• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      高職英語專業(yè)學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的誤區(qū)及對策

      2014-11-06 18:24:39吳小文
      科技創(chuàng)新導(dǎo)報 2014年10期
      關(guān)鍵詞:詞匯學(xué)習(xí)高職學(xué)生誤區(qū)

      吳小文

      摘 要:詞匯是語言三大要素之一,也是英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)。該文針對高職英語專業(yè)學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的誤區(qū),提出不同的英語教學(xué)對策,幫助學(xué)生走出詞匯學(xué)習(xí)的誤區(qū),高效的掌握英語詞匯。

      關(guān)鍵詞:詞匯學(xué)習(xí) 高職學(xué)生 誤區(qū) 對策

      中圖分類號:G642 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1674-098X(2014)04(a)-0241-01

      語言學(xué)家把英語里所有的單詞,也就是英語的整個詞匯叫做英語的“詞庫”(lexis或lexicon)。英國語言學(xué)家威爾金斯(D.Wilkins)說過,“沒有語法,人們可以表達(dá)的事物寥寥無幾;而沒有詞匯,人們則無法表達(dá)任何事物。”學(xué)習(xí)英語詞匯是學(xué)習(xí)英語的重要組成部分,它對英語學(xué)習(xí)起著至關(guān)重要的作用。詞匯學(xué)習(xí)不僅僅是掌握一定數(shù)量的單詞或詞組,還包括正確運(yùn)用詞匯的能力和了解詞匯的文化內(nèi)涵。根據(jù)Wallace(1982)的觀點(diǎn),真正掌握一個單詞,就必須符合以下要求:(1)識別其書面和口頭形式;(2)隨時回憶起來;(3)與適當(dāng)?shù)奈矬w或概念聯(lián)系起來;(4)以適當(dāng)?shù)恼Z法形式使用它;(5)口頭上清晰地發(fā)音;(6)書寫中正確地拼寫;(7)按正確的搭配使用它;(8)按其適當(dāng)?shù)恼匠潭冗\(yùn)用它;(9)意識到詞的內(nèi)涵意義與聯(lián)想意義。但是一些高職學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)方面存在誤區(qū)。該文分析了高職英語專業(yè)學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的一些誤區(qū)及相應(yīng)的對策。

      1 詞匯學(xué)習(xí)的誤區(qū)及對策

      1.1 只知其一,不知其二

      很多高職學(xué)生英語學(xué)習(xí)資料僅限于教科書,課本中詞匯表列舉的往往是他們在課文中的意思,他們沒有意識到課本中詞匯的局限性。在英語課上學(xué)習(xí)詞匯,學(xué)生只能通過做課后的部分詞匯練習(xí)(如完形填空、詞匯連線、詞匯翻譯等)來掌握詞匯。顯然課堂教學(xué)往往不能提供真實的語言材料,學(xué)生學(xué)到的往往只是“課堂語言”,這種語言脫離實際生活。例如學(xué)生在看到It is a crime not to pay your bus fare.很自然的想到“坐公共汽車不買票是一種犯罪”。其實這是對crime產(chǎn)生了誤解,該詞除了有“犯罪”的意思之外,還有其他的含義,那就是“不好的行為,違反道德的行為”,這句話的意思是:不買票是不道德的行為。

      一詞多義是英語詞匯的一個重要特征。如果不了解一詞多義就會造成理解上的誤差。教師可以才采取一定的方法把這些詞的詞義串在一起,便于學(xué)生理解和掌握。例如:Can you can a can as a canner can a can? 這句話當(dāng)中一共出現(xiàn)了六個can,但是詞義不盡相同(第一個can是情態(tài)動詞能,第二個can是動詞裝罐頭,第三個can是名詞罐頭,第四個canner是裝罐頭的工人,第五個can和第二個一樣,第六個和第三個一樣)這句話的意思是:你能象裝罐頭的工人那樣裝罐頭嗎?通過這樣一個簡單的句子學(xué)生掌握了關(guān)于can的所有用法。

      1.2 機(jī)械記憶,事倍功半

      在英語學(xué)習(xí)的過程中很多學(xué)生花費(fèi)了大量的時間和精力記單詞,但是令他們困惑的是這對于英語的聽說讀寫譯卻沒有太大的幫助。很多高職外語系學(xué)生在背單詞的時候也進(jìn)入到這一誤區(qū),死記硬背,想用的時候又想不起來,影響學(xué)生英語學(xué)習(xí)的信心。殊不知詞匯不在死記,而在活用。任何事物都是有規(guī)律可循的,英語詞匯數(shù)量雖然有100多萬個,但是常用的詞根和詞綴只有二三百個。在教學(xué)過程中,教師可以靈活運(yùn)用構(gòu)詞法給學(xué)生講解詞匯。雖然在英語中構(gòu)詞法種類很多,但是其中數(shù)量最大的就是詞綴,它包括前綴和后綴。我們知道后綴通常只改變詞性,而不改變詞義,相比較而言前綴就顯得更為重要。所以教師在教學(xué)過程中加入詞根和詞綴講解英語單詞,可以達(dá)到舉一反三,事半功倍的效果。前綴和后綴與詞根構(gòu)成了單詞,比如“前綴+詞根,詞根+后綴”等派生方式。前綴一般補(bǔ)充和加強(qiáng)詞根的意義,其本身也有含義,只是不能單獨(dú)成詞。當(dāng)把前綴加在詞根前的時候,詞的意思就是詞綴和詞根的意思相加。例如:表示否定含義的前綴“dis-”,disagree不喜歡,disappear消失,dishonest不誠實的,disobey不服從,dissimilar不同的,distrust不信任的。后綴與前綴不同,它與詞根構(gòu)成單詞時一般不改變詞義,而是改變詞性。詞根+后綴這類單詞詞義明顯,容易記憶。例如:“-ist” 表示名詞,有“人”的含義,feminist女權(quán)主義者,nationalist民族主義者,dentist牙科醫(yī)生,pianist鋼琴家。類似的詞綴比比皆是,學(xué)生只要平時留意就可以積累很多。掌握構(gòu)詞法可以少走很多彎路,效果可以成倍的增加,輕松的擴(kuò)展英語詞匯量。

      1.3 詞匯學(xué)習(xí)的文化誤區(qū)

      一些高職學(xué)生在記憶英語單詞的時候,僅僅掌握表面意思,不了解詞匯的文化內(nèi)涵。詞匯的學(xué)習(xí)離不開它的文化,因為詞匯是語言的三大要素之一,而語言既是文化的組成部分又是文化的載體。所以學(xué)習(xí)英語詞匯絕非掌握單詞的拼讀和認(rèn)知意義,而是應(yīng)該掌握詞匯的特定的文化內(nèi)涵。只有理解了詞匯的文化內(nèi)涵和文化差異,才能更準(zhǔn)確地理解和掌握詞匯。例如英語和漢語在有關(guān)顏色方面的詞匯就存在很大的差異。紅色(red)在英漢民族文化中,都與慶祝活動或喜慶日子有關(guān),在英語中有如下表達(dá)“a red-letter day(喜慶的日子)”,“to paint the town red(狂歡、痛飲)”,“to put out the red carpet for sb.(隆重迎接……)”。在漢語中如“開門紅to begin well,to make a good start”,此外漢語中還有紅榜、紅旗等詞語,“紅”都象征著“吉祥、昌盛、幸?!?。不過,在英語文化中,“red”常給人以憤怒、危險的感覺,于是便產(chǎn)生了“red alert(緊急警報),red hands(血腥的手),red ruin(戰(zhàn)禍),see red(發(fā)怒、冒火),to be in the red(金融赤字)”等詞匯。

      其他比如含有Dutch(荷蘭人)的短語均帶有貶義色彩。例如: Dutch courage(酒后之 勇),Dutch leave(擅離職守,不辭而別),go Dutch/Dutch treat(各自付帳),以及Dutch uncle(嚴(yán)厲的批評者)等。這是因為十七世紀(jì),英國與荷蘭爭奪制海權(quán)的斗爭空前激烈,英國人民由于民族感情高漲而在國內(nèi)開始用荷蘭人(Dutch)來指代“壞的、假的、錯的事情”,之后便留傳開來,并沿用至今。所以教師在詞匯教學(xué)的過程中不但要講述其字面意思,還要講解其背后的文化內(nèi)涵。讓學(xué)生全面的了解詞匯,達(dá)到活學(xué)活用的效果。

      2 結(jié)語

      詞匯是語言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)。對于高職外語專業(yè)的學(xué)生來說,要想學(xué)好詞匯,必須走出詞匯學(xué)習(xí)的誤區(qū),找到適合自己的科學(xué)的詞匯學(xué)習(xí)方法,達(dá)到較好的詞匯學(xué)習(xí)效果。詞匯學(xué)習(xí)也是一個積累的過程,使高職學(xué)生在擴(kuò)充詞匯量的同時,提高英語的綜合運(yùn)用能力。

      參考文獻(xiàn)

      [1] Wilkins.D.A.Linguistics in Language Teaching[M].London Melbourne Auckland,1972.

      [2] 汪榕培,李冬.實用英語詞匯學(xué)[M].沈陽:遼寧人民出版社,1996.

      [3] 張維友.英語詞匯學(xué)教程[M].武漢:華中師范大學(xué)出版社,2004.

      猜你喜歡
      詞匯學(xué)習(xí)高職學(xué)生誤區(qū)
      冬季洗澡的誤區(qū)
      海峽姐妹(2019年2期)2019-03-23 02:56:34
      三角恒等變換中的誤區(qū)警示
      2018年理財,要警惕這些誤區(qū)
      海峽姐妹(2018年2期)2018-04-12 07:13:37
      也談I’m finished的意義
      考試周刊(2016年99期)2016-12-26 10:32:04
      基于智能移動終端設(shè)備的英語詞匯移動學(xué)習(xí)可行性分析
      青春歲月(2016年20期)2016-12-21 18:56:04
      語境輸入式詞匯教學(xué)策略在高中英語教學(xué)中的應(yīng)用
      淺談英語詞匯學(xué)習(xí)心得
      高職院校學(xué)生就業(yè)能力測評機(jī)制建設(shè)問題研究
      職業(yè)院校創(chuàng)業(yè)法律教育課程體系建設(shè)研究
      中國市場(2016年36期)2016-10-19 05:11:25
      高職學(xué)生思想政治教育課程化途徑分析
      刚察县| 罗田县| 色达县| 滦南县| 通渭县| 白河县| 佛山市| 资兴市| 方正县| 温州市| 固原市| 雷波县| 永年县| 池州市| 炎陵县| 行唐县| 西平县| 汉沽区| 建阳市| 桓仁| 开鲁县| 西华县| 奉贤区| 肇庆市| 石泉县| 肇源县| 屏南县| 广汉市| 洛扎县| 河曲县| 鸡西市| 江安县| 黑水县| 萨嘎县| 龙陵县| 阆中市| 蒲江县| 隆昌县| 正蓝旗| 汝阳县| 中宁县|