劉楊
[摘 要] 利用相關數據庫,在量化統(tǒng)計的基礎上,力求廓清中國社科學術期刊“走出去”的現狀??梢钥闯觯弘m然大部分期刊以不同方式實現了“走出去”,但并沒有在國際社科學術界發(fā)揮足夠的影響力。主要“走出去”的學科集中在歷史學、語言學、藝術學、文學、考古學、經濟學等學科。專業(yè)化辦刊模式更適應國際學術期刊出版環(huán)境和要求。以英文出版是中國社科學術期刊走向國際市場的有力媒介,但我國英文社科學術期刊還存在數量少、細分程度不高、刊物質量亟待提升等問題。中外合作出版增強了英文社科學術期刊的國際競爭力,為“走出去”提供了良好的平臺和強大的動力。
[關鍵詞] 中國社科學術期刊 “走出去” 現狀
[中圖分類號] G235 [文獻標識碼] A [文章編號] 1009-5853 (2014) 03-0063-07
[Abstract] Based on quantitative statistics, this study aims to describe the going-out status of current Chinese social sciences academic journals.The conclusions are as following:(1)most journals can be found in foreign countries,but their influence are relevantly small;(2)journals of history,linguistics,art,literature,archaeology, economics are more popular in foreign countries;(3)international academic publishing industry requires Chinese journals being more professional;(4)publishing in English is very helpful for Chinese journalsgoing abroad, but the publishing of Chinese English social sciences academic journals far lags behind international standard;(5)sino-foreign cooperation increases the international competitiveness of Chinese English social sciences academic journals.
[Key words] Chinese social sciences academic journals Going abroad Status
在當今世界,國際間“硬實力”的競爭,已逐漸被更隱蔽的“軟實力”競爭所替代。而“軟實力”的主要構成要素——社會文化、價值觀念、發(fā)展模式、意識形態(tài)等,正是社會科學研究的內容。在這個意義上,中國社會科學的研究成果、傳播能力及國際競爭力,是國家“軟實力”的重要標志和體現。21世紀初,我國出版業(yè)“走出去”戰(zhàn)略與哲學社會科學“走出去”戰(zhàn)略相繼提出并同步發(fā)展,這是中國實施文化輸出、主動介入全球化之爭的必然要求——中國社會科學研究成果要想“走出去”,就必須借助一定的載體,而我國出版業(yè)“走出去”恰恰是為優(yōu)秀中國文化的輸出提供載體。
在科學研究成果傳播途徑選擇上,學術期刊可以說是最有效的傳播載體,其精、新、快的優(yōu)勢和整合性強的特點使其成為反映一個國家學術研究質量和水平的重要指標??梢哉f,中國社會科學能否真正“走出去”,社會科學學術期刊至關重要。那么中國社科學術期刊“走出去”現狀如何、程度怎樣?本文利用相關數據庫,運用量化統(tǒng)計的研究方法,力求廓清中國社科學術期刊“走出去”的現狀。
1 中國社科學術期刊“走出去”標準界定
多年來,“走出去”更多地被用于國家政策宣傳與相關規(guī)劃中,政府及學術界并沒有對判定一種出版物是否“走出去”進行相關標準的界定。根據學術期刊出版及傳播特點,本文將中國社科學術期刊“走出去”的標準定為:(1)期刊被國外圖書館館藏(包括以紙質版和電子版的形式);(2)期刊被在國際上具有較大影響力和代表性的知名數據庫收錄。這兩個標準滿足任何一個,都可以說這本社科學術期刊“走出去”了。需要說明的是,如果從不同的角度進行審視,期刊“走出去”的標準應該是多元的:從期刊的國際影響力角度看,一本期刊如果有一定的國際影響力,那我們完全可以說這本期刊“走出去”了;從期刊傳播途徑的角度看,除了被圖書館及知名數據庫收錄外,期刊還可以通過網絡傳播、人際學術交流等途徑實現自身的“走出去”。但由于這些指標較難量化為標準尺度并以其為依據進行統(tǒng)計總結,所以本文以上述兩個標準來衡量和考察中國社科學術期刊“走出去”的現狀。
2 中國社科學術期刊被國外圖書館館藏現狀
參考中國科學文獻計量評價研究中心和清華大學圖書館研制的《2012年中國學術期刊影響因子年報(人文社會科學)》收錄的社科學術期刊名稱條目,以及ISSN中國國家中心登記的中國出版的中英文社科學術期刊[1]名稱記錄,將符合本文統(tǒng)計要求的2073本社科學術期刊作為統(tǒng)計源,利用OCLC[2]的Worldcat數據庫[3],于2013年10月18日至10月30日對全部統(tǒng)計源期刊進行檢索[4]。需要說明的是,Worldcat檢索結果為全球圖書館收藏記錄,包括中國大陸部分圖書館及中國港澳臺地區(qū)的圖書館。本統(tǒng)計主要反映中國社科學術期刊被國外圖書館館藏現狀,所以將中國大陸及港澳臺圖書館從館藏圖書館總數中去除。
2.1 館藏整體概況
總體來看,在2073本中國社科學術期刊中,有1931本被國外圖書館館藏,142本未被任何國外圖書館館藏(其中有7本只被中國港臺地區(qū)圖書館館藏)。即從“期刊被國外圖書館館藏”這一“走出去”標準來考察,93.15%的中國社科學術期刊“走出去”了,6.85%的期刊目前尚未“走出去”。endprint
在1931本被國外圖書館館藏的中國社科學術期刊中,被200家以上(不含200家)國外圖書館館藏的有1本,占總量的0.05%;被101—200家國外圖書館館藏的有7本,占0.36%;被51—100家國外圖書館館藏的有74本,占3.83%;被31—50家國外圖書館館藏的有163本,占8.44%;被11—30家國外圖書館館藏的有756本,占39.15%;被10家以下(包含10家)國外圖書館館藏的有930本,占48.16%(如圖1所示)。
由以上數據可以看出,從總體上看,如果以被國外圖書館館藏這一“走出去”的標準來衡量,中國社科學術期刊“走出去”取得了顯著的成績。但是如果從國外館藏圖書館的數量多少來進一步分析考察這些期刊“走出去”的程度,被30家以下國外圖書館館藏的中國社科學術期刊占了“走出去”期刊總量的近90%??梢哉f,中國大部分社科學術期刊雖然走出了國門,但是其“走出去”程度并不高。
2.2 基于國外圖書館館藏的中國社科學術期刊“走出去”重點學科分析
根據統(tǒng)計數據,按照《中華人民共和國學科分類與代碼國家標準》(GB/T13745-2009)的社會科學學科分類方法,對“走出去”程度較高(被50家及以上國外圖書館收錄)的88本中國社科學術期刊進行考察,以總結這些期刊的學科分布,即國外讀者重點關注我國社科研究中的哪些學科。
從刊物質量上來說,這88本期刊的學術質量較高,絕大部分被國內主要學術評價機構評為“核心期刊”。如表1所示,88本“走出去”程度較高的中國社科學術期刊中,綜合性期刊16本,其中包含10本高校綜合學報;專業(yè)性期刊72本,其中歷史學期刊15本,語言學期刊9本,藝術學期刊9本,文學期刊8本,考古學期刊7本,經濟學期刊7本,法學期刊4本,教育學期刊3本,民族學與文化學期刊3本,政治學期刊2本,社會學期刊2本,哲學期刊1本,宗教學期刊1本,管理學期刊1本。
由此可見:(1)在中國社會科學研究中,“走出去”程度較高的學科集中在歷史學、語言學、藝術學、文學、考古學、經濟學等學科;(2)在中國社科學術期刊群中,綜合性期刊“三分天下至少有其二”[5],其數量遠超過專業(yè)期刊,但在這88本“走出去”程度較高的社科學術期刊中,綜合期刊的數量遠少于專業(yè)期刊。這說明,專業(yè)化辦刊模式能較有力地推動社科學術期刊“走出去”。
2.3 基于國外圖書館館藏的中國英文社科學術期刊“走出去”分析
在中國期刊“走出去”過程中,語言載體是關鍵因素之一。雖然以英文出版不是“走出去”的唯一選擇,但不可否認,英文仍然是學術期刊走向國際市場的有力媒介。因此,基于國外圖書館館藏情況,本部分針對中國英文社科學術期刊“走出去”做具體分析。
在本文統(tǒng)計的27本中國出版的英文社科學術期刊中,有25本被國外圖書館館藏,2本未被任何國外圖書館館藏,即從“期刊被國外圖書館館藏”這一“走出去”標準來考察,92.59%的中國英文社科學術期刊“走出去”了,7.41%的期刊目前尚未“走出去”,這與中國社科學術期刊“走出去”總體表現基本一致。具體館藏及相關信息如表2所示。
從表2可以看出,在25本被國外圖書館館藏的中國英文社科學術期刊中,被200家以上(不含200家)國外圖書館館藏的有1本,占總量的4%;被101—200家國外圖書館館藏的有1本,占4%;被51—100家國外圖書館館藏的有1本,占4%;被31—50家國外圖書館館藏的有3本,占12%;被11—30家國外圖書館館藏的有8本,占32%;被10家以下(包含10家)國外圖書館館藏的有11本,占44%(如圖2所示)。
從被國外圖書館館藏總體概況來說,英文社科學術期刊“走出去”程度要略高于社科學術期刊總體,特別是《中國社會科學》(Social sciences in China)和《中國與世界經濟》(China & world Economy)更是成為了中國社科學術期刊“走出去”的領軍者。
從期刊學科分布情況來看,這25本“走出去”的中國英文社科學術期刊中,綜合性期刊2本;專業(yè)性期刊23本,其中政治學期刊5本,經濟學4本,管理學3本,歷史學2本,哲學1本,文學1本,人文、經濟地理1本,法學1本,民族學與文化學1本,社會學1本、教育學1本、圖書館、情報和文獻學1本、環(huán)境科學1本。由此可見:(1)中國英文社科學術期刊總量較少,學科分布較為分散,未能全面深入地反映我國社會科學學術研究成果;(2)政治學、經濟學和管理學期刊在中國英文社科學術期刊中數量相對較多。需要說明的是:許多英文學術刊物在創(chuàng)辦之時就擔負著外宣的任務,內容界限較為模糊,即學術性與時政性、學術性與宣傳性和政策性等交織在一起。所以,在中國英文社科學術期刊中,具有政治宣傳功能的政治學刊物數量相對較多。經濟學和管理學期刊由于其研究學科在國際學術界更容易找到共同點,“走出去”相對容易,所以數量上較多于其他學科期刊。(3)在歷史學、語言學、藝術學、文學、考古學等中國社科學術期刊“走出去”優(yōu)勢學科中,英文社科期刊的表現還亟待提升。(4)英文社科學術期刊中的專業(yè)性期刊遠多于綜合性期刊。
另外,綜觀中國英文學術期刊出版整體,不難發(fā)現較之中文學術期刊,一些英文學術期刊采取了與國外出版商合作出版的模式。近年來,中國學術市場的良好潛力吸引了許多大型國外出版商,他們與中國英文學術期刊合作意愿強烈,同時,國內的英文學術期刊也希望借助國外出版商良好的平臺更好地走向國際學術市場。對中國英文學術期刊來說,中外合作出版為其“走出去”提供了良好的渠道和強大的動力。統(tǒng)計數據顯示,在自然科學學術出版領域,僅施普林格出版集團、愛思唯爾出版集團、牛津大學出版社三家出版商就收攏了超過110種自然科學類英文學術期刊與其合作[6]。在本文統(tǒng)計的25種“走出去”的中國英文社科學術期刊中,有9種期刊與施普林格出版集團、威利-布萊克威爾(Wiley-Blackwell)出版集團和泰勒弗朗西斯(Taylor & Francis)出版集團等出版商合作,約占總數的36%。endprint
總之,以被國外圖書館館藏這一“走出去”的標準來衡量,中國大部分社科學術期刊都實現了“走出去”,但是“走出去”總體程度并不高。主要“走出去”的學科集中在歷史學、語言學、藝術學、文學、考古學、經濟學等學科。在“走出去”程度較高的期刊中,專業(yè)性期刊數量遠多于綜合性期刊。中國英文社科學術期刊總量較少,學科分布較為分散,從“走出去”比例上與社科學術期刊總體“走出去”表現基本一致,但其“走出去”程度要略高于社科學術期刊總體。在歷史學、語言學、藝術學、文學、考古學等中國社科學術期刊“走出去”優(yōu)勢學科中,英文社科學術期刊的表現還亟待提升。三分之一以上的英文社科學術期刊采取與國外出版商合作出版的模式,合作方式為國外出版商負責英文期刊的海外發(fā)行業(yè)務。
3 中國社科學術期刊被國際主要知名數據庫收錄現狀
隨著科技的發(fā)展和研究者對學術信息整合需求的提高,學者在查找資料時往往會選擇大型的數據庫而不是去查找單獨的期刊,對數據庫的路徑依賴使得在學術研究隊伍中,讀刊的人越來越少,讀“庫”的人越來越多,一本期刊能否“走出去”并產生一定的國際影響力,在一定程度上決定于是否能被知名數據庫收錄。本部分選擇國際上具有較大影響力和代表性且收錄社科學術期刊的知名數據庫作為衡量期刊是否“走出去”的標準,從中國社科學術期刊被國際主要數據庫收錄的視角來考察中國社科學術期刊“走出去”的情況。
3.1 中國社科學術期刊被國際主要知名數據庫收錄概況
筆者統(tǒng)計了EBSCO學術期刊集成全文數據庫(Academic Search Complete),JSTOR過刊全文數據庫,SCOPUS數據庫,SSCI和A&HCI對中國社科學術期刊的收錄情況。截至2013年11月15日,中國社科學術期刊被上述數據庫收錄情況如表3所示。
由表3可知,從數量上看,共有12種中國(不包括港澳臺地區(qū))社科學術期刊被上述數據庫收錄,這不僅無法和英美等學術強國相比,而且與亞洲一些國家及中國香港和臺灣地區(qū)也存在一定的差距。以被世界社會科學研究界普遍認可的SSCI和A&HCI收錄情況為例,據ISI2012年6月28日發(fā)布的最新數據顯示:2012年SSCI收錄來自中國的社科學術期刊13本,除1本[7]經核實實際出版地為美國外,剩余12本中只有1本[8]來自大陸,7本[9]來自香港地區(qū),4本[10]來自臺灣地區(qū);同時,SSCI收錄日本社科學術期刊14本,韓國16本。2012年A&HCI收錄來自中國的社科學術期刊9本,其中只有1本[11]來自大陸,3本[12]來自香港地區(qū),5本[13]來自臺灣地區(qū);同時,A&HCI收錄日本社科學術期刊6本,韓國7本。如果說英美等學術出版強國在科研實力及語言方面的優(yōu)勢使得其被收錄的期刊明顯多于我國,那么我國與日本和韓國這些同樣不以英語為主要語言的亞洲鄰國之間的差距就值得我們深思。
從出版語言上看,這12本被收錄的中國社科學術期刊中有10本為英文期刊,其中9本英文期刊采取與國外出版商合作出版的模式,合作方式為國外出版商負責英文期刊的海外發(fā)行業(yè)務。這再次說明了:(1)以英文作為出版語言是中國社科學術期刊走向國際市場的有力媒介;(2)中外合作出版為中國社科學術期刊“走出去”提供了良好的平臺和強大的動力。
從學科分布上看,這12本期刊中有1本綜合性期刊,其他11本都是專業(yè)性期刊,再次說明了在“走出去”的期刊中,專業(yè)性期刊數量遠多于綜合性期刊。11本專業(yè)期刊涵蓋了9個學科,未表現出明顯的學科“走出去”優(yōu)勢。
3.2 基于國際知名數據庫收錄的“走出去‘的中國社科學術期刊影響力分析
以被國際知名數據庫收錄為標準,我國社科學術期刊“走出去”的數量不多,那么這些“走出去”期刊的學術影響力又如何呢?以被SSCI收錄的唯一一本中國大陸期刊《中國與世界經濟》為例,其在SSCI收錄的321本經濟類期刊中影響因子排第205名,處于Q3區(qū)域,這說明其國際學術影響力還有待提高。而從上文中國社科學術期刊被國外圖書館館藏情況來看,《中國與世界經濟》被國外130家圖書館館藏,可以說是我國高水平社科學術期刊的代表,這一“代表期刊”的國際影響力尚且有待提高,那么不論“走出去”的標準是國際知名數據庫收錄還是國外圖書館館藏數量,我國“走出去”的社科學術期刊整體的國際影響力還不足以對世界學術界產生足夠的影響。
總之,以被國際知名數據庫收錄為標準,我國社科學術期刊“走出去”的數量較少,國際學術影響力也亟待提高。由于被收錄期刊總量較小,未明顯表現出哪些學科“走出去”的程度較高。在被知名數據庫收錄的這些期刊中,專業(yè)性期刊數量遠多于綜合性期刊,英文期刊遠多于中文期刊,被收錄的英文期刊多采取與國外出版商合作出版的模式,合作方式為國外出版商負責英文期刊的海外發(fā)行業(yè)務。
4 中國社科學術期刊“走出去”現狀總結
本文以期刊被國外圖書館館藏和被國際知名數據庫收錄兩個標準來衡量和考察中國社科學術期刊“走出去”的現狀。由于標準不同,得出的統(tǒng)計結果也各有側重。筆者認為,這兩個衡量標準及統(tǒng)計結果恰好可以互相補充,例如,數據庫收錄樣本較小,只能反映部分重點期刊“走出去”狀況而不能反映全國2000多份社科學術期刊的總體狀況,而被國外圖書館館藏的標準彌補了這一不足;在“讀庫”時代,被數據庫收錄的期刊能更量化、更直觀地說明哪種語言、哪種出版模式能夠更好地推動中國社科學術期刊“走出去”并快速融入西方學術界,而這恰恰是國外圖書館館藏這一標準難以得出的。所以,筆者將兩種統(tǒng)計分析結論比照結合,進而廓清中國社科學術期刊“走出去”的基本情況。
在本文統(tǒng)計的2073本中國社科學術期刊中,雖然大部分期刊以不同方式實現了“走出去”,但是“走出去”的總體程度不高,“走出去”期刊的國際影響力也很有限,可以說,這些期刊雖然實現了“走出去”,但并沒有真正做到“走出去”,即進入國際社科學術研究領域并發(fā)揮足夠的國際影響力。主要“走出去”的學科集中在歷史學、語言學、藝術學、文學、考古學、經濟學等學科。在“走出去”程度相對較高的期刊中,專業(yè)性期刊數量遠多于綜合性期刊,而在“走出去”程度較低的期刊中,綜合性期刊占了很大比例。中國英文社科學術期刊數量雖少,但其“走出去”程度要略高于社科學術期刊總體,特別是被國際知名數據庫收錄的數量要遠高于中文期刊。另外,雖然大部分英文社科學術期刊為專業(yè)性刊物,但多數以某一學科整體為其研究范疇,專業(yè)細分程度不高。在歷史學、語言學、藝術學、文學、考古學等中國社科學術期刊“走出去”優(yōu)勢學科中,英文社科學術期刊的表現還亟待提升。較之中文社科學術期刊,部分英文期刊采取了與國外出版商合作出版的模式(被國際知名數據庫收錄的英文期刊多采取這種模式),合作方式為國外出版商負責英文期刊的海外發(fā)行業(yè)務。endprint
由以上總結中,我們可以得出以下結論:(1)專業(yè)化辦刊模式更適應國際學術期刊出版環(huán)境和要求;(2)英文出版是中國社科學術期刊走向國際市場的有力媒介;(3)我國英文社科學術期刊數量較少,專業(yè)細分程度不高,刊物質量亟待提升,對于世界學術界較感興趣的、具有中國特有研究優(yōu)勢和特色的學科關注度不夠;(4)中外合作出版增強了英文社科學術期刊的國際競爭力,為其“走出去”提供了良好的平臺和強大的動力。
注 釋
[1]中國出版的外文學術期刊基本使用英語這一國際通用的學術語言,以其他外語出版的期刊絕大多數為外宣性質刊物。
[2]OCLC,Online Computer Library Center,即聯機計算機圖書館中心,是世界上最大的提供文獻信息服務的機構之一。
[3]WorldCat是一個由2萬多個OCLC成員館參加聯合編目的數據庫,它目前包括400多種語言的6200多萬條記錄,基本上反映了世界范圍內的圖書館所擁有的圖書和其他資料。
[4]檢索結果字數較多,由于本文版面有限,作者將完整結果放置于網址http://user.qzone.qq.com/45263000/2。
[5]朱劍.高校學報的專業(yè)化轉型與集約化、數字化發(fā)展:以教育部名刊工程建設為中心[J].清華大學學報(哲學社會科學版),2010,25(5):5-27
[6]李文珍.中國學術期刊國際化現狀調查[N].中國社會科學報,2011,5(3):16
[7]Annals of Economics and Finance(《經濟學與金融學年刊》)實際出版地為美國。
[8]1本來自中國大陸的期刊為:China & World Economy(《中國與世界經濟》)。
[9]7本來自中國香港地區(qū)的期刊為:Asia Pacific Law Review(《亞太法律評論》);Asia-Pacific Journal of Accounting & Economics(《亞太會計與經濟學刊》);China Review-An Interdisciplinary Journal on Greater China(《中國評論-中國發(fā)展綜合期刊》);Chinese Sociological Review(《中國社會學評論》,繼承Chinese Sociology and Anthropology);Management and Organization Review(《組織管理研究》);Pacific Economic Review(《太平洋經濟評論》);Transportmetrica(《運輸》)。
[10]4本來自中國臺灣地區(qū)的期刊為:Asian Journal of WTO & International Health Law and Policy(《亞洲WTO與國際衛(wèi)生法律與政策雜志》);International Journal of Design(《國際設計雜志》);Issues & Studies(《問題與研究》);Language and Linguistics(《語言與語言學》)。
[11]1本來自中國大陸的期刊為:《外國文學評論》(Foreign Literature Studies)。
[12]3本來自中國香港地區(qū)的期刊為:Journal of Chinese Linguistics(《中國語言學學報》);Arts of Asia(《亞洲藝術》);Logos & Pneuma-Chinese Journal of Theology(《道風基督教文化評論》)。
[13]5本來自中國臺灣地區(qū)的期刊為:Sino-Christian Studies(《漢語基督教學術論評》); Universitas-Monthly Review of Philosophy and Culture(《哲學與文化》);Bulletin of the Institute of History and Philology Academia Sinica(《中央研究院歷史語言研究所集刊》); International Journal of Design(《國際設計雜志》); Language and Linguistics(《語言與語言學》)。
(收稿日期:2014-01-12)endprint
由以上總結中,我們可以得出以下結論:(1)專業(yè)化辦刊模式更適應國際學術期刊出版環(huán)境和要求;(2)英文出版是中國社科學術期刊走向國際市場的有力媒介;(3)我國英文社科學術期刊數量較少,專業(yè)細分程度不高,刊物質量亟待提升,對于世界學術界較感興趣的、具有中國特有研究優(yōu)勢和特色的學科關注度不夠;(4)中外合作出版增強了英文社科學術期刊的國際競爭力,為其“走出去”提供了良好的平臺和強大的動力。
注 釋
[1]中國出版的外文學術期刊基本使用英語這一國際通用的學術語言,以其他外語出版的期刊絕大多數為外宣性質刊物。
[2]OCLC,Online Computer Library Center,即聯機計算機圖書館中心,是世界上最大的提供文獻信息服務的機構之一。
[3]WorldCat是一個由2萬多個OCLC成員館參加聯合編目的數據庫,它目前包括400多種語言的6200多萬條記錄,基本上反映了世界范圍內的圖書館所擁有的圖書和其他資料。
[4]檢索結果字數較多,由于本文版面有限,作者將完整結果放置于網址http://user.qzone.qq.com/45263000/2。
[5]朱劍.高校學報的專業(yè)化轉型與集約化、數字化發(fā)展:以教育部名刊工程建設為中心[J].清華大學學報(哲學社會科學版),2010,25(5):5-27
[6]李文珍.中國學術期刊國際化現狀調查[N].中國社會科學報,2011,5(3):16
[7]Annals of Economics and Finance(《經濟學與金融學年刊》)實際出版地為美國。
[8]1本來自中國大陸的期刊為:China & World Economy(《中國與世界經濟》)。
[9]7本來自中國香港地區(qū)的期刊為:Asia Pacific Law Review(《亞太法律評論》);Asia-Pacific Journal of Accounting & Economics(《亞太會計與經濟學刊》);China Review-An Interdisciplinary Journal on Greater China(《中國評論-中國發(fā)展綜合期刊》);Chinese Sociological Review(《中國社會學評論》,繼承Chinese Sociology and Anthropology);Management and Organization Review(《組織管理研究》);Pacific Economic Review(《太平洋經濟評論》);Transportmetrica(《運輸》)。
[10]4本來自中國臺灣地區(qū)的期刊為:Asian Journal of WTO & International Health Law and Policy(《亞洲WTO與國際衛(wèi)生法律與政策雜志》);International Journal of Design(《國際設計雜志》);Issues & Studies(《問題與研究》);Language and Linguistics(《語言與語言學》)。
[11]1本來自中國大陸的期刊為:《外國文學評論》(Foreign Literature Studies)。
[12]3本來自中國香港地區(qū)的期刊為:Journal of Chinese Linguistics(《中國語言學學報》);Arts of Asia(《亞洲藝術》);Logos & Pneuma-Chinese Journal of Theology(《道風基督教文化評論》)。
[13]5本來自中國臺灣地區(qū)的期刊為:Sino-Christian Studies(《漢語基督教學術論評》); Universitas-Monthly Review of Philosophy and Culture(《哲學與文化》);Bulletin of the Institute of History and Philology Academia Sinica(《中央研究院歷史語言研究所集刊》); International Journal of Design(《國際設計雜志》); Language and Linguistics(《語言與語言學》)。
(收稿日期:2014-01-12)endprint
由以上總結中,我們可以得出以下結論:(1)專業(yè)化辦刊模式更適應國際學術期刊出版環(huán)境和要求;(2)英文出版是中國社科學術期刊走向國際市場的有力媒介;(3)我國英文社科學術期刊數量較少,專業(yè)細分程度不高,刊物質量亟待提升,對于世界學術界較感興趣的、具有中國特有研究優(yōu)勢和特色的學科關注度不夠;(4)中外合作出版增強了英文社科學術期刊的國際競爭力,為其“走出去”提供了良好的平臺和強大的動力。
注 釋
[1]中國出版的外文學術期刊基本使用英語這一國際通用的學術語言,以其他外語出版的期刊絕大多數為外宣性質刊物。
[2]OCLC,Online Computer Library Center,即聯機計算機圖書館中心,是世界上最大的提供文獻信息服務的機構之一。
[3]WorldCat是一個由2萬多個OCLC成員館參加聯合編目的數據庫,它目前包括400多種語言的6200多萬條記錄,基本上反映了世界范圍內的圖書館所擁有的圖書和其他資料。
[4]檢索結果字數較多,由于本文版面有限,作者將完整結果放置于網址http://user.qzone.qq.com/45263000/2。
[5]朱劍.高校學報的專業(yè)化轉型與集約化、數字化發(fā)展:以教育部名刊工程建設為中心[J].清華大學學報(哲學社會科學版),2010,25(5):5-27
[6]李文珍.中國學術期刊國際化現狀調查[N].中國社會科學報,2011,5(3):16
[7]Annals of Economics and Finance(《經濟學與金融學年刊》)實際出版地為美國。
[8]1本來自中國大陸的期刊為:China & World Economy(《中國與世界經濟》)。
[9]7本來自中國香港地區(qū)的期刊為:Asia Pacific Law Review(《亞太法律評論》);Asia-Pacific Journal of Accounting & Economics(《亞太會計與經濟學刊》);China Review-An Interdisciplinary Journal on Greater China(《中國評論-中國發(fā)展綜合期刊》);Chinese Sociological Review(《中國社會學評論》,繼承Chinese Sociology and Anthropology);Management and Organization Review(《組織管理研究》);Pacific Economic Review(《太平洋經濟評論》);Transportmetrica(《運輸》)。
[10]4本來自中國臺灣地區(qū)的期刊為:Asian Journal of WTO & International Health Law and Policy(《亞洲WTO與國際衛(wèi)生法律與政策雜志》);International Journal of Design(《國際設計雜志》);Issues & Studies(《問題與研究》);Language and Linguistics(《語言與語言學》)。
[11]1本來自中國大陸的期刊為:《外國文學評論》(Foreign Literature Studies)。
[12]3本來自中國香港地區(qū)的期刊為:Journal of Chinese Linguistics(《中國語言學學報》);Arts of Asia(《亞洲藝術》);Logos & Pneuma-Chinese Journal of Theology(《道風基督教文化評論》)。
[13]5本來自中國臺灣地區(qū)的期刊為:Sino-Christian Studies(《漢語基督教學術論評》); Universitas-Monthly Review of Philosophy and Culture(《哲學與文化》);Bulletin of the Institute of History and Philology Academia Sinica(《中央研究院歷史語言研究所集刊》); International Journal of Design(《國際設計雜志》); Language and Linguistics(《語言與語言學》)。
(收稿日期:2014-01-12)endprint