李華強(qiáng)
【摘要】考及語言的語音與音韻,人們通常把重點(diǎn)放在構(gòu)成音節(jié)的最小單位或最小語音片段的音素和聲調(diào)上,諸如現(xiàn)代漢語的聲母、韻母和聲調(diào);現(xiàn)代英語的輔音、元音和重音。雖然音素承擔(dān)著區(qū)分所指的主要角色,但聲調(diào)更能彰顯言語者的意旨、感情和情緒。基于語言聲調(diào)“水性”的基本特征,本文旨在通過實(shí)例論證以期能促進(jìn)第二語言習(xí)得者的學(xué)習(xí)過程。
【關(guān)鍵詞】音素;聲調(diào);重音;水性
古往今來,數(shù)不勝數(shù)的文學(xué)作品中不乏用水形容之物,如語出《老子》用于描述澤被萬物不爭(zhēng)名利的“上善若水”,語出《列子湯問》用于講述俞伯牙與鐘子期知音情意的“高山流水”,語出蘇軾《答謝民師書》形容不囿形式、自然流暢、流轉(zhuǎn)不定的文章、唱法的“行云流水”,這無一不道出“水性”之特征——自然、飄逸、灑脫?;丶罢Z言語音,“水性”自由它不同凡響的表現(xiàn)形式,從而帶來種種愉悅的感官認(rèn)知,產(chǎn)生了“醉里吳音相媚好”的吳音軟語。螓首娥眉、楚腰蠐領(lǐng)、冰肌玉骨的女子形象固然能帶來一種讓人憐惜,惹人疼的美學(xué)感受,加之溫柔似水、春風(fēng)化雨般的嬌語軟言就更能彰顯女人的特質(zhì)。
一、語言的曲折性(別于英語之曲折變化)
在中國(guó)這塊神奇的大地上,不同的民族區(qū)域催生出獨(dú)具特色的方言特征。雖然語言本身沒有“出身”的優(yōu)劣差異,但是其帶給人們的主觀感受會(huì)有顯著的差異,其中南北方言的差異尤為明顯,這里以普通話和粵語進(jìn)行比較,普通話的音節(jié)一般由聲母、韻母和聲調(diào)三部分組成,其中最能直接帶給受眾語音體驗(yàn)的就是聲調(diào),聲調(diào)又有調(diào)類(陰平、陽平、上聲、去聲)、調(diào)值(55、35、214、51)、調(diào)形(高平調(diào)、中升調(diào)、降升調(diào)、高降調(diào))和調(diào)號(hào)(一、/、v、\)四種指標(biāo)形式,普通話包括4種聲調(diào)和1個(gè)輕聲,而漢藏語系的粵語聲調(diào)包括6個(gè)聲調(diào)。通過兩者之間的比較,我們會(huì)發(fā)現(xiàn)雖然粵語中沒有輕聲,但是其六聲承載著相似的語音內(nèi)容,并且粵語中六聲俯首即是,數(shù)量眾多,這方面特征很大程度上成就了粵語“水柔”的特性;在普通話當(dāng)中,兩個(gè)三聲的音節(jié)并列出現(xiàn),前一個(gè)音節(jié)的音調(diào)會(huì)變成陽平調(diào)(35),比如:旅館、拇指、海盜,而粵語并沒有這樣的變化,而保持了復(fù)合陽平的“水浪”式語音效果,這一特征更彰顯了語音的錯(cuò)錯(cuò)落落、千轉(zhuǎn)百回一滌心蕩氣的美學(xué)特征;粵語包括普通話沒有的三聲調(diào),這樣它更加增添了粵語的語音符號(hào)的遞歸性,普通話和粵語之間的語音風(fēng)格差異帶給受眾一種迥異的語音感受。無怪乎,粵語流行曲、電視電影以及其它語音載體會(huì)帶給人們強(qiáng)勢(shì)影響。普通話也有其“水性”的一面,即卷舌和兒化,其中兒化是指一個(gè)音節(jié)帶上卷舌動(dòng)作,其韻母發(fā)生音變,成為卷舌韻母——兒化韻,用來表示傾向性的,憐惜的,精微的概念,例如:花兒、臉蛋兒、美人兒,通過這一語音變化,原本生硬的語言即刻就被“軟化”,猶如流水清心蕩氣。
二、英語的水性
把玩其間,語言水性不分畛域,俯拾即是,蔚為壯觀?;丶坝⒄Z,此“語性”更奚啻億兆,比如Conquer,二語言習(xí)得者往往講其重音后移,而疏于其個(gè)中水性,繼而生成不適宜之音。Conquer詞義為戰(zhàn)勝,征服;攻克,攻取等,因而其音之水性也應(yīng)該傾瀉而出,如瀟如注,浩浩蕩蕩。如將其重音后移,則大失其當(dāng),不得其法,誦念之間頓生佶屈聱牙之感。再如一詞多音的單詞,其音因詞性有異而隨即改變,凡此種種不勝枚舉,比如Increase,decrease,control,conduct等。當(dāng)這些詞作為名詞時(shí),其意必然固張,其音必然敖昂而起,隨而瀟然而下,繼而成音;然此類詞語作為動(dòng)詞時(shí),意在表陳,無顯性指代之功,其重音也必然后移,可謂強(qiáng)音中起,恰得其道。另一方面,英語語言具有很強(qiáng)的空間性,此特征同水之飽脹性共同性。無論器皿大小,水面都是圓形的,并且水是無孔不行的?;丶坝⒄Z44個(gè)國(guó)際音標(biāo)(舍4個(gè)輔音連綴),其間最能映射語言空間性的是雙元音和舌尖齒齦后無摩擦流音。其間成音干癟無形,奚緣發(fā)音方式多有偏誤。若口中四角啟撐,其音必彰,其聲必響,其色必染,隨輕轉(zhuǎn)直上,啁啾成音。擇例示之,/ao/音非張其所極則不得正音,凡發(fā)此音必使音氣蘊(yùn)滿其口,如虎嘯山林,風(fēng)聲水起,大得其道。
無論何種語言,其本身所具有的“水性”特點(diǎn)各得其趣,即成正音,其間朗朗上口者,存;佶屈聱牙者,滅。英語習(xí)得者應(yīng)洞察其情,揣其妙華,旋即內(nèi)化,方得語感??技皢“陀⒄Z,其因多緣起于此。因而,二語言習(xí)得者應(yīng)多體味發(fā)音之要,得其中之微,舉一反三。例如,上文所言重音之特征,如果學(xué)習(xí)者能夠得其意,以后再遇則能鏗鏘擲地,準(zhǔn)確發(fā)音,進(jìn)而避免理解偏誤。
要之,語言及其語調(diào)皆來源于人們生活體驗(yàn),其上烙有鮮活的實(shí)踐特征,因而,人們迎拒之音多斷乎水性,回溯歷史長(zhǎng)河,語言的音聲在人們?nèi)粘I钪邪缪葜匾慕巧?,孔子陳“禮樂”以和諧家園、撫遠(yuǎn)萬方。綜其要義,本文綜義即為二語言習(xí)得者提供一種語言語調(diào)習(xí)得的引子,誠(chéng)望愚論能起到生發(fā)點(diǎn)撥之作用,順及英語語音能力的內(nèi)化。