摘 要:在言語交際或語篇語段中,介詞“從”領(lǐng)起的“從+某X+準(zhǔn)助詞”框式結(jié)構(gòu)廣泛存在并在句中有著一定的語用功能。統(tǒng)計分析發(fā)現(xiàn),其語用功能的實現(xiàn)與其視點效應(yīng)有著密切關(guān)聯(lián)。通過對“從+某X+準(zhǔn)助詞”結(jié)構(gòu)在具體語篇語段中的視點進行分析,發(fā)現(xiàn)該結(jié)構(gòu)利用“視點”實現(xiàn)了在表達觀點上的傾向性、表意的指向性,并具備了銜接功能。
關(guān)鍵詞:介詞“從” 視點 框式結(jié)構(gòu) 框式介詞
一、引言
在日常的言語交際或語篇語段中,我們常常會用到或看到這樣一種結(jié)構(gòu):“從某種角度而言”“從某個意義上講”“從某個方面來看”等等??梢园阉鼈兘y(tǒng)稱為“從+某X+準(zhǔn)助詞”結(jié)構(gòu)。
筆者在之前的研究中已對“從+某X+準(zhǔn)助詞”及其內(nèi)部成分做了一個基本的界定(肖辛格,2013a),認(rèn)為它是一種由框式介詞“從”領(lǐng)起的框式結(jié)構(gòu),在句法上往往充當(dāng)獨立成分,語用上一般是為了引起話題、提出觀點等。肖辛格(2013b)認(rèn)為,“從+某X+準(zhǔn)助詞”時常作為一種獨立成分出現(xiàn)在話語交際或語篇語段中,從某種意義上而言類似于話語標(biāo)記。本文將針對其語用功能的實現(xiàn)方式作進一步的探討。
一般認(rèn)為,“把話語標(biāo)記語從其所依附的話語中去掉并不影響該話語的語法正確性也不影響其命題內(nèi)容,但卻影響其語用得體性和社會層面上的人際適應(yīng)關(guān)系。”(王穎,2003)作為一種標(biāo)記性的成分,“從+某X+準(zhǔn)助詞”結(jié)構(gòu)意義相對較為虛化,在句中一般只充當(dāng)獨立成分,但同樣能夠發(fā)揮一定語用功能,即往往能起到停頓,引起觀點、看法,增強話語的條理性的作用。那么,該結(jié)構(gòu)在語段中的語用功能究竟是如何得到實現(xiàn)的呢?筆者認(rèn)為,其語用功能的實現(xiàn)依賴其隱性的視點效應(yīng)。
二、視點及其元素
“視點”本是一個空間上的概念。人們在認(rèn)識事物或描述事物時,往往會立足于一個特定的觀察基點,這個觀察基點就是視點。在語言學(xué)中,“視點”一般指敘述者在發(fā)表一種觀點或敘述一件事實時所處的位置、立場及所持的觀念、態(tài)度等。如:
(1)a.明天小李要來武漢。
b.明天小李要去武漢。
在例(1)中,“去”和“來”的使用可以體現(xiàn)出敘述主體所處“視點”的不同。若從空間角度對“去”和“來”進行考察,當(dāng)敘述主體所處位置與其所敘述的目的處所不同時,一般會用“去”;而當(dāng)敘述主體正處于其所敘述的處所時,往往才會使用“來”。因而,“到武漢來”和“到武漢去”,前者敘述主體身處武漢,后者敘述主體則并不在武漢。
熊沐清(2001)對語篇問題進行論述時指出,“視點是制約語篇深層結(jié)構(gòu)(即語義)的一種圖式(schema),反映人們看待對象世界的角度和態(tài)度,支配著對象的選擇與組合,從而又影響語篇表層結(jié)構(gòu)(即形式句法)的組織”。熊沐清將“視點”分為四類:時空視點、觀念視點、敘述視點、知覺視點,并認(rèn)為“在通常情況下,任何句及句以上的語言單位都同時蘊涵著上述四種視點,缺一不可,而這四種視點又有著各自不同的作用,不能相互替代?!蔽覀冋J(rèn)為,“視點”的上述分類更宜被稱作視點所包含的四種元素:時空元素、觀念元素、敘述元素和知覺元素。
隨著敘述的展開,語篇的視點可能發(fā)生變換。比如描述甲、乙兩人對同一事物持完全相反的意見時,可以先站在甲的位置進行敘述,然后從乙的角度展開敘述;或者站在甲的角度進行敘述時突然轉(zhuǎn)換一下視點,從乙的角度敘述一兩句后再轉(zhuǎn)回甲的視點。但就一個敘述主體在對一種事物進行敘述的當(dāng)時(如站在甲的角度敘述的那一刻)不可能同時既處于此位置又處于彼位置。即便對“敘述的當(dāng)時”進行分析時,可能分析出敘述時即存在一定的時空位置,也存在觀念、知覺等因素,但實際上都是立于同一個視點,只是我們分析時把握的角度、看問題的出發(fā)點不同。視點是一個立體的概念,同時包含了時空、觀念、敘述、知覺等多種元素。在對視點進行分析時,我們可能只對一種元素進行分析,也可能同時分析多種元素,但仍然只是同一個視點的不同方面而已。
熊沐清指出其所分的四類有著“各自不同的作用”,也“不能相互替代”,且分別代指了不同的方面,實際上承認(rèn)了敘述主體在進行敘述時仍只是處于同一個位置,時空、觀念、敘述、知覺只是對其所處的同一個位置從不同方面進行分析而得出的。只是這一分類方式可能給人以誤解,使人們認(rèn)為在對一種事物進行敘述的當(dāng)時可能同時存在不同的視點。所以,嚴(yán)格說來,將熊沐清所分四類稱作“視點”的組成元素更為恰當(dāng)。即一個視點往往由多種元素構(gòu)成,一般包括了時空元素、觀念元素、敘述元素及知覺元素。
在對話語進行分析時,我們可以只根據(jù)具體的需要選擇一定的角度來分析句子的視點。
三、“從+某X+準(zhǔn)助詞”語用功能的視點實現(xiàn)
(一)空間概念賦予的傾向性
“從+某X+準(zhǔn)助詞”語用功能的實現(xiàn)依賴其隱性的視點效應(yīng),首先就是依賴視點的時空元素中的“空間”概念。
在視點所包含的四種元素中,時空元素中的“空間”概念在“從+某X+準(zhǔn)助詞”結(jié)構(gòu)中發(fā)揮著重要作用。因為人的“一切活動包括言語行為都必然存在于一定時空之中”(熊沐清,2001),而時間與空間兩者之間,比較抽象的時間概念往往又是通過比較具體的空間概念來表述的。人們往往會將“新認(rèn)識的抽象概念與已認(rèn)知的事物相聯(lián)系”“用對已有事物的認(rèn)識來處理、對待、思考、表達新概念”,空間概念是“人的經(jīng)驗之一,構(gòu)成了理解其他概念的基礎(chǔ)”(趙艷芳,2001)。在“空間表述方面,許多語言都要利用介詞”(儲澤祥,2010),作為介詞所領(lǐng)起的一種結(jié)構(gòu),必然包含了一定的空間概念。
空間概念既可以用來表示具體實在的空間位置,又可以借以表示抽象的概念。在“從+某X+準(zhǔn)助詞” 結(jié)構(gòu)中,空間因素主要被使用來表示敘述者在敘述時所處的位置或敘述者所持的態(tài)度。當(dāng)其被用來表示敘述者所持的態(tài)度時,在表述中往往是隱性的,但它仍然可以體現(xiàn)出敘述者的態(tài)度、觀點或一種傾向性。如:
(2)為避免香港淪為“難民天堂”“黑工天堂”,港府收緊入境管制、加強實時遣返。這樣一來,又出現(xiàn)另外的問題——偷渡來港者可能增加。有媒體指出,香港不是唯一被難民問題困擾的地方,從某種程度上講,它折射出的是這個地方經(jīng)濟的發(fā)達和社會環(huán)境的包容。(《人民日報·海外版》2013年8月26日第3版)
例(2)敘述了香港難民問題、香港政府對策以及對策帶來的負(fù)面影響,即站在“難民問題”上,圍繞“難民問題”本身展開敘述。在敘述媒體意見時,通過使用“從某種程度上講”,使得該句的視點處在了一個與之前不同的位置上,站在“社會、經(jīng)濟發(fā)展程度”的角度來看待“難民問題”的產(chǎn)生。即看待問題的出發(fā)點與之前不同,所以,視點作為“看問題的出發(fā)點”而存在于例(2)的語篇之中,無疑就是借助了具體的空間事物在表示抽象的概念。再如:
(3)總之,我們的公民素質(zhì)教育失去的東西很多,不只上面所說的幾點。甚至從某種意義上說,我們失落的不是公民素質(zhì)教育的這個或那個方面,而是公民素質(zhì)教育本身。(《光明日報》2013年8月26日第16版)
例(3)對前文進行了總結(jié),借助“從”字結(jié)構(gòu)而站在了另一個位置上,位于一個更高處來看待“公民素質(zhì)教育”問題。這也是借助“從”字結(jié)構(gòu)的視點效應(yīng)來實現(xiàn)了敘述者看法、態(tài)度的表達,并且還進一步使得論點更加深化。
雖然“某X”并未明指敘述者所處位置或所持態(tài)度,但視點所具有的空間因素使得“從+某X+準(zhǔn)助詞”結(jié)構(gòu)在表意時具有了一定的傾向性,實現(xiàn)了其提出看法、意見或表明發(fā)話者態(tài)度的功能。
(二)視點帶來的指向性
在言語交際或語篇中,通過插入“從+某X+準(zhǔn)助詞”結(jié)構(gòu),暗示了其內(nèi)容并不是在任何條件下均成立,只是在“某”種情況下成立,即結(jié)構(gòu)中的“某”是有所指的,具有一定的指向性,這就為話語所表達的意義增添了可商討性,滿足了禮貌原則。事實上,“從+某X+準(zhǔn)助詞”結(jié)構(gòu)是利用了視點而使其具有明顯的指向性。雖然具體指向什么內(nèi)容并不十分明確,在表述中顯得比較模糊,但其指向作用卻可以很明顯地被感知到。如:
(4)城市垃圾中含有很多可被利用的“資源”,例如在生活垃圾中,鐵、銅這些礦物的含量并不比在礦產(chǎn)資源中的低,廢舊電池中所含鉛、鋅的比例就比礦產(chǎn)資源中的含量還高。從某種意義上說,城市垃圾其實是另一類礦山。(《光明日報》2013年8月25日第7版)
例(4)中的“從某種意義上說”,雖然在表述上顯得模糊不清,我們并不知道究竟是從哪種意義上來說的,但它確有所指。而這種所指,依賴于視點來實現(xiàn)。在前一句,敘述者對垃圾中的礦物含量進行了說明,即站在“廢物利用”的視點上展開的分析。而后一句“城市垃圾其實是另一類礦山”這一結(jié)論,是“從某種意義上說”的,即從“某種”視點來看待城市垃圾問題而得出的。結(jié)合前后兩句便可以發(fā)現(xiàn),它的視點正是與前文的視點相照應(yīng),指向了前文所述,因而,在閱讀時我們可以理解到“城市垃圾其實是另一類礦山”這一說法的根據(jù)所在。換言之,“從某種意義上說”其實就是從“垃圾中礦物含量并不比礦產(chǎn)資源中的低”這一意義上來說的,這便利用了視點來進行語義指向。
不過,這種指向性并不全是指向語篇內(nèi)部的,有時候它并未在文段中明確指出。如:
(5)靠信息主導(dǎo)聚焦人才。從某種意義上講,未來的所謂“無人化戰(zhàn)爭”,其實質(zhì)是那些無人作戰(zhàn)平臺背后的高素質(zhì)軍事人才的智力、智謀、智慧和信息能力的博弈與較量。(《學(xué)習(xí)時報》2013年7月29日第10版)
例(5)通過“從某種意義上講”引出觀點,但其所指并不指向段落內(nèi)部。句中的“從某種意義上講”是從“人才”出發(fā),以“人才在無人化戰(zhàn)爭中的重要地位”為視點的。雖然句中的“從”字結(jié)構(gòu)指向性較為模糊,我們卻依然能理解其大致所指。
視點的指向性包括內(nèi)部指向和外部指向。前者指向語篇內(nèi)部,可以通過聯(lián)系前后文分析視點而得知其指代,后者指向語篇外部,雖然并未在文中明確指出,我們?nèi)匀荒懿蹲降竭@種指向性。總之,即便句子中的“從某種意義上講”和“從某種程度上看”等未明確指出究竟是哪種意義、哪種程度,透過視點,讀者依然知道其指代或其所指的大致方面。因而,“從+某X+準(zhǔn)助詞”結(jié)構(gòu)可以幫助人們更好地理解文意。
(三)視點的轉(zhuǎn)換與銜接
前文已指出,一個敘述主體在對一種事物進行敘述的“當(dāng)時”往往只能有一個視點,如果把“敘述的當(dāng)時”對應(yīng)到語言本身,即一般而言,一個小句內(nèi)部往往只有一個視點,而比小句更高層級的單位可能會存在視點轉(zhuǎn)換的問題。而“從+某X+準(zhǔn)助詞”可以通過視點的轉(zhuǎn)換來進行有效的銜接。
(6)城鎮(zhèn)化的轉(zhuǎn)變是一個社會結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)變,那么從某種意義來說,也就是我們過去的孝文化產(chǎn)生的土壤在變化。(《光明日報》2013年8月19日第15版)
作為一種話語標(biāo)記,若將“從某種意義來說”刪去,也并“不會影響話語的真值條件”(何自然、莫愛萍,2002),但在銜接上可能就不太連貫:“城鎮(zhèn)化的轉(zhuǎn)變是一個社會結(jié)構(gòu)的轉(zhuǎn)變,也就是我們過去的孝文化產(chǎn)生的土壤在變化?!奔幢恪澳敲础币辉~在句中起到了一定的轉(zhuǎn)折作用,但前后分句在意義上連接得較為生硬。從以“城鎮(zhèn)化的轉(zhuǎn)變”為敘述主體突然變成了以“孝文化產(chǎn)生的土壤”為敘述主體,顯得比較突兀。所以作為一種插入成分,“從某種意義來說”起到了一定的銜接作用。幫助了視點的轉(zhuǎn)換。在例(6)前一個分句,敘述者的視點在城鎮(zhèn)化的問題上,后一個分句視點落在了孝文化的問題上。該句前后視點的轉(zhuǎn)換通過“從某種意義來說”實現(xiàn)。由于視點的轉(zhuǎn)換有了依托物,而不是憑空從一個視點跳到另一個視點,從而進一步完成了復(fù)句的銜接。
在語篇中,該結(jié)構(gòu)也可以通過視點轉(zhuǎn)換來銜接前后文。如:
(7)奚君羊則認(rèn)為:“一旦金磚國家應(yīng)急外匯儲備庫正式成立,那么相關(guān)的制度、規(guī)則等都是被五國所接受的,不太可能一個國家占據(jù)支配或主導(dǎo)地位。而且成立這個儲備庫的目的是在必要時向成員國提供資助,根本談不上擴張不擴張的問題?!逼鋵?,除了要處理好金磚國家內(nèi)部的復(fù)雜關(guān)系,成立這樣一個儲備庫更多地還要面對國際性組織和西方國家的壓力。
然而,從某種角度而言,正是來自西方國家的壓力說明了成立金磚國家應(yīng)急外匯儲備庫的意義所在。(《國際金融報》2013年08月28日第02版)
在例(7)中,前一段談及成立儲備庫需要面對西方國家壓力,而后一段則指出西方國家的壓力更是成立儲備庫的意義所在,前后很明顯發(fā)生了視點的轉(zhuǎn)換。與例(6)類似,“然而”雖然起到轉(zhuǎn)折作用,但表意功能仍然不足,而借助插入成分“從某種角度而言”,便可以完成視點的轉(zhuǎn)換,實現(xiàn)前后文的有效銜接。
在語篇語段中,視點發(fā)生轉(zhuǎn)換的位置插入“從+某X+準(zhǔn)助詞”結(jié)構(gòu),便可以幫助前后視點的過渡,使得銜接功能得以充分發(fā)揮,從而使語篇語段更加連貫、通順。
四、結(jié)語
視點作為發(fā)表觀點、敘述事實時所處的位置、立場或所持的觀念、態(tài)度,它往往包含了時空元素、觀念元素、敘述元素及知覺元素等。這些元素從不同方面發(fā)揮著各自的作用,進而影響著語篇的結(jié)構(gòu)組織。“從+某X+準(zhǔn)助詞”結(jié)構(gòu)借助其隱性的視點效應(yīng),實現(xiàn)其語用功能:使表意具有一定的傾向性,實現(xiàn)提出看法、意見或表明發(fā)話者態(tài)度的功能;具有一定的模糊指向功能,幫助讀者理解其所指;還具有銜接功能,幫助實現(xiàn)語篇語段的前后銜接。
總之,在對“從+某X+準(zhǔn)助詞”結(jié)構(gòu)的語用功能進行研究探討時,其視點是不可忽視的重要方面,值得我們進一步地去深入發(fā)掘。
(本文受華中師范大學(xué)2012年度國家級大學(xué)生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)訓(xùn)練計劃項目基金支持,為項目的第二期研究成果之一。)
參考文獻:
[1]儲澤祥.漢語空間短語研究[M].北京:北京大學(xué)出版社,2010.
[2]何自然,莫愛屏.話語標(biāo)記語與語用照應(yīng)[J].廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報,2002,(1).
[3]王穎.話語標(biāo)記語語用研究概觀[D].重慶:西南師范大學(xué),2003.
[4]肖辛格.“從+某X+準(zhǔn)助詞”結(jié)構(gòu)界定及其功能探討[J].語文學(xué)刊,2013,(3).
[5]肖辛格.話語標(biāo)記“從+某X+準(zhǔn)助詞”的語用功能[J].現(xiàn)代語文(上旬刊),2013,(4).
[6]熊沐清.論語篇視點[J].外語教學(xué)與研究,2001,(1).
[7]趙艷芳.認(rèn)知語言學(xué)概論[M].上海:上海外語教育出版社,2001.
(肖辛格 湖北武漢 華中師范大學(xué)文學(xué)院 30079)