李真真
筆者在教讀人教版高中語(yǔ)文必修2第二單元《〈詩(shī)經(jīng)〉兩首》時(shí),學(xué)生針對(duì)課文《氓》中“載笑載言”一句的課下注釋“載,動(dòng)詞詞頭,無(wú)義”提出疑問(wèn):載笑載言中的“載”屬于動(dòng)詞詞頭,無(wú)義,那么本課第二首詩(shī)《采薇》中,出現(xiàn)的“載饑載渴”和“載渴載饑”中的“載”又做何解釋?
對(duì)于這個(gè)問(wèn)題,筆者查閱了《詩(shī)經(jīng)》中出現(xiàn)“載——載——”格式的詩(shī),發(fā)現(xiàn)至少有十一首。在這十一首詩(shī)中,此格式使用的情形不盡相同,筆者試將其做簡(jiǎn)單歸納。
總體而言,“載——載——”格式中,“載”后面所跟通常為動(dòng)詞,也有少數(shù)為形容詞。無(wú)論是動(dòng)詞還是形容詞,所表示的大致可以分為如下幾類:
一、兩個(gè)“載”用在動(dòng)詞或者形容詞前,表示兩個(gè)動(dòng)作或性狀同時(shí)存在
此時(shí)可以將“載”視為語(yǔ)助詞,無(wú)義,或者將其理解為“又——又——”。
如《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·載馳》“載馳載驅(qū),歸唁衛(wèi)侯?!痹S穆夫人,在祖國(guó)風(fēng)雨飄搖的危亡時(shí)刻,不顧許國(guó)君臣的阻撓,毅然返衛(wèi),吊唁衛(wèi)君。此詩(shī)開(kāi)頭的“載馳載驅(qū)”中, “驅(qū)”是趕馬,“馳”是使勁趕馬,兩詞與“載”連用,表達(dá)此時(shí)人物急于回到祖國(guó)的焦灼心情,很明顯這兩個(gè)動(dòng)作是同時(shí)存在的??梢詤⒄战滩淖⑨尷斫鉃榉掷硖幵~詞頭,無(wú)義。
類似的例子還有《詩(shī)經(jīng)·小雅·皇皇者華》里的“載馳載驅(qū),周爰咨諏”“載馳載驅(qū),周爰咨謀”“載馳載驅(qū),周爰咨度”“載馳載驅(qū),周爰咨詢” 《詩(shī)經(jīng)·小雅·沔水》里的“念彼不跡,載起載行”。
而在課本所選 《氓》里,女主人公看到心儀的男子到來(lái),內(nèi)心極度喜悅,笑和說(shuō)這兩個(gè)動(dòng)作可以是同時(shí)進(jìn)行的,“載笑載言”就理解為女子笑著,說(shuō)著,或者女子又說(shuō)又笑,十分開(kāi)心。
在《詩(shī)經(jīng)·豳風(fēng)·七月》“七月鳴鵙,八月載績(jī)。載玄載黃,我朱孔陽(yáng),為公子裳”中,“載玄載黃”指的是績(jī)(麻線)的顏色,此處“載”后所跟為形容詞,可以理解為麻線有的是玄色,有的是黃色。同樣,必修2課本所選《采薇》“載饑載渴”和“載渴載饑”,也是一樣的“載”后跟形容詞,是人物處于渴與饑同時(shí)具備的情形,可以將“載——載——”理解為“又——又——”。
二、兩個(gè)“載”用在動(dòng)詞前,表示動(dòng)作交替進(jìn)行或性狀交替產(chǎn)生
可以將“載”解釋為“一會(huì)兒——一會(huì)兒——”“時(shí)而——時(shí)而——”“有時(shí)——有時(shí)——”。
如《詩(shī)經(jīng)·小雅·菁菁者莪》“泛泛楊舟,載沉載浮。既見(jiàn)君子,我心則休” ,黃震在《黃氏日鈔》中的是注解是:載沉載浮者,言舟泛泛水中,或上或下,不定之貌。舟隨水流或上或下,交替進(jìn)行。
類似的情況還有《詩(shī)經(jīng)·小雅·沔水》“鴥彼飛隼,載飛載止”“鴥彼飛隼,載飛載揚(yáng)”。天上的隼迅疾地飛,時(shí)而飛翔時(shí)而休止,時(shí)而低飛時(shí)而高翔。 和《詩(shī)經(jīng)·小雅·四牡》“翩翩者鵻,載飛載下,集于苞栩”“翩翩者鵻,載飛載止,集于苞杞”都是言鳥(niǎo)兒在天空忽而飛向高處忽而落至低處。
“載”用在形容詞前也有相同用法。如《詩(shī)經(jīng)·小雅·四月》“相彼泉水,載清載濁”山間的泉水,有時(shí)清澈有時(shí)混濁。
三、兩個(gè)“載”用在動(dòng)詞前,表示兩個(gè)動(dòng)作按順序先后進(jìn)行
可解釋為“——又——”或“——就——”。
《詩(shī)經(jīng)·大雅·生民》中有“履帝武敏歆,攸介攸止,載震載夙。載生載育,時(shí)維后稷”。 姜嫄踩巨人腳?。ɑ蜻M(jìn)行一種祭祀儀式),然后停止休息?!罢稹闭穑簽樯铮瑧言??!百怼?,肅,謹(jǐn)守胎教。發(fā)現(xiàn)懷孕,安謹(jǐn)行事保護(hù)胎兒,“載生載育”,生下后又盡心撫育。此處“震,夙,生,育”是順序進(jìn)行的,可理解為發(fā)現(xiàn)懷孕后,就小心保護(hù)胎兒,生下胎兒后又盡力撫養(yǎng)。
除上述三種情況之處,另外一些需要特殊對(duì)待。如在陶淵明《歸去來(lái)兮辭》中有“乃瞻衡宇,載欣載奔”句,此處“欣”可以理解為“奔”這一動(dòng)作進(jìn)行時(shí)詩(shī)人的心理或者面部表情,更像是一個(gè)形容詞配一個(gè)動(dòng)詞,可解釋為“終于看到家門(mén)了,我欣喜地奔跑過(guò)去”。
而對(duì)于現(xiàn)代漢語(yǔ)中出現(xiàn)的“載歌載舞”,在《詩(shī)經(jīng)》中也有類似句子,如《詩(shī)經(jīng)·小雅·賓之初筵》中有“賓既醉止,載號(hào)載呶”,賓客喝醉了,大聲號(hào)叫,喧嘩不止。另有《詩(shī)經(jīng)·周頌·載芟》“載芟載柞,其耕澤澤”, 春耕時(shí),人們有的割草,有的刨掉雜亂生長(zhǎng)的樹(shù)根,一片片土壤翻掘松散。以上兩處,可以看做與“載歌載舞”一樣,均是對(duì)于集體活動(dòng)場(chǎng)面的描寫(xiě),理解為“有的——有的——”或者按照現(xiàn)代漢語(yǔ)的解釋“又——又——”即可。