• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      食品營(yíng)養(yǎng)價(jià)值說明的言語策略分析
      ——如何創(chuàng)造成功的取效行為

      2014-07-12 13:20:11馮小瑋
      關(guān)鍵詞:番茄汁語言學(xué)言語

      馮小瑋

      (肇慶醫(yī)學(xué)高等??茖W(xué)校 基礎(chǔ)部,廣東肇慶 526020)

      食品營(yíng)養(yǎng)價(jià)值說明的言語策略分析
      ——如何創(chuàng)造成功的取效行為

      馮小瑋

      (肇慶醫(yī)學(xué)高等??茖W(xué)校 基礎(chǔ)部,廣東肇慶 526020)

      取效行為是言語行為理論的重要組成部分。在言語交際過程中,不同的言語策略帶來不同的取效行為。文章從功能語言學(xué)視角分析食品營(yíng)養(yǎng)價(jià)值說明,探討言語策略與取效行為之間的關(guān)系,并在此基礎(chǔ)上解釋食品營(yíng)養(yǎng)價(jià)值說明的成功取效行為模式。

      取效行為;系統(tǒng)功能語言學(xué);食品營(yíng)養(yǎng)價(jià)值說明;言語策略

      20世紀(jì)50年代中期,英國(guó)牛津?qū)W派的哲學(xué)家奧斯?。↗ohn Langshow Austin)提出了言語行為理論,其理論認(rèn)為人的言語并不只是描述事實(shí),還可以用聲音表達(dá)情感、要求、拒絕等等,也即“說話就是做事”,人們用語言來完成某種行為,比如是命令、道歉、勸說等等[1]。他的學(xué)生塞爾(John R.Searle)對(duì)奧斯汀的言語行為理論進(jìn)行了整理和修正,經(jīng)過二人的努力,言語行為理論成為語用學(xué)的一個(gè)重要流派。然而,二人以及隨后的學(xué)術(shù)界一直青睞的是施事行為,無論是奧斯汀的三劃分(說話行為、施事行為、取效行為)還是塞爾的四歸類(說話行為、命題行為、施事行為、取效行為),都沒有給予取效行為以足夠的關(guān)注。當(dāng)然這與取效行為本身固有的特殊復(fù)雜性有關(guān),取效行為涉及許多非語言因素,如說話人的心理素質(zhì),意圖,社會(huì)背景知識(shí)等都可能影響到取效行為。但是,取效行為不可以排除在話語意義之外。食品營(yíng)養(yǎng)價(jià)值說明旨在說服人們相信食品含有豐富的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值從而達(dá)到成功的取效行為——人們相信食品是很有營(yíng)養(yǎng)的,采取行動(dòng)進(jìn)行購(gòu)買。本文力求通過對(duì)食品營(yíng)養(yǎng)價(jià)值說明的言語策略進(jìn)行分析,討論其如何通過對(duì)語言、結(jié)構(gòu)、信息等的選擇來體現(xiàn)它的意義,從而影響消費(fèi)者的心理,達(dá)到成功的取效行為。本文將先回顧取效行為的研究,從取效行為與話語意義的緊密關(guān)系出發(fā),對(duì)食品營(yíng)養(yǎng)價(jià)值說明進(jìn)行言語策略分析,嘗試提出解釋食品營(yíng)養(yǎng)價(jià)值說明的成功取效行為模式。

      一、取效行為與系統(tǒng)功能語言學(xué)

      取效行為涉及話語對(duì)聽話人產(chǎn)生的效果,通過告訴聽話人某事,說話人可以改變聽話人對(duì)某事的觀點(diǎn),或者誤導(dǎo)他,讓他驚奇,誘導(dǎo)他做某事等[2]。許國(guó)璋稱這種行為為“收言后之果”。取效行為的定義由奧斯汀提出,塞爾也同意其觀點(diǎn),但是較少對(duì)取效行為進(jìn)行分析。

      隨后對(duì)取效行為的研究觀點(diǎn)雖然各異,卻在一定程度上加深了我們對(duì)取效行為的理解。Levinson指出了施事行為與取效行為區(qū)分的困難,而哈貝馬斯的溝通行動(dòng)理論則旨在區(qū)分溝通理性和工具理性,努力區(qū)分以言行事行為和以言取效行為,盡管后來周濂指出其言語行為分類同樣存在不妥之處[3]。姜望琪則認(rèn)為行事行為跟說話人的意圖有關(guān)系,取效行為卻跟說話人的意圖無關(guān)[4]。劉風(fēng)光、張紹杰回顧了對(duì)取效行為作過專門論述或有所涉獵的研究,并積極地把取效行為研究范式應(yīng)用于詩(shī)歌語篇的分析之中,是對(duì)Leech(1969)第一次掀起詩(shī)學(xué)語用學(xué)浪潮后的更深一步的向前發(fā)展。劉風(fēng)光認(rèn)為過去關(guān)于言語行為的研究大多忽略說話人的主體因素,指出了目前取效研究存在的誤區(qū),其中兩大誤區(qū)是“輕視說話行為的結(jié)構(gòu)在成功的取效行為中的作用”和“將取效行為排除在意義之外”[5]。早在1995年王正元就寫了《同義結(jié)構(gòu)句的取效行為》一文,通過對(duì)句子的意義推導(dǎo)指出同義結(jié)構(gòu)句與取效行為之間的關(guān)系[6]。本文認(rèn)為取效行為不應(yīng)當(dāng)被排除在話語意義研究之外,言語行為結(jié)構(gòu)對(duì)取效行為起決定性作用。

      既然取效行為與語言組織手段和語言信息結(jié)構(gòu)有著密切的聯(lián)系,說話者要想達(dá)到積極的取效行為也即成功的取效行為,必須講究言語策略的使用。取效行為指的是通過話語對(duì)聽話人產(chǎn)生影響,使聽話人信服、害怕、高興、傷心、煩惱、痛苦等等,并做出一定的表情或者動(dòng)作。說話人的言語策略使用直接決定了取效行為的效果是積極還是消極,是成功還是失敗。系統(tǒng)功能語言學(xué)認(rèn)為,語言即做事,如何組織語篇以及言語策略的選擇對(duì)語言功能的描述具有重要的作用。朱永生分析了系統(tǒng)功能語言學(xué)與語用學(xué)的互補(bǔ)性[7],認(rèn)為這兩種理論雖然不同但可以相互補(bǔ)充,相互溝通,相互學(xué)習(xí),相互借鑒。系統(tǒng)功能語言學(xué)和語用學(xué)都重視以下三個(gè)方面:語言功能、語境和語篇語義,只是二者對(duì)這三方面的側(cè)重點(diǎn)有所不同。系統(tǒng)功能語言學(xué)著重語言功能如何在形式中得到體現(xiàn)而語用學(xué)著重有隱含意義的言語行為;系統(tǒng)功能語言學(xué)著重語篇語義的銜接手段而語用學(xué)著重語篇內(nèi)的邏輯關(guān)系。取效行為不能排除在意義之外,系統(tǒng)功能語言學(xué)認(rèn)為選擇就是意義,因此本文認(rèn)為從系統(tǒng)功能語言學(xué)視角探討取效行為是可取和有意義的。

      二、語料分析

      食品營(yíng)養(yǎng)價(jià)值說明是介紹性的語言,它帶有特定的施事意圖(向人們介紹食品并促使人們購(gòu)買食品)并伴有相應(yīng)取效行為(人們相信食品的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值并購(gòu)買食品)的言語交際行為,簡(jiǎn)而言之,它是一種向人們傳遞食品營(yíng)養(yǎng)信息的一種交際方式。本文以功能語言學(xué)視角來分析所選語料(大型超市里隨機(jī)抽取部分食品包裝上的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值說明),對(duì)其所運(yùn)用的言語策略進(jìn)行分析,這些言語策略體現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:投射現(xiàn)象、銜接機(jī)制、話題轉(zhuǎn)換以及詞匯選擇。通過分析這些言語策略,最后提出食品營(yíng)養(yǎng)價(jià)值說明的成功取效行為模式,從語言學(xué)角度為消費(fèi)者提供解讀日常語言的方法。

      (一)食品營(yíng)養(yǎng)價(jià)值說明中的投射現(xiàn)象

      馬丁教授創(chuàng)立了評(píng)價(jià)理論,他認(rèn)為投射包括引述和轉(zhuǎn)述,我們可以引述和轉(zhuǎn)述原話,也可以引述和轉(zhuǎn)述大意、思想和感受等等[8]。食品營(yíng)養(yǎng)價(jià)值說明為了使人們相信食品含有豐富的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值,常常會(huì)借用一些出自他人的經(jīng)典話語來提升食品的形象,這就是食品營(yíng)養(yǎng)價(jià)值說明中的投射現(xiàn)象。引述和轉(zhuǎn)述名人名著的話,能為食品的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值增值,從而達(dá)到成功的取效行為。例1中的投射動(dòng)詞是“已有記載”,投射信息為“桑果又稱桑葚,有中華‘果王’之美譽(yù)”,然而這里重點(diǎn)是放在投射源“《本草綱目》”上,因?yàn)樗哂袡?quán)威性,是正確的養(yǎng)生之道,使食品的效果得以確認(rèn),得以美化。類似的例子還有例2,投射源“《中國(guó)營(yíng)養(yǎng)科學(xué)全書》”同樣具有權(quán)威性和科學(xué)性,不同的是這里的投射動(dòng)詞更為明顯,用了“明確提出”,投射內(nèi)容是叫人們注意營(yíng)養(yǎng)均衡,粗細(xì)搭配,引出其食品在對(duì)人們的營(yíng)養(yǎng)均衡這方面發(fā)揮的重要作用。這里影響意義取效行為層面的主要是投射內(nèi)容,影響語力取效行為層面的主要是投射源;而在互動(dòng)取效行為層面上,則受很多因素制約,是人們的背景知識(shí)、心理狀況、認(rèn)知因素等等相互作用的結(jié)果。一個(gè)從未聽聞過《本草綱目》的人看到這個(gè)營(yíng)養(yǎng)價(jià)值說明,投射源的作用將會(huì)大大削弱;一個(gè)不愛吃水果的人雖然很崇拜《本草綱目》,但是看到這個(gè)營(yíng)養(yǎng)價(jià)值說明也無動(dòng)于衷。然而,對(duì)于大多數(shù)的受眾,這種運(yùn)用間接轉(zhuǎn)述的投射現(xiàn)象的言語策略得到了成功的取效行為。

      例1:

      桑果又稱桑葚,有中華“果王”之美譽(yù),早在《本草綱目》已有記載。本品選用無公害之優(yōu)質(zhì)桑果精制而成,風(fēng)味獨(dú)特,極富營(yíng)養(yǎng)。每天一杯可以令您獲得意外的收獲。

      ——寶桑園桑果汁的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值說明

      例2:

      《中國(guó)營(yíng)養(yǎng)科學(xué)全書》中明確提出飲食要——粗細(xì)搭配,營(yíng)養(yǎng)均衡。食用適量粗糧,有益膳食平衡,成為一種時(shí)尚生活品味。

      ——思朗餅干纖麩的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值說明

      (二)食品營(yíng)養(yǎng)價(jià)值說明中的銜接機(jī)制

      銜接是使語篇連貫的一個(gè)重要手段,韓禮德與哈桑詳細(xì)地討論了銜接問題。語篇有其組篇機(jī)制,通過紐帶來體現(xiàn),紐帶指的是有銜接關(guān)系的項(xiàng)目,主要有指稱、替代、重復(fù)、省略等等[9]。我們這里要討論的是省略與指稱,更具體點(diǎn),是語篇指稱。語篇指稱指的是在語篇中的某一陳述,也就是前文已經(jīng)出現(xiàn)的地方(回指)或下文將出現(xiàn)的地方(下指)。省略則是指某結(jié)構(gòu)中未出現(xiàn)的詞語可以從語篇的其他小句或句子中回找[10]。例3是匯源番茄汁外包裝盒上的說明,說明分三部分:總起(番茄的營(yíng)養(yǎng));主要內(nèi)容(無菌冷灌裝的好處);總結(jié)(番茄汁的營(yíng)養(yǎng))?!胺训臓I(yíng)養(yǎng)”是一個(gè)很好的切入點(diǎn),在這里不僅僅起著總起的作用,還起著模糊指稱的作用。介紹完番茄的營(yíng)養(yǎng)后,人們會(huì)讀到“無菌冷灌裝,保留更多營(yíng)養(yǎng)”,正常的比較結(jié)構(gòu)是“甲比乙更……”,但是“保留”與“更多”之間缺少了比較的對(duì)象,也即這里的省略項(xiàng)目(比乙)是一個(gè)比較的對(duì)象,而且這個(gè)省略項(xiàng)目(比乙)肯定具有指稱的功能,肯定是在上文出現(xiàn)過(回指),或者將會(huì)在下文出現(xiàn)(下指),但問題是這個(gè)比較的對(duì)象是什么呢?因?yàn)槿藗冞€沒往下讀,而且由于有省略項(xiàng)目的存在,人們會(huì)很自然地將這個(gè)省略項(xiàng)目(比乙)回指,這樣的話,我們把話語填充空白后會(huì)發(fā)現(xiàn)句子是:“無菌冷灌裝保留比番茄更多營(yíng)養(yǎng)”。假如我們往下讀,“采用UHT瞬時(shí)滅菌,以25°C灌裝,取代傳統(tǒng)熱灌裝,最大限度地保留了番茄汁的營(yíng)養(yǎng)”,才明白了那個(gè)省略項(xiàng)目(比乙)是下指的,指的是“傳統(tǒng)熱灌裝”。語篇結(jié)構(gòu)的巧妙安排使這個(gè)省略項(xiàng)目(比乙)與“番茄的營(yíng)養(yǎng)”之間存在一種假的回指銜接關(guān)系;而只有當(dāng)人們仔細(xì)閱讀說明并分析后,才領(lǐng)會(huì)到這個(gè)省略項(xiàng)目(比乙)與“傳統(tǒng)熱灌裝”之間是一種真的下指銜接關(guān)系,并且這是語言的“有標(biāo)記”用法,如果省略項(xiàng)目(比乙)回指“番茄的營(yíng)養(yǎng)”的話,是語言的“無標(biāo)記”用法。該說明通過模糊指稱提升了食品的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值,這種提升雖然不是實(shí)質(zhì)的提升,卻給人們一種強(qiáng)而有力的意義取效行為和語力取效行為,這里的意義取效行為有兩種情況:一種是人們接受了假的銜接關(guān)系,認(rèn)為它比番茄更有營(yíng)養(yǎng),馬上作出購(gòu)買行動(dòng);另一種是人們認(rèn)出了真的銜接關(guān)系,認(rèn)為它比傳統(tǒng)熱灌裝更有營(yíng)養(yǎng),也毫不猶豫地作出購(gòu)買行動(dòng)。不管是哪種意義取效行為,該說明的語力取效行為使人們了解說明作者的意圖是告訴他們果汁非常有營(yíng)養(yǎng)值得購(gòu)買。這個(gè)實(shí)例說明了模糊指稱這一言語策略能帶來成功的取效行為。

      例3:

      番茄的營(yíng)養(yǎng)

      番茄含有豐富的番茄紅素和維生素C,同時(shí)含有鈣鋅鐵鉀等元素。

      無菌冷灌裝保留更多營(yíng)養(yǎng)

      匯源番茄汁,利用國(guó)際先進(jìn)的無菌冷灌裝技術(shù)。采用UHT瞬時(shí)滅菌,以25°C灌裝,取代傳統(tǒng)熱灌裝,最大限度地保留了番茄汁的營(yíng)養(yǎng),美味和色澤。番茄汁更營(yíng)養(yǎng),品質(zhì)更安全,自然給您更多健康。

      精選優(yōu)質(zhì)原料美味更健康

      匯源番茄汁,選用著名番茄產(chǎn)地新疆的原料精制而成,含豐富的維生素C及番茄紅素,每天兩杯匯源番茄汁,享受健康生活。

      ——匯源番茄汁

      (三)食品營(yíng)養(yǎng)價(jià)值說明中的話題轉(zhuǎn)換

      話題轉(zhuǎn)換與話題接續(xù)相對(duì),話題接續(xù)是語言使用的無標(biāo)記形式;而話題轉(zhuǎn)換是語言使用的有標(biāo)記形式。話題轉(zhuǎn)換是一個(gè)新的話題被插入,而原話題自然消失的言語現(xiàn)象。那么這種言語現(xiàn)象或者說使用這種言語策略能帶來什么成功的取效行為呢?話題的轉(zhuǎn)換隱含著語言使用者的目的與動(dòng)機(jī),一般人與人之間的話題轉(zhuǎn)換是出于某一方說話者的原因,可能因?yàn)槟骋环秸f話者覺得原話題無聊或者感到悲傷等等,能否取得積極的取效行為要看另一方對(duì)這個(gè)話題轉(zhuǎn)換的感受,如果轉(zhuǎn)換的話題另一方也感興趣,就可得到積極的取效行為。一般人與人之間的話題轉(zhuǎn)換會(huì)有言語信號(hào),比如英語中的“by the way”和“speaking of…”等等。但是,筆者討論的食品營(yíng)養(yǎng)價(jià)值說明中的話題轉(zhuǎn)換沒有任何言語信號(hào),原因有二:一是因?yàn)槭称窢I(yíng)養(yǎng)價(jià)值說明是書面語言,不能像口頭語言那樣說換就換;二是食品營(yíng)養(yǎng)價(jià)值說明的話題轉(zhuǎn)換通常是從一個(gè)主要的話題轉(zhuǎn)換到一個(gè)次要的話題,也就是我們經(jīng)常說的“偏題”。

      我們注意到來自例4旺旺心軟糖的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值說明,維生素C、維生素E和β-胡蘿卜素是心軟糖里次要的含量成分(次要的話題),本來需要討論的主要話題應(yīng)該是“糖”,現(xiàn)在被轉(zhuǎn)換為“維生素C,維生素E和β-胡蘿卜素”(主要的話題),原因是維生素比糖有營(yíng)養(yǎng),把維生素作為主要的話題使人們更容易接受其正面的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值。這種投其所好的話題轉(zhuǎn)換有效地贏取人們的歡心,本來糖是吃多無益的東西,但是只要改換一下話題,吃糖之余還能補(bǔ)充維生素,實(shí)在不錯(cuò)。在語義取效層面上,人們懂得了食品里添加了維生素;在語力取效層面上,人們知道食品的賣點(diǎn)(主要的話題)是維生素,意圖通過這些含量不少的維生素吸引人們的眼光,從而采取購(gòu)買行動(dòng)。類似的例子還有例5,例4是以“一問一答”形式來告訴人們維生素的作用;而例5直接把抽象的維生素的含量具體化,例5之所以這樣做是因?yàn)樗髁诉@樣的預(yù)設(shè):人們已經(jīng)知道了維生素的作用并知道維生素對(duì)身體是有益的。

      例4:

      問:維生素C,維生素E和β-胡蘿卜素都是抗氧化劑,是否只吃一種就可以?

      答:維生素C,維生素E和β-胡蘿卜素都有阻抑自由基活動(dòng),保護(hù)人體細(xì)胞的作用,但是它們的功效各有不同:維生素C是水溶性維生素,能在細(xì)胞內(nèi)部的血液里和液體里循環(huán)流動(dòng):維生素E是脂溶性的,能保護(hù)人體內(nèi)不飽和脂肪酸免受自由基的破壞而不飽和脂肪酸具有保護(hù)內(nèi)臟的功能;β-胡蘿卜素則監(jiān)管低氧部位,例如肌肉里的微細(xì)血管,因此對(duì)于眼球,肺等微細(xì)血管較多的部位最具保護(hù)功效。每一種抗氧化劑發(fā)揮最佳功效的部位不同,三種一起補(bǔ)充,才能達(dá)到全面保護(hù)身體的作用。

      ——旺旺心軟糖

      例5:

      每卷含相當(dāng)于2個(gè)青蘋果的維C(以1個(gè)蘋果130克計(jì)算)

      每卷含相當(dāng)于4個(gè)草莓的維C(以1個(gè)草莓15克計(jì)算)

      4卷含相當(dāng)于1個(gè)哈密瓜的維C(以1個(gè)哈密瓜500克計(jì)算)

      4卷含相當(dāng)于1個(gè)菠蘿的維C(以1個(gè)菠蘿500克計(jì)算)

      每卷含相當(dāng)于2個(gè)桃子的維C(以一個(gè)蜜桃150克計(jì)算)

      ——果然多CC果卷(凝膠糖果)

      (四)食品營(yíng)養(yǎng)價(jià)值說明中的詞匯選擇

      詞匯的選擇是食品營(yíng)養(yǎng)價(jià)值說明贏取成功取效行為的一個(gè)很重要的言語策略。有些食品說明通過很多正面的主觀感覺的形容詞以及程度較深的副詞來對(duì)食品營(yíng)養(yǎng)價(jià)值進(jìn)行說明,有些食品營(yíng)養(yǎng)價(jià)值用大量的不為人所知的術(shù)語來對(duì)食品營(yíng)養(yǎng)價(jià)值進(jìn)行說明,這樣能取得成功的取效行為嗎?也許在語義取效層面上,這些詞匯不起多大作用,因?yàn)橄M(fèi)者很少去探討專有詞匯的實(shí)質(zhì)意義;然而在語力取效層面上,這些詞匯卻能創(chuàng)造非一般的效果,恰恰是這種主觀的形容詞,夸張的副詞和難解的術(shù)語為食品營(yíng)造了一種深不可測(cè)的形象,在科學(xué)技術(shù)迅速發(fā)展的現(xiàn)代,人們可能不會(huì)過多地去質(zhì)問這個(gè)詞什么意思那個(gè)詞什么意思,因?yàn)榧词菇裉炫诉@個(gè)名詞,明天也將會(huì)有無數(shù)的新詞出現(xiàn)。再者,詞匯的選擇反映了發(fā)話者所選取的視角,也即描述事物的方式,也反映了發(fā)話者的意識(shí)形態(tài)。選擇術(shù)語是為了區(qū)別于別的行業(yè)、別的品牌和別的食品;選擇表達(dá)夸張的形容詞和副詞是為了對(duì)食品進(jìn)行美化,給人們強(qiáng)烈的心靈沖擊。表1總結(jié)了一些品牌食品的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值說明中所用的詞匯供參考研究。

      表1 一些品牌食品營(yíng)養(yǎng)價(jià)值說明中所用的詞匯

      三、結(jié)語

      本文探討了言語策略與取效行為之間的關(guān)系,以食品營(yíng)養(yǎng)價(jià)值說明為例,旨在找出它成功的取效行為模式。本文討論運(yùn)用間接轉(zhuǎn)述的投射現(xiàn)象、模糊指稱、話題轉(zhuǎn)換和詞匯選擇等言語策略的營(yíng)養(yǎng)價(jià)值說明在三個(gè)層面(語義取效、語力取效、互動(dòng)取效)上所發(fā)揮的優(yōu)勢(shì)作用,從而取得成功的取效行為。運(yùn)用間接轉(zhuǎn)述的投射現(xiàn)象、模糊指稱、投其所好的話題轉(zhuǎn)換和術(shù)語的選擇等等都能取得成功的取效行為。所以,取效行為不應(yīng)被排除在語義研究之外,相反,它與語義結(jié)合得很緊密,而且不同的言語策略,直接影響著取效行為的成敗。

      [1] Austin JL.How to Do Things with Words[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2002:94-108.

      [2] 胡壯麟.語言學(xué)教程[M].修訂版.北京:北京大學(xué)出版社,2002:196.

      [3] 周濂.溝通行動(dòng)具備獨(dú)立性與優(yōu)先性嗎?——試論哈貝馬斯言語行為理論[J].求實(shí)學(xué)刊,2005(2):26-31.

      [4] 姜望琪.當(dāng)代語用學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2003:35

      [5] 劉風(fēng)光,張紹杰.取效行為與詩(shī)歌語篇[J].外語與外語教學(xué),2007(5):6-8.

      [6] 王正元.同義結(jié)構(gòu)句的取效行為[J].外語與外語教學(xué),1995(1):19-22.

      [7] 朱永生.系統(tǒng)功能語言學(xué)與語用學(xué)的互補(bǔ)性[J].外語教學(xué)與研究,1996(1):6-10.

      [8] Marin JR,Rose David.Working with Discourse Meaning beyond the Clause[M].北京:北京大學(xué)出版社,2007:145-171.

      [9] Halliday M A K,Hasan Ruqaiya.Cohesion in Enligsh[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2007:42-47.

      [10] 胡壯麟.語篇的銜接與連貫[M].上海:上海外語教育出版社,1994:76.

      Analysis of Speech Strategy in Food Nutritious Instructions:How to Create Successful Perlocutionary Act

      FENG Xiao-w e i
      (Department of Basic Courses,Zhaoqing Medical College,Zhaoqing 526020,China)

      Perlocutionary Act is a crucial part of Speech Act Theory.Different speech strategies lead to different perlocutionary acts.Analyzing food nutritious instructions from the perspective of Systemic Functional Grammar,this paper discusses the relation between speech strategy and perlocutionary act,and illustrates the successful perlocutionary act of food nutritious instructions.

      perlocutionary act;Systemic Functional Grammar;food nutritious instructions;speech strategy

      H030

      A

      1009-0312(2014)02-0070-05

      2013-03-29

      馮小瑋(1984—),女,廣東肇慶人,講師,碩士,主要從事外國(guó)語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)研究。

      猜你喜歡
      番茄汁語言學(xué)言語
      言語思維在前,言語品質(zhì)在后
      呂魁:難以用言語表述的特定感受
      都市(2022年12期)2022-03-04 09:11:46
      番茄汁的3個(gè)生活妙用
      飲食保健(2017年7期)2017-04-27 05:45:36
      認(rèn)知語言學(xué)與對(duì)外漢語教學(xué)
      喝番茄汁有助于緩解更年期不適
      保健與生活(2016年1期)2016-04-12 18:29:44
      番茄汁妙用
      飲食保健(2016年23期)2016-02-05 09:05:59
      關(guān)于冬天
      語言學(xué)與修辭學(xué):關(guān)聯(lián)與互動(dòng)
      關(guān)于言語行為的現(xiàn)象學(xué)思考
      語料庫(kù)語言學(xué)未來發(fā)展趨勢(shì)
      通辽市| 林周县| 洛隆县| 保德县| 荔波县| 都安| 汝州市| 阳信县| 嘉禾县| 邵东县| 淮滨县| 大足县| 香港| 陆良县| 龙岩市| 得荣县| 彭阳县| 台北县| 宿松县| 托克逊县| 湟中县| 松滋市| 隆回县| 延寿县| 浏阳市| 嵊泗县| 元谋县| 象山县| 昌江| 昆山市| 林口县| 香格里拉县| 墨玉县| 如皋市| 高雄市| 陆良县| 伊川县| 理塘县| 千阳县| 三明市| 福建省|