• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      淺析日文論文的文體特點(diǎn)

      2013-04-29 23:15:39暴鳳明
      職業(yè)時(shí)空 2013年5期
      關(guān)鍵詞:文體特點(diǎn)日文論文

      暴鳳明

      摘要:日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生在用日文撰寫(xiě)畢業(yè)論文時(shí),除了論文內(nèi)容、結(jié)構(gòu)上的問(wèn)題之外,在語(yǔ)言表達(dá)層面上也經(jīng)常容易出現(xiàn)錯(cuò)誤。這一層面上的錯(cuò)誤很多是由于不熟悉日文論文的文體特點(diǎn)造成的。日文論文的文體特點(diǎn)包括使用“である”體結(jié)句,多使用被動(dòng)句和自發(fā)句,多使用雙漢字構(gòu)成的漢語(yǔ)詞匯,不能使用終助詞、縮約形、擬聲擬態(tài)詞等等。

      關(guān)鍵詞:日文;論文;文體特點(diǎn)

      目前大部分高校日語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的本科生要求用日文撰寫(xiě)畢業(yè)論文,畢業(yè)設(shè)計(jì)往往安排在第八學(xué)期或第七學(xué)期。雖然開(kāi)設(shè)了寫(xiě)作或論文寫(xiě)作等課程,但是在缺乏系統(tǒng)、有針對(duì)性的指導(dǎo),以及大量研讀日文論文的情況下,無(wú)論是內(nèi)容還是形式上,本科生的畢業(yè)論文都很容易出現(xiàn)一些問(wèn)題。在語(yǔ)言表達(dá)這一形式層面上出現(xiàn)的錯(cuò)誤,有一些是語(yǔ)法錯(cuò)誤,而更多的是由于不熟悉日文論文的文體特點(diǎn)造成的遣詞造句方面的錯(cuò)誤。本文將列舉一些例子,分析日文論文的文體特點(diǎn)以及論文中不能出現(xiàn)的一些詞語(yǔ)和形式。

      一、“である”體的文末表現(xiàn)

      日文存在簡(jiǎn)體(“だ/である”體)和敬體(“です·ます”體)。學(xué)習(xí)日語(yǔ),一般都是從學(xué)習(xí)敬體開(kāi)始的,而且在本科生四年的學(xué)習(xí)中接觸的書(shū)面文字也大都是敬體結(jié)句。很多學(xué)生在寫(xiě)論文時(shí),沒(méi)有專(zhuān)門(mén)學(xué)習(xí)、訓(xùn)練過(guò)敬體和簡(jiǎn)體的區(qū)別使用,不知道簡(jiǎn)體的句子該如何結(jié)句,有的學(xué)生甚至不知道論文要求簡(jiǎn)體結(jié)句,而使用敬體(“です·ます”體)結(jié)句。使用敬體文體的文章,往往是存在聽(tīng)話者(讀者),或者假設(shè)存在聽(tīng)話者(讀者),而發(fā)話者以一種尊敬、禮貌的態(tài)度將所要傳達(dá)的信息、陳述的事件傳遞給聽(tīng)話者(讀者),體現(xiàn)對(duì)對(duì)方的尊敬和禮貌。最典型的敬體文章是書(shū)信。所謂的“敬”,就是在于尊敬聽(tīng)話者或讀者,這種尊敬的表達(dá)方式實(shí)際上來(lái)源于日文敬語(yǔ)表達(dá)體系中的“丁寧語(yǔ)”。

      然而,論文、學(xué)習(xí)報(bào)告是闡述客觀事實(shí)、表明邏輯推理過(guò)程、提出自己觀點(diǎn)的專(zhuān)業(yè)性學(xué)術(shù)文章,不同于書(shū)信文章,不存在預(yù)設(shè)的讀者對(duì)象,無(wú)需表示尊敬。因此,論文中不使用“です·ます”體,更無(wú)需出現(xiàn)“差し上げる、いただく、申し上げる、おっしゃる、いらっしゃる、まいる、なさる、いたす”等敬語(yǔ)、自謙語(yǔ)。一般日文論文使用簡(jiǎn)體中的“である”體,而不使用“だ”體,這是由于前者給人更加客觀、正式的語(yǔ)感,而后者更傾向于口語(yǔ)等比較隨意的場(chǎng)合使用。同時(shí),論文也有異于報(bào)刊文章,應(yīng)使用準(zhǔn)確、嚴(yán)謹(jǐn)、簡(jiǎn)明、平易、莊重的語(yǔ)言,不能使用倒裝句、省略句以及名詞直接結(jié)句等帶有強(qiáng)烈主觀情感色彩的語(yǔ)言表達(dá)形式。[1]關(guān)于“である”體的句子,尤其需要注意的是,形容詞(一類(lèi)形容詞)謂語(yǔ)句應(yīng)以形容詞終止形結(jié)句,不能在形容詞(一類(lèi)形容詞)后加“である”。

      二、多使用被動(dòng)句和自發(fā)句

      在日文的說(shuō)明文、論文中經(jīng)常使用被動(dòng)態(tài)和自發(fā)態(tài)句子?!皯B(tài)”(ヴォイス、態(tài))主要指與動(dòng)作有關(guān)的施事或受事在句中的語(yǔ)法地位變化,以及說(shuō)話人表述事物時(shí)的視點(diǎn)變化等?!皯B(tài)”的表達(dá)形態(tài)包括主賓格變換、動(dòng)詞詞尾的規(guī)則性變化等。日語(yǔ)的“態(tài)”這一語(yǔ)法范疇主要指主動(dòng)態(tài)、被動(dòng)態(tài)和使役態(tài),但廣義的“態(tài)”還包括可能態(tài)和自發(fā)態(tài)。此外,有些學(xué)者將動(dòng)詞所表現(xiàn)的相互行為、授受關(guān)系以及自動(dòng)詞與他動(dòng)詞的對(duì)應(yīng)關(guān)系等也看作“態(tài)”的一部分。[2]主動(dòng)態(tài)句子是說(shuō)話人站在動(dòng)作主體的視點(diǎn)描寫(xiě)事態(tài),而被動(dòng)態(tài)和自發(fā)態(tài)是說(shuō)話人站在客觀事物的視點(diǎn)描寫(xiě)事態(tài)。在論文中,就研究對(duì)象而言,站在研究對(duì)象的角度來(lái)客觀地分析說(shuō)明、解釋問(wèn)題,使用被動(dòng)態(tài)句子會(huì)顯得非常自然。同樣,在論文的論證過(guò)程中,經(jīng)過(guò)邏輯推理論證后形成某種結(jié)論、觀點(diǎn),使用自發(fā)態(tài)句子會(huì)給人一種客觀、自然的感覺(jué)。具體例如下:

      1.Lakoff&Johnson(1980)、Lakoff(1987、1990、1993)などによって、まず認(rèn)知現(xiàn)象としての概念メタファーの重要性が指摘され、その深さと広がりが解明されてきた。その要點(diǎn)はメタファーとは単なる言語(yǔ)表現(xiàn)の問(wèn)題ではなく、我々が世界を理解し認(rèn)識(shí)する際の本質(zhì)的なやり方なのだということにある。

      2.「軽い·重い」という概念が物體の重量の領(lǐng)域から動(dòng)作の遅速というより抽象的な領(lǐng)域へと投影されるメタファーは、日常経験される重いものは動(dòng)きが鈍いという認(rèn)識(shí)から生じるメトニミーに支えられていると考えられる。[3]

      三、多使用雙漢字構(gòu)成的漢語(yǔ)詞匯

      日語(yǔ)的詞匯可以分為和語(yǔ)、漢語(yǔ)、外來(lái)語(yǔ)、混種語(yǔ)。而在日文論文中,表達(dá)同樣一個(gè)意思,使用漢語(yǔ)詞匯的比率是相當(dāng)高的。這是因?yàn)橄鄬?duì)和語(yǔ)詞匯來(lái)講,漢語(yǔ)詞匯更多地表達(dá)“抽象關(guān)系”和“人的活動(dòng)”。另外,從語(yǔ)體來(lái)看,當(dāng)存在一個(gè)漢語(yǔ)詞和一個(gè)和語(yǔ)詞表達(dá)一個(gè)相近的意思時(shí),通常漢語(yǔ)詞為書(shū)面用詞,和語(yǔ)詞為日常用詞。書(shū)面詞用于文章或比較正式、公開(kāi)場(chǎng)合的演講,論文中的用詞屬于書(shū)面用詞。雙漢字構(gòu)成的漢語(yǔ)詞匯較單個(gè)漢字詞匯顯得更加鄭重,更加書(shū)面化。因此,日文論文語(yǔ)言中多使用雙漢字構(gòu)成的漢語(yǔ)詞匯。例如,一般口語(yǔ)和文章語(yǔ)中的詞匯:私、この節(jié)、見(jiàn)る、思う、比べる、述べる、調(diào)べる、前に述べた通り、筆者の知る限りでは、よく知られる、たくさん。對(duì)應(yīng)在論文的雙漢字漢語(yǔ)詞匯分別是:筆者、本節(jié)、観察する、考察する/判斷する、比較する、言及する、調(diào)査する/観測(cè)する、前述のとおり、管見(jiàn)では、周知する、多數(shù)。

      四、論文中不能出現(xiàn)的一些詞語(yǔ)和形式

      日文論文除了不能使用“です·ます”體之外,其文體還有一些特點(diǎn),如:不能使用終助詞,不能使用縮約形,不能使用擬聲擬態(tài)詞等等。

      (一)終助詞

      日語(yǔ)的“終助詞”,是接在句末或句節(jié)的末尾,表示疑問(wèn)、禁止、感嘆等各種語(yǔ)氣的助詞,相當(dāng)于漢語(yǔ)的語(yǔ)氣助詞。論文屬于科學(xué)性說(shuō)理文章,不存在預(yù)設(shè)的讀者對(duì)象,不存在實(shí)際對(duì)話的交際功能,而且論文要通過(guò)具體的數(shù)據(jù)或者事例來(lái)佐證自己的觀點(diǎn),通過(guò)嚴(yán)密的邏輯推理來(lái)分析論證,既不靠“よ”來(lái)強(qiáng)調(diào)說(shuō)話人的觀點(diǎn),也無(wú)須用“ね”來(lái)征求讀者的認(rèn)同和意見(jiàn),更不能用“わあ”像文學(xué)描寫(xiě)一樣來(lái)敘述論文。因此,日文論文的句子中不能使用體現(xiàn)情態(tài)(モダリティ)的“か、かしら、さ、ぞ、ぜ、わ、よ、ね、の、かな”等終助詞,例如,一般語(yǔ)言——影響力があるよ、こちらの方が一般的だよね、明らかになったなあと思う,對(duì)應(yīng)的論文語(yǔ)言分別是影響力がある、こちらの方が一般的である、明らかになったと思う。

      (二)縮約形

      縮約形是指在實(shí)際口語(yǔ)中,為發(fā)音便利而出現(xiàn)的音的脫落或融合,即形成了比原本的語(yǔ)音形式更簡(jiǎn)單的語(yǔ)音形式的現(xiàn)象。[4]論文屬于書(shū)面文章,語(yǔ)言形式要求規(guī)范嚴(yán)肅,因此不能使用口語(yǔ),更不能使用對(duì)話中出現(xiàn)的縮約形,應(yīng)該使用產(chǎn)生縮約形之前的原形。例如,一般語(yǔ)言中常見(jiàn)的縮約形~ちゃう、じゃない、~とく、~てる、~なきゃ、~って,對(duì)應(yīng)的論文語(yǔ)言分別是~てしまう、ではない、~ておく、~ている、~なければ、~という。

      (三)擬聲擬態(tài)詞

      擬聲擬態(tài)詞是表示事物聲音、狀態(tài)的詞,這類(lèi)詞語(yǔ)具有非常強(qiáng)烈的表現(xiàn)力、現(xiàn)場(chǎng)感和主觀性,使語(yǔ)言顯得通俗、生動(dòng)、活潑。但是,論文是用來(lái)進(jìn)行科學(xué)研究和描述科研成果的文章,既是探討問(wèn)題進(jìn)行科學(xué)研究的一種手段,又是描述科研成果進(jìn)行學(xué)術(shù)交流的一種工具,其用詞不能使用缺乏客觀性和嚴(yán)肅性的擬聲擬態(tài)詞。如果一定要表達(dá)類(lèi)似的意思,可以選擇其他近義詞替換。例如,一般語(yǔ)言ごちゃごちゃになっている、ぺらぺら話している、どんどん進(jìn)んでいく、だんだん増えている,對(duì)應(yīng)的論文語(yǔ)言分別是混亂している、よどみなく話している/流暢に話している、急速に進(jìn)んでいく、次第に増えている。

      (四)避免過(guò)多使用動(dòng)詞、形容詞等活用語(yǔ)的“て”形承接前后分句

      現(xiàn)代日語(yǔ)中接續(xù)助詞“て”接在動(dòng)詞、形容詞等活用語(yǔ)的連用形后,起到接續(xù)的功能,其所連接的前后分句處于對(duì)等、并列關(guān)系,表示動(dòng)作、狀態(tài)、事項(xiàng)的繼續(xù)或演變推移。然而,動(dòng)詞、形容詞等活用語(yǔ)的連用形本身就有中斷前句、接續(xù)后句的語(yǔ)法功能(活用語(yǔ)連用形的中頓法)。因此,兩種形式在中斷句子,承前啟后兩個(gè)分句的語(yǔ)法功能上基本是一致的,區(qū)別在于用活用語(yǔ)連用形承接前后分句比用接續(xù)助詞“て”更具有書(shū)面語(yǔ)色彩。如果過(guò)多使用活用語(yǔ)的“て”形承接前后分句,論文就會(huì)喪失書(shū)面語(yǔ)色彩;“ず”是日語(yǔ)文言中的否定助動(dòng)詞,“せ”是サ變動(dòng)詞“する”的未然形,在同樣表達(dá)否定意思時(shí),“~せず(に)”比“~しないで”更帶有日文古語(yǔ)色彩。日文論文中應(yīng)盡量避免使用動(dòng)詞、形容詞等活用語(yǔ)的“て”形承接前后分句。例如,一般語(yǔ)言現(xiàn)狀を分析して、原因を究明する,使用頻度が高くて、誤差率も高い,動(dòng)詞の前項(xiàng)に頼らないで、後項(xiàng)で決める,相談しないで、決めた,對(duì)應(yīng)的論文語(yǔ)言分別是現(xiàn)狀を分析し、原因を究明する,使用頻度が高く、誤差率も高い,動(dòng)詞の前項(xiàng)に頼らず(に)、後項(xiàng)で決める,相談せず(に)決めた。

      五、結(jié) 語(yǔ)

      綜上所述,日文論文的文體特點(diǎn)包括:使用“である”體結(jié)句,多使用被動(dòng)句和自發(fā)句,多使用雙漢字構(gòu)成的漢語(yǔ)詞匯,不能使用終助詞、縮約形、擬聲擬態(tài)詞,以及避免過(guò)多使用動(dòng)詞、形容詞等活用語(yǔ)的“て”形承接前后分句,等等。

      參考文獻(xiàn):

      [1] [日]浜田麻里,平尾得子,由井紀(jì)久子.大學(xué)生と留學(xué)生のための論文ワークブック[M].東京:くろしお出版,1997:2.

      [2] 翟東娜.日語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)[M].北京:高等教育出版社,2006:90.

      [3] [日]田中聡子.「口」の慣用表現(xiàn)-メタファーとメトニミーの相互作用-[J].言葉と文化,2002,(3):6-10.

      [4] [日]日本語(yǔ)教育學(xué)會(huì).新版日本語(yǔ)教育事典[M].東京:大修館書(shū)店,2005:17.

      猜你喜歡
      文體特點(diǎn)日文論文
      作為證據(jù)的足跡(m?r)與它的證明力一以衛(wèi)拉特法為中心(日文)
      有關(guān)蒙古國(guó)西部衛(wèi)拉特系集團(tuán)的農(nóng)耕與自我認(rèn)同的預(yù)備考察(日文)
      “學(xué)生腔”雜談
      把握文體特點(diǎn) 教出散文精彩
      豐滿(mǎn)“語(yǔ)用”,扎實(shí)“語(yǔ)練”
      口語(yǔ)訓(xùn)練在農(nóng)村薄弱校初中語(yǔ)文教學(xué)中的滲透
      下期論文摘要預(yù)登
      下期論文摘要預(yù)登
      下期論文摘要預(yù)登
      智趣
      紫金县| 马尔康县| 景泰县| 阿克苏市| 肥西县| 红安县| 宁津县| 会东县| 清水县| 祁连县| 屏山县| 延安市| 安岳县| 延边| 河津市| 即墨市| 亳州市| 甘孜县| 芜湖县| 师宗县| 通城县| 阿拉善左旗| 遵义县| 上高县| 友谊县| 和田县| 榆中县| 沂南县| 龙里县| 嘉荫县| 乌拉特后旗| 吉木萨尔县| 筠连县| 亚东县| 八宿县| 乐陵市| 河池市| 云南省| 西平县| 涪陵区| 灵石县|