(xiàng)違反條件條款的違約行為都會(huì)使未違約方有權(quán)解除合同。在Suisse Atlantique Societe d’Armement Maritime S.A. v Rotterdamsche Kolen Centrale([1967] 1 AC 361 at 423.)一案中,法院判決,承租人故意延遲裝貨僅僅一天的行為,盡管構(gòu)成對(duì)條件條款的違反,卻“可以通過(guò)損害賠償進(jìn)行適當(dāng)?shù)木葷?jì)”,因?yàn)檫@樣的違約行為是微不足道的;其二是英國(guó)《1979年貨物買(mǎi)賣(mài)法》第15A節(jié)的引入。該節(jié)規(guī)定,如果賣(mài)方的違約行為非常輕微,從而使得買(mǎi)方拒收貨物顯得“不夠合理”,這樣的違約行為便“不能被視作對(duì)條件的違反,而可能是對(duì)擔(dān)保的違反”。這就等于限制了買(mǎi)方以賣(mài)方違反條件條款為由解除合同的權(quán)利。[4]714,716雖然這些新發(fā)展與CIF合同下賣(mài)方的單據(jù)義務(wù)并不直接相關(guān),卻明確地告訴我們,即使CIF合同下賣(mài)方的單據(jù)義務(wù)被認(rèn)為屬于“條件”條款性質(zhì),對(duì)此類(lèi)條款的違反也未必導(dǎo)致買(mǎi)方具有拒收單據(jù)的權(quán)利。?
根據(jù)英國(guó)的判例,CIF合同下賣(mài)方義務(wù)的雙重性使得買(mǎi)方具有兩項(xiàng)拒收權(quán),即拒收貨物的權(quán)利和拒收單據(jù)的權(quán)利。買(mǎi)方拒收單據(jù)的權(quán)利要求對(duì)CIF合同下的單據(jù)進(jìn)行獨(dú)立審查——無(wú)須參照貨物本身和/或賣(mài)方履行合同的行為是否具有瑕疵,并且要適用嚴(yán)格一致的原則。這樣CIF合同下的單據(jù)義務(wù)在英國(guó)便被從合同法的角度定性為“條件”。
然而當(dāng)我們研究英國(guó)合同法上條件、擔(dān)保和中間條款的概念以及界定條件條款的標(biāo)準(zhǔn)時(shí),我們就會(huì)發(fā)現(xiàn)CIF合同下賣(mài)方的單據(jù)義務(wù)不應(yīng)被定性為條件,因?yàn)閷?shí)際上并非每一項(xiàng)違反CIF合同下單據(jù)義務(wù)的行為都會(huì)觸及合同的根本,并實(shí)質(zhì)性地剝奪買(mǎi)方訂立和履行合同時(shí)所期待得到的利益。CIF合同下賣(mài)方的單據(jù)義務(wù)本質(zhì)上屬于中間條款。
在對(duì)CIF合同下賣(mài)方的單據(jù)義務(wù)進(jìn)行定性時(shí),可以根據(jù)英國(guó)法上的因循先例主義原則參照先例,但先例不應(yīng)當(dāng)是結(jié)論性的。最終的決定應(yīng)當(dāng)基于違反此類(lèi)義務(wù)的行為是否確定無(wú)疑地給買(mǎi)方造成實(shí)質(zhì)性損害做出,即從合同法上條件、擔(dān)保和中間條款的根本特征出發(fā),適用實(shí)質(zhì)標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行分析。因而CIF合同下賣(mài)方的單據(jù)義務(wù)不能僅僅是因?yàn)樵谶^(guò)去的司法判決中被定性為條件而被視為條件。
基于CIF合同下賣(mài)方單據(jù)義務(wù)的中間條款性質(zhì),不應(yīng)過(guò)分強(qiáng)調(diào)CIF合同下單據(jù)的重要性。買(mǎi)方拒收單據(jù)的權(quán)利應(yīng)當(dāng)被限制在此等單據(jù)中的瑕疵確實(shí)對(duì)買(mǎi)方的權(quán)利造成影響的范圍之內(nèi)。CIF合同下的買(mǎi)方不具有完全不受質(zhì)疑的、拒絕賣(mài)方提交的瑕疵單據(jù)的自然權(quán)利。同時(shí),即使認(rèn)定CIF合同下的賣(mài)方單據(jù)義務(wù)具有“條件”性質(zhì),英國(guó)的立法和判例也對(duì)買(mǎi)方拒收單據(jù)、拒付貨款的權(quán)利表現(xiàn)出限制的趨勢(shì)。
注 釋?zhuān)?/p>
① 本文在提及人名以及案例名稱(chēng)和其他專(zhuān)有名稱(chēng)時(shí),均使用英語(yǔ)原文,以免讀者在閱讀時(shí)產(chǎn)生歧義,或者無(wú)法追蹤相關(guān)判例的出處。
② 括號(hào)中所注為該案例的出處,即英國(guó)高等法院《王座法庭案例集》1911年第1卷,該案例自該卷第214頁(yè)起,本文引述的內(nèi)容在第220頁(yè)。下文案例后面的括號(hào)中所注KB、QB、AC、Lloyd’s Rep.、E. & E等均為英國(guó)的法律報(bào)告。后文不再贅述。
③ 英國(guó)合同法一般將合同條款區(qū)分為條件條款和擔(dān)保條款。見(jiàn)后文相關(guān)論述。
④ Cehave NV v Bremer Handelsgesellschaft mbH, The Hansa Nord [1976] 1 QB 44 at 70B.
⑤ Soon Hua Seng Co Ltd v Glencore Grain Ltd [1996] 1 Lloyd’s Rep. 398 at 402 per Mance J.
⑥ [1910] 2 KB 1003.
⑦ Glaholm v Hays [1841] 2 Man. & G.257 at 268.
⑧ [1962] 2 QB 26
⑨ 參見(jiàn)英國(guó)《1979年貨物買(mǎi)賣(mài)法》的相關(guān)條款。
⑩ Hong Kong Fir Shipping Co Ltd v Kawasaku Kusen Kaisha Ltd. [1962] 2 QB 26.
? 參見(jiàn)Charles Debattista, The Sale of Goods Carried by Sea[M], 2nd ed., London, Butterworths, 1998, pp. 191-199。Debattista教授在該文中對(duì)將“法律不介意瑣事”原則(the doctrine of de minimis non curat lex)適用于CIF合同下賣(mài)方的單據(jù)義務(wù)進(jìn)行了詳細(xì)的討論。
[1] M Sassoon. CIF and FOB Contracts[M]. 4th ed. London: Sweet and Maxwell, 1995.
[2] Michael Bridge. Benjamin’s Sale of Goods[M]. 5th ed., London: Sweet and Maxwell, 1997.
[3] Ademuni-Odeke. Law of International Trade[M]. London: Blackstone, 1999.
[4] G. H. Treitel. The Law of Contract[M]. 9th ed. London: Sweet & Maxwell, 1995.
[5] Gary Slapper, David Kelly. The English Legal System[M]. 4th ed. London: Cavendish Publishing Limited, 1999.
[6] 閆衛(wèi)軍. 從馬瑞瓦禁令制度的產(chǎn)生與發(fā)展看英國(guó)法中的因循先例主義原則[A]//中國(guó)國(guó)際私法學(xué)會(huì), 武漢大學(xué)國(guó)際法研究所.中國(guó)國(guó)際私法與比較法年刊(第八卷)[C]. 北京: 法律出版社, 2006: 425-451.
[7] Ademuni-Odeke. The Nature of CIF Contract-Is it a Sale of Documents or Sale of Goods[J]. Journal of Contract Law, Aug.1993, Vol.6: 158-159.
(責(zé)任編輯:劉 冰)
D956.136
A
1674-8557(2012)04-0076-09
2012-09-25
本文為上海市教委創(chuàng)新項(xiàng)目“國(guó)(區(qū))際民商事司法活動(dòng)的沖突與協(xié)調(diào)”(項(xiàng)目編號(hào):09ZS75);上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)重點(diǎn)項(xiàng)目“國(guó)際法學(xué)前沿問(wèn)題研究”(項(xiàng)目編號(hào):KX161015);上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)規(guī)劃項(xiàng)目“市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)法律基礎(chǔ)”階段性成果之一。
閆衛(wèi)軍(1966-),男,河北萬(wàn)全人,上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)法學(xué)院副教授,上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)國(guó)際法研究中心副主任。劉海虹(1972-),女,安徽阜陽(yáng)人,上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)法學(xué)院講師,上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)國(guó)際法研究中心研究人員。