王惠萍
安慶師范學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,安徽安慶,246133
隨著科學(xué)技術(shù)的不斷進(jìn)步與社會(huì)生產(chǎn)力的迅速發(fā)展,能源短缺、水資源匱乏、森林銳減、土地沙化、水土流失、大氣污染日趨嚴(yán)重、霧霾不斷侵蝕人類、全球變暖、許多物種瀕臨滅絕……這種種現(xiàn)實(shí)表明,人類種種不合理的活動(dòng)使得人類自身所賴以生存的生態(tài)環(huán)境遭受到從未有過(guò)的嚴(yán)重破壞。因此,如何保護(hù)生態(tài)環(huán)境乃是關(guān)系人類在21世紀(jì)生存與發(fā)展的首要問(wèn)題。在這種背景下,反對(duì)環(huán)境污染和生態(tài)破壞、提倡生態(tài)環(huán)境保護(hù)的環(huán)境運(yùn)動(dòng)蓬勃興起。語(yǔ)言學(xué)界也不甘示弱,1990年,韓禮德在希臘國(guó)際應(yīng)用語(yǔ)言學(xué) (AILA)大會(huì)上所作的主題發(fā)言中明確指出:“生態(tài)問(wèn)題的解決不僅屬于生物學(xué)家和物理學(xué)家,也屬于應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)家?!保?]28由此,生態(tài)批評(píng)語(yǔ)言學(xué)應(yīng)運(yùn)而生。本文從生態(tài)批評(píng)語(yǔ)言學(xué)的視角,運(yùn)用生態(tài)批評(píng)語(yǔ)言學(xué)分析和例證的方法,探討語(yǔ)篇中非生態(tài)語(yǔ)言成分的使用,從而探討如何建構(gòu)生態(tài)語(yǔ)篇,以促進(jìn)人們生態(tài)環(huán)境保護(hù)意識(shí)的培養(yǎng)。
生態(tài)批評(píng)語(yǔ)言學(xué)是一門研究語(yǔ)言與環(huán)境關(guān)系問(wèn)題的新學(xué)科,“注重書(shū)寫(xiě)、口語(yǔ)或圖像形式中環(huán)境問(wèn)題被呈現(xiàn)的方式”[2]vii,也就是說(shuō),注重用不同的語(yǔ)言表達(dá)方式呈現(xiàn)出環(huán)境問(wèn)題的不同方式,其目的是揭示與環(huán)境和生態(tài)問(wèn)題相關(guān)的語(yǔ)言中所隱含的思想觀念和意識(shí)形態(tài)。
生態(tài)批評(píng)語(yǔ)言學(xué)以韓禮德的系統(tǒng)功能語(yǔ)法理論及以該理論為基礎(chǔ)的批評(píng)語(yǔ)言學(xué)、批評(píng)話語(yǔ)分析為其理論基礎(chǔ),主要從生態(tài)視角對(duì)語(yǔ)言系統(tǒng)及語(yǔ)篇層面進(jìn)行批評(píng)性分析,揭示語(yǔ)言中不利于生態(tài)環(huán)境健康發(fā)展的思想,培養(yǎng)人們的生態(tài)意識(shí)和環(huán)境保護(hù)意識(shí)。
生態(tài)批評(píng)語(yǔ)言學(xué)以薩丕爾-沃爾夫假設(shè)、韓禮德的語(yǔ)言建構(gòu)主義理論為其哲學(xué)基礎(chǔ)。薩丕爾-沃爾夫假設(shè)即語(yǔ)言相對(duì)論表明,語(yǔ)言幫助人們形成思維方式,不同的語(yǔ)言使得人們形成不同的思維方式,也使得人們擁有理解世界的獨(dú)特方式。韓禮德進(jìn)一步發(fā)展了這一思想。在韓禮德看來(lái),現(xiàn)實(shí)不是一個(gè)被動(dòng)的、等待人們?nèi)シ从车臇|西,而是需要人們積極地去建構(gòu)、主動(dòng)地去創(chuàng)造。語(yǔ)言就是在這一建構(gòu)、創(chuàng)造過(guò)程中作為工具產(chǎn)生和發(fā)展起來(lái)的。由此,韓禮德明確指出“語(yǔ)言有能力塑造我們的意識(shí)”[3]195。也就是說(shuō),語(yǔ)言不僅反映人們的思想意識(shí),也參與建構(gòu)、塑造人們的思想意識(shí)。
因此,從生態(tài)批評(píng)語(yǔ)言學(xué)的視角研究語(yǔ)篇中的非生態(tài)成分,可以揭示人類不健康的環(huán)境意識(shí)與觀念,而建構(gòu)生態(tài)語(yǔ)篇?jiǎng)t有利于健康的生態(tài)環(huán)保意識(shí)的塑造與發(fā)展。可以說(shuō),生態(tài)批評(píng)語(yǔ)言學(xué)是用語(yǔ)言的手段來(lái)保護(hù)地球的一種行之有效的方法。生態(tài)批評(píng)語(yǔ)言學(xué)不僅讓研究者自己直接參與到保護(hù)地球的行動(dòng)中來(lái),還可以有效地促進(jìn)人們思考如何通過(guò)自身的語(yǔ)言行為使人類與自然和諧相處,以維持社會(huì)的可持續(xù)性,并能喚起、塑造、促進(jìn)人們的生態(tài)意識(shí)和環(huán)境保護(hù)意識(shí)的培養(yǎng)。
語(yǔ)篇中的非生態(tài)語(yǔ)言表達(dá)指在語(yǔ)篇中所使用的與當(dāng)代生態(tài)世界觀相悖的、反映人類非生態(tài)思想的語(yǔ)言表達(dá)形式。與當(dāng)代生態(tài)世界觀相悖的人類非生態(tài)思想在語(yǔ)言中有很多表現(xiàn),本文主要探討語(yǔ)篇語(yǔ)言中反映人類中心主義(anthropocentrism)和破碎性(fragmentality)思想的非生態(tài)語(yǔ)言表達(dá)。
人類中心主義思想的形成深受基督教的影響。在基督教中,地球是上帝造出來(lái)的,而人是上帝按照自己的形象創(chuàng)造出來(lái)的,為了人類能在地球上生存,上帝又造出海里的魚(yú)、空中的鳥(niǎo)、地上的牲畜、地上所爬的一切昆蟲(chóng)以及蔬菜和果子供人使用和食用[4]16。因此,在自然界中人是至高無(wú)上的,人可以自由隨意地使用和對(duì)待自然界中的一切生物,人是自然界的主人。從哲學(xué)上說(shuō),人類中心主義指人類看待宇宙萬(wàn)物都是以人為中心,宇宙萬(wàn)物都可以為人所用,為人的利益服務(wù),宇宙萬(wàn)物是否有價(jià)值依賴于他們對(duì)人類是否有用。語(yǔ)言反映思想觀念與思維,因此,語(yǔ)言也不可避免地反映人類中心主義思想,這主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面。
2.1.1 可數(shù)名詞與不可數(shù)名詞的區(qū)分
在英語(yǔ)中,煤、石油、鐵等能源以及空氣、水、土壤等資源被規(guī)定為不可數(shù)名詞,這表明人類認(rèn)為這些能源和資源是取之不竭、用之不盡的,人類可以毫無(wú)節(jié)制地對(duì)他們進(jìn)行開(kāi)發(fā)利用。
2.1.2 語(yǔ)法區(qū)別人類與非人類
人類有意識(shí),有觀點(diǎn)、態(tài)度;而非人類沒(méi)有意識(shí),也不會(huì)產(chǎn)生觀點(diǎn)與態(tài)度。因此,許多詞不能與植物、動(dòng)物等非人類搭配。這很容易造成人類不能將自然萬(wàn)物當(dāng)作事件的積極參與者,導(dǎo)致人類不能將地球作為一個(gè)生命體來(lái)對(duì)待,人類可以隨心所欲地對(duì)地球加以利用。
2.1.3 物質(zhì)過(guò)程小句
茍?zhí)乩J(rèn)為,英語(yǔ)語(yǔ)言中物質(zhì)過(guò)程表述世界的方式與牛頓物理學(xué)看待世界的方式一致,但是不符合現(xiàn)代科技理論,尤其是當(dāng)代生態(tài)理論[5]280。牛頓物理學(xué)理論的一個(gè)主要特征是強(qiáng)調(diào)運(yùn)動(dòng),在關(guān)注運(yùn)動(dòng)中的變化時(shí),牛頓將物體表述為基本無(wú)行動(dòng)力,直到某個(gè)外力作用于它。牛頓物理學(xué)認(rèn)為,物體之所以運(yùn)動(dòng)是由于外部施動(dòng)者對(duì)無(wú)行為力的物體施力的結(jié)果。這種思想已經(jīng)影響到人們處理人類與自然的關(guān)系中:人類是外部行為者,自然是明顯無(wú)行為力的,人類施力于自然。在牛頓物理學(xué)看來(lái),人類與自然是分離的,人類是主動(dòng)的施動(dòng)者,人類處于自然界及自然萬(wàn)物之外,自然是被動(dòng)的、可控制的,并且是被人類控制的。英語(yǔ)語(yǔ)言總是根據(jù)牛頓物理學(xué)的世界觀來(lái)建構(gòu)現(xiàn)實(shí),這促使人們按照牛頓物理學(xué)的世界觀來(lái)進(jìn)行思考,但根據(jù)現(xiàn)代科學(xué)及現(xiàn)代生態(tài)科學(xué)的觀點(diǎn),這種思維方式是錯(cuò)誤的。如:
(1)Fisherman traditionally caught 100,000 tons of fish per year in the North Sea.(傳統(tǒng)漁民每年在北海捕獲100 000噸魚(yú)。)
在(1)句中,首先,F(xiàn)isherman(漁民)是動(dòng)作者(Actors),是施力者,fish(魚(yú))是目標(biāo)(Goal),是人類行為所針對(duì)的對(duì)象,這使人們認(rèn)為魚(yú)是無(wú)行為力的、被動(dòng)的。其次,該句將地點(diǎn)環(huán)境the North Sea(北海)置于介詞in后使其邊緣化,這表明the North Sea(北海)既是無(wú)權(quán)勢(shì)的,又不是受事者。實(shí)際上,捕獲如此多的魚(yú)很明顯會(huì)改變北海及其周邊地區(qū)的生態(tài)系統(tǒng)。又如:
(2)John drove the car.(約翰開(kāi)了小汽車。)
在(2)句中,John是動(dòng)作者,the car(小汽車)是目標(biāo),這表示動(dòng)作者約翰(John)作用于目標(biāo)小汽車,而小汽車對(duì)約翰則沒(méi)有任何影響。實(shí)際上,從生態(tài)學(xué)的角度看,約翰會(huì)受到他的動(dòng)作后果的影響:小汽車產(chǎn)生二氧化硫和二氧化氮,可能導(dǎo)致約翰或他的家人患上哮喘病,還會(huì)導(dǎo)致全球變暖,從而對(duì)他產(chǎn)生影響。表面上看,是約翰對(duì)小汽車做事,小汽車對(duì)空氣做事,但是,實(shí)際上,空氣也會(huì)對(duì)約翰做事。
2.1.4 表示增長(zhǎng)的詞用作中性詞
人們習(xí)慣于將表示增長(zhǎng)的詞用作中性詞,并將這些表示增長(zhǎng)的詞作為衡量的標(biāo)準(zhǔn),如:how fast is the car(車多快)、how big is the house(房子多大)、how long is the journey(旅程多長(zhǎng))等,而且這些表示增長(zhǎng)的詞往往帶有贊成的涵義,即越快越好、越大越好、越長(zhǎng)越好等,長(zhǎng)此以往,就會(huì)使人類形成越多越好的思想。而人類為了滿足一己之私,不管是否需要,也會(huì)搶占更多的資源與能源,從而過(guò)度開(kāi)發(fā)利用地球資源和能源。
2.1.5 對(duì)某些自然物的命名
語(yǔ)言總是根據(jù)某一自然物對(duì)人類是否有用來(lái)對(duì)之進(jìn)行命名的,美化、抬高對(duì)人類有用的,丑化、貶抑對(duì)人類沒(méi)用的,如人們稱對(duì)人類有用的草為益草(beneficial grass),稱無(wú)用的為野草(weeds);對(duì)人類有益的昆蟲(chóng)為益蟲(chóng)(beneficial insect),對(duì)人類有害的昆蟲(chóng)為害蟲(chóng)(pest);有用的土地為耕地(arable land),無(wú)用的土地為荒地(waste land)等。
2.1.6 委婉語(yǔ)
人們習(xí)慣于使用委婉語(yǔ)來(lái)掩蓋事實(shí),尤其是令人不愉快的事實(shí)。但當(dāng)人們使用委婉語(yǔ)來(lái)描述環(huán)境現(xiàn)象時(shí),卻貶抑或者隱藏了環(huán)境變化所造成的令人不愉快的現(xiàn)象,如greenhouse effect(溫室效應(yīng))、global warming(全球變暖)等。人們還用委婉語(yǔ)來(lái)掩蓋他們對(duì)自然的掠奪與破壞,如用meat production(肉食制品)、harvesting natural resources(獲取自然資源)、wildlife management(野生動(dòng)物管理)等來(lái)表達(dá)對(duì)動(dòng)物的屠殺和多重使用,使得人類能夠更加繼續(xù)屠殺動(dòng)物。又如人們用“經(jīng)濟(jì)林”(production forest)來(lái)稱呼用于工業(yè)的樹(shù)林,用“開(kāi)墾荒地”(land reclamation)來(lái)稱呼濕地排水,在一個(gè)地區(qū)修建房子、建設(shè)工廠被稱為“開(kāi)發(fā)一個(gè)地區(qū)”(developing an area)等。
2.1.7 隱喻
語(yǔ)言中充滿著隱喻,隱喻是人們認(rèn)識(shí)世界、表達(dá)世界的一種方式。隱喻可以指引人們的行為,如某些行為是由隱喻“愛(ài)是合作的藝術(shù)作品”來(lái)決定的。如果愛(ài)是作品,那么愛(ài)就需要行動(dòng);如果愛(ài)是藝術(shù)品,那么愛(ài)就需要某些特別的行動(dòng);如果愛(ài)是合作的,那么愛(ài)則需要某種特定的更加嚴(yán)格的行動(dòng)來(lái)實(shí)現(xiàn)[6]141。隱喻以其特定的方式建構(gòu)現(xiàn)實(shí),構(gòu)建人們的思維方式、知識(shí)體系和信仰體系,并指導(dǎo)人們?nèi)绾涡袨椋?]194。隱喻還可以成為一種創(chuàng)造性的力量,改變?nèi)藗儗?duì)世界的感知,重構(gòu)人們的意識(shí)形態(tài)[5]132。因此,隱喻語(yǔ)言不僅可以反映并建構(gòu)人類對(duì)世界的觀點(diǎn)與看法,還可以促使人類對(duì)世界采取行動(dòng)。
現(xiàn)在很多保護(hù)地球的廣告語(yǔ),如:“地球是我們的母親,有了她,才有了我們!母親養(yǎng)育了我們,地球養(yǎng)育了我們!讓我們?yōu)槟赣H來(lái)戰(zhàn)斗,讓我們?yōu)榈厍騺?lái)戰(zhàn)斗!地球是我們的母親,我們要保護(hù)它!地球是人類之母,毋作竭澤而漁的子孫!”這些廣告語(yǔ)就使用了隱喻“地球是母親”。在過(guò)去,母親由于給予孩子生命而受到人們的歌頌與尊敬。在全球生態(tài)環(huán)境遭到嚴(yán)重破壞的情況下,該隱喻不僅賦予地球以生命,還激勵(lì)人類要像尊敬母親一樣尊敬地球及地球上萬(wàn)物的生命,因而,具有重要的歷史意義[8]。然而,在當(dāng)今社會(huì),母親的含義發(fā)生了變化:照顧、養(yǎng)育孩子是母親在法律上應(yīng)盡的義務(wù),在道義上母親為了孩子應(yīng)該犧牲一切,母親還要受到“虎毒不食子”的約束;孩子在法律上有贍養(yǎng)母親的義務(wù),而在道義上一般只要求孩子常回家看看。因此,該隱喻不僅反映了人類對(duì)地球的看法:“人類可以不需要付出任何代價(jià)地從地球獲得他們所需要的一切,并且用不著擔(dān)心地球會(huì)報(bào)復(fù)他們”[9],而且還促使人類對(duì)地球上的自然資源進(jìn)行大規(guī)模、肆無(wú)忌憚地掠奪和攫取,并且被認(rèn)為是天經(jīng)地義、合情合理的。
語(yǔ)言總是將一個(gè)過(guò)程分離成施事者(Agent)、經(jīng)驗(yàn)者(Experiencer)、過(guò)程(Process)、環(huán)境(Circumstance)等[10]66。也就是說(shuō),施事者與經(jīng)驗(yàn)者被分離,施事者與動(dòng)作被分離,經(jīng)驗(yàn)者與環(huán)境也被分離等。例如:
(3)The foxes(施事者)nearly eradicated(過(guò)程)the rabbits(經(jīng)驗(yàn)者)in Newfoundland(環(huán)境).(狐貍幾乎吃光了紐芬蘭的兔子。)
(4)The hunters(施事者)killed(過(guò)程)the seals(經(jīng)驗(yàn)者).(獵人殺了海豹。)
韓禮德認(rèn)為,及物性(transitivity)的作用在于“把人們?cè)诂F(xiàn)實(shí)世界中的所見(jiàn)所聞、所作所為分成若干種‘過(guò)程’(process),并指明與各種過(guò)程有關(guān)的‘參加者’(participant)和‘環(huán)境成分’(circumstancial element)”[11]71。也就是說(shuō),現(xiàn)實(shí)世界中的事件由過(guò)程構(gòu)成,語(yǔ)言表達(dá)“過(guò)程”,并將其與過(guò)程有關(guān)的參加者等成分分開(kāi)表達(dá)。小句(3)和(4)是及物性的,將施事者、過(guò)程、經(jīng)驗(yàn)者、環(huán)境及其他成分分開(kāi)來(lái)表達(dá),動(dòng)作者即施事者與經(jīng)驗(yàn)者及動(dòng)作者所做的事被分開(kāi)表達(dá)。可以說(shuō),過(guò)程被分裂為碎片。除此之外,語(yǔ)言還將地球上的生物區(qū)分為人類與動(dòng)物,將自然萬(wàn)物區(qū)分為有生命的生物與無(wú)生命物質(zhì),并將世界分成不同的部分,如地球被分成五大洲、四大洋等。因此,費(fèi)爾指出,語(yǔ)言呈現(xiàn)給人們的是一個(gè)破碎的世界圖畫(huà)[10]66。這違背了現(xiàn)代科學(xué)及現(xiàn)代生態(tài)科學(xué)所提倡的世界是一個(gè)相互聯(lián)系的全球網(wǎng)絡(luò)的觀點(diǎn)。
針對(duì)以上所討論的語(yǔ)篇中非生態(tài)語(yǔ)言表達(dá)形式,筆者認(rèn)為,為了建構(gòu)生態(tài)語(yǔ)篇,人們?cè)谡Z(yǔ)篇中應(yīng)該盡量避免運(yùn)用含有非生態(tài)因素的語(yǔ)言表達(dá),盡可能地使用生態(tài)的、綠色的語(yǔ)言表達(dá)形式及語(yǔ)法結(jié)構(gòu),表達(dá)去人類中心主義(deanthropocentrism)思想、生態(tài)系統(tǒng)是一個(gè)整體的思想以及生態(tài)中心主義思想。
將地點(diǎn)環(huán)境作為行為者或者主語(yǔ),而不是將其作為地點(diǎn)狀語(yǔ)使其邊緣化。請(qǐng)比較(5)和(6)句。
(5)The ants are crawling all over the bed.(螞蟻在床上爬。)
(6)The bed is crawling with ants.(床上爬滿了螞蟻。)
在(5)中,地點(diǎn)環(huán)境the bed(床)作為環(huán)境狀語(yǔ)被邊緣化;而在(6)中,地點(diǎn)環(huán)境the bed(床)和參與者ants(螞蟻)在crawling(爬)這個(gè)過(guò)程中變成了相互參與者。
英語(yǔ)中有很多動(dòng)詞既可用作及物動(dòng)詞,又可用作不及物動(dòng)詞,系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)稱這類動(dòng)詞為作格類動(dòng)詞。作格類動(dòng)詞的及物形式涉及行為者(Actor)和受影響者(Affected)兩個(gè)參與者,而作格類動(dòng)詞的不及物形式只涉及行為者這一個(gè)參與者。如:
(7a)The door opened.(門開(kāi)了。)
(7b)Mary opened the door.(瑪麗開(kāi)了門。)
這里的動(dòng)詞open(開(kāi))就是作格類動(dòng)詞。當(dāng)使用作格類動(dòng)詞的不及物形式時(shí),意在表明某個(gè)自發(fā)的過(guò)程導(dǎo)致實(shí)體的改變。如(7a)表明導(dǎo)致開(kāi)門這個(gè)過(guò)程的能量是產(chǎn)生于門的,而(7b)中的門是受影響者。因此,當(dāng)自然中的無(wú)生命物體在這些小句中作為行為者即小句中的主語(yǔ)時(shí),自然并不是無(wú)行為能力的。
3.3.1 心理過(guò)程的隱喻化
將心理過(guò)程中的經(jīng)驗(yàn)(Experiences)隱喻化而重新構(gòu)建為物質(zhì)過(guò)程中的行為者(Actors)。如:(8)We noticed the river.(我們看見(jiàn)了河流。)→The river arrested my gaze.(河流吸引了我們的視線。)
(9)I love the forest.(我熱愛(ài)這片樹(shù)林。)
→The forest touches me.(這片樹(shù)林打動(dòng)了我。)
3.3.2 關(guān)系過(guò)程的隱喻化
將關(guān)系過(guò)程隱喻性地表述為物質(zhì)過(guò)程,這樣,自然就被建構(gòu)為積極、主動(dòng)的而不是靜止、被動(dòng)的行為者。如:
(10)There is a river in the valley.
→A river lies in the valley.(山谷里有一條河。)
(11)There is a bird on top of the tree.
→A bird tops on the tree.(樹(shù)上有只鳥(niǎo)。)
3.3.3 將自然擬人化或動(dòng)物化(animalisation)
語(yǔ)言中,有些動(dòng)詞只能用動(dòng)物或人類來(lái)作主語(yǔ),在建構(gòu)生態(tài)語(yǔ)篇時(shí),這些動(dòng)詞可以用來(lái)描述自然的、傳統(tǒng)上被看作是無(wú)生命的物體,從而賦予這些物體及自然以生命。如:
(12)The nature will punish/revenge on us.(自然將會(huì)懲罰/報(bào)復(fù)我們。)
選擇使用表示相互關(guān)系的相互動(dòng)詞,如meet(相遇)、interact(相互影響)、collid(相撞)、fight(打架)、clash(交戰(zhàn))、marry(結(jié)婚)等。相互動(dòng)詞強(qiáng)調(diào)因果的相互性,因而模糊施事者(Agent)和受影響者(Affected)。如:
(13)Increasing traffic and the atmosphere interact.(不斷增長(zhǎng)的交通與空氣相互影響。)
因此,運(yùn)用相互動(dòng)詞來(lái)描述自然或自然中的無(wú)生命物體不會(huì)將他們建構(gòu)為靜止、被動(dòng)的受影響者。
(14)The foxes reduced the number of rabbits.(狐貍減少了兔子的數(shù)量。)
名詞化形式this reduction(這種減少)可以用來(lái)表達(dá)過(guò)程reduced(減少),避免了提及施事者、受動(dòng)者、時(shí)態(tài)等而只表達(dá)過(guò)程,因而用名詞化來(lái)表達(dá)過(guò)程既不使過(guò)程破碎,也不必表達(dá)時(shí)間和外部原因。
任何自然實(shí)體對(duì)生態(tài)自然都有其內(nèi)在的、固有的價(jià)值,但這種價(jià)值并不是建立在對(duì)人類是否有用的基礎(chǔ)之上。使用中性語(yǔ)言來(lái)描述每一個(gè)自然實(shí)體或給每一個(gè)自然實(shí)體一個(gè)中性的名稱,可以促進(jìn)人們平等對(duì)待每一個(gè)自然實(shí)體,克服人類中心主義思想,形成生態(tài)中心主義觀。
所使用的隱喻應(yīng)該反映人類與自然和諧共生、自然萬(wàn)物與人類平等的思想。如人們用隱喻描寫(xiě)自然時(shí),可使用隱喻“自然是網(wǎng)(Nature as a web)”。該隱喻告訴人們,地球上的所有生命是一個(gè)相互依賴、相互聯(lián)系的巨大網(wǎng)絡(luò),生物圈所有有機(jī)體和實(shí)體都是相互聯(lián)系的整體的一部分,每一種生命形式都具有平等的內(nèi)在價(jià)值,因此,地球上所有生物構(gòu)成相互聯(lián)系的整體,即共生和相互幫助(symbiosis and mutual aid)。該隱喻反映了人與自然和諧共生的思想。
舒爾茨認(rèn)為,人們今天所使用的語(yǔ)言有可能使人們贏得未來(lái),也有可能使人們失去未來(lái)[12]113。因此,建構(gòu)生態(tài)語(yǔ)篇,要求在語(yǔ)篇中盡量使用生態(tài)語(yǔ)言,并盡量避免使用非生態(tài)語(yǔ)言表達(dá),盡可能地使用生態(tài)的、綠色的語(yǔ)言表達(dá)形式及語(yǔ)法結(jié)構(gòu),表達(dá)去人類中心主義思想、生態(tài)系統(tǒng)是一個(gè)整體的思想以及生態(tài)中心主義思想。生態(tài)語(yǔ)篇有助于引領(lǐng)人們形成生態(tài)中心主義平等觀,促使人們正確地思考和行動(dòng),并促進(jìn)生態(tài)系統(tǒng)中各物種之間平等相處、和諧共生,從而有效地改善人們的生態(tài)觀念,提高人們的生態(tài)意識(shí),促使人們采取生態(tài)行動(dòng),為子孫后代創(chuàng)造美好的生態(tài)環(huán)境。
[1]朱長(zhǎng)河.語(yǔ)言與認(rèn)知的互動(dòng):語(yǔ)言系統(tǒng)生態(tài)批評(píng)的理論基礎(chǔ)[J].西南政法大學(xué)學(xué)報(bào),2007(6):125-130
[2]Harre R,Brockmeier J,Muhlhausler P.Greenspeak:a study of environmental discourse[M].London:Sage Publications,Inc,1999:vii
[3]Halliday M A K.New ways of meaning:the challenge to applied linguistics[C]//Fill A.Muhlhausler P.The Ecolinguistic Reader.London and New York:Continuum,2001:195
[4]雷毅.深層生態(tài)學(xué)思想研究[M].北京:清華大學(xué)出版社,2001:16
[5]Goatly Andrew.Critical Reading and Writing:An introductory coursebook[M].London:Routledge,2000:280
[6]Lakoff G,Johnson M.Metaphors We Live By[M].Chicago:University of Chicago Press,1980:141
[7]Fairclough N.Discourse and Social Change[M].Cambridge:Polity Press,1992:194
[8]Verhagen,F(xiàn)rans C.World views and metaphors in the human-nature relationship:An ecolinguistic exploration through the ages[J].Language & Ecology,2008(2):1-15
[9]王惠萍.隱喻的生態(tài)批評(píng)[J].宿州學(xué)院學(xué)報(bào),2012,27(7):65-68
[10]Fill A.Language and Ecology:Ecolinguistic perspectives for 2000and beyond[C]//Graddol D.Applied Linguistics for the 21st Century.London:Catchline,2001:66
[11]胡壯麟,朱永生,張德祿.系統(tǒng)功能語(yǔ)法概論[M].長(zhǎng)沙:湖南教育出版社,1989:71
[12]Schultz Beth.Language and the Natural Environment[C]//Fill A,Muhlhausler P.The Ecolinguistic Reader.London and New York:Continuum,2001:113