劉海峰
【摘要】在對外漢語寫作教學(xué)中,詞匯教學(xué)作為一項基本教學(xué)內(nèi)容,不僅是寫作教學(xué)的一個重難點,也是寫作教學(xué)過程中較為薄弱的一環(huán)。有效解決學(xué)生在寫作中的詞匯運用偏誤,對于提高學(xué)生的寫作水平具有重要作用。
【關(guān)鍵詞】對外漢語寫作教學(xué);詞匯教學(xué);偏誤;解決措施
在對外漢語寫作教學(xué)中,詞匯教學(xué)作為一項基本教學(xué)內(nèi)容,不僅是寫作教學(xué)的一個重難點,也是寫作教學(xué)過程中較為薄弱的一環(huán)。所以說,對寫作教學(xué)中的詞匯教學(xué)進行探討分析,對于促進寫作教學(xué)的發(fā)展有積極的現(xiàn)實意義,應(yīng)予以重視。本文著重從留學(xué)生寫作中的詞語運用偏誤、偏誤歸因和解決措施方面來進行探討分析。
一、詞語偏誤
正確地進行遣詞造句是對留學(xué)生寫作的基本要求。由于受時空等客觀條件的限制,書面表達不像“說”那樣可以借助語言之外的其他方式來補充語言表達的不足,因而對語言運用的要求更高,表達要更加清晰明了,這就要求留學(xué)生要具備相應(yīng)的詞語選擇和運用能力。本人曾對我們曲阜師范大學(xué)國際交流學(xué)院留學(xué)生的寫作作業(yè)進行過錯誤統(tǒng)計,其中詞語運用的錯誤達到60%以上。留學(xué)生作文當(dāng)中的詞語偏誤類型主要有以下幾種:
1、近義詞(同義詞)的誤用。在留學(xué)生習(xí)作中近義詞的誤用非常普遍,在寫作中,如何對近義詞進行選擇運用,需要有較大的詞匯量以及對詞義的準(zhǔn)確把握為基礎(chǔ)。這就需學(xué)生要有較大的詞匯量儲備和較強的語義辨識能力。
爸爸是個很孝順的兒子,他很關(guān)懷奶奶。(“關(guān)懷”應(yīng)改為“關(guān)心”)
我和韓國來的李元熙是很親切的朋友。(“親切”應(yīng)改為“親密”)
2、詞性的誤用。漢語是典型的孤立語,沒有英語那樣的形態(tài)標(biāo)志,所以,留學(xué)生對漢語詞語的詞性不易把握,在寫作中經(jīng)常會出現(xiàn)詞性誤用的現(xiàn)象。這里主要以名詞、動詞、形容詞等實詞為例。
有的同學(xué)對上語文課很興趣,上英語課就沒勁。(名詞“興趣”應(yīng)改為“感興趣”)
媽媽今天一大早就起床,拖了地,明亮了窗戶。(形容詞“明亮”誤用為動詞,應(yīng)改為“擦亮”。)
3、詞語搭配錯誤。詞語之間的搭配不僅有語法上的限制,還會受到詞語所特有的文化內(nèi)涵、價值觀念以及表達習(xí)慣等的影響。如果留學(xué)生對詞語的這些關(guān)系理解不明了,對詞語的搭配問題不太注意,在寫作中就容易出現(xiàn)詞語的搭配錯誤。
表姐的男朋友明眸皓齒。(“明眸皓齒”是形容女性的專用詞語,不用于男性。)
進入新世紀(jì)以后,我國政府加快了高等職業(yè)教育事業(yè)的發(fā)展速度和規(guī)模。(“加快”和“規(guī)模”不搭配。)
4、詞語的風(fēng)格色彩錯誤。詞匯的色彩意義是很豐富的,在寫作中,學(xué)生常會碰到詞語的風(fēng)格色彩問題,常接觸到的有“形象色彩”“感情色彩”“語體色彩”這幾種情況。不同的風(fēng)格色彩會影響意思的表達。
老師夸耀韓彩熙最近的學(xué)習(xí)進步很快。(“夸耀”帶有貶義色彩,應(yīng)改為“夸獎”。)
爸爸說今天是奶奶七十歲的誕辰。(“誕辰”是書面語,應(yīng)改為口語的“生日”。)
二、詞語偏誤歸因
對上述詞語錯誤歸因分析,我們可以看到,詞語運用出現(xiàn)偏誤主要是因為學(xué)生對詞語的意義和功能理解不夠準(zhǔn)確和深入,以及對詞語運用的特點和規(guī)律缺乏把握有關(guān)。對于留學(xué)生詞語偏誤的原因我們可以歸為以下幾種:
1、寫作內(nèi)容的廣泛性與學(xué)生詞匯量儲備不足之間的矛盾
在寫作這一語言輸出過程中,學(xué)生詞匯量的大小顯得尤為重要。寫作內(nèi)容涉及范圍的廣泛性與學(xué)生詞匯量掌握的有限性,是造成學(xué)生寫作中出現(xiàn)詞語運用偏誤的根本原因。無論是是記敘文、抒情文還是議論文、說明文,寫作內(nèi)容所涉及的范圍是十分廣泛的。從教學(xué)對象來說,學(xué)生的思維水平、表達水平與目的語語言水平之間的矛盾突出。有時候?qū)W生想在寫作中表達自己的觀點和見解,但是往往受制于大腦當(dāng)中詞匯儲量的不足,想表達的內(nèi)容找不到相應(yīng)的目的語詞匯,詞匯儲量跟不上思想表達的需要,這就容易導(dǎo)致學(xué)生在表達中出現(xiàn)詞不達意等偏誤。
2、教材詞匯與詞典的負(fù)面影響
在學(xué)生的日常學(xué)習(xí)中,教材和詞典是學(xué)生學(xué)習(xí)和掌握詞匯的基本途徑。學(xué)生在寫作中,往往會運用來自這兩方面的詞匯,學(xué)生的這種做法是積極的,也是值得肯定和鼓勵的。但是漢語詞匯往往會有豐富的文化內(nèi)涵,反映漢民族特有的思維方式、社會風(fēng)俗、審美情趣等內(nèi)容,但留學(xué)生對詞語的把握往往是片面的,對其中一些詞語的語義、語用情境等的了解還有限,可能只是掌握了多種義項中的一個。也就是說,留學(xué)生對這些詞語還不能運用自如,是他們頭腦中的消極詞語,還未轉(zhuǎn)化為積極詞語。
3、受母語負(fù)遷移的影響
留學(xué)生在寫作中出現(xiàn)的詞語運用偏誤往往是由母語負(fù)遷移的影響所致。當(dāng)學(xué)生在寫作中因?qū)懽鞅磉_的需要要用某個詞語,但對該詞語又沒有運用的基礎(chǔ)時,往往會抓住一個詞語的基本義,而不注意詞語的語法意義及其他附加意義。這樣就形成把目的語的概念,套用母語規(guī)則進行表達的現(xiàn)象。比如在以英語為母語的學(xué)生習(xí)作中,我們常常會見到類似“旅行人”、“政治人”等詞語錯誤,這可能就是受英語er后綴可以表示某類人的影響。
三、解決措施
根據(jù)留學(xué)生習(xí)作中詞語運用的普遍問題,可以通過以下幾個方面提升學(xué)生寫作中的詞語運用水平,盡量避免詞語運用偏誤的出現(xiàn)。
1、廣泛閱讀,科學(xué)積累,提高詞匯儲量。留學(xué)生要在掌握好教材中出現(xiàn)的詞匯的基礎(chǔ)上,多渠道拓展閱讀范圍,提高自己的閱讀數(shù)量和質(zhì)量,在閱讀的過程中要注意理解和積累相關(guān)詞匯。在此過程中,教師也應(yīng)該培養(yǎng)學(xué)生科學(xué)學(xué)習(xí)詞匯的意識。比如在詞匯積累過程中,可以有意識地結(jié)合話題進行分類,以便在有寫作需要時可以快速激活和提取。
2、鼓勵學(xué)生運用已學(xué)詞匯,激發(fā)學(xué)生寫作熱情。有的學(xué)生對于新學(xué)過的詞語具有畏難心理,在寫作中會主動回避運用這些詞語,導(dǎo)致作文中的詞語出現(xiàn)重復(fù)化,單一化,大腦中儲備的一些詞匯不能得到有效利用。對于那些能夠主動積極運用新詞語的學(xué)生,教師要予以鼓勵和支持。對于那些回避運用新詞語的學(xué)生,教師要有意識地誘導(dǎo)他們?nèi)ミ\用學(xué)過的新詞語。與此同時,教師也要對他們在運用新詞中出現(xiàn)的錯誤,及時予以糾正,使這些詞匯盡快轉(zhuǎn)化為學(xué)生頭腦中的積極詞匯。在進行糾正的同時要從語義、語法、語用、文化的角度對詞語進行全面的講解,使學(xué)生對詞語有一個全面的理解和把握。對詞語運用的偏誤進行糾正不僅是寫作教學(xué)的客觀要求,還可以提高留學(xué)生運用詞匯的成就感,激發(fā)他們的寫作潛力和熱情。
3、結(jié)合專題,對相關(guān)詞語進行強化訓(xùn)練。在訓(xùn)練中,應(yīng)將話題和詞匯教學(xué)結(jié)合起來,這樣可以有效培養(yǎng)學(xué)生依據(jù)不同話題選擇運用恰當(dāng)詞語的能力,扭轉(zhuǎn)學(xué)生詞匯貧乏語用失當(dāng)?shù)谋粍泳置妗T趯懽鹘虒W(xué)中,這種結(jié)合方式是完全可以實現(xiàn)的,因為寫作表達總是在一定的范圍中進行,比如讓學(xué)生介紹一個國家,描述一本著作等,都會用到一些特定的詞匯。教師在教學(xué)中可以靈活安排,運用多種方式,針對專題進行詞語訓(xùn)練,讓學(xué)生在進入完整的語篇表達之前就對專題范圍內(nèi)的相關(guān)詞語有所了解。
總而言之,教無定法,學(xué)無止境。針對留學(xué)生寫作中的詞匯問題,學(xué)校,教師,留學(xué)生要齊心協(xié)力,堅持理論與實踐并重,繼續(xù)作深入的研究和探討,提高留學(xué)生在寫作中的詞匯運用水平,有效減少詞匯運用錯誤,提高寫作水平。
【參考文獻】
[1]羅青松.對外漢語寫作教學(xué)研究[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2002.
[2]張敏,姚良.對外漢語寫作課詞匯教學(xué)的原則[J].語文教學(xué)研究,2010.