劉保安
(廣東外語藝術(shù)職業(yè)學(xué)院 外語系,廣東 廣州 510507)
論弗羅斯特詩歌中悖論的文化意蘊(yùn)
劉保安
(廣東外語藝術(shù)職業(yè)學(xué)院 外語系,廣東 廣州 510507)
悖論是羅伯特·弗羅斯特詩歌中的主要藝術(shù)手法之一。就其詩歌的表現(xiàn)形式來看,弗羅斯特詩歌中的悖論有同一詩行中的悖論、同一詩節(jié)之間的悖論、同一首詩中的悖論。就其表現(xiàn)的內(nèi)容來看,弗羅斯特詩歌中的悖論呈現(xiàn)了生存與死亡、孤立與聯(lián)系、無序與秩序以及歡欣與惆悵等文化意蘊(yùn)。悖論使弗羅斯特的詩歌語言言簡意賅,高度凝練精確。弗羅斯特的詩歌往往充滿普遍真理的光輝,而悖論是展現(xiàn)弗羅斯特的真知灼見的有效途徑之一。
弗羅斯特;詩歌;悖論
悖論是新批評(píng)派提出的一個(gè)文學(xué)創(chuàng)作與批評(píng)術(shù)語,指的是表面看上去互相對(duì)立、相互排斥、互為矛盾乃至非常荒謬,但實(shí)際上則是充滿智慧和哲理的陳述??肆炙埂げ剪斂怂梗–leanth Brooks,1906-1994)在其專著《精制的甕》(The Well Wrought Urn,1947)中曾這樣闡釋悖論:“悖論是一種詭辯難當(dāng)、巧妙機(jī)智的語言”。[1]5我們知道,詩歌語言是最精煉的語言,由于悖論往往能使詩歌語言達(dá)到高度精煉高度濃縮,因此,悖論這一藝術(shù)手法深受詩人的青睞。正如布魯克斯所說的,詩人是故意在創(chuàng)作中使用悖論的,其目的是使其詩歌語言達(dá)到精煉和準(zhǔn)確:“詩人是在有意運(yùn)用悖論獲得一種簡練和準(zhǔn)確,否則就達(dá)不到這樣的效果?!盵1]12
崛起于20世紀(jì)初的新批評(píng)是對(duì)傳統(tǒng)文學(xué)批評(píng)理論和方法的挑戰(zhàn)與反撥,新批評(píng)十分注重詩歌文本的探究,對(duì)詩歌的語言和藝術(shù)手法進(jìn)行了深入的探討,因此詩歌中的悖論是新批評(píng)研究詩歌語言的關(guān)鍵詞。布魯克斯明確提出,“詩歌語言是悖論的語言?!盵1]5布魯克斯揭示了詩歌語言的屬性和本質(zhì)。布魯克斯宣稱,“詩人的傾向具有破壞性,”[1]11詩人在創(chuàng)作中常常打破語言常規(guī),對(duì)詩歌語言予以扭曲、顛覆,施加“暴力”。由此,隱喻、悖論和反諷是詩歌語言的靈魂。[2]8-9布魯克斯強(qiáng)調(diào)指出,“在某種意義上,悖論適合于詩歌,并且是其無法規(guī)避的語言。”[1]5可見,新批評(píng)將悖論在詩歌創(chuàng)作中的作用提到了空前的高度。新批評(píng)為何對(duì)悖論如此情有獨(dú)鐘呢?因?yàn)樵谒麄兛磥恚U撛谠姼鑴?chuàng)作中具有十分重要的意義和價(jià)值。布魯克斯認(rèn)為,悖論有助于揭示真理,再現(xiàn)真理,因此“詩人表明真理只能依靠悖論?!盵1]5
弗羅斯特的詩歌中往往折射出普遍真理的光輝,正如他在一首詩中所表述的那樣:“我思索的一切是真理?!盵3]18既然詩人必須依靠悖論展現(xiàn)真理,而弗羅斯特在詩歌中思索的又是真理,因此,悖論是弗羅斯特展現(xiàn)其真知灼見的有效途徑之一,故而,他的詩歌中往往充滿悖論。我們將以新批評(píng)關(guān)于悖論的理論為切入點(diǎn),對(duì)弗羅斯特詩歌中的悖論予以梳理。
就其詩歌的表現(xiàn)形式來看,弗羅斯特詩歌中的悖論有同一詩行中的悖論、同一詩節(jié)之間的悖論、同一首詩中的悖論。
同一詩行中的悖論如 《表達(dá)方式》(“Voice Ways”)中的“可愛而刻薄的口吻”(sweet-cynical)、《風(fēng)和雨》(“The Wind and the Rain”)之一中的“幸福的悲哀”(happy sadness)以及《一個(gè)沒有歷史意義的地方》(“An Unhistoric Spot”)中的“甜蜜的痛苦”(sweet pain)。 《 世 世 代 代 》 (“The Generations of Men”)中的“廢墟下方有條樹叢遮掩的小河,/小河的流水聲對(duì)那地方是種寂靜”也屬于同一詩行中的悖論。《雨浴》(“The Rain Bath”)中有“洪水從天而降帶來歡樂的恐懼。”(Down came a flood,instilling frolic fear)[4]520詩中寫的是孩子們看到傾盆大雨的歡快心情,但是由于他們年齡太小,看到大雨來臨時(shí)內(nèi)心也充滿了恐懼。詩人僅用一個(gè)詩行就把孩子們當(dāng)時(shí)的復(fù)雜心境描繪得淋漓盡致。《離別——致——》(“Parting—To—”)中“那無望的死者的不死的記憶”(memories of the hopeless dead)也屬于同一詩行中的悖論。
同一詩節(jié)之間的悖論如《未走之路》(“The Road Not Taken”)中的第二詩節(jié)。詩中人在第一詩節(jié)說放棄了第一條路,在第二詩節(jié)說“我毅然踏上了另一條路”,因?yàn)榱硪粭l路更具誘惑:“這條路也許更值得我向往,/因?yàn)樗牟輩采?,人跡罕至”。但是,詩中人接著說 “不過說到其冷清與荒涼,/兩條路幾乎是一模一樣。”詩人以此展現(xiàn)了自己面對(duì)兩條路選擇的兩難境地。再如 《關(guān)于一顆橫在路上的樹》(“On a Tree Fallen Across the Road”)的第一詩節(jié)的前兩行寫一顆倒在路上的樹擋住了“我們”的去路,而詩的后兩行卻說這棵樹并不是要把“我們”的旅行永遠(yuǎn)阻擋。詩人這樣寫道:“那棵被狂風(fēng)暴雨咔嚓一聲折斷/并轟然橫著倒在我倆面前的樹/不是要把我們的旅程永遠(yuǎn)阻攔,/而只是要問我們認(rèn)為自己是誰”?!讹L(fēng)和雨》之一中的“我歌唱死亡——/但要是我早知道/這許多次死亡,那么我肯定會(huì)在/我的死期來到之前就死 去 ! ” (I sang of death--but had I known/The many deaths one must have died/Before he came to meet his own!)也屬于同一詩節(jié)之間的悖論。
同一首詩中呈現(xiàn)出兩種看似互為矛盾的觀點(diǎn),以此構(gòu)成一種悖論,闡釋一個(gè)深邃的哲理?!秵⑹尽罚ā癛evelation”)是弗羅斯特闡述自己關(guān)于如何創(chuàng)作詩歌的一首詩。詩人在第一詩節(jié)說文學(xué)創(chuàng)作時(shí)“我們總愛留點(diǎn)言外之意”。在第二詩節(jié)詩人卻說“為了讓朋友一聽就了然,/我們最終只能直話直說”。這兩個(gè)詩節(jié)構(gòu)成了悖論,其實(shí)這是“弗羅斯特一種可謂‘直接的委婉’的認(rèn)識(shí)論特征?!盵5]201《補(bǔ)墻》的第一詩行“有一種不喜歡墻的東西”與詩的最后一行的“籬笆牢實(shí)鄰居情久長”也是兩個(gè)相悖的觀點(diǎn)。詩人特意將兩個(gè)相悖的觀點(diǎn)置于詩首和詩尾旨在引起讀者的注意和思考,即到底墻有沒有存在的必要性。詩人特意將兩個(gè)互為矛盾的觀點(diǎn)放置在詩尾和詩首不僅能夠引起讀者的注意,而且使之迸發(fā)出一種張力,有效地規(guī)定著詩的情景。弗羅斯特在《表達(dá)方式》的第一詩行提出這樣的觀點(diǎn):“有些事物從來都模糊不清?!倍谶@首詩的結(jié)尾得出的結(jié)論是:“‘我們不能說凡事都不清’。”詩人認(rèn)為,有些事情乍看起來模糊不清,但是經(jīng)過仔細(xì)觀察之后,我們就會(huì)接近對(duì)事物的認(rèn)識(shí)。詩人在此揭示的是對(duì)事物的認(rèn)識(shí)需要一個(gè)循序漸進(jìn)的過程。
就其表現(xiàn)的內(nèi)容來看,弗羅斯特詩歌中悖論的文化意蘊(yùn)主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面。
(一)生存與死亡之間的糾結(jié)?!赌翀觥罚ā癟he Pasture”)一詩中,詩人反復(fù)使用“我要出去”表達(dá)了詩中人要逃避現(xiàn)實(shí)、避開人世的思想,而“我不會(huì)去太久”在這首詩的兩個(gè)詩節(jié)中的重復(fù)再現(xiàn)則表明詩中人從現(xiàn)實(shí)中的逃避只是暫時(shí)的和對(duì)人世的眷戀之情。詩中充滿了生存與死亡之間的矛盾。弗羅斯特的第一部詩集《少年的心愿》(A Boy’s Will,1913)的第一首詩是 《進(jìn)入自我》(“Into My Own”)。在這首詩中,詩中人在開篇就直接告訴讀者,他要逃離社會(huì),避開人世,“我的心愿之一是那黑沉沉的樹林,/那古樸蒼勁、柔風(fēng)難吹進(jìn)的樹林,/并不僅僅是看上去的幽暗的偽裝,/而應(yīng)伸展延續(xù),直至地老天荒?!钡牵谠姷牡谌?jié),詩人的語氣發(fā)生了改變,弗羅斯特這樣寫道,當(dāng)詩中人繼續(xù)沿著這條路前行時(shí),他突然想起了親朋好友,對(duì)人世產(chǎn)生了眷戀之情,他希望他們沿著他的足跡,追趕上他,帶他返回人世間。“我看不出有何理由要回頭返程,/也不知那些此刻還惦念我的友人,/那些想知我是否記得他們的朋友,/為何不沿我足跡動(dòng)身,把我趕上?!痹娙嗽诖苏宫F(xiàn)的實(shí)際上就是生存與死亡之間的矛盾?!栋讟鍢洹罚ā癇irches”)借對(duì)自然景物的描寫,揭示出詩人悖論的人生觀。《白樺樹》描寫了詩中人童年時(shí)代無拘無束的自由生活。在少年時(shí)代,詩中人可以無憂無慮地在父親的白樺樹上游蕩,把父親的白樺樹當(dāng)做馬來騎。詩人這樣寫道:“我做夢都想回到少年時(shí)代。”而當(dāng)詩中人長大成人之后,必須面對(duì)人世間的疾苦,因?yàn)槿耸篱g充滿了煩惱和痛苦。當(dāng)他難以承受生活的重壓時(shí),他想尋求一條出路,一條通向天國的道路,離開人世間一段時(shí)間;但由于對(duì)生活的眷戀,他只希望短暫的逃遁:“我真想離開這人世一小段時(shí)間,/然后再回到這里重新開始生活?!?我喜歡憑著爬一棵白樺樹離去,/攀著黑色樹枝沿雪白的樹干上天,/直到那棵樹沒法再承受我的體重,/低下頭把我又重新送回地面。/那應(yīng)該說是不錯(cuò)的離去和歸來?!痹娭腥藶楹尾辉赣肋h(yuǎn)離開人世?因?yàn)椤叭耸朗沁m合愛的地方,/因?yàn)槲也恢€有什么更好的去處?!爆F(xiàn)實(shí)生活固然丑陋,但我們最終還得面對(duì)它,短暫的逃離和對(duì)美好生活的追求都不可少。人類正是在這種悖論中生存,社會(huì)也正是在這種矛盾中發(fā)展。詩人將生與死的悖論哲學(xué)表現(xiàn)得淋漓盡致。《離去!》(“Away”)的第一詩節(jié)寫詩中人離開人世的決心:“現(xiàn)在我要離開/這荒涼的人世”。詩的第二、三、四、五詩節(jié)寫的都是詩中人將要離開人世的情景,但是最后一個(gè)詩節(jié)(第六詩節(jié))寫的是詩中人對(duì)人世的眷戀:“我也許會(huì)回來,/假如我從死亡/所學(xué)到的東西/令我失望的話。”
弗羅斯特在其詩中對(duì)生與死的思考是現(xiàn)代人沉重的生活壓力的折射,也是詩人自己艱辛痛苦的生活經(jīng)歷的映射。弗羅斯特在成名之前,他的詩歌創(chuàng)作道路上布滿了荊棘,他艱難地面對(duì)著貧困、生活的重壓以及生存的考驗(yàn)。所有這一切都使他對(duì)生活產(chǎn)生了厭倦情緒,也使他對(duì)人世有著“情人般的抱怨”。
(二)孤立與聯(lián)系相依?!痘▍病罚ā癟he Tuft of Flowers”)展現(xiàn)的是孤立與聯(lián)系的悖論。詩的前半部分說,當(dāng)曬草人去翻曬牧草時(shí),割草人早已“在清晨的露水中將其割倒。”盡管曬草人到處尋找割草人,但是他已經(jīng)不見蹤影。詩中人得出結(jié)論說,人類注定要孤獨(dú),“不管他們是一起干活兒還是單干。”而詩的后半部分卻說,詩中人從那個(gè)清晨得到了一個(gè)啟示:“感覺到一種與我同宗同源的精神,/于是我今后干活不再是孑然一身”。曬草人和割草人互相幫助,“中午困乏時(shí)則共尋樹蔭同享午休”,他們親如兄弟,在夢中開始了交流。如果說詩的前半部分講的是人類注定孤獨(dú)的命運(yùn),那么,詩的后半部分寫的則是人與人之間的聯(lián)系。如果割草人象征人類的始祖,曬草人象征現(xiàn)代人。那么,我們與人類的先民既是分開的,又是互相聯(lián)系的。弗羅斯特在此向讀者揭示了一個(gè)深刻的哲學(xué)命題,一切事物表面是孤立存在的,但是彼此之間都是互為聯(lián)系的,互相依存的。《春潭》就是如此。滋潤樹木的潭水源自冬日堆積的白雪,而這些白雪則是因?yàn)闃涫a的庇護(hù)才沒有融化,詩人在此揭示的是事物之間的聯(lián)系普遍性。弗羅斯特深受愛默生超驗(yàn)哲學(xué)思想的影響,善于透過事物的表象,發(fā)現(xiàn)其內(nèi)在規(guī)律。弗羅斯特詩中所展現(xiàn)的孤立與聯(lián)系之間相互依存的關(guān)系是其辯證思想的具體表現(xiàn)。
(三)無序與有序同在?!兑欢涯静瘛罚ā癟he Wood-Pile”)中,詩中人漫無目的的行走和鳥兒漫無目的地飛翔都象征西方現(xiàn)代人生活中沒有一個(gè)具體明確的目標(biāo)和前進(jìn)方向、他們生活在一片混沌的世界里。詩中人在林中行走時(shí)突然發(fā)現(xiàn)一堆木柴,“那是一堆槭木,砍好,劈好,/并堆好——標(biāo)準(zhǔn)的四乘四乘八?!倍疫@柴堆被繩子“捆得像一個(gè)包裹。/柴堆一端的支撐是一顆還在生長/的樹,另一端是由斜樁撐著的豎樁”。一堆整整齊齊堆放在林中的木柴象征秩序。詩中的無序(那個(gè)象征無序的毫無目的的漫游者與鳥兒)與有序(整齊堆放的木柴)構(gòu)成了矛盾。詩人旨在說明,無序與有序是共存的。弗羅斯特的詩歌展現(xiàn)的是現(xiàn)代社會(huì)生活。在他看來,現(xiàn)代西方社會(huì)充滿了無序。弗羅斯特試圖以秩序抵制無序。弗羅斯特認(rèn)為,抵御暫時(shí)混亂的有效手段則是詩歌創(chuàng)作。弗羅斯特在此正是以詩歌抵御了暫時(shí)的混亂。
(四)歡欣與惆悵并存。弗羅斯特曾說過,一首詩應(yīng)“始于歡欣,終于智慧”。[6]982“始于歡欣”即弗羅斯特善于使用充滿智慧的語言給讀者帶來無限的歡樂。詩人在《尋找紫邊蘭》(“The Quest of the Purple-Fringed”)中寫道:“當(dāng)色彩正顯于花瓣,它定是——/我遠(yuǎn)道來尋的蘭花。//紫葉片亭亭玉立,在榿樹下,/在那漫長的一天里,/既無輕風(fēng)也沒有莽撞的蜜蜂/來搖動(dòng)它們完美的姿勢。”正在綻放的紫邊蘭像亭亭玉立的少女,姿態(tài)優(yōu)美。如若身臨其景,讀者一定會(huì)被美麗的花兒折服。美麗的花兒給讀者帶來的是歡愉和美的享受。然而,美景不長,詩中人發(fā)現(xiàn)那花蕾白得像幽靈,同時(shí),詩中人擔(dān)心隨著夏天的過去,秋天的到來,樹葉將會(huì)飄落,詩中人的感傷情緒躍然紙上:“我只是跪下來拂開榿木樹枝/觀賞它們,或至多/數(shù)數(shù)它們?cè)诎稚钐幍幕ɡ伲?白得像幽靈的花蕾//然后我起身靜靜地漫步回家,/路上我自言自語/秋天就要到來,樹葉會(huì)飄零,/因?yàn)橄奶煲堰^去?!保ā皩ふ易线吿m”)《金子般的光陰永不停留》(“Nothing Gold Can Stay”)是一首自然詩,描寫的是大自然的變化。春回大地之時(shí),自然中的新綠彌足珍貴,可這金子般的色澤難以持續(xù)恒久。花木綻開出新的花蕾,然而,這些嫩芽很快便長成綠葉,而這些綠葉長大后最終也會(huì)凋零。詩人首先向讀者展現(xiàn)的是美麗的自然,然而自然中的美景是如此的短暫。掩卷之余,我們會(huì)感到詩中字里行間流露出的淡淡憂傷。詩人以此揭示了人類社會(huì)、動(dòng)植物以及一切事物的成長和發(fā)展過程,一切事物的發(fā)展都必然經(jīng)歷出生、成長、繁榮、衰老、死亡的過程。有的學(xué)者對(duì)此曾這樣評(píng)價(jià):“在弗羅斯特看來,大自然就像一個(gè)周而復(fù)始的大輪回,充滿著生命與死亡、創(chuàng)造與毀滅的循環(huán)。 ”[5]362
弗羅斯特描寫自然的詩篇展現(xiàn)出的多是蕭瑟的景象,缺乏勃勃的生機(jī),即使他描寫春景的詩中也不乏對(duì)冬景的再現(xiàn)。正如有的學(xué)者所說的:“那些認(rèn)為弗羅斯特把鄉(xiāng)民和農(nóng)場生活浪漫化了的人,實(shí)際上沒有細(xì)心閱讀弗羅斯特的詩。他的詩建立在陰暗的基礎(chǔ)之上,死亡、力竭、疾病、婚姻痛苦、冷漠和道德淪喪隨處可見?!盵7]269
綜上所述,我們可以得出這樣的結(jié)論:悖論是弗羅斯特詩歌的一個(gè)主要的藝術(shù)手法之一。悖論不僅使弗羅斯特的詩歌語言言簡意賅,高度凝練精確,而且有助于其運(yùn)用質(zhì)樸的語言展現(xiàn)深刻的哲理,揭示現(xiàn)代人的生存狀況。同時(shí),弗羅斯特還借助悖論有效地揭示了復(fù)雜的現(xiàn)代社會(huì)生活以及現(xiàn)代社會(huì)中人類的尷尬、窘境以及矛盾心態(tài)。
[1]克林斯·布魯克斯.精致的甕——詩歌結(jié)構(gòu)研究[M].郭乙瑤,王楠,姜小衛(wèi),等,譯.陳永國,校.上海:世紀(jì)出版集團(tuán) 上海人民出版社,2008.
[2]Brooks,Cleanth,and Robert Penn.Understanding Poetry[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2004.
[3]弗羅斯特.弗羅斯特集(上)[M].曹明倫,譯.沈陽:遼寧教育出版社,2002.(以下所引詩歌的譯文均出自此,不再一一注出。)
[4]Frost,Robert.Collected Poems,Prose,and Plays[M].eds.Poirier,Richard and Mark Richardson.New York:The Library of America,1995.(以下所引的弗羅斯特詩歌原文均出自此,不再一一注出。)
[5]黃宗英.弗羅斯特研究[M].上海:上海外語教育出版社,2011.
[6]弗羅斯特.弗羅斯特集(下)[M].曹明倫,譯.沈陽:遼寧教育出版社,2002.
[7]Parini,Jay,and Brett C.Millier,eds.The Columbia History of American Poetry[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2005.
Cultural Implications of Paradox in Poems of Frost
LIU Bao-an
(Foreign Language Dept,Guangdong Teachers'College of Foreign Languages and Arts,Guangzhou,Guangdong 510507,China)
Paradox is one of the major artistic features in Robert Frost's poems.So far as its form is concerned,paradox in Frost's poems mainly includes paradox in the same line,in the same stanza and in the same poem.So far as its content is concerned,paradox in Frost's poems mainly includes the paradox between life and death,isolation and connection,confusion and order,and that between pleasure and sadness.Paradox makes his poetic language precise and concise.Frost's language is often full of the brilliance of universal truth and paradox is the best means to display his wit and wisdom.
Frost;poem;paradox
I712.172
A
1008—7974(2014)03—0087—04
2013-10-30
劉保安(1962-)河南西平人,教授。研究方向:英美詩歌。
2013年度全國高校外語教學(xué)科研重點(diǎn)項(xiàng)目“弗羅斯特詩歌藝術(shù)研究”的階段性成果,項(xiàng)目編號(hào):粵-0012-A。
(責(zé)任編輯:徐星華)