• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      前景化角度下分析威斯坦·休·奧登詩歌《羅馬的滅亡》

      2013-01-21 18:13:51潔,李
      中州大學(xué)學(xué)報(bào) 2013年4期
      關(guān)鍵詞:規(guī)則化詩節(jié)奧登

      宋 潔,李 楠

      (河南農(nóng)業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院,鄭州450002)

      威斯坦·休·奧登被認(rèn)為是繼艾略特之后20世紀(jì)最重要的詩人之一。從30年代到50年代中期,他在英美詩壇地位顯赫,受到學(xué)院派批評(píng)家的強(qiáng)烈推崇,其作品對(duì)大西洋兩岸的詩人產(chǎn)生了重要影響。《羅馬的滅亡》是奧登于1947年寫的一篇著名的詩歌。本文將前景化理論為基礎(chǔ),從實(shí)現(xiàn)前景化的兩個(gè)方面,即變異和過分規(guī)則化來分析和欣賞《羅馬的滅亡》。

      一、威斯坦·休·奧登其人、其詩

      威斯坦·休·奧登是繼葉芝和艾略特之后,20世紀(jì)英國誕生的最偉大的詩人之一。奧登1907年出生于英格蘭北部的約克郡,父母均從事醫(yī)療行業(yè)。1925年奧登進(jìn)入牛津大學(xué),他對(duì)中古世紀(jì)詩歌產(chǎn)生了濃厚的熱情,決定開始投身詩歌創(chuàng)作。大學(xué)畢業(yè)之后,他動(dòng)身去柏林學(xué)習(xí)德國文學(xué)和藝術(shù),回國后成為英國左翼青年作家領(lǐng)袖。1937年,他赴馬德里支持西班牙人民的反法西斯斗爭,在那里,他創(chuàng)作了著名詩篇《西班牙》。1938年,奧登和英國小說家衣修伍德(Christopher Isherwood)一起來中國采訪報(bào)道中國的抗日戰(zhàn)爭,此行的所見所聞促使他創(chuàng)作了一組十四行詩《戰(zhàn)爭時(shí)期》。1939年奧登離開英國去美國定居。1940年,他皈依基督教加入了圣公會(huì),1946年成為美國公民,1948年因創(chuàng)作《焦慮的年代》而獲得了普利策文學(xué)獎(jiǎng)。1973年,奧登因急病逝世于維也納。

      奧登是一位多產(chǎn)作家,一生共出版詩集35部,擅長各種詩體,包括民謠體、十四行詩、六節(jié)六行詩、四行戲謔詩等輕體詩。其詩歌主題涉及廣泛,包括流行文化、時(shí)事及本土的演講等,并能運(yùn)用現(xiàn)代口語的風(fēng)格和豐富的詞匯來表達(dá)獨(dú)特的風(fēng)格和意境。除此之外,他還是一位著名的戲劇家、詞作者、編輯、翻譯家及隨筆作家。奧登詩歌精湛的寫作技巧及其作品內(nèi)涵都令人難以望其項(xiàng)背?!杜=?0世紀(jì)英語詩歌辭典》稱贊他為“20世紀(jì)最為機(jī)智的公眾詩人”。

      二、本文的理論框架

      前景化是文體學(xué)最重要的概念之一。前景化這一術(shù)語最初應(yīng)用于繪畫藝術(shù),是指畫家將其所需要重點(diǎn)表現(xiàn)的藝術(shù)形象從背景中凸顯出來的一種手法。前景化的概念最初來源于俄國形式主義批評(píng)家什克洛夫斯基,他首先提出了“陌生化”這一概念,他認(rèn)為文學(xué)語言中偏離常規(guī)的用法會(huì)使文學(xué)作品獲得美學(xué)效果。后來布拉格學(xué)派代表穆卡洛夫斯基第一次完整地將這個(gè)概念運(yùn)用到詩歌作品當(dāng)中,主要強(qiáng)調(diào)文學(xué)作品中偏離的一面。隨后雅各布森提出的“投射學(xué)說”強(qiáng)調(diào)了前景化的另外一面,即平行結(jié)構(gòu)(parallelism)。

      20世界60年代,英國文體學(xué)家利奇綜合了穆卡洛夫斯基和雅各布森的理論,形成了較為完整的前景化理論,并提出了前景化實(shí)現(xiàn)的兩種方式:變異(deviation)和平行結(jié)構(gòu)。其后,韓禮德把前景化定義為和全文意思相關(guān)的有動(dòng)機(jī)的凸顯。后期前景化主要分為兩大類:變異和過分規(guī)則化。變異是指打破常規(guī)語言的規(guī)律而刺激讀者的興趣達(dá)到前景化的目的,也可以叫作定性前景化;過分規(guī)則是對(duì)語言規(guī)則的過分遵守,也就是定量前景化,如頭韻,重復(fù),排比等。語言變異包括語音變異、語相變異、詞匯變異、語法變異和語義變異等;語言過分規(guī)則化包括語音過分規(guī)則化、詞匯過分規(guī)則化和語法過分規(guī)則化。本文將從變異和過分規(guī)則化兩個(gè)方面來分析奧登的著名詩歌《羅馬的滅亡》。通過這種方式,以期對(duì)奧登的這首詩歌有著更深的理解。

      三、詩歌《羅馬的滅亡》的前景化分析

      (一)過分規(guī)則化分析

      語音層面上過分規(guī)則化,包括節(jié)奏模式和音位模式。在這首詩里,奧登對(duì)民謠韻律做了進(jìn)一步的革新。民謠是指抑揚(yáng)格四音步與抑揚(yáng)格三音步詩行交替出現(xiàn)的四行敘事詩。通常來說民謠的每個(gè)詩節(jié)有四行,單數(shù)行有四個(gè)重音;偶數(shù)行有三個(gè)重音,但在結(jié)尾會(huì)押韻。簡而言之,很多民謠是由重音為4,3:4,3、押韻為 ab:ab的四行詩組成?!读_馬的滅亡》有著民謠的一些基本元素,但是原有的對(duì)偶句卻不見了。其韻律也不再是一般的4,3:4,3重音節(jié),且押韻格式也成為了abba,這就確保每一個(gè)詩節(jié)是封閉的,并且和其意義單位是一致的。同時(shí),詩中所有的尾韻均為全韻。全韻是指嚴(yán)格的押韻,韻要壓在重讀音節(jié)上,其元音應(yīng)相同,元音前的輔音不同,且如果元音之后有輔音,也應(yīng)相同。例如第一詩節(jié),第一行和第四行的韻腳為-aves/eiviz/,第二、三行的韻腳為-ain/ein/。奧登運(yùn)用歷史事件《羅馬的滅亡》為標(biāo)題,并且還采用傳統(tǒng)的民謠體,使讀者誤以為作者在講述一個(gè)史實(shí)。但是,奧登卻沒有拘泥于傳統(tǒng)的民謠體形式,不僅反映出詩歌借古喻今的主體,而且也給予讀者耳目一新的感覺。

      頭韻,也是本詩過分規(guī)則化在語音方面的表現(xiàn)。頭韻,是指在重讀音節(jié)里開頭輔音叢的反復(fù)出現(xiàn)。需要注意的是,頭韻也可發(fā)生在一個(gè)詞的主要重讀音節(jié),而沒有必須是首音節(jié)。在本詩中,第一詩節(jié)的爆破音頭韻“piers”和“pummeling”,表現(xiàn)出大海波濤洶涌的氣勢(shì)。這一詩節(jié)后三行唇音頭韻/l/則暗示出了空曠荒野和附近歹徒們出現(xiàn)有一定的聯(lián)系。第二詩節(jié)中,頭韻“fisc”和“defaulter”由于其意義和發(fā)音而被聯(lián)系起來,“fisc”意為古羅馬國庫,“defaulter”則指違約者。第四音節(jié)中,奧登使用頭韻“-brotonic”、“-bound”,和“may”、“muscle”、“marines”、“mutiny”來提醒讀者,羅馬曾經(jīng)也是一座摩登城市。第六詩節(jié)中,頭韻/s/和/f/則表達(dá)出羅馬現(xiàn)在是一個(gè)沉默的世界,它的輝煌已經(jīng)一去不復(fù)返了。最后一詩節(jié)的頭韻/m/,則勾畫出群鹿無聲而快速的穿越苔蘚地的生動(dòng)畫面,“‘move across’以聲音啟動(dòng)奔跑之勢(shì),‘Miles and miles’則以字形顯示群鹿奔跑之勢(shì),大寫字母M恰好是領(lǐng)頭之鹿,最后一行恰好是群鹿奔跑的節(jié)奏”。

      詞匯和語法過分規(guī)則化可以從重復(fù)和排比兩方面來分析。詩中詞匯重復(fù)很少,只有最后一詩節(jié)“miles”發(fā)生了重復(fù),表現(xiàn)出了群鹿奔跑的勢(shì)頭和距離。第四詩節(jié)屬于語法上的排比,均是由主語、謂語和賓語構(gòu)成,奧登把崇尚古典戒律的加圖和為了食物和軍餉叛變、肌肉發(fā)達(dá)的海軍士兵做了對(duì)比。

      (二)變異分析

      由于詩中沒有出現(xiàn)語音變異,所以從語相變異來分析本詩。語相學(xué)主要是研究書寫、排版、標(biāo)點(diǎn)、句子長短、語篇形狀等。有些詩人為了達(dá)到特殊的效果,會(huì)故意違反詩歌的正常語相模式。本詩分為七個(gè)詩節(jié),每個(gè)詩節(jié)四個(gè)詩行,但并不完全是由兩個(gè)對(duì)偶句組成的,例如第一詩節(jié),第一詩行,第二、三詩行,和第四詩行分別為三個(gè)完整的句子。第五詩節(jié),完整的一句話被刻意地分成四個(gè)詩行。熟悉的民謠詩體,卻于細(xì)節(jié)之處有很多不同,獨(dú)具匠心地表現(xiàn)出了奧登的精湛詩技。同時(shí),第五詩節(jié),第三詩行“I do not like my work”整句話的首字母都大寫了,表達(dá)出帶有美國口音小職員的存在證明凱撒的安全感不是真實(shí)的。

      詞匯變異主要是指新造詞,主要通過詞綴法、合成法和轉(zhuǎn)換法來實(shí)現(xiàn)。例如,第四詩節(jié)的“cerebrotonic”,其中前綴“cerebro”表示大腦之意,“tonic”做形容詞有緊張之意,合起來意為精神緊張的;而“muscle-bound”則是兩個(gè)單詞的合成,這樣更能給我們展示海軍士兵肌肉發(fā)達(dá)、崇尚力和欲的形象,與高度自制的加圖形成對(duì)比。第六詩節(jié)的“unendowed”,它是由前綴“un”和單詞“endowed”合成的,意為“沒被賦予的”,用來強(qiáng)調(diào)小鳥的自然屬性;同樣,這一節(jié)中名詞“eye”,被轉(zhuǎn)換成動(dòng)詞,這樣更能夠強(qiáng)調(diào)小鳥用眼睛注視的這一動(dòng)作。句法變異常包括倒裝、省略等。本詩采用一般現(xiàn)在時(shí)和主動(dòng)動(dòng)詞,仿佛使讀者身臨其境感受當(dāng)時(shí)羅馬的人文風(fēng)情。但第二詩節(jié)第一詩行,則發(fā)生了倒裝,強(qiáng)調(diào)城市生活的繁華。

      語義變異的形式包括隱喻、象征、擬人等。本詩包含五個(gè)世界的畫面,即鄉(xiāng)村、城市、文化、政治和官僚制度方面。第一詩節(jié)表示鄉(xiāng)村畫面。第二、三詩行,用了擬人這個(gè)變異方式,奧登把雨抽象為人,去抽打廢棄的火車,從而表現(xiàn)出鄉(xiāng)村田野的荒涼。第二詩節(jié)象征城市畫面,例如晚禮服等。第三詩節(jié)則象征了廣義上的文化,其中第一個(gè)意義單位是指宗教;第二個(gè)則是指文學(xué)。其中寺院妓女表現(xiàn)了對(duì)性和生殖力的公共崇拜。第四詩節(jié),加圖和海軍士兵象征政治這一方面。第五詩節(jié),凱撒和小職員則暗示出了羅馬帝國的官僚政治。第六詩節(jié),小鳥擁有自然健康和自然美,這恰好與日益衰退的城市病態(tài)做出鮮明的對(duì)比。最后一個(gè)詩節(jié),意象特別美。群鹿在金色的苔蘚地上奔跑。這一詩節(jié)使得詩歌的氛圍從模糊的啟示轉(zhuǎn)變?yōu)樯衩氐淖匀贿M(jìn)程的必然性。簡而言之,奧登把羅馬的滅亡同現(xiàn)代文明的衰退作了類比。

      四、結(jié)語

      本文以前景化理論為基礎(chǔ),從實(shí)現(xiàn)前景化的兩個(gè)方面,即變異和過分規(guī)則化分析和研究了奧登著名詩歌《羅馬的滅亡》。該詩歌看似傳統(tǒng)的民謠,但在語音、語相、詞匯、句法和語義等方面體現(xiàn)出不同。奧登獨(dú)特的文風(fēng)、嫻熟的技巧以及深邃的思想內(nèi)涵,均證明他是20世紀(jì)最偉大的詩人之一。

      [1]黃燦然.最初的契約[M].太原:北岳出版社,1999.

      [2]Allan Edwin Rodway.A Preface to Auden[M].London,New York:Longman,1984.

      [3]Leech G N.A Linguistic Guide to English Poetry[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2001.

      [4]于學(xué)勇.英語詩歌的文體學(xué)研究[M].北京:科學(xué)出版社,2005.

      [5]Edward Mendelson.Later Auden[M].London:Faber& Faber,1999.

      [6]Edward Mendelson.W.H.Auden:Collected Poems[M].New York:Random House,1976.

      [7]邵朝楊.百姓的語言,睿智的思想:從《戰(zhàn)爭時(shí)代》看三十年代W.H.奧登的詩學(xué)策略[J].廣東技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報(bào),2008(1).

      [8]何功杰.這樣的現(xiàn)代人是否自由?是否幸福?[J].域外文苑,2002(1).

      [9]王守元.英語文體學(xué)要略[M].濟(jì)南:山東大學(xué)出版社,2001.

      [10]王寶童.金域行:英詩教程[M].開封:河南大學(xué)出版社,1993.

      猜你喜歡
      規(guī)則化詩節(jié)奧登
      雨天
      雨 天
      奧登先生的時(shí)間標(biāo)準(zhǔn)
      詩林(2023年2期)2023-05-30 10:48:04
      論黨的民主集中制的規(guī)則化
      理論探索(2021年6期)2021-05-26 17:06:22
      數(shù)據(jù)規(guī)則化技術(shù)的研究及應(yīng)用
      數(shù)據(jù)規(guī)則化技術(shù)在焉耆盆地老資料處理中的應(yīng)用
      采用移動(dòng)掃描成像法實(shí)現(xiàn)高壓氣瓶內(nèi)壁凹坑缺陷檢測(cè)
      《采薇》里的深情
      巨人之傷 格雷格·奧登 GREG ODEN
      NBA特刊(2017年16期)2017-09-07 06:43:47
      迷途知返
      乌兰县| 措勤县| 荣成市| 奉化市| 福安市| 乐至县| 萨嘎县| 呼伦贝尔市| 来安县| 贺州市| 同江市| 冷水江市| 浦江县| 贵南县| 肃南| 上思县| 望谟县| 广昌县| 民权县| 奇台县| 合肥市| 来凤县| 永新县| 长治县| 汤阴县| 万宁市| 孟州市| 九寨沟县| 山丹县| 纳雍县| 江川县| 吴堡县| 五家渠市| 太湖县| 离岛区| 东港市| 道孚县| 尼玛县| 田东县| 郸城县| 关岭|