◎李儀
(華中師范大學(xué)外國(guó)語學(xué)院,湖北 武漢 430079)
一個(gè)是法國(guó)著名的批判現(xiàn)實(shí)主義作家莫泊桑,他的小說《項(xiàng)鏈》中描繪了馬蒂爾德這一小職員夫人的形象;另一個(gè)是日本文壇狂人芥川龍之介,他的短篇小說《舞會(huì)》講述了一個(gè)年輕貌美的大家閨秀明子的故事。
《項(xiàng)鏈》中開頭極力渲染了馬蒂爾德的形象,她年輕貌美、天生麗質(zhì),卻陰差陽錯(cuò),出生在清寒的工薪家庭,她就只能聽天由命,嫁給了教育部一個(gè)小職員,但她并不滿足于現(xiàn)實(shí),成天胡思亂想,想象家中金碧輝煌、家仆無數(shù),想象她擁有漂亮衣服和令人羨慕的珠寶首飾,她十分偏愛這些東西,于是她想躋身上流社會(huì)。丈夫盧瓦瑟爾好不容易弄到一張有重要官員出席的舞會(huì)的請(qǐng)柬,妻子卻因?yàn)闆]有像樣的首飾和衣服而煩惱,丈夫拿出準(zhǔn)備買槍而籌集的400法郎給她買了衣服后,她又愁沒有高貴的首飾,于是找好友福雷斯杰太太借了一條“鉆石項(xiàng)鏈”。舞會(huì)上,“她是晚會(huì)最漂亮的女人,言談得體,姿態(tài)優(yōu)雅,滿面春風(fēng),快活到了極點(diǎn)。所有男人都注視她,打聽她的姓名……她簡(jiǎn)直要飄飄欲仙了?!?/p>
馬蒂爾德正是憑借這一身行頭,加上她不凡的外表,迷倒了眾多男人。正所謂人靠衣裝,佛靠金裝。舞會(huì)上的她宛若天仙,并且自己也陶醉其中。這是許多紅顏的不幸,雖然一表人才,卻由于上帝的安排,湮沒于平淡無奇的小日子中。馬蒂爾德一心想躋身上流,沒有脫離資本主義腐朽的本質(zhì),而現(xiàn)實(shí)事與愿違,對(duì)她來說失望是極大的。
《舞會(huì)》中明子年方十七,正值青春年華,正如綻放的花朵一樣,她出生于上流社會(huì),是有教養(yǎng)的女性,自幼學(xué)習(xí)法語和舞蹈。明子有令人醉心的本質(zhì),她“是夜的風(fēng)度,確實(shí)具備日本文明開化期少女麗質(zhì),其美足足以使垂著長(zhǎng)辮的中國(guó)官員老爺瞠目結(jié)舌?!盵2]在與禿頂父親共同參加的舞會(huì)中,明子受到了一位素不相識(shí)的法國(guó)海軍軍官的邀請(qǐng),軍官對(duì)著這小貓似的少女,醉心于圓舞曲的舞步中?!芭叮?,不是恭維話。像您現(xiàn)在這樣,可以馬上去出席巴黎的舞會(huì),屆時(shí)會(huì)全場(chǎng)震驚呢。宛如華托畫中的公主駕臨哪?!?/p>
明子以她的青春美貌,征服了這位經(jīng)歷過法國(guó)上流舞會(huì)法國(guó)軍官的心,并認(rèn)為明子的美可以震驚巴黎。明子似乎受到了上帝恩寵,從出生就在上流社會(huì)長(zhǎng)大,富于禮教。她的純潔與美讓人驚艷,讓人不禁浮想聯(lián)翩。她初來乍到,有生以來第一次出席正式舞會(huì),她雖然帶有一絲忐忑不安,但她很快就沉浸于舞會(huì)的氛圍之中。
馬蒂爾德是想躋身于社會(huì)上流而力所不及,明子是本處于社會(huì)上流卻懵懂不知。兩人的外貌都可稱驚艷出眾,但不同的身世讓她們經(jīng)歷了一場(chǎng)終身難忘的光鮮不已的舞會(huì)。
馬蒂爾德最終淪為了一個(gè)樸實(shí)強(qiáng)悍的婦女,而H老太太(明子)也只是進(jìn)行了一場(chǎng)普通的旅行,過著平凡的生活。
馬蒂爾德在回家途中丟了項(xiàng)鏈,為了賠償這一個(gè)不知情的假鉆石項(xiàng)鏈,他們辭退了女傭,棲身閣樓之下,家里的粗活也由她做,穿得也和平民百姓的家庭婦女一樣,拮據(jù)地生活捍衛(wèi)錢包。過了十年后,他們終于還清了所有的債務(wù),包括利滾利的債務(wù)。她變成了一個(gè)窮人家的婦女,潑辣而粗野,當(dāng)她到香榭麗舍大街溜達(dá)時(shí)碰到昔日的好友福雷斯杰太太時(shí),好友竟然因?yàn)樗^大的變化而認(rèn)不出她了。
馬蒂爾德的美如流星,閃過舞會(huì)后,之后的人生之路便開始下滑。為了還債而飽嘗生活艱辛,最終磨練了另一個(gè)堅(jiān)強(qiáng)平凡的婦女形象。
《舞會(huì)》的文末,描繪了H老太太獨(dú)自平凡出游的情景。老太太看見菊花,睹物思情,又想到了鹿鳴館舞會(huì)之事。多年后的明子只不過成為眾多普通老太太的一員,等待她的只有凄涼的回憶。
芥川龍之介想表達(dá)的是“その花火が、ほとんど悲しい気を起こさせるほど美しく思われた。……我々の生のような花火のことを。”正是人生無常,青春雖好,卻如一瞬間綻開的煙花般短暫,越是悲哀越是美麗。作為貫穿小說的導(dǎo)線——菊花,也成為明子日后回憶的火種,雖然逢人便講在那場(chǎng)舞會(huì)中她是多么的美麗,但這記憶終究存在于過去,于今的她來說,她已經(jīng)不再擁有了。
無論是馬蒂爾德,抑或是明子,作者們都對(duì)她們表達(dá)了一種深深的同情,既贊嘆她們的美,又惋惜這美的短暫,仿佛煙火一劃而過。
莫泊桑是法國(guó)19世紀(jì)的作家,他的小說都不同程度地抒發(fā)了對(duì)資本主義的批判調(diào)子,故事結(jié)構(gòu)巧妙,內(nèi)容安排出乎意料而結(jié)局又在情理之中。芥川龍之介是日本20世紀(jì)的作家,母親的發(fā)狂對(duì)他影響極大,他既對(duì)日本近代文學(xué)中意,又對(duì)歐美文學(xué)抱有濃厚興趣。馬蒂爾德和明子在他們筆下都富有情調(diào)和活力。如果說馬蒂爾德在經(jīng)歷了生活磨礪后,莫泊桑表現(xiàn)了對(duì)她的一種贊美的話,那么芥川龍之介筆下的明子,作者卻更深刻地展現(xiàn)了一種悲涼之美。人性是共通的,這兩種女性形象還將繼續(xù)被人們所感知和發(fā)掘。