劉中富
(中國海洋大學(xué) 文學(xué)與新聞傳播學(xué)院,山東 青島266100)
在漢語研究中,確定漢語里相當(dāng)于西方語言學(xué)所講的word的語言單位,從而建立詞的觀念,走向字詞分離之路,是中國現(xiàn)代語言學(xué)跟傳統(tǒng)語言學(xué)的重要區(qū)別之一。由于詞觀念的建立,也促成了真正意義上的漢語詞匯學(xué)的產(chǎn)生。但是,由于對確立漢語詞的標(biāo)準(zhǔn)問題認(rèn)識不一,漢語詞的判定問題一直是困擾漢語研究,特別是漢語詞匯研究的老大難問題。不過,古代漢語(特別是上古漢語)以單音詞為主體,字和詞具有大致的對應(yīng)關(guān)系,人們可以借助字認(rèn)識古代漢語的詞,甚至仍可按照歷史傳統(tǒng)“以字為詞”。近代漢語雙音詞大量增加,發(fā)展到現(xiàn)代漢語雙音詞已占優(yōu)勢,由于現(xiàn)代漢語的核心構(gòu)詞語素大都可以獨(dú)立成詞,雙音詞跟二字短語的劃界就成了問題。經(jīng)過長期的研究,結(jié)合社會大眾的實(shí)際語感,目前學(xué)界普遍接受這樣一種理念,即當(dāng)一個二字結(jié)構(gòu)是詞還是短語不易確定時,傾向于認(rèn)為是詞。隨著社會的發(fā)展和交際的變化,現(xiàn)代漢語詞匯系統(tǒng)也出現(xiàn)了新的特點(diǎn),三音節(jié)詞不但占有一定的比例,而且還有不斷增加的趨勢,“三字格”正逐漸成為漢語構(gòu)詞的基本范式,因此如何判定現(xiàn)代漢語三音節(jié)詞,怎樣把三音節(jié)詞跟短語有效區(qū)分開來又成了一個新的研究課題。我們認(rèn)為,識別和判定現(xiàn)代漢語三音節(jié)詞是一項(xiàng)基礎(chǔ)性的研究工作,值得重視。
正確認(rèn)識現(xiàn)代漢語三音節(jié)詞的性質(zhì)及其在現(xiàn)代漢語詞匯中的地位,準(zhǔn)確判定每一個現(xiàn)代漢語的三音節(jié)詞,進(jìn)而廓清現(xiàn)代漢語三音節(jié)詞的范圍,具有重要的理論意義和應(yīng)用價(jià)值。
不少論著在談及現(xiàn)代漢語詞匯的特點(diǎn)時認(rèn)為,現(xiàn)代漢語的語素(或稱詞素)多是單音節(jié)的,雙音節(jié)詞占優(yōu)勢,構(gòu)詞以復(fù)合法為主。這種看法基本符合現(xiàn)代漢語詞匯的實(shí)際狀況,但是有一個事實(shí)我們也必須承認(rèn),隨著漢語詞匯的發(fā)展,合成詞素越來越多,不少合成詞素有了較強(qiáng)的構(gòu)詞能力,用合成詞素造成的三音節(jié)詞正日漸增多,[1](P66)我們應(yīng)該正視這些詞的存在。比如用“安全”這個合成詞素構(gòu)成的三音節(jié)詞《現(xiàn)代漢語詞典》收錄了“安全帶、安全島、安全門、安全套、安全線”,[2]《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》收錄了“安全帶、安全島、安全燈、安全閥、安全感、安全帽、安全門、安全套、安全線”,[3]其實(shí)還有“安全服、安全港、安全角、安全局、安全廳、安全期、安全區(qū)、安全員、安全年、安全月、安全日、安全鎖、安全繩、安全網(wǎng)、安全罩、安全性、安全型”等等不見于普通語文詞典收錄。更值得注意的是,有一批語素跟合成詞素或語素組①語素組跟合成詞素不同。合成詞素是由合成詞轉(zhuǎn)化而成的,如“編輯器、處理器、表決器”中的“編輯、處理、表決”本身都是合成詞。語素組是指在造詞時臨時組織在一起的語素組合,脫離了詞就不能獨(dú)立存在或變成自由詞組的形式,如“變阻器、路由器、起搏器、削皮器”中的“變阻、路由、起搏、削皮”。構(gòu)造三音節(jié)詞的能力極強(qiáng),呈高度開放的態(tài)勢,如用表示“器具”義的“器”構(gòu)成的“~器”構(gòu)式的三音節(jié)詞就有很多,比較常見的有:
按鍵器 按摩器 拔毛器 報(bào)警器 報(bào)時器
避雷器 編輯器 編碼器 變速器 變壓器
變阻器 表決器 播放器 捕鼠器 充電器
除塵器 儲水器 處理器 觸發(fā)器 傳感器
傳聲器 存儲器 打蛋器 導(dǎo)航器 點(diǎn)火器
電抗器 電熱器 電容器 定時器 定位器
定向器 讀卡器 發(fā)射器 放大器 放電器
飛行器 蜂鳴器 服務(wù)器 孵化器 干擾器
干燥器 感應(yīng)器 跟蹤器 刮削器 觀測器
軌道器 過濾器 航空器 航天器 恒溫器
呼叫器 呼吸器 互感器 化油器 集熱器
計(jì)步器 計(jì)程器 計(jì)價(jià)器 計(jì)時器 計(jì)算器
計(jì)數(shù)器 繼電器 寄存器 加速器 加熱器
加濕器 加油器 監(jiān)控器 監(jiān)視器 減速器
減壓器 減震器 交換器 攪拌器 接收器
接受器 節(jié)水器 節(jié)育器 解讀器 解碼器
凈化器 凈水器 開瓶器 空調(diào)器 控制器
擴(kuò)音器 擴(kuò)胸器 攔截器 冷凝器 拉力器
離合器 聯(lián)軸器 連通器 量角器 淋浴器
瀏覽器 路由器 濾波器 濾光器 濾水器
滅火器 滅蚊器 噴火器 噴霧器 噴射器
啟動器 起搏器 起跑器 汽化器 潛水器
搶答器 竊聽器 驅(qū)動器 驅(qū)蚊器 取景器
取樣器 燃燒器 熱水器 熔斷器 散熱器
識別器 示波器 受話器 鼠標(biāo)器 刷卡器
探測器 提示器 調(diào)節(jié)器 調(diào)解器 調(diào)速器
調(diào)制器 聽診器 通話器 推進(jìn)器 穩(wěn)壓器
吸塵器 吸奶器 吸痰器 顯示器 限速器
消毒器 消聲器 削發(fā)器 削皮器 諧振器
揚(yáng)聲器 遙控器 引爆器 雨刮器 運(yùn)算器
增壓器 振蕩器 蒸餾器 整流器 指示器
制動器 助跑器 助視器 助聽器 助推器
注射器 轉(zhuǎn)換器 著陸器
再如,表示“影視片”義的“片”也有較強(qiáng)的構(gòu)造三音節(jié)詞的能力,除《現(xiàn)代漢語詞典》收錄的“故事片、賀歲片、商業(yè)片、武打片、功夫片、紀(jì)錄片、科教片、動畫片、動作片、警匪片、戲曲片、木偶片、美術(shù)片、剪紙片、彩色片、黑白片、無聲片、電視片”之外,常見的還有:
哀情片 愛情片 暴力片 成人片 傳奇片
打斗片 兒童片 犯罪片 風(fēng)光片 風(fēng)情片
風(fēng)景片 歌舞片 古裝片 觀摩片 國產(chǎn)片
黑幫片 幻燈片 幻想片 監(jiān)獄片 間諜片
教育片 進(jìn)口片 驚險(xiǎn)片 卡通片 科幻片
恐怖片 歷史片 歷險(xiǎn)片 漫畫片 鬧劇片
槍戰(zhàn)片 強(qiáng)盜片 三級片 色情片 神話片
生活片 武俠片 西部片 喜劇片 獻(xiàn)禮片
新聞片 宣傳片 懸疑片 言情片 藝術(shù)片
音樂片 娛樂片 災(zāi)難片 戰(zhàn)爭片 偵探片
政治片 專題片 傳記片 宗教片
從新詞的創(chuàng)制角度看,三音節(jié)新詞所占比重越來越大,與雙音節(jié)新詞持平,甚至有超越雙音節(jié)新詞的趨勢。我們初步統(tǒng)計(jì)侯敏、周薦主編的《2007漢語新 詞 語 》和 《2008 漢 語 新 詞 語 》,[4][5]結(jié) 果 是:《2007漢語新詞語》正文收錄明確標(biāo)注詞性的三音節(jié)詞有146條,雙音節(jié)詞只有84條;《2008漢語新詞語》正文收錄明確標(biāo)注詞性的三音節(jié)詞有192條,雙音節(jié)詞只有70條。
現(xiàn)代漢語三音節(jié)詞在詞匯系統(tǒng)中所占總量雖無法估計(jì),但有一個特點(diǎn)是我們注意到了的,那就是隨著詞匯量的擴(kuò)大,三音節(jié)詞所占的比例也就越大,即三音節(jié)詞與詞匯量成正比。我們初步統(tǒng)計(jì)了按詞頻高低排列的《現(xiàn)代漢語常用詞表(草案)》[6]所收錄的56008條詞語,以5000詞為一個統(tǒng)計(jì)段,結(jié)果如下:
詞匯范圍 三音節(jié)詞數(shù)量 所占比例 例 詞辦公室 房地產(chǎn) 價(jià)值觀5001-10000 326 6.52% 出發(fā)點(diǎn) 目的地 水電站10001-15000 357 7.14% 個性化 高峰期 技術(shù)性15001-20000 455 9.1% 目擊者 觀察家 貼心人20001-25000 495 9.9% 亂糟糟 承包商 乳制品25001-30000 539 10.78% 節(jié)骨眼兒 性騷擾 搖頭丸30001-35000 612 12.24% 棚戶區(qū) 走極端 致命傷35001-40000 702 14.04% 敲門磚 吃得開 強(qiáng)心劑40001-45000 751 15.02% 亂彈琴 遺腹子 腐蝕劑45001-50000 882 17.64% 三腳架 看不上 警匪片50001-55000 946 18.92% 調(diào)皮鬼 翹辮子 金質(zhì)獎55001-56008 230 22.82%1-5000 142 2.84%陰陽人 瞌睡蟲 老油子
認(rèn)識到三音節(jié)詞的能產(chǎn)性和它在現(xiàn)代漢語詞匯系統(tǒng)中的開放性,對我們認(rèn)識現(xiàn)代漢語詞匯的豐富性和多樣性有積極意義,對我們預(yù)測現(xiàn)代漢語詞匯的發(fā)展趨勢也有啟發(fā)性。
對于一個三音節(jié)單位,它是不是詞匯單位,應(yīng)不應(yīng)該作為詞目收入詞典或詞表,有時容易判定,有時不易定奪?!斑^來人”是詞,應(yīng)該入典;“過河人”是自由短語,不能入典;“過路人”是不是詞,該不該入典?②《現(xiàn)代漢語詞典》和《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》均收“過來人”?!冬F(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》收“過路人”,《現(xiàn)代漢語詞典》未收?!冬F(xiàn)代漢語詞典》和《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》均收了“葡萄干、葡萄酒”,都沒收“葡萄汁”,那么“葡萄汁”是不是詞呢?《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》在“大”字頭下收的“大半天、大半夜、大包干兒、大爆炸、大兵團(tuán)、大部分、大部頭、大串聯(lián)、大道理、大動作、大肚漢、大而全、大方向、大個子、大規(guī)模、大紅傘、大換血、大獎賽、大轎車、大教育、大經(jīng)濟(jì)、大科學(xué)、大老粗、大禮服、大禮堂、大路菜、大帽子、大妹子、大腦炎、大農(nóng)業(yè)、大清早、大晴天、大染缸、大熔爐、大赦令、大牲畜、大實(shí)話、大使館、大蘇打、大團(tuán)結(jié)、大腕兒茶、大屋頂、大舞臺、大西北、大西南、大西洋、大小姐、大學(xué)士、大煙鬼、大檐帽、大洋洲、大一統(tǒng)、大衣呢、大躍進(jìn)、大專生、大總統(tǒng)”等,《現(xiàn)代漢語詞典》均未收。同一個字頭之下,兩部規(guī)模相當(dāng)?shù)囊?guī)范詞典為何收詞差別如此之大?《現(xiàn)代漢語常用詞表(草案)》收錄“是不是、想不到、總收入、接下來、年收入、不景氣、說清楚、年產(chǎn)值、有你的、這一陣、提意見、打基礎(chǔ)、想得到、古時候、真本事、下星期、窮講究、線手套、飲牲口”等是否合理?要回答這些問題,最根本的就是要搞清楚這些單位到底是不是詞匯單位。如果它們是詞或固定短語就應(yīng)該收錄,如果它們是自由短語就不應(yīng)該收錄。如果是不是詞匯單位有爭議,就要開展討論,進(jìn)行深入研究,找到盡可能合理的解決辦法。
目前,辭書學(xué)界普遍采用給詞標(biāo)注詞性,固定短語不標(biāo)注詞性的做法。這就觸及到漢語研究的另一個難題,即詞和固定短語的劃界問題。而詞和固定短語劃界的困難又主要集中在三個音節(jié)的多語素詞匯單位上。怎樣從理論和實(shí)際操作上把三音節(jié)詞跟三音節(jié)固定短語區(qū)分開,是一個值得認(rèn)真討論的課題。這個問題解決得好,就會給詞典編者提供理論依據(jù)和具體操作辦法,解決得不好或各行其是,就會造成混亂。比如“大出血、明擺著、雙肩挑、無所謂”,《現(xiàn)代漢語詞典》都標(biāo)注為動詞,《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》都不標(biāo)詞性;《現(xiàn)代漢語詞典》的“透心兒涼”標(biāo)為形容詞,《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》的“透心涼”不標(biāo)詞性;《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》的“無奈何”標(biāo)注為動詞,《現(xiàn)代漢語詞典》不標(biāo)詞性;“半瓶醋、馬后炮、肉中刺、眼中釘”,《現(xiàn)代漢語詞典》標(biāo)注為名詞,《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》不標(biāo)詞性。
現(xiàn)代漢語詞匯研究者和現(xiàn)代漢語詞典編纂者在判定現(xiàn)代漢語三音節(jié)詞時,實(shí)際上都遵循著一定的標(biāo)準(zhǔn)和原則,但是很少有人深入討論,加以明確表述。由于遵循的標(biāo)準(zhǔn)和原則多不彰顯且不統(tǒng)一,加上有的現(xiàn)代漢語三音節(jié)單位在性質(zhì)上具有多面性,當(dāng)我們面對一個三音節(jié)單位要確定它是不是詞時,常常意見不一,同一個三音節(jié)單位有人認(rèn)為是詞,有人認(rèn)為是短語。認(rèn)為是短語的,還可能有固定短語和自由短語的分歧。所以在有的論著中索性不去嚴(yán)加區(qū)分,以“三音節(jié)詞語”統(tǒng)稱之。
盡管確立判定三音節(jié)詞的原則是困難的,但是我們認(rèn)為在現(xiàn)代漢語詞匯研究中判定三音節(jié)詞應(yīng)遵守以下幾個原則:
在現(xiàn)代漢語詞匯研究中,有一種較普遍的做法,那就是以詞典為依據(jù),特別是以《現(xiàn)代漢語詞典》為依據(jù),從詞典中找語料,就詞典確立研究對象的范圍。這種做法有便利之處,也有一定的合理性,可以保證材料的穩(wěn)妥性,易于做封閉式的定量研究。然而這種做法也有它的問題,就整體而言,詞典在收釋詞語上多是保守的,不能反映漢語詞匯系統(tǒng)的全貌。我們不能根據(jù)詞典中沒有收錄某個詞語,就不承認(rèn)它的客觀存在,也不能根據(jù)某個詞語在詞典中沒有某個義項(xiàng),就認(rèn)定該詞語不具有某種意義,一切要以語言事實(shí)為依據(jù)。就詞典立目來說,目前的詞典(包括詞表)對三音節(jié)詞的收錄都是謹(jǐn)慎的,能不收就不收,能少收就不多收,特別是成系列、開放式的三音節(jié)詞族,往往只收有限的數(shù)量。下面是以“會”的“有一定目的的集會”義構(gòu)造的常用三音節(jié)詞,《現(xiàn)代漢語詞典》(下表簡稱《現(xiàn)漢》)、《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》(下表簡稱《規(guī)范》)和《現(xiàn)代漢語常用詞表(草案)》(下表簡稱《詞表》)都是有選擇地收錄了一部分。像“辦公會、訂貨會、匯報(bào)會、紀(jì)念會、鑒定會、拍賣會、慶祝會、討論會、協(xié)調(diào)會、展示會”等高頻詞均未收錄,倒是都收錄了詞頻相對較低的“游園會、游藝會”,表現(xiàn)出一定的隨機(jī)性。
詞目 詞典和詞表收錄情況北京大學(xué)中國語言學(xué)研究中心(CCL)語料庫現(xiàn)代漢語部分使用條目數(shù)量辦公會381報(bào)告會 《規(guī)范》、《詞表》 1305辯論會 116博覽會 《現(xiàn)漢》、《規(guī)范》、《詞表》 5206茶話會 《現(xiàn)漢》、《規(guī)范》、《詞表》 508吹風(fēng)會 《規(guī)范》、《詞表》 183促銷會 23黨代會 《規(guī)范》、《詞表》 345訂貨會 497發(fā)布會 《詞表》 4662觀摩會 20匯報(bào)會 266紀(jì)念會 413家長會 81見面會 187鑒定會 238交易會 《規(guī)范》、《詞表》 1841懇談會 173擴(kuò)大會 198朗誦會 86聯(lián)席會133
聯(lián)誼會 《詞表》1039拍賣會 908碰頭會 《現(xiàn)漢》、《規(guī)范》、《詞表》 124批斗會 115洽談會 《規(guī)范》、《詞表》 1772慶祝會 272慶功會 172討論會 1869聽證會 《規(guī)范》 782文代會 《規(guī)范》 161務(wù)虛會 16現(xiàn)場會 《規(guī)范》、《詞表》 701協(xié)商會 111協(xié)調(diào)會 249研討會 《詞表》 9091演唱會 《規(guī)范》、《詞表》 710音樂會 《規(guī)范》、《詞表》 2566游藝會 《現(xiàn)漢》、《規(guī)范》、《詞表》 29游園會 《現(xiàn)漢》、《規(guī)范》、《詞表》 77展覽會 《規(guī)范》、《詞表》 2636展示會 566展銷會 《規(guī)范》、《詞表》 698招待會 《規(guī)范》、《詞表》 7091職代會 《規(guī)范》、《詞表》 399追悼會 《詞表》 608座談會 《詞表》9151
由于上文所指出的情況,當(dāng)判定一個三音節(jié)詞匯單位是詞還是固定詞組時,也不能以某一部詞典是否標(biāo)注詞性為根據(jù)。
對待現(xiàn)代漢語詞在音節(jié)上的表現(xiàn),人們?nèi)菀装阉薅ㄔ趩我艄?jié)和雙音節(jié)上。對于三音節(jié)詞匯單位,如果是體詞性的,還比較寬容,多認(rèn)定是詞,如“客流量、黃金周、自駕游、風(fēng)景區(qū)、背包客、旅游車、自助餐、核燃料、核潛艇、驅(qū)逐艦、商品房、廉租房、房地產(chǎn)、不動產(chǎn)、新紀(jì)元、新能源、新人類、新聞學(xué)、心臟病、腦溢血、高血壓”等。如果是謂詞性的,特別是動詞性的,就比較嚴(yán)格,能不作詞看的盡量不看作詞。學(xué)界一般把“出風(fēng)頭、碰釘子、揭瘡疤、闖江湖、撈稻草、滿天飛、連軸轉(zhuǎn)、翹尾巴、甩包袱、拖后腿”之類有非字面意義的看作慣用語,③周薦在《慣用語新論》(《語言教學(xué)與研究》1998年第1期)、《三字組合與詞匯單位的確定》(《語言科學(xué)》2003年第5期)、《漢語詞匯趣說》(暨南大學(xué)出版社2011年9月第1版)等論著中不同意把這類單位視為慣用語,而是看作詞。觀點(diǎn)與眾不同,分析也較深入,值得參考。也有人視為成語。[7](P137—138)把“打點(diǎn)滴、打群架、打下手、搶時間、缺心眼兒、跑單幫、跑買賣、說閑話、說笑話、找麻煩、找竅門”等沒有非字面意義的也看作語,至于給一個什么名稱,尚不明確。有人把“來得及、來不及、禁不住、了不起”之類叫做短語詞,也就是說它們介于詞和短語之間。[8](P179)說到底,還是不承認(rèn)它們是詞匯詞,不認(rèn)可它們具有普通詞的性質(zhì)。
我們認(rèn)為在對待一個三音節(jié)單位是不是詞的問題上,應(yīng)該有發(fā)展的眼光,一定要立足現(xiàn)代漢語的實(shí)際使用情況和人們的實(shí)際語感,而不是固守成說。如果一個三音節(jié)單位是一個完整的組句單位,在人們的語感上有整體感,不妨就認(rèn)定是詞匯單位。像《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》“大”字頭下收錄的“大半天、大半夜、大包干兒、大肚漢、大獎賽、大老粗、大禮堂、大實(shí)話、大使館、大躍進(jìn)、大專生、大總統(tǒng)”等;《現(xiàn)代漢語常用詞表(草案)》收錄的“是不是、接下來、年收入、不景氣、年產(chǎn)值”等都可視為詞匯單位。當(dāng)然,像《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》收錄的“大牲畜”和《現(xiàn)代漢語常用詞表(草案)》收錄的“下星期、飲牲口”等還是比較自由的組合,不宜視為詞匯單位。
至于三音節(jié)詞匯單位是詞還是固定短語,我們認(rèn)為應(yīng)轉(zhuǎn)變觀念,改變過去認(rèn)定詞從小不從大,特別是動詞一般不超過兩個音節(jié)的做法,只要一個三音節(jié)單位結(jié)構(gòu)固定、意義具有整體性,內(nèi)部語法或語義結(jié)構(gòu)關(guān)系變得模糊,在語感上有較強(qiáng)的詞感,就不妨認(rèn)定是詞?!冬F(xiàn)代漢語詞典》在這方面也做出了有意義的嘗試,比如將“不成文、不大離兒、不得了、不得已、不名譽(yù)、不人道、不是味兒、不像話、不要緊、不要臉、吃不開、吃得開、靠得住、靠不住、了不起、了不得”等標(biāo)注為形容詞;將“不敢當(dāng)、不過意、不失為、不識閑兒、不下于、不在乎、不至于、不足道、吃不服、吃不來、吃不消、吃不住、吃得來、吃得消、吃得住、對不起、對不住、對得起、對得住、趕不及、趕得及、來不及、來得及、連根拔、連鍋端、連軸轉(zhuǎn)、滿負(fù)荷、殊不知”等標(biāo)注為動詞;將“保不定、保不齊、里外里、滿世界、時不時”等標(biāo)為副詞。有點(diǎn)遺憾的是《現(xiàn)代漢語詞典》沒能把這種做法貫徹到底,比如用“不像話”給“不成話”釋義,但“不成話”不標(biāo)詞性;不收“不外乎、不屑于、不亞于、取決于、不足取”等動詞。
我們發(fā)現(xiàn),在判定一個三音節(jié)單位是不是詞時,單純從語音、語義、語法、語用或語感某一個方面定標(biāo)準(zhǔn)都是不充分的,已有的一些判定標(biāo)準(zhǔn)常常顧此失彼,相互矛盾。比如,按照習(xí)慣上使用的語義標(biāo)準(zhǔn),詞的意義不能是構(gòu)成詞的詞素義的簡單相加,而應(yīng)該是構(gòu)成詞的詞素義融合而成的完整義,像“白矮星、白報(bào)紙、白大褂、白條子、白斬雞、保護(hù)傘、保險(xiǎn)帶”之類符合該標(biāo)準(zhǔn),可以判定為詞。而像“白開水、白天鵝、白皮松、白種人、保溫杯、保管員、保健品”之類,其意義基本上就是構(gòu)成成分的字面意義之和,按此標(biāo)準(zhǔn)似乎不應(yīng)判定它們?yōu)樵~,可是從實(shí)際使用的角度看,它們都是最小的組句單位,不能拆開使用,“白開水”不能說成“白的開水”,“白種人”也不宜說成“白種的人”,更何況“杯、員、品”都是不能獨(dú)立使用的成分,不把它們看成詞是不合理的,也是不符合人們的實(shí)際語感的。
我們主張?jiān)谂卸ㄒ粋€三音節(jié)單位是詞不是詞時,應(yīng)該從語音、語義、語法、語用和語感等方面綜合考察,當(dāng)發(fā)生矛盾時,以實(shí)際語用和人們的實(shí)際語感作為主要的定性標(biāo)準(zhǔn),這樣可能得出的結(jié)果有時跟傳統(tǒng)的判定方法得出的結(jié)果有出入,但可能更符合現(xiàn)代漢語詞的實(shí)際。比如“真本事”,從語音、語義、語法上看不太容易被認(rèn)定為詞。因?yàn)榘凑枕嵚稍~理論,“真本事”的語音結(jié)構(gòu)模式是 [1+2]式,而[1+2]式的三音節(jié)組合不容易構(gòu)成韻律詞和復(fù)合詞,“真本事”在語義上缺乏融合性,在語法上“真”和“本事”也都具有獨(dú)立性,所以《現(xiàn)代漢語詞典》、《現(xiàn)代漢語規(guī)范詞典》等均不收“真本事”。但在語用上“真本事”作為整體單位來使用是比較普遍的,查CCL語料庫現(xiàn)代漢語部分,“真本事”有138條,而與其語義相對的“假本事”一條也沒有,這說明“真”和“本事”結(jié)合使用已具備了習(xí)慣性和一定的凝固性,把它看成詞符合人們的語感,也就是說人們對“真本事”是有詞感的,所以《現(xiàn)代漢語常用詞表(草案)》收錄了它。
判定現(xiàn)代漢語三音節(jié)詞的主要任務(wù)是把它跟自由短語和固定短語區(qū)別開來。對有些三音節(jié)詞來說,用比較簡單的方法就可以識別,也不會有認(rèn)識上的分歧。但由于現(xiàn)代漢語三音節(jié)詞與非詞單位的界限總體而言是比較模糊的,所以確定識別現(xiàn)代漢語三音節(jié)詞的具體方法還是有困難的,不容易做到客觀而周全。我們這里根據(jù)已有的相關(guān)成果,結(jié)合個人的認(rèn)識,提出幾種判定現(xiàn)代漢語三音節(jié)詞的具體方法,權(quán)作嘗試。
所謂語音形式識別法,就是根據(jù)一個三音節(jié)單位的語音形式特點(diǎn),確定其是不是詞。有人根據(jù)“看不見、找不著”這樣的語言單位,三個音節(jié)用的是三音節(jié)詞的重音形式——中輕重,認(rèn)定它們是詞,[9]就是立足詞的語音形式特點(diǎn)作出的判斷。韻律詞理論從韻律角度判斷一個三音節(jié)單位什么樣的是詞,什么樣的不是詞,[10]也是很有意義的嘗試。
另外,一般來說含有輕聲音節(jié)和兒化音節(jié)的三音節(jié)單位大多應(yīng)判定為詞,如:
暗地里 不見得 不由得 對不起 看不起愁得慌 悶得慌 見不得 私下里
犯不上 犯不著 大師傅 大少爺 大呼隆打交道 真格的 不在乎 明擺著
人情味兒 節(jié)骨眼兒 鋪蓋卷兒 小心眼兒豆腐腦兒 小人兒書 過濾嘴兒 精神頭兒
大腕兒茶 老白干兒 偏心眼兒 瓜子兒臉細(xì)高挑兒 指甲蓋兒 土老帽兒 小大人兒
所謂語素?cái)?shù)量識別法,就是根據(jù)一個三音節(jié)單位包含的語素?cái)?shù)量來判定其是不是詞的方法。
如果一個三音節(jié)單位只包含一個語素,那么它只能是詞,不可能是詞組,這種情況主要是三音節(jié)外來詞,如“俄羅斯、意大利、巧克力、天婦羅、薩其馬、可卡因、咖啡因、尼古丁、迪斯科、開司米、喀斯特、卡路里、賽璐珞、荷爾蒙、馬拉松、馬賽克、麥克風(fēng)”等。
如果一個三音節(jié)單位包含兩個語素,而其中至少有一個不能獨(dú)立成詞,那么這個三音節(jié)單位是詞。又有不同情況:其一,前一語素不能獨(dú)立成詞,后一語素能獨(dú)立成詞,如“喬其紗、沙丁魚、卡賓槍、卡丁車、卡介苗、來復(fù)槍、道林紙、唐寧街、華爾街、艾滋病、太妃糖”等。其二,前一語素能獨(dú)立成詞,后一語素不能獨(dú)立成詞,如“垃圾股、桑拿浴、荷蘭豆、咖啡機(jī)、沙發(fā)椅、熱乎乎、慢騰騰、猛不丁、冷不丁”等。其三,前后兩個語素都不能獨(dú)立成詞,這種情況比較少見,如“拉力賽”等。如果兩個語素都能獨(dú)立成詞,那么這個三音節(jié)單位可能是詞,也可能是短語,要分情況用其他方法來辨別。“沙發(fā)床、咖啡壺、咖啡糖、糖葫蘆、水葫蘆、獼猴桃”等是詞,因?yàn)樗鼈兌急磉_(dá)簡單概念。“沙發(fā)背、咖啡樹、酒葫蘆、獼猴毛”等是詞還是短語,不好斷定,可能會有爭議,因?yàn)樗鼈儽磉_(dá)的概念都具有復(fù)合性,組合上也帶有臨時性,但我們傾向于認(rèn)定為自由短語。而像“睡沙發(fā)、喝咖啡、種葫蘆”之類,只能是自由短語,不會有認(rèn)識上的分歧。
如果一個三音節(jié)單位每個音節(jié)都有意義,那么它就包含三個語素。這種情況比較復(fù)雜,它可能是詞,也可能是短語(包括自由短語和固定短語),要根據(jù)語素的性質(zhì)、結(jié)構(gòu)層次及其關(guān)系、表義的特點(diǎn)、實(shí)際使用的情況等來判定。
所謂語素性質(zhì)識別法,就是根據(jù)一個三音節(jié)單位包含的語素性質(zhì)來判定其是不是詞的方法。
如果一個三音節(jié)單位包含有不能獨(dú)立成詞的語素,即非詞語素,而這個語素又處在第一個結(jié)構(gòu)層次上,那么不管這個三音節(jié)單位包含兩個語素還是三個語素,有一個結(jié)構(gòu)層次還是兩個結(jié)構(gòu)層次,它都是詞。包含有兩個語素、只有一個結(jié)構(gòu)層次的情況,上文已經(jīng)分析過,如“沙發(fā)椅、桑拿浴、拉力賽”,不再贅述。包含三個語素、有兩個結(jié)構(gòu)層次、非詞語素是第一個結(jié)構(gòu)層的直接成分的,也是詞,如“洗衣機(jī)、挖掘機(jī)、內(nèi)燃機(jī)、工作服、中山裝、開放式、封閉式、殺蟲劑、消毒劑、視網(wǎng)膜、保鮮膜、可讀性、實(shí)用性、非金屬、非黨員、老百姓、老大娘、老豆腐”等。特別是當(dāng)這個非詞語素是詞綴時,這個三音節(jié)單位是詞的性質(zhì)更加明顯。如果一個三音節(jié)單位的非詞語素不在第一個結(jié)構(gòu)層次上,是不是詞要根據(jù)具體情況確定,“老虎機(jī)、痱子粉、二愣子、藥引子”等是詞,“有盼頭、大院子、老鄉(xiāng)情、老虎頭”是短語。
有些三音節(jié)單位包含三個語素,第一個結(jié)構(gòu)層次分析出來的兩個直接成分中,那個包含有兩個語素的成分(語素組)或是短語形式,或是不能單說單用的成分,它們都是在構(gòu)造詞的過程中出現(xiàn)的,因此這樣的三音節(jié)單位都應(yīng)視為詞。例如:
滯納︱金 西︱紅柿 花︱楞棒 高射︱炮迫擊︱炮 迷魂︱藥 迷魂︱陣
腳手︱架 手提︱包 洗手︱間 龍卷︱風(fēng)黃︱鼠狼 火︱燒云 俯臥︱撐
強(qiáng)心︱針 響尾︱蛇 肺心︱病 苦肉︱計(jì)買路︱錢 拴馬︱樁 攔河︱壩
笑面︱虎 黑死︱病 跟屁︱蟲 穿堂︱風(fēng)刀削︱面 連理︱枝 連褲︱襪
所謂語法特點(diǎn)識別法,就是根據(jù)一個三音節(jié)單位在語法方面所具有的特點(diǎn)來判定其是不是詞的方法。
如果一個三音節(jié)名詞性單位是詞匯性的,不管它的內(nèi)部結(jié)構(gòu)是什么關(guān)系,判定它是名詞而不是名詞性短語比較合理,因?yàn)樗哂兄阜Q性,結(jié)構(gòu)又比較簡短,符合人們的詞感,如“大陸架、內(nèi)陸國、亞麻布、陽春面、直筒子、蝙蝠衫、超短波、觀音土、國防綠、孔雀石、冷兵器、龍爪槐、速決戰(zhàn)、帶頭羊、灌溉渠、失語癥、釉面磚、包身工、電視柜、防沙林、火筷子、火頭上、溜冰鞋、曲別針、全武行、熱帶魚、活化石、活教材、遮羞布、遮陽傘、水蛇腰、啤酒肚、柳葉眉”等。
如果一個三音節(jié)動詞性單位是詞匯性的,內(nèi)部結(jié)構(gòu)又為述賓關(guān)系,語音形式為[1+2]模式,這樣的三音節(jié)詞匯單位多被認(rèn)定為固定短語,名之為“慣用語”,如“敲竹杠、潑冷水、撂挑子、踢皮球、拆墻腳、揭老底、出岔子、吃獨(dú)食、吹牛皮、抬轎子、吹喇叭、看熱鬧、過日子”等。雖有學(xué)者指出這種判定未盡合理,但由于已成習(xí)慣,且這類詞匯單位有其特點(diǎn),都具有陳述性,因此沿用舊說還是容易使人接受的。
對于內(nèi)部結(jié)構(gòu)為非述賓關(guān)系的三音節(jié)動詞性詞匯單位,如果是在雙音節(jié)動詞之上附綴虛化成分,那么這樣的三音節(jié)單位無疑應(yīng)判定為動詞,如“意味著、有賴于、不屑于、不外乎、理想化”等。內(nèi)部結(jié)構(gòu)為述補(bǔ)關(guān)系、狀中關(guān)系的,如果是凝固化程度強(qiáng),詞感明顯,也以判定為動詞為宜,如“吃不消、吃得來、等不及、說不準(zhǔn)、犯不著、過得去、看得起、經(jīng)不起、經(jīng)得起、比不上、比不了、免不了、行得通、行不通、稱得上、玩得轉(zhuǎn)、冷處理、不用說、明擺著、不敢當(dāng)、殊不知、不由得、不自量、不足道、活受罪”等。其他內(nèi)部結(jié)構(gòu)關(guān)系的動詞性詞匯單位比較少見,主謂關(guān)系的可判定為固定短語,歸入“慣用語”,因?yàn)橹髦^關(guān)系的結(jié)構(gòu)最具陳述性,如“鳥獸散、面對面”。
如果一個具有詞匯性的三音節(jié)單位是形容詞性的、副詞性的、代詞性的、數(shù)詞性的、量詞性的、連詞性的、助詞性的,內(nèi)部結(jié)構(gòu)關(guān)系往往變得模糊,詞感也較強(qiáng),一律可判定為詞,如形容詞“不像話、不對勁兒、不景氣、不在乎、不得了、了不起、活見鬼、火辣辣、冷颼颼、兩面光、討人嫌”,副詞“不得不、充其量、到頭來、無怪乎、冷不防、冷不丁、里外里、豈不是”等,代詞“這么樣、這么點(diǎn)兒、這么些、這陣子、那么樣、那么點(diǎn)兒、怎么樣、怎么著、大家伙兒”等,數(shù)詞“二十五、三十八、第十一”等,量詞“平方米、立方米、噸公里、噸海里、人架次”等,連詞“甚至于、以至于、于是乎、之所以”等,助詞“什么的”等。
所謂語義特點(diǎn)識別法,就是根據(jù)一個三音節(jié)單位在表義方面所具有的特點(diǎn)來判定其是不是詞的方法。
雖然不能完全根據(jù)一個三音節(jié)單位表達(dá)的意義是不是字面義、有沒有非字面意義判定其是否是詞匯單位,也不能完全根據(jù)一個三音節(jié)單位表達(dá)的意義是不是字面義、有沒有非字面意義判定其是否是詞,但是當(dāng)一個三音節(jié)單位表達(dá)的意義不是字面義、有了非字面意義時卻完全可以斷定其是詞匯單位。比如“吹氣球”表達(dá)的就是字面義,易于認(rèn)定是自由短語;“吹牛皮”表達(dá)的不是字面義,而是“說大話,夸口”,它一定不是自由短語,無疑是詞匯單位。但是,到底是詞還是固定短語,可以有爭議,一般認(rèn)為是固定短語,是一個“慣用語”,有人會認(rèn)為它跟“吹?!蓖x,“吹?!笔窃~,“吹牛皮”也是詞。
再比如,“紅牡丹”表達(dá)的純粹是字面義,即“紅色的牡丹”,一般應(yīng)認(rèn)為是自由短語;“紅寶石”雖然可以根據(jù)其字面意義來理解,但是它指稱的是一種特定質(zhì)地的紅色透明的剛玉,并非泛指“紅色的寶石”,所以其意義并非完全是字面意義,應(yīng)該認(rèn)定為詞;當(dāng)“紅馬甲”表達(dá)“紅色的馬甲”時它是自由短語,當(dāng)它表達(dá)“證劵交易所等市場內(nèi)穿紅色背心的交易員”時,這是一種借代義,這時的“紅馬甲”是詞。
所謂語用對比識別法,就是根據(jù)一個三音節(jié)單位在語用方面跟相關(guān)詞進(jìn)行比較所顯示出來的特點(diǎn)判定其是不是詞的方法。
有些三音節(jié)單位的詞匯性質(zhì)是通過跟相關(guān)詞比較顯示出來的。比如“不在乎”是不是詞匯單位?如果是詞匯單位,那么它是詞,還是固定短語?通過跟“在乎”一詞的語用對比,我們發(fā)現(xiàn),“在乎”的“在意、介意”義跟“不在乎”相對,照理“在乎”是詞,它的否定形式“不在乎”應(yīng)是自由短語。可是進(jìn)一步比較會發(fā)現(xiàn),在實(shí)際語用中“在乎”跟否定形式“不在乎”的使用頻率很不均衡,查CCL語料庫現(xiàn)代漢語部分,“在乎”有662條,而“不在乎”高達(dá)2778條?!冬F(xiàn)代漢語詞典》“在乎”的第二個義項(xiàng)解釋為“在意;介意(多用于否定式):滿不~|只要能學(xué)會,多學(xué)幾天倒不~。”這個解釋完全反映了“在乎”一詞在使用上的實(shí)際狀況。由于“不在乎”的高頻使用,它已經(jīng)詞匯化。又由于“不在乎”的“乎”是輕聲音節(jié),“不在乎”的語音長度近乎雙音節(jié),所以準(zhǔn)確地說“不在乎”已經(jīng)詞化?!冬F(xiàn)代漢語詞典》將“不在乎”標(biāo)注為動詞,道理就在于此。再如,現(xiàn)代漢語實(shí)際使用中有表示“不低于;不次于”意義的“不下于”,而沒有與之相對的“不上于”,這說明“不下于”不是臨時組合的自由單位,而是現(xiàn)成的備用單位?!安幌掠凇钡摹坝凇笔莿釉~詞綴,因此可以斷定“不下于”是詞。
現(xiàn)代漢語三音節(jié)詞已在現(xiàn)代漢語詞匯系統(tǒng)中占有一定的比例,三音節(jié)合成詞正成為現(xiàn)代漢語新生詞中的主導(dǎo)類型。根據(jù)什么原則和標(biāo)準(zhǔn)區(qū)分三音節(jié)詞和三音節(jié)短語(包括固定短語和自由短語),如何探索判定三音節(jié)詞的具體方法與途徑,都是漢語詞匯學(xué)和漢語詞典學(xué)面臨的急需解決的問題。漢語詞匯學(xué)研究再不能只是關(guān)注單音節(jié)詞和雙音節(jié)詞,漢語詞典學(xué)收釋三音節(jié)詞也不應(yīng)該跟著感覺走,隨機(jī)而隨意。當(dāng)然,從某種意義上講,三音節(jié)詞的研究還是新課題,加上三音節(jié)詞與三音節(jié)非詞單位本身界限模糊,不易辨別,一時還不容易取得成熟的研究成果,也很難達(dá)成共識,但做些嘗試研究總是有益的。本文所提出的判定三音節(jié)詞的原則和方法就是一點(diǎn)個人的想法和嘗試,也許未盡合理,姑作引玉之磚。
[1]葛本儀.現(xiàn)代漢語詞匯學(xué)(修訂本)[M].濟(jì)南:山東人民出版社,2004.
[2]中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語詞典(第6版)[Z].北京:商務(wù)印書館,2012.
[3]李行?。F(xiàn)代漢語規(guī)范詞典[Z].北京:外語教學(xué)與研究出版社;語文出版社,2004.
[4]侯敏,周薦.2007漢語新詞語[Z].北京:商務(wù)印書館,2008.
[5]侯敏,周薦.2008漢語新詞語[Z].北京:商務(wù)印書館,2009.
[6]《現(xiàn)代漢語常用詞表》課題組.現(xiàn)代漢語常用詞表(草案)[Z].北京:商務(wù)印書館,2008.
[7]劉叔新.漢語描寫詞匯學(xué)(重排本)[M].北京:商務(wù)印書館,2005.
[8]邢福義,汪國勝.現(xiàn)代漢語[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社,2003.
[9]俞敏.北京口語“看不見、找不著”一類的詞[J].世界漢語教學(xué),1988,(4).
[10]馮勝利.漢語的韻律、詞法與句法(修訂本)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2009.