□俞昌雄
詩是語言的藝術(shù)。這話大致沒錯(cuò)。語言造就了詩,但語言僅是詩的一部分,如同懸掛在外頭的殼。詩的另一部分來自詩歌身體的負(fù)載,這種負(fù)載在大多數(shù)人那兒被視為一種容量的象征,而實(shí)際情況是,多與少并不重要,重要的是它是否存在,是否可見,哪怕被延遲至將來。就詩的寫作而言,負(fù)載意味著生成。但更重要的是,作為詩人,我覺得必須要擁有看得見的能力,不單單是日常鏡像,而是要看見事物背后潛在的神秘的秩序。語言能做的是,它為我們鋪了一條道路,而我們要做的,最好像太陽那樣,照得見每一個(gè)角落。
“看得見”,是一種能力,它源于一副正常身體所具備的一種功能。但在詩人那兒,看得見則意味著一種品格,這種品格由來已久,它是詩的高貴所不可分割的一部分。如果什么也看不見,空洞無物,任由語言獨(dú)自跳舞,即便它擺出詩的模樣,那就是褻瀆,不僅僅是對語言的不尊重,它還造成了對使用語言的人的刻意侵害。
換一個(gè)角度說,“看得見”意味著作者的在場,他(她)只表達(dá)自己看到的東西,不分大小,不分輕重。很多優(yōu)秀詩人的寫作經(jīng)驗(yàn)給我們帶來了這樣的一種見識,即詩是高于身體的生活。這不是對詩的解答,而是賦予詩一種行為方式,可預(yù)見,可觸摸,并能在特殊的群體那兒得到特殊的指認(rèn)。由此看來,不管作者屬于哪個(gè)流派,寫下的詩作又屬于哪種體例,那又有何關(guān)系?他(她)看到了我們沒能看到的,說出了我們尚未說出的,那就足矣。好的作品應(yīng)該就是這樣的,和語言沒多大關(guān)系,它只對語言背后的事物說話,并從事物那兒為我們的心靈找到巨大的能量。
當(dāng)然,不同的詩人總能看見不同的事物;同一個(gè)詩人,在不同的階段看同一種事物,他也能得到不同的結(jié)果。我這么說,不是源于經(jīng)驗(yàn)的教唆,而是出于對詩的敬畏。詩有它自己最好的狀態(tài),你看到了,并且完完整整地掏了出來,它已到達(dá),在身邊也好,在遠(yuǎn)方也好,它都顯得無比高貴?,F(xiàn)實(shí)當(dāng)中,有些詩人是用肉眼來觀察事物,有些詩人則用心眼來感受事物;有些詩人只為了給生活增添一種詩意,而有些詩人則為了給生命帶去不朽的形式。這二者都是難能可貴的,關(guān)鍵是他們有所發(fā)現(xiàn),并從發(fā)現(xiàn)中給他者帶去光榮的指引。
有一種情形是這樣的:一個(gè)什么也看不見的詩人和一個(gè)什么都看得見的詩人,他們有時(shí)會站在同一條起跑線上,甚至在讀者那兒,他們被歸為一類。前者慶幸,后者傷悲。我以為,這是沒辦法的事,畢竟,在我們這個(gè)時(shí)代,還有太多太多的人從未明白這樣的一個(gè)道理,那就是,人們對日常事物的把控,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及它們給人類自身帶來的神秘的隱喻。
而詩,就是其中的一部分。
詩是深?yuàn)W的,它不是語言的簡單的容器,也不是來自身體的幻象的堆積。它是一種責(zé)任,代表著寫詩的那個(gè)人必須執(zhí)行的對世界的一種告知。我也是那個(gè)寫詩的人之一,我不關(guān)心我的語言有著怎樣的形態(tài),我也從不在意我的技巧是否圓熟到位,我只在乎我看見了什么,我說出了什么,我想,這才是最重要的。
我曾在一篇題為《想象中得到的恩賜》的文章中說過這樣的話:我并不認(rèn)為我的詩歌寫作只是為了保存或記錄我眼中的自然萬物,如若這些作品果真只達(dá)到了保存或記錄的效果,那么我寧愿失去寫作的能力;如若這些作品在字里行間帶上了來自我個(gè)體的愛的心跳,和自然萬物彼此呼應(yīng),具有強(qiáng)勁的生命力,那么我一定會樂此不疲,并堅(jiān)決反對一切虛妄的想象,連同它所帶來的蠱惑人心的色彩。我這么說只想表達(dá)一個(gè)事實(shí),那就是“看得見”使我成為了真正意義上的詩人,但僅此還不夠,它需要得到呼應(yīng),需要得到不同生命形式的認(rèn)證。
我期待著這樣時(shí)刻的到來。你們也是,不管看得見還是看不見,因?yàn)樵谶h(yuǎn)方,在未來,你們同樣需要這樣的時(shí)刻,它只屬于少數(shù)人,屬于我們當(dāng)中那些睜著眼,并能走向事物背后的人。