[摘要]通常來(lái)說(shuō),改編成電影的小說(shuō)都是經(jīng)過(guò)時(shí)間沉淀留下來(lái)的優(yōu)秀小說(shuō),因此在拍制電影之時(shí),兩者之間有一個(gè)比較長(zhǎng)的時(shí)間差。這樣的時(shí)間差往往是時(shí)代的差異。這種差異使得小說(shuō)作者和電影編導(dǎo)無(wú)論在價(jià)值觀還是社會(huì)觀等方面會(huì)有一個(gè)明顯的不同,這就使得改編電影與原著小說(shuō)不能完全嚴(yán)絲合縫,有價(jià)值觀上的偏差。本文比較獲得奧斯卡獎(jiǎng)的著名電影《貧民窟的百萬(wàn)富翁》與其原著小說(shuō)《問(wèn)與答》的異同,就是對(duì)電影改編與小說(shuō)原著有出入的一個(gè)佐證,為研究者們提供一個(gè)參考。
[關(guān)鍵詞]電影;小說(shuō);《貧民窟的百萬(wàn)富翁》;《問(wèn)與答》;比較
小說(shuō)比電影出現(xiàn)的時(shí)間早很多,在沒(méi)有電影之前,小說(shuō)在人群中的普及面是非常廣泛的。自從電影出現(xiàn)以后,小說(shuō)就再也不能回到其輝煌的過(guò)去。但是一個(gè)新的命題卻從此誕生,那即是電影與其原著小說(shuō)的比較?!敦毭窨叩陌偃f(wàn)富翁》是印度為數(shù)不多的一部好電影,在中國(guó)口碑非常不錯(cuò)。這部電影改編自小說(shuō)《問(wèn)與答》。許多人對(duì)這部文學(xué)作品知之甚少,不知道電影與小說(shuō)有很大的不同。因此十分有必要講清楚這部電影與其小說(shuō)的差異,本文的主要出發(fā)點(diǎn)在這里。
一、小說(shuō)《問(wèn)與答》作者簡(jiǎn)介及其故事梗概
《問(wèn)與答》是一部很出名的印度現(xiàn)代小說(shuō),作家的名字叫做維卡斯·斯瓦魯普。小說(shuō)的主人公是一位年輕的男孩,名叫羅摩,他在孟買貧民窟的一間酒吧做服務(wù)生。羅摩在貧民窟里生活得很辛苦,吃不飽,穿不暖,但是他和一個(gè)女孩產(chǎn)生了愛(ài)情。由于現(xiàn)實(shí)的殘酷,他倆被活生生拆散。那時(shí)候有一個(gè)叫做《誰(shuí)將贏得十個(gè)億》的電視知識(shí)競(jìng)賽節(jié)目辦得很不錯(cuò),羅摩抱著試一試的態(tài)度報(bào)名參加了這個(gè)節(jié)目,他決定為找回愛(ài)情放手一搏。結(jié)果是主持人及觀眾都沒(méi)有想到基本上沒(méi)有什么文化的羅摩答對(duì)了所有的競(jìng)賽題目,他將要獲得驚人的十億盧比的獎(jiǎng)金。然而,他的成功被認(rèn)為是不可能的事,因?yàn)楦?jìng)賽題目涉及很廣的知識(shí)范圍,就算學(xué)識(shí)淵博者也未必能全部答正確。因此人們認(rèn)為只有作弊才能解釋這等天大奇事,于是他被警察給逮捕并嚴(yán)刑拷問(wèn)。在他生死關(guān)頭,一個(gè)律師拯救了他,告訴了世人羅摩奇特的人生經(jīng)歷。這部小說(shuō)濃縮式地表現(xiàn)了印度各階層生活的現(xiàn)狀,是一個(gè)真實(shí)的印度的反映。
二、電影《貧民窟的百萬(wàn)富翁》的括論
這部電影改編自上面所說(shuō)的維卡斯的小說(shuō)《問(wèn)與答》,導(dǎo)演是英國(guó)人丹尼·鮑爾。2008年在全球上映,獲得很大的反響,最終奪得奧斯卡八項(xiàng)大獎(jiǎng),實(shí)至名歸。這部電影有歐洲電影的風(fēng)格,因?yàn)殡娪暗闹黝}思想深刻而且電影充滿人文主義關(guān)懷,這是一般的好萊塢影片所不能具有的。電影比它的原作小說(shuō)出名得多,很多人是在看過(guò)《貧民窟的百萬(wàn)富翁》這部電影以后才知道有這么一部小說(shuō)??芍^小說(shuō)與電影互相成就了彼此。
三、電影《貧民窟的百萬(wàn)富翁》與小說(shuō)《問(wèn)與答》相同的地方 (一)故事開(kāi)端一致,均是采用回放的手法
無(wú)論是小說(shuō)還是電影,在故事的開(kāi)頭,都是羅摩坐在《誰(shuí)將贏得十個(gè)億》節(jié)目的現(xiàn)場(chǎng),進(jìn)行十二道競(jìng)賽問(wèn)答題的回答,而且題目非常具有挑戰(zhàn)性。隨著十二道題目的回答進(jìn)行中,羅摩逐漸回憶起他不同的十二段人生經(jīng)歷。每一段人生經(jīng)歷都給他上了人生中重要的一課,他從中悟出許多道理,并增長(zhǎng)了許多見(jiàn)識(shí),彌補(bǔ)了他沒(méi)讀過(guò)書(shū)的缺憾。這樣的小說(shuō)或者電影結(jié)構(gòu)的安排,能從一開(kāi)始就抓住觀眾的好奇心,讓他們急切關(guān)注故事的進(jìn)展,不錯(cuò)過(guò)故事的任何一個(gè)細(xì)節(jié),這種手法是非常高明且巧妙的。很多優(yōu)秀的電影與小說(shuō)也是使用這種回放的手法來(lái)吸引觀眾。
(二)電影和小說(shuō)都是優(yōu)秀作品,引起觀眾強(qiáng)烈共鳴
不得不說(shuō)印度電影取得的成就在世界是有目共睹的。繼電影《阿育王》之后,印度又拍出《貧民窟的百萬(wàn)富翁》這樣優(yōu)秀的電影作品,打動(dòng)整個(gè)世界。這樣的電影沒(méi)有國(guó)界,卻又充滿印度自身特色,讓人一看就知道是印度的電影。因此這是一部非常優(yōu)秀的電影,能讓觀眾產(chǎn)生強(qiáng)烈共鳴。而小說(shuō)原作《問(wèn)與答》也是一部充滿印度特色且十分優(yōu)秀的小說(shuō),其采用倒敘的手法是一種高明的寫作方法。小說(shuō)最出彩的還是對(duì)人物性格特點(diǎn)刻畫(huà)得很到位,用細(xì)節(jié)來(lái)打動(dòng)讀者,讓他們產(chǎn)生強(qiáng)烈共鳴。一定程度上,優(yōu)秀的小說(shuō)能促成優(yōu)秀電影的拍成,導(dǎo)演再有才華,如果沒(méi)有好的素材,也是難以拍出好的電影作品的。因此這里說(shuō)的小說(shuō)與電影是典型的相輔相成、相互輝映的例子。都能給人以人性光輝的體現(xiàn),都能表現(xiàn)人性之美。有很多觀眾之前并不知道《問(wèn)與答》這部小說(shuō),看完電影之后才有心去關(guān)注它,因此電影有時(shí)候可以促進(jìn)優(yōu)秀小說(shuō)的傳播,這是一種好的小說(shuō)應(yīng)得的回報(bào)??梢哉f(shuō)優(yōu)秀的作品彼此惺惺相惜吧。
四、電影《貧民窟的百萬(wàn)富翁》與小說(shuō)《問(wèn)與答》有出入的地方 (一)電影在素材應(yīng)用上對(duì)小說(shuō)素材進(jìn)行了再加工,沒(méi)有照搬小說(shuō)
電影是一種快餐文化,導(dǎo)演要通過(guò)一到兩個(gè)小時(shí)這樣一段時(shí)間長(zhǎng)度來(lái)向觀眾表達(dá)導(dǎo)演的思想觀念,同時(shí)還要讓觀眾認(rèn)可這種觀念。也就是說(shuō)電影是以觀眾需求為導(dǎo)向的。在這樣的情況下,電影為了迎合觀眾,需要對(duì)故事中某些事件進(jìn)行突出表現(xiàn),而選擇將其他一些基本忽略掉。同時(shí)為了強(qiáng)化情感和信息的傳遞,電影會(huì)盡量同現(xiàn)實(shí)接軌,少用一些夸張或搞笑的手法。也就是說(shuō),電影比小說(shuō)來(lái)得更直觀,更接地氣。對(duì)于屏幕而言,演繹一個(gè)真實(shí)的世界是最佳方法,通過(guò)對(duì)故事某些情節(jié)的慢鏡頭放映,可以讓觀眾同現(xiàn)實(shí)生活聯(lián)系起來(lái),讓他們?nèi)缤H身經(jīng)歷其中一樣,獲得一些人生感慨與感受。而小說(shuō)則不必拘泥于很短的時(shí)間來(lái)將整個(gè)故事呈現(xiàn)。這樣的話小說(shuō)中的肯定遠(yuǎn)多于電影,電影只能擷取其中典型的幾處。也就是說(shuō),電影是精簡(jiǎn)版的小說(shuō),而且是動(dòng)感的,不是靜默的。導(dǎo)演把小說(shuō)改編成電影,是把小說(shuō)改成了另外一種版本,除了故事主題與核心基本保持同原來(lái)不變的情況下,對(duì)于故事情節(jié)的處理,可能會(huì)和原小說(shuō)中事件過(guò)程甚至是結(jié)果不一樣,有可能結(jié)果恰恰是反過(guò)來(lái)的。這樣通過(guò)小說(shuō)拍電影的方法稱之為改編。在電影《貧民窟的百萬(wàn)富翁》和小說(shuō)《問(wèn)與答》的對(duì)比中,素材改編最大之處莫過(guò)于電影中羅摩回答最后一道題目是通過(guò)去上廁所時(shí)和主持人對(duì)話過(guò)程中靈感迸發(fā)的結(jié)果,而在小說(shuō)中,羅摩是使用槍指著主持人逼他說(shuō)出來(lái)的。還有在影片中,對(duì)于三個(gè)主角的具體展現(xiàn),包括他們的性格、品質(zhì)和思想同小說(shuō)原著比較起來(lái),都有一定程度上的改變。電影導(dǎo)演這樣對(duì)小說(shuō)原作進(jìn)行素材的改編,說(shuō)明他和小說(shuō)作者表達(dá)思想有別。具體來(lái)說(shuō),在電影中,突出表現(xiàn)人類美好品質(zhì),對(duì)于羅摩的愛(ài)情故事,則有些讓人唏噓不已。這和電影受眾面更廣有關(guān)系,由于其面向更多的人群,導(dǎo)演覺(jué)得有必要將現(xiàn)實(shí)中的印度濃縮到電影中去體現(xiàn),這樣的話愛(ài)情故事就要為之讓位了。于是在電影中我們可以清楚看到印度社會(huì)等級(jí)的森嚴(yán),貧富差距的巨大,社會(huì)矛盾的尖銳。而小說(shuō)原作卻更側(cè)重于對(duì)羅摩凄美愛(ài)情的描寫,這突出作者對(duì)個(gè)體生命的關(guān)懷,對(duì)愛(ài)情的歌頌??梢?jiàn)兩者在素材安排上有本質(zhì)的不同,但都是為作品主題服務(wù)而為。
(二)改編電影《貧民窟的百萬(wàn)富翁》與小說(shuō)《問(wèn)與答》主題各有側(cè)重
在電影中,我們發(fā)現(xiàn)主人公羅摩更傾向于接受命運(yùn)對(duì)他的安排。在貧民窟異常艱難的生活里,他依然能苦中作樂(lè),具有自嘲和幽默精神,這更多的是出于教化觀眾和展現(xiàn)印度人積極向上的精神風(fēng)貌。在影片中,還有被夸大的貧富差距,印度貧富差距是很大,但肯定是難以達(dá)到影片中形容的那么大的,若果真是那樣的話,就算印度是一個(gè)虔誠(chéng)的佛教國(guó)度,也是令人難以接受的??梢?jiàn)影片主題是宏大的,是國(guó)家層面的,是世界范圍的。正是這樣一個(gè)主題的定位,才會(huì)讓電影《貧民窟的百萬(wàn)富翁》在世界范圍內(nèi)好評(píng)如潮,被人們爭(zhēng)相討論。而小說(shuō)原著,卻是少有人知道,只有電影紅了以后,許多人才去關(guān)注它。這是由于小說(shuō)原著其思想主題同其他小說(shuō)相比,并沒(méi)有太多出彩的地方。在小說(shuō)中,主人公羅摩是有很強(qiáng)的反抗精神的,完全沒(méi)有電影中宿命論的影子。也就是說(shuō),電影與小說(shuō)中的羅摩,對(duì)生活與命運(yùn)有著完全相反的態(tài)度。但無(wú)論是哪一種,我們都會(huì)發(fā)現(xiàn)人性光輝在其中大為閃耀。這又是兩者統(tǒng)一的地方。在電影中,主人公羅摩單純,對(duì)愛(ài)情渴求強(qiáng)烈但是不敢強(qiáng)求,認(rèn)為上天早已為他安排好一切,他所需要做的是毫無(wú)怨言去接受命運(yùn)對(duì)自己的安排。而在小說(shuō)中,羅摩卻富有反叛精神,有時(shí)候這種反叛精神讓他做出一些驚人之舉,包括殺死強(qiáng)盜,逼著主持人說(shuō)出題目答案,等等。或許是導(dǎo)演認(rèn)為類似故事情節(jié)如果搬上銀幕會(huì)有損印度形象,會(huì)讓觀眾對(duì)羅摩這個(gè)角色不能一邊倒地支持??偟膩?lái)說(shuō),電影主題側(cè)重于對(duì)佛教文化的宣傳,即人的命運(yùn)是被安排好的,只要毫無(wú)怨言接受它就好。而在小說(shuō)中,主題是鼓勵(lì)人們具有抗?fàn)幘瘢@應(yīng)該是兩個(gè)完全相反的方向。但是就像上面已經(jīng)說(shuō)過(guò)的那樣,在精神層面上,小說(shuō)與電影都是對(duì)人性深刻的拷問(wèn),并展現(xiàn)人性光輝的一面。這樣的電影改編是上乘的,說(shuō)明導(dǎo)演是一個(gè)嚴(yán)肅認(rèn)真的人。這與當(dāng)下國(guó)內(nèi)很多文學(xué)作品改編成電影電視劇的胡鬧形成鮮明對(duì)比。比如說(shuō)著名武俠小說(shuō)家金庸的《笑傲江湖》最近又被翻拍成電視劇,但是電影與小說(shuō)表達(dá)主題隔了十萬(wàn)八千里遠(yuǎn),而且對(duì)人物角色改動(dòng)之大令人咋舌。這種導(dǎo)演的思想凌駕于小說(shuō)原著之上的做法是對(duì)小說(shuō)作者極大的不尊重,而且傳播的價(jià)值觀也附帶有許多糟粕。這就是國(guó)內(nèi)現(xiàn)在為什么拍不出讓世界認(rèn)可的電影作品的一個(gè)重要的原因,我們?cè)搹闹蝎@得一些思考。
電影以小說(shuō)等文學(xué)形式為素材,往往會(huì)獲得觀眾的認(rèn)可,因?yàn)槭怯泄适碌碾娪啊5请娪昂托≌f(shuō)相比,肯定會(huì)省略一些東西然后強(qiáng)調(diào)一些東西。但是無(wú)論怎樣改變,電影和小說(shuō)都應(yīng)該給觀眾好的價(jià)值導(dǎo)向,而不是玩噱頭。它們之間應(yīng)該充分配合。讓高雅文化與通俗文化同時(shí)得以展現(xiàn)。電影《貧民窟的百萬(wàn)富翁》與小說(shuō)《問(wèn)與答》就是一個(gè)好的樣本。
[參考文獻(xiàn)]
[1] 黃書(shū)泉.論小說(shuō)的影視改編[J].安徽大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2003.
[2] 張文紅.與文學(xué)同行: 從文學(xué)敘事到影視敘事[J].甘肅社會(huì)科學(xué),2003(06).
[3] 戴煒棟,等.新編簡(jiǎn)明英語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)教程[M].上海: 上海外語(yǔ)教育出版社,2007.
[4] 胡壯麟,等.語(yǔ)言學(xué)教程[M].北京: 北京大學(xué)出版社,1989.
[5] 熱拉爾·貝東.電影美學(xué)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,1998: 70.
[6] 鞠曼麗,劉迎新.音樂(lè)電影《歌劇魅影》的藝術(shù)魅力[J].電影文學(xué),2011(05).
[7] 宋蕾.從電影《貧民窟的百萬(wàn)富翁》看印度電影音樂(lè)的文化認(rèn)同[J].人民音樂(lè),2010(03).
[8] 馬宇歌.印度式愛(ài)情[J].世界博覽,2009(21).
[9] 王思思.以影像作傳——論印度經(jīng)典影片“阿普三部曲”的創(chuàng)作動(dòng)機(jī)[J].北京電影學(xué)院學(xué)報(bào),2009(03).
[作者簡(jiǎn)介] 劉佳穎(1982— ),女,四川成都人,碩士,中國(guó)民用航空飛行學(xué)院空中乘務(wù)學(xué)院講師。主要研究方向:文學(xué)。