主持人語:21世紀前十年間,美國與中國學(xué)者都開始關(guān)注世界文學(xué)史的新建構(gòu),這種關(guān)注主要是文學(xué)史理論。只不過,美國學(xué)者愿稱之為“重構(gòu)”,而我們則認為,比較好的說法是“新建構(gòu)”。而且,既是新建構(gòu),就必然有不同的建構(gòu)模式,并且也有必對本土建構(gòu)模式進行闡釋。21世紀前十年以來,國際學(xué)術(shù)界同時并存三套篇幅較大的比較文學(xué)與世界文學(xué)研究論著,即美國哈佛大學(xué)教授戴維·達姆若什(David Damrosch)主編的《朗曼世界文學(xué)文選》(Longman Anthology of World Literature,2008)、蘇州大學(xué)方漢文主編的《比較文學(xué)與世界文學(xué)學(xué)科教材系列》(北京師范大學(xué)出版社,2011)和美國學(xué)者馬丁·普契納(Martin Puchner)主編的《諾頓世界文學(xué)文選》(Norton Anthology of World Literature,2011)。對于這三種論著的評價各有不同,但美國著名學(xué)者、美國比較文學(xué)學(xué)會主席、斯坦福大學(xué)教授蘇源熙(Huan Saussy)認為,不同文化學(xué)者的比較文學(xué)與世界文學(xué)論著都具有自己的價值,正是通過不同文化間的評價與審美差異,從多元化中可以達到更為融合的視域。
在本期特別策劃欄目中,我們選輯了關(guān)于比較敘事學(xué)的論文,作者是著名比較敘事學(xué)專家,強調(diào)從一種世界文學(xué)的觀念來比較研究。同時我們也關(guān)注文本研究,加拿大作家艾麗斯·門羅獲得諾貝爾獎之后,國際國內(nèi)興起一股評論熱潮??上У氖?,這位女作家著作的中文譯本才匆忙趕譯出來,可見我們?nèi)匀皇呛鲆暳诉@位之前不太趕風(fēng)潮的作家,國際學(xué)者們的評論標準與我們有所不同,我們急于尋覓“大師”與“巨著”,其實看不到,真正的大師往往就是最平凡的寫作者。為了解這位特行獨立的女性作家,我們特邀請著名翻譯家,蘇州大學(xué)方華文教授指導(dǎo)撰寫了女性文學(xué)批評的論文,其中有與國際國內(nèi)不同的批評觀念?!侗容^文學(xué)教程》(華東師范大學(xué)出版社,2014)的出版是21世紀第二個十年最新的比較文學(xué)教材,其中反映了近十年來國際國內(nèi)比較文學(xué)與世界文學(xué)新理論與研究實踐,對于高校教學(xué)意義重大,文章作者是長期執(zhí)教于第一線的教師。我們還特地遴選了一篇新譯文,使廣大讀者了解世界文學(xué)研究新動向。
主持人簡介:方漢文,男,1950年出生,陜西西安人,蘇州大學(xué)比較文學(xué)研究中心主任,教授,博士生導(dǎo)師,主要從事比較文學(xué)與比較文化學(xué)研究。