• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      英語(yǔ)詞匯教學(xué)中的語(yǔ)義聯(lián)想、探源與建構(gòu)

      2012-08-15 00:44:35張秀會(huì)
      關(guān)鍵詞:詞匯量段落英語(yǔ)詞匯

      張秀會(huì)

      (渤海大學(xué),遼寧 錦州 121013)

      英語(yǔ)詞匯教學(xué)一直都是英語(yǔ)教學(xué)的難點(diǎn)和重點(diǎn),近年來(lái)尤其受到學(xué)者們的關(guān)注。以詞匯教學(xué)為關(guān)鍵詞搜索中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù)得知:1979年至2011年,有相關(guān)文章4 921篇;而2001年至2011年,有同類文章4 864篇??梢?jiàn),詞匯教學(xué)的受重視程度在飛速提升。肖禮全概括指出,詞匯教學(xué)在整個(gè)英語(yǔ)教學(xué)中的重要地位已經(jīng)確立,從世界外語(yǔ)教學(xué)理論和實(shí)踐的發(fā)展來(lái)看,詞匯教學(xué)的重要性已被提升到外語(yǔ)教學(xué)方法的高度。幾乎可以說(shuō)英語(yǔ)詞匯量的多少標(biāo)志著英語(yǔ)水平的高低和英語(yǔ)應(yīng)用能力的強(qiáng)弱。[1]胡春洞等人的觀點(diǎn)在中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)理論界最具代表性:“廣義的詞匯教學(xué)就是整個(gè)英語(yǔ)教學(xué)。具體地說(shuō):教詞匯=教文化;教詞匯=教交際;教詞匯=教思考;教詞匯=教學(xué)習(xí);教詞匯=教語(yǔ)言?!保?]詞匯教學(xué)研究涉及面較廣,包含以下幾個(gè)方面:語(yǔ)境和詞匯教學(xué),從詞匯文化內(nèi)涵角度研究詞匯教學(xué),語(yǔ)言學(xué)理論和詞匯教學(xué),詞匯教學(xué)的問(wèn)題和對(duì)策等。詞匯教學(xué)的諸多策略沒(méi)有優(yōu)劣之分,不同的方法適用不同的人群。運(yùn)用語(yǔ)言學(xué)知識(shí)對(duì)一些教學(xué)策略進(jìn)行理論說(shuō)明,也許會(huì)給英語(yǔ)詞匯教學(xué)帶來(lái)一些便利。

      一、對(duì)詞語(yǔ)、句子和段落的聯(lián)想

      詞匯教學(xué)以詞匯為切入點(diǎn),著眼于學(xué)習(xí)者的整個(gè)語(yǔ)言知識(shí)體系,因此,應(yīng)該是一個(gè)使學(xué)習(xí)者詞匯知識(shí)體系不斷充實(shí)的過(guò)程。皮亞杰 (Jean Piaget,1896~1980)認(rèn)為,心靈的發(fā)展是已有知識(shí)和當(dāng)前經(jīng)驗(yàn)不斷平衡的過(guò)程。這個(gè)過(guò)程,要么是大腦修改新的信息使其納入原有知識(shí)體系當(dāng)中,所謂同化;要么是大腦調(diào)整原來(lái)知識(shí)體系使新信息被容納,即所謂順應(yīng)。[3]在語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中,詞匯作為輸入的新信息必然也會(huì)經(jīng)歷同樣的過(guò)程,也就是學(xué)習(xí)者必然會(huì)調(diào)動(dòng)原有知識(shí)來(lái)接納或修整新的詞匯信息,使其融入到原有的詞匯知識(shí)體系之中。教師的任務(wù)應(yīng)該是促進(jìn)這種過(guò)程的實(shí)現(xiàn),使學(xué)習(xí)者進(jìn)行詞匯的語(yǔ)義聯(lián)想必然會(huì)調(diào)動(dòng)其已有的同一語(yǔ)義場(chǎng)內(nèi)的詞匯,經(jīng)過(guò)同化或順應(yīng)的過(guò)程使得新詞匯納入該體系之中,使原有體系得以擴(kuò)大,并且新詞與原知識(shí)相關(guān)聯(lián),必然會(huì)記憶深刻。在詞匯教學(xué)中,單詞的講解和融入詞匯教學(xué)的句子、段落的講授都會(huì)用到語(yǔ)義聯(lián)想。

      1.單詞的語(yǔ)義聯(lián)想。埃里奧特·杰奎斯 (Elliott Jaques,1917~2003)曾經(jīng)指出,在通常情況下,許多單詞放在一起來(lái)學(xué)習(xí)而學(xué)習(xí)后從來(lái)不去重復(fù)學(xué)習(xí),即使母語(yǔ)是英語(yǔ)的人也很難把這些詞匯納入到他的詞匯庫(kù)中去。[4]通過(guò)某個(gè)新詞匯的輸入讓學(xué)習(xí)者聯(lián)想與之相關(guān)的所有能回憶起來(lái)的詞匯,既可以再現(xiàn)原有詞匯達(dá)到復(fù)習(xí)效果,使其進(jìn)入學(xué)習(xí)者知識(shí)體系的可能性增加;又可以使新詞匯被原有語(yǔ)義場(chǎng)所吸納,達(dá)到記憶深刻的效果。例如,學(xué)習(xí)新詞juice(果汁),可以讓學(xué)習(xí)者回憶所有已經(jīng)掌握的與飲品相關(guān)的詞匯:橫向的包括drink(飲料),soda(汽水),coke(可樂(lè)),wine(酒),milk(牛奶),water(水),soup(湯)等同類表示能喝的東西的詞匯,縱向的包括delicious(美味的),healthy(健康的),necessary(必不可少的)等關(guān)于飲品的味道、作用以及是否有必要之類的對(duì)果汁相關(guān)特點(diǎn)進(jìn)行描述的詞匯。

      2.句子和段落的結(jié)構(gòu)聯(lián)想。以單詞為基礎(chǔ)的句子、段落的講解使學(xué)習(xí)者從單個(gè)詞義聯(lián)想延伸到情境、事件的聯(lián)想,使語(yǔ)義聯(lián)想擴(kuò)大到從一個(gè)語(yǔ)義場(chǎng)聯(lián)想到與之相關(guān)的另一個(gè)語(yǔ)義場(chǎng)。例如,學(xué)習(xí)下面段落:

      Learning a foreign language is one of the most difficult yet most rewarding experience of my life.Although at times learning a language was frustrating,it was well worth the effort.[5](學(xué)習(xí)外語(yǔ)是我一生中最艱苦也最有意義的經(jīng)歷之一。雖然時(shí)常遭遇挫折,但卻非常有價(jià)值。)

      在這個(gè)段落中,學(xué)習(xí)者可以依據(jù)結(jié)構(gòu)…is one of the most difficult yet most rewarding experience of my life.Although…聯(lián)想到學(xué)習(xí)舞蹈、繪畫(huà)、鋼琴等其他人生經(jīng)歷并敘述出這些相似段落內(nèi)容,通過(guò)學(xué)習(xí)者的聯(lián)想回憶并進(jìn)行結(jié)構(gòu)模仿練習(xí),自然可以加深對(duì)該結(jié)構(gòu)中詞匯 difficult、rewarding、frustrating等的理解和記憶。學(xué)習(xí)者從閱讀段落到說(shuō)出段落更強(qiáng)化了對(duì)詞匯的熟練掌握。正如肖禮全總結(jié)的那樣,對(duì)中國(guó)學(xué)習(xí)英語(yǔ)者來(lái)說(shuō),能說(shuō)能寫(xiě)的詞匯一般都能聽(tīng)懂和讀懂,但是能聽(tīng)懂和讀懂的詞匯不一定能說(shuō)能寫(xiě)。大多數(shù)人的閱讀詞匯量大于聽(tīng)力詞匯量,聽(tīng)力詞匯量大于寫(xiě)作詞匯量,寫(xiě)作詞匯量大于口語(yǔ)詞匯量。[6]因此,通過(guò)這樣的練習(xí)使得閱讀詞匯向口語(yǔ)詞匯過(guò)渡,消極詞匯變成了積極詞匯,學(xué)習(xí)者對(duì)詞匯掌握程度進(jìn)一步加深。

      二、對(duì)詞匯來(lái)源的深入挖掘

      語(yǔ)言是人類智慧的一個(gè)重要體現(xiàn)方式,隨著社會(huì)的發(fā)展和文化的繁榮,語(yǔ)言也是不斷變化發(fā)展的,包括發(fā)音、詞形、詞義、用法等,甚至不斷有新詞出現(xiàn),也會(huì)不斷有一些詞匯被淡化甚至退出歷史舞臺(tái)。但是,這些變化并不是雜亂無(wú)章的,每個(gè)變化都會(huì)有它的文化根源。對(duì)這些詞匯歷史文化根源的探尋會(huì)讓我們更深刻的理解詞匯。

      1.詞形根源的挖掘。英語(yǔ)單詞的拼寫(xiě)是學(xué)習(xí)詞匯時(shí)必須掌握的,而英語(yǔ)中單詞的拼寫(xiě)無(wú)法單純根據(jù)讀音來(lái)判斷是眾所周知的,拼寫(xiě)總體來(lái)說(shuō)無(wú)章可循使得單詞書(shū)寫(xiě)成為難點(diǎn)。然而,看似雜亂,許多詞匯的詞形都有它的歷史依據(jù)。例如,我們都知道英語(yǔ)中表示否定的前綴有幾個(gè),其中in-,im-都比較常見(jiàn),為什么有的詞用in-,有的用im-呢?像incapable(沒(méi)能力的)、impossible(不可能的)、impatient(不耐煩的)等。從詞匯根源來(lái)講,像impatient這樣的詞的否定前綴im-最初應(yīng)該是in-。因?yàn)閕n-中n的發(fā)音受到后面patient中p-的影響,類似m的讀音了,這樣慢慢的,因?yàn)槿祟惖慕涣魇亲裱詈?jiǎn)原則的,因此,人們就把inpatient索性寫(xiě)成了impatient。這樣通過(guò)對(duì)詞匯拼寫(xiě)的深層理解,既能幫學(xué)習(xí)者牢記詞匯的詞形,同時(shí)又熟悉了其發(fā)音特點(diǎn)。

      2.詞義根源的挖掘。陸國(guó)強(qiáng)曾經(jīng)總結(jié)說(shuō),每個(gè)詞最初出現(xiàn)時(shí)都只表示一定的事物、現(xiàn)象、性質(zhì)或者行為的名稱。然而,在語(yǔ)言的發(fā)展中逐漸增加新的義項(xiàng),進(jìn)而形成一詞多義。[9]一詞多義加大了英語(yǔ)詞匯教學(xué)的難度,每個(gè)單詞新義的賦予都不是隨意的,都有其社會(huì)或文化根源。通過(guò)對(duì)這些詞匯背景知識(shí)的探究,能夠加深對(duì)詞匯意義的理解,更容易記住并進(jìn)入學(xué)習(xí)者的詞匯知識(shí)體系中。比如:albatross原來(lái)只有單一的語(yǔ)義,指一種海鳥(niǎo),名叫“信天翁”。現(xiàn)在,該詞語(yǔ)又可以指“憂慮之源”。究其根源,此意出自英國(guó)詩(shī)人柯勒律治 (S.T.Cloeridge,1772~1834)的作品 The Rime of the Ancient Mariner(《老水手之歌》)。詩(shī)中的老水手忘恩負(fù)義,殺死了海鳥(niǎo)信天翁,后來(lái)這個(gè)鳥(niǎo)掛在他的脖子上成為重負(fù),“憂慮之源”的詞義由此誕生。[10]通過(guò)對(duì)該詞詞源的講解,使詞義多了神秘色彩,學(xué)習(xí)者自然會(huì)加深對(duì)該詞義的深層理解,進(jìn)而更好的掌握該詞。

      三、對(duì)詞語(yǔ)的個(gè)人意義建構(gòu)

      威廉姆斯 (Williams)和布爾登 (Burden)認(rèn)為,作為人類智慧依托的思維發(fā)展和語(yǔ)言及經(jīng)驗(yàn)關(guān)系密切,語(yǔ)言學(xué)習(xí)主要依賴記憶很難產(chǎn)生深刻的思維。[7]托馬斯 (Thomas)和哈里—奧格斯坦 (Harri-Augstein)也認(rèn)為,所有的教學(xué)方法都可以看成是試圖幫助學(xué)習(xí)者建構(gòu)某種個(gè)人意義的過(guò)程,其不同只是所側(cè)重的知識(shí)層面不同。[8]由此,我們可以得到啟示:教學(xué)的意義必須具有個(gè)人性,即對(duì)學(xué)習(xí)者的個(gè)人生活是重要的和相關(guān)聯(lián)的,這樣才會(huì)被學(xué)習(xí)者積極吸收并納入到自己的知識(shí)體系之中。作為一個(gè)個(gè)意思孤立的英語(yǔ)詞匯,如果就詞匯本身意義和搭配用法來(lái)闡述,學(xué)習(xí)者很難長(zhǎng)久記憶。如果不去特意復(fù)習(xí)可能很快就忘記了。如果能夠和學(xué)習(xí)者個(gè)人生活相聯(lián)系來(lái)講解詞匯信息,那么,學(xué)習(xí)者在生活中再遇到此類詞匯相關(guān)情景就很可能會(huì)回想起這些詞匯,甚至?xí)e極去應(yīng)用他們。

      1.自身經(jīng)歷可加深對(duì)詞匯意義的理解。通過(guò)使學(xué)習(xí)者回憶與單詞相關(guān)的個(gè)人經(jīng)歷來(lái)加深對(duì)單詞的理解和記憶。通過(guò)個(gè)人情感的介入使所學(xué)詞匯更具生命力。例如,embarrassed(尷尬的)、frustrated(沮喪的)、disappointed(失望的)等一些意義抽象而且與情感相關(guān)的詞匯,在學(xué)習(xí)時(shí)可以讓學(xué)習(xí)者回憶和講述自己經(jīng)歷過(guò)的尷尬的、沮喪的、感到失望的事情。在描述自身經(jīng)歷中,加深了對(duì)這個(gè)詞的理解,理解基礎(chǔ)上更會(huì)加深記憶。學(xué)習(xí)者今后生活中再遇到類似事情時(shí),只要稍加提示,也會(huì)比較容易想到這些詞匯。再如,一些表示具體事物的詞匯,fridge(冰箱)、modem(調(diào)制解調(diào)器)、chopsticks(筷子)等,可以讓學(xué)習(xí)者聯(lián)系到自己生活中見(jiàn)到或用過(guò)的這些物品。心理學(xué)家認(rèn)為,人們?cè)诮邮苄滦畔r(shí),利用圖片記憶比利用文字更容易被記住;加上圖像是學(xué)習(xí)者經(jīng)常會(huì)接觸到的,自然會(huì)比較容易記住與之相關(guān)的詞匯。

      2.基于自身經(jīng)歷建構(gòu)新詞。例如,講授上述embarrassed、frustrated、disappointed等詞匯時(shí),講授者可以先向?qū)W習(xí)者描述生活中常見(jiàn)的尷尬的、沮喪的、感到失望的事件,然后讓學(xué)習(xí)者用英語(yǔ)詞匯來(lái)形容假如自身經(jīng)歷這些事件時(shí)的心情。在學(xué)習(xí)者急切想獲得這些詞匯時(shí)來(lái)講解它們,會(huì)收到因?yàn)楹蛯W(xué)習(xí)者個(gè)人意義相關(guān)而產(chǎn)生的正面效果,有一種呼之欲出的感覺(jué),講授者只是起到一個(gè)輕微的促進(jìn)作用就使學(xué)習(xí)者完成了知識(shí)的建構(gòu)。

      綜上所述,語(yǔ)義聯(lián)想和結(jié)構(gòu)聯(lián)想可以讓學(xué)習(xí)者在鞏固原有知識(shí)基礎(chǔ)上更好地吸納新的詞匯信息,擴(kuò)大原有的詞匯知識(shí)體系;詞源探究法能夠讓學(xué)習(xí)者更牢固、更深刻地掌握和理解詞匯信息;對(duì)詞語(yǔ)意義的個(gè)人經(jīng)驗(yàn)參與法,使得詞匯因?yàn)榕c學(xué)習(xí)者息息相關(guān)而增加了學(xué)習(xí)者興趣。三種方法綜合運(yùn)用,可以使英語(yǔ)詞匯能夠更多、更快、更好地被掌握,取得詞匯教學(xué)的最佳效果。如前所述,詞匯學(xué)習(xí)方法并無(wú)優(yōu)劣之分,只要切實(shí)可行、行之有效就是好方法。對(duì)于學(xué)習(xí)者個(gè)體來(lái)說(shuō)行之有效的方法也不是唯一,因此,我們應(yīng)該廣泛嘗試。對(duì)于教學(xué)者來(lái)說(shuō),更應(yīng)該給學(xué)習(xí)者介紹多樣的學(xué)習(xí)方法,不同的教學(xué)對(duì)象,不同的階段選擇不同方法?!?/p>

      [1][2][6]肖禮全.英語(yǔ)教學(xué)方法論[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2006.

      [3][7][8]Marion,W & Robert L.B.Psychology for Language Teachers[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2000.

      [4]Elliott L.J.Vocabulary Teaching and TESOL:A Need for Reevaluation of Existing Assumptions.TESOL Quarterly 12(1):71~76,1978.

      [5]鄭樹(shù)棠.新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫(xiě)教程[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2008.

      [9][10]陸國(guó)強(qiáng).現(xiàn)代英語(yǔ)詞匯學(xué)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1983.

      猜你喜歡
      詞匯量段落英語(yǔ)詞匯
      【短文篇】
      心理小測(cè)試
      用詞類活用法擴(kuò)充詞匯量
      夏天,愛(ài)情的第四段落
      Receptive and Productive Vocabulary in Language Teaching
      弄清段落關(guān)系 按圖索驥讀文
      高中英語(yǔ)詞匯學(xué)習(xí)之我見(jiàn)
      初中英語(yǔ)詞匯教學(xué)初探
      人間(2015年10期)2016-01-09 13:12:54
      擴(kuò)大英語(yǔ)詞匯量的實(shí)踐
      散文百家(2014年11期)2014-08-21 07:16:56
      詞匯量測(cè)試對(duì)語(yǔ)言水平的預(yù)測(cè)性的實(shí)證研究
      邹城市| 通州区| 甘德县| 盖州市| 昆明市| 梓潼县| 丽水市| 江城| 甘德县| 遵义县| 洮南市| 颍上县| 红河县| 巴中市| 陇西县| 蓬溪县| 同德县| 香港 | 南平市| 谷城县| 中山市| 靖江市| 柘荣县| 巩义市| 大关县| 香格里拉县| 广丰县| 和田县| 峨山| 金坛市| 乌拉特前旗| 雅安市| 汝南县| 石屏县| 富锦市| 陵川县| 怀安县| 凤庆县| 格尔木市| 边坝县| 龙州县|