• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      模因論視角下網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中的仿擬修辭管窺

      2014-11-19 23:30:18周雪
      卷宗 2014年10期
      關(guān)鍵詞:語(yǔ)體模因句式

      摘 要:網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言是伴隨著網(wǎng)絡(luò)的發(fā)展而新興的一種語(yǔ)言形式,它既活躍了網(wǎng)絡(luò)氣氛,又表達(dá)了網(wǎng)民的鮮明個(gè)性,因此倍受網(wǎng)民的追捧。仿擬是網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中常用的修辭手法之一。傳統(tǒng)語(yǔ)言學(xué)對(duì)于仿擬的研究?jī)H限于在修辭范圍內(nèi)進(jìn)行,本文將以模因論為視角,結(jié)合網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中仿擬的特點(diǎn),對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中的仿擬現(xiàn)象進(jìn)行了分類,以期為網(wǎng)絡(luò)新詞的研究提供新的視角。(本文原刊于南京師大學(xué)報(bào)社會(huì)科學(xué)版2014年8月)

      關(guān)鍵詞:模因論;網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言;仿擬

      該論文獲得信陽(yáng)師范青年骨干教師培養(yǎng)計(jì)劃資助。

      1 模因論

      1976 年,英國(guó)牛津大學(xué)的動(dòng)物學(xué)家Richard Dawkins( 1976) 在自私的基因(The Selfish Gene) 一書(shū)中提出了文化傳播的基本單位,即模因( meme)。模因論認(rèn)為,模因是一種與基因相似的現(xiàn)象,它是一個(gè)文化信息單位,通過(guò)模仿而得到傳遞。判斷模因的基本依據(jù)是模仿,任何一個(gè)信息,只要它能夠通過(guò)廣義上成為模仿的過(guò)程而被復(fù)制,它就可以稱為模因( Blackmore,1999)。因此,它可以是曲調(diào)旋律、想法思潮、時(shí)髦用語(yǔ)、時(shí)尚服飾、搭屋建房、器具制造等的模式,也可以是科學(xué)理論、宗教信仰、決策程序、懲罰模式、客套常規(guī)等等。簡(jiǎn)而言之,任何想法、說(shuō)法和做法都有可能成為模因( 何自然,2005)。聯(lián)系語(yǔ)言而言,模因論為語(yǔ)言引入了信息復(fù)制的觀點(diǎn)。在模因的作用下,詞語(yǔ)得到復(fù)制,創(chuàng)造詞語(yǔ)的創(chuàng)意也同樣得到復(fù)制,從而形成人和語(yǔ)言的互動(dòng)模式,從中可以窺探語(yǔ)言的變化和發(fā)展。語(yǔ)言本身就是一種模因,模因也寓于語(yǔ)言之中,任何字、詞、短語(yǔ)、句子、段落乃至篇章,只要通過(guò)模仿得到復(fù)制和傳播,都有可能成為模因(何自然,2007)。

      2 仿擬修辭

      仿擬指仿照某種現(xiàn)成的語(yǔ)言形式擬創(chuàng)造出一個(gè)臨時(shí)性的新說(shuō)法的修辭方法( 徐國(guó)珍,2003),作為一種修辭手段,其作用猶如潤(rùn)滑劑,能使語(yǔ)言詼諧幽默,營(yíng)造愉悅氣氛,又能嘲笑荒唐愚昧,諷刺社會(huì)邪惡現(xiàn)象。同時(shí)它又是一種構(gòu)詞手段,能產(chǎn)性強(qiáng),許多新詞新語(yǔ)就是憑此創(chuàng)造的。(羅勝杰,2009)仿擬是一個(gè)眼下日趨走紅的辭格“明星”。它被廣泛地運(yùn)用于不同的語(yǔ)言環(huán)境中。在人們的日??谡Z(yǔ)中,在新聞標(biāo)題中,在文學(xué)作品中無(wú)處不見(jiàn)仿擬格的運(yùn)用,尤其是在當(dāng)今這樣一個(gè)信息發(fā)達(dá)的時(shí)代里,仿擬格被廣泛地運(yùn)用于網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中。

      3 模因和仿擬的關(guān)系

      模因論與仿擬這一修辭現(xiàn)象有著密不可分的關(guān)系。仿擬由兩部分構(gòu)成,一是被仿的部分,表現(xiàn)為某種既成的語(yǔ)言形式,稱為本體,另一部分是仿本體而擬創(chuàng)造出來(lái)的新的語(yǔ)言形式,稱為仿體。根據(jù)模因?qū)W理論,本體即為模因,仿體是模因復(fù)制和傳播的結(jié)果。(羅勝杰,2008)

      從模因論的角度看,模因復(fù)制和傳播方式基本上是重復(fù)和類推兩種。重復(fù)是模因復(fù)制與傳播的手段之一,有直接套用和同義異詞兩種類型。話語(yǔ)中使用各種引文、口號(hào),轉(zhuǎn)述別人的話語(yǔ),交談中引用名言、警句等等,都是直接套用。遇到與原語(yǔ)相似的語(yǔ)境,模因就往往以這種方式來(lái)自我復(fù)制和傳播。同義異詞即信息相同但以異形傳遞( 何自然,2008) 。重復(fù)是基因型模因的主要傳遞方式,可體現(xiàn)為相同信息的直接傳遞和異形傳遞。不管采用哪種形式,它所傳遞的始終是同一個(gè)信息,只是傳遞的方式不同而已—同形或異形,傳遞前的模因和傳遞后的結(jié)果為同一事物,二者在本質(zhì)上一致。然而,表現(xiàn)型模因的傳播方式——類推則是仿擬生成的有力支撐。類推也叫類比,它基于人類的客觀現(xiàn)實(shí)基礎(chǔ)。借助類比,人類往往能在生活與工作中“舉一反三”或“觸類旁通”,這一點(diǎn)早在仿生學(xué)中就得到體現(xiàn)。(易康,2010)

      4 模因論視角下網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中的仿擬修辭

      網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言,作為一種交流工具,具有虛擬性的特點(diǎn)。它既可為了交際的目的而自覺(jué)地遵循現(xiàn)行書(shū)面語(yǔ)言的一般規(guī)律,又可根據(jù)網(wǎng)民各自的目的自發(fā)地創(chuàng)新語(yǔ)言。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言在現(xiàn)有語(yǔ)言形式的基礎(chǔ)上采用多種修辭手法。仿擬是最常用的修辭手法之一。網(wǎng)絡(luò)中的語(yǔ)言具有臨時(shí)性和偶發(fā)性特點(diǎn),易辯易記的仿擬修辭方可得到網(wǎng)民的追捧。簡(jiǎn)潔性和概括性強(qiáng)的仿擬,常被廣泛使用,逐漸固定下來(lái),進(jìn)而形成仿擬固定可循的格式。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中的仿擬修辭必須同時(shí)具有現(xiàn)成的本體和仿體。仿擬的本體必須是人們所熟知的語(yǔ)言,網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中的仿擬注重本體與仿體的形似性,追求仿體與本體在格式語(yǔ)調(diào)上的一致。(彭俊光,2010)對(duì)于仿擬的分類,不同的學(xué)者分法各異。從最初陳望道先生的擬句、擬調(diào)到徐國(guó)珍的《仿擬分類面面觀》中的16種分類,仿擬的分類經(jīng)歷了一個(gè)不斷細(xì)化的過(guò)程。學(xué)術(shù)界公認(rèn)的看法是將仿擬分為“仿詞” 、“仿語(yǔ)”、“仿句”和“仿篇”。(徐國(guó)珍,2003)對(duì)于仿擬的研究發(fā)現(xiàn),仿擬中的模因具體表現(xiàn)在語(yǔ)法和語(yǔ)體兩個(gè)層面。語(yǔ)法層面的有語(yǔ)音,語(yǔ)義、詞、短語(yǔ)、句子。語(yǔ)體層面上的的仿擬又可分為公文體、政論體、科技體等。根據(jù)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言獨(dú)特的特點(diǎn),筆者大概把網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中的仿擬運(yùn)用的基本類型分為以下六種:(一)語(yǔ)音仿擬 (二)語(yǔ)義仿擬 (三)詞語(yǔ)仿擬 (四)句式仿擬 (五)篇章仿擬 (六)語(yǔ)體仿擬

      4.1 語(yǔ)音仿擬

      語(yǔ)音仿擬用音同或音近的詞或者詞素替換原詞語(yǔ)中的詞或者詞素,從而創(chuàng)造出新詞新語(yǔ)。如:“e網(wǎng)情深”仿擬”“一往”情深,指對(duì)網(wǎng)絡(luò)產(chǎn)生了依賴,而且這種依賴很深,很濃,甚至到了癡迷的程度,難以自拔,難以控制。郎“財(cái)“女貌仿郎“才”女貌,用來(lái)諷刺那些有拜金主義思想的漂亮女生,與傳統(tǒng)思想重視男子才華形成鮮明對(duì)比。一”鍵“鐘情,仿一“見(jiàn)”鐘情,用來(lái)指那些在網(wǎng)上一見(jiàn)如故的人?!氨摺?,原指盛水的器具,后因與“悲劇”一詞諧音,不少年輕人在網(wǎng)絡(luò)上都常常用“杯具”來(lái)代替“悲劇”來(lái)表示不如意,不順心或者失敗,或者是委婉地對(duì)別人表示某方面的不滿。在網(wǎng)絡(luò)中流行的與“悲劇”有關(guān)的流行語(yǔ)如:“人生是張茶幾,上面放滿了杯具” “樓主你杯具了”等。由此又誕生了“餐具”“洗具”“食具”。網(wǎng)友之間經(jīng)常用這些諧音仿擬調(diào)侃:“ “杯具”+“餐具”+“洗具”=“食具”(“悲劇”+“慘劇”+“喜劇”=“尸具”)。

      又如:網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)“尼瑪”也是諧音仿擬。他的發(fā)音與 “你媽”相同, 是句臟話。最早流行于玩網(wǎng)絡(luò)游戲的人群中,許多游戲里的玩家規(guī)定是不能講臟話的,不然會(huì)被禁言,所以玩家們都改成“尼瑪” 。

      除了漢字的語(yǔ)音仿擬外,現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上流行的借用數(shù)字、英文字母等諧音的諧音仿擬也屬于此類仿擬,如:模仿886的讀音來(lái)表示“拜拜啦”,用“7456”表示“氣死我了”, “BF”指男朋友,源于英文Boy Friend,對(duì)應(yīng)詞是“GF”即“女朋友”。

      還有的借用漢語(yǔ)拼音字頭的仿擬,如“FB” 是腐敗的拼音字頭,一般代表網(wǎng)友吃飯聚聚的意思。最近流行的“FFB” 是反腐敗的意思。類似的還有如:“BXCM”表示“冰雪聰明”,“BC”表示“白癡”,用“MM”表示“美眉”或“美女”,用“DD”表示“弟弟”等。

      4.2 語(yǔ)義仿擬

      語(yǔ)義仿擬是在現(xiàn)有詞語(yǔ)的比照下,換用同義詞素或反義詞素仿造出來(lái)的新詞新語(yǔ)。語(yǔ)義仿擬大概可以分為兩種:

      語(yǔ)義類仿,即換用同義或近義詞素仿造出來(lái)的新詞新語(yǔ)。

      如:網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)“工作狂”。其中的“狂”字按照《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》的解釋,指醉心于某種事情,并能從中獲得快感的一類人。按照”XX狂“的構(gòu)詞方式語(yǔ)義類仿后得到新詞“購(gòu)物狂”、“失戀狂”、“夸大狂”“暴露狂”、“游戲狂”、“冒險(xiǎn)狂”“戀愛(ài)狂”“飆車(chē)狂”等。再如,“賓客”、“貴客”,本是漢語(yǔ)中的常用詞,而網(wǎng)絡(luò)上便依此仿造出諸如“播客”、“饕客”、 “博客”、 “曬客” “彩客”等臨時(shí)性仿詞?!昂诳汀?原是hacker的音譯,因此就有人便依此反仿出“紅客”、“藍(lán)客”和“灰客”,類仿出“駭客”、“閃客”和“威客”等詞。

      (2)語(yǔ)義反仿,即換用反義詞素仿造出來(lái)的新詞新語(yǔ)。

      如:群里有人說(shuō)這是陰謀,我覺(jué)得這是陽(yáng)謀。

      上句中由于漢語(yǔ)中“陰”與“陽(yáng) ”相對(duì)。這一個(gè)仿詞構(gòu)造得生動(dòng),巧妙。其換用反義詞素而生成的仿擬,往往能在原有的修辭效果上增加強(qiáng)烈的反差和鮮明的對(duì)比色彩,給人留下深刻的印象。

      又如:“冷門(mén)”一詞原指“賭博時(shí)很少有人下注的一門(mén)”,后來(lái)由此仿擬出“熱門(mén)”,一般用來(lái)指能夠吸引人注意力的事物。網(wǎng)絡(luò)中流行的詞語(yǔ):如熱門(mén)人物,熱門(mén)事件、熱門(mén)網(wǎng)站,熱門(mén)電影,熱門(mén)游戲,熱門(mén)小說(shuō),熱門(mén)網(wǎng)游,熱門(mén)話題,熱門(mén)歌曲等。

      4.3 詞語(yǔ)仿擬

      詞語(yǔ)仿擬,簡(jiǎn)稱仿詞,即根據(jù)現(xiàn)成的短語(yǔ)、成語(yǔ)或諺語(yǔ)(本體)臨時(shí)仿造一語(yǔ)(即仿體),將其中的某個(gè)詞換成意義相近或相反的詞,或以其他方式臨時(shí)仿造出一個(gè)新的詞語(yǔ)。網(wǎng)絡(luò)中的詞語(yǔ)仿擬分為兩類:

      (1)詞型相似的仿擬

      如:2007年網(wǎng)絡(luò)中流行的新詞語(yǔ)“xx族”,“族”在《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中有四種解釋,其中一條是:“族”可用來(lái)表示事物具有某種共同屬性的一大類。按照模因傳播的同構(gòu)類推的原理,如果從事“a類”事物的人叫“a族”,那么從事“b類”事物的人可以稱為“b族”,推而廣之,從事任何事情的人都可以冠以“族”,所以“xx族”得以形成和推廣。如:“啃老族”、 “拼客族”、 “刷卡族”、 “博客族”、 “上班族”、 “逐名族”、 “暴走族”、 “考碗族”、 “嘻哈族”、 “飛特族”、 “草莓族”、 “夾心族”、 “月光族”、 “陪拼族”、“宅養(yǎng)族”、“網(wǎng)購(gòu)族”、“淘港族”等。

      表示一類人的詞語(yǔ)仿擬還有“xx男”如:“鳳凰男”、“糾結(jié)男”、“憂郁男”、“小氣男”、“無(wú)聊男”、“牛逼男”、“輕熟男”、“麻利男”等。類似的還有“xx女”如:“孔雀女”、“拜金女”“咆哮女”、“杠桿女”、“干物女”等。

      (2)在原型詞的基礎(chǔ)上仿擬出的新詞而且意義發(fā)生改變的詞。

      如:“打醬油”是2008年度十大網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)之一。以前我們買(mǎi)醬油都是零賣(mài)零買(mǎi)的,自己拿著瓶子到商店,你要多少,人家就給你稱多少,這就叫打醬油。而現(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)中的“打醬油”指在網(wǎng)絡(luò)上不談?wù)?,不談敏感話題,與自己無(wú)關(guān)自己什么都不知道的事情,就用此話回帖而已,相當(dāng)于“路過(guò)”。后來(lái)網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)“俯臥撐”替代網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)“打醬油”,也表達(dá)了對(duì)時(shí)事不關(guān)心、不評(píng)論,只做自己事的態(tài)度。這兩個(gè)詞語(yǔ)用在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中意義發(fā)生了很大的改變。

      4.4 句式仿擬

      句式仿擬,基本上保持原句的結(jié)構(gòu),只需改動(dòng)個(gè)別關(guān)鍵詞而仿造新的句式。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中的句式仿擬,大多仿自廣告、新聞、書(shū)籍、影視名稱、網(wǎng)絡(luò)文學(xué)或通俗影視劇中的經(jīng)典對(duì)白、臺(tái)詞,也有古詩(shī)文佳句。網(wǎng)絡(luò)中的句式仿擬又可以分為兩種:

      (1)句式相似的仿擬

      如:“網(wǎng)漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索?!狈聰M屈原《離騷》中的名句: 路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索。這些仿擬文氣十足,高雅與戲謔水乳交融,反映了人們真實(shí)的情感世界。

      “橫眉冷對(duì)親父母,俯首甘為女子牛?!狈碌氖囚斞傅拿洹皺M眉冷對(duì)千夫指,俯首甘為孺子牛?!?,魯迅先生莊重嚴(yán)肅的語(yǔ)言風(fēng)格和仿擬油滑的語(yǔ)調(diào)形成強(qiáng)烈的反差,對(duì)那些享受生活,不惜啃老,虐老的年輕人予以尖銳的諷刺。

      網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ):“元芳,你怎么看?”在電視劇《神探狄仁杰》中,辦案時(shí)狄仁杰常以“元芳,你怎么看?”征詢下屬意見(jiàn);對(duì)此,李元芳總是“公式化”地答道:“大人,此事必有蹊蹺。”這一“經(jīng)典”對(duì)白遭網(wǎng)友吐槽并跟風(fēng)援引,幾乎在一夜之間,“元芳體”爆紅網(wǎng)絡(luò)?,F(xiàn)在網(wǎng)民瘋狂使用‘元芳體造句,微博、論壇上到處充斥著“元芳,你怎么看?”如:

      元芳體吐槽抱怨版:“連續(xù)三個(gè)月未發(fā)工資,元芳,你怎么看?”

      元芳體打趣調(diào)侃版:“昨夜家家煙花爆竹,擾我徹夜未眠,元芳,你怎么看?”

      此外,隨著電視劇《后宮甄嬛傳》的熱播,劇中的臺(tái)詞也因其“古色古香”、包含古詩(shī)風(fēng)韻而被廣大網(wǎng)友效仿,并被稱為甄嬛體。不少觀眾張口便是“本宮”,描述事物也喜用“極好”、“真真”等詞,瞬間,“甄嬛體”紅遍網(wǎng)絡(luò)。

      如:甄嬛體增高版:“想如今我的身量?jī)鹤匀皇菢O好的,修長(zhǎng)的身型兒加上標(biāo)準(zhǔn)兒的細(xì)高跟,是最好不過(guò)的了。我愿再長(zhǎng)高些,雖會(huì)顯高大威猛,倒也不負(fù)恩澤。” “說(shuō)人話!”“我想再長(zhǎng)高些。”

      甄嬛體淘寶版:“方才見(jiàn)淘寶網(wǎng)上一只皮質(zhì)書(shū)包,模樣顏色極是俏麗,私心想著若是給你用來(lái),定襯膚色,必是極好的……” “說(shuō)人話!”“媽,我買(mǎi)了只包?!?/p>

      類似的還有微博體、知音體、淘寶體、梨花體、咆哮體、羊羔體、Hold住體、私奔體、TVB體等。

      再如:“ 你見(jiàn),或者不見(jiàn)...”這個(gè)句式仿擬的是電影《非誠(chéng)勿擾2》中李香山女兒深情演繹的悼念詩(shī)。這首詩(shī)歌名為《班扎古魯白瑪?shù)某聊罚髡邽樵骼贰ざ喽?,該?shī)出自其2007年創(chuàng)作的作品集《疑似風(fēng)月》。網(wǎng)友仿照其句式,展開(kāi)新一輪的造句熱。

      原版:你見(jiàn),或者不見(jiàn)我, 我就在那里,不悲不喜; 你念,或者不念我, 情就在那里,不來(lái)不去; 你愛(ài),或者不愛(ài)我, 愛(ài)就在那里,不增不減; 你跟,或者不跟我, 我的手就在你手里,不舍不棄; 來(lái)我的懷里,或者, 讓我住進(jìn)你的心里,默然,相愛(ài)。 寂靜,歡喜。

      見(jiàn)與不見(jiàn):考研版:

      你看,或者不看我,我都在那里,不動(dòng)不移;你讀,或者不讀我,我還在那里,不離不棄;你考或者不考我,我總在那里,不來(lái)不去;你愛(ài),或者不愛(ài)我,我依舊在那里,不悲不喜;報(bào)名參加考試,或者托人走后門(mén),考研,努力。不考,勿喜。

      見(jiàn)與不見(jiàn):剩男剩女版:

      你嫁,或者不嫁人;你媽總在那里,忽悲忽喜;你剩,或者不剩下;青春總在那里,不來(lái)只去;你挑,或者不挑剔;貨就那么幾個(gè),不增只減;你認(rèn),或者不認(rèn)命;愛(ài)情總得忘記,不舍也棄;來(lái)剩男的懷里,或者,讓剩男住進(jìn)你心里;相視,無(wú)語(yǔ);關(guān)燈,脫衣。

      (2)句式變異的仿擬

      如:“對(duì)!牛彈琴。”仿“對(duì)牛彈琴”而作的,將固定成語(yǔ)拆開(kāi)來(lái)表達(dá),只要“?!币猓扔哪殖錆M諷刺意味。

      歌曲名“當(dāng)愛(ài)已成為往事”隨著電影《霸王別姬》迅速走紅后,網(wǎng)絡(luò)中的流行語(yǔ)是“當(dāng)愛(ài)已成過(guò)去”“當(dāng)愛(ài)已成灰”“當(dāng)愛(ài)已成信仰”等等。隨著交際環(huán)境的變化,仿照“當(dāng)愛(ài)已成X”的句式框架發(fā)生了變異,產(chǎn)生了幾種不同的變體形式。其一是:“當(dāng)愛(ài)已成一種X”,比如,“當(dāng)愛(ài)成為一種習(xí)慣”“、當(dāng)愛(ài)成為一種本能”,“當(dāng)愛(ài)成為一種負(fù)擔(dān)”等等;其二是“當(dāng)X成為一種習(xí)慣”,比如,“當(dāng)冷漠成為一種習(xí)慣”、“當(dāng)上網(wǎng)成為一種習(xí)慣”“當(dāng)玩忽職守成為一種習(xí)慣”等等;其三是“當(dāng)X成為X”,比如,“當(dāng)敏感成為一種病”、 “當(dāng)同情成為了一種施舍”、“當(dāng)貧窮成為一種災(zāi)難”等等

      2009年7月,在網(wǎng)絡(luò)上的某一貼吧上有人發(fā)了一張一名男子吃面的圖片,上面配了一句話:“哥吃的不是面,是寂寞?!敝螅诰W(wǎng)絡(luò)上便出現(xiàn)了“哥讀的不是書(shū),是寂寞”、”哥抽的不是煙,是寂寞”等各種各樣的仿擬形式。于是,“哥X的不是X,是寂寞”就成了一個(gè)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)。隨著這一流行,在實(shí)際的交際過(guò)程中 “哥X的不是X,是寂寞”的句式框架發(fā)生了變異,產(chǎn)生了幾種不同的變體形式。其一是“X+X的不是X,是寂寞。”比如,“我發(fā)的不是帖子,是寂寞”、“姐打發(fā)的不是時(shí)間,是寂寞?!逼涠恰癤+X的不是X,是X”比如“我偷得不是菜,是人生”、“我買(mǎi)的不是房子,是安心。”

      再如:大跌“隱形眼鏡”——是仿擬“大跌眼鏡”的現(xiàn)在時(shí)、發(fā)展式?!按蟮坨R”指對(duì)出乎意料的結(jié)果或不可思議的事物感到非常驚訝?,F(xiàn)今, “大跌眼鏡”是過(guò)時(shí)的說(shuō)法,進(jìn)了大學(xué),為了顯示優(yōu)雅,據(jù)說(shuō)10個(gè)大學(xué)生有8個(gè)都會(huì)配一副隱形眼鏡?!罢媸亲屛掖蟮[形眼鏡啊!”這句表示驚訝的網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)符合了現(xiàn)在年輕人求新求異的心理其實(shí),“大跌眼鏡”和大跌“隱形眼鏡”兩者表達(dá)的意思都差不多?!白屓舜蟮[形眼鏡啊”既附庸風(fēng)雅,又顯示了現(xiàn)在年輕人追求時(shí)尚的心理。

      4.5 篇章仿擬

      篇章仿擬就是以現(xiàn)存的篇章文本形式為藍(lán)本,仿擬出整個(gè)章節(jié)或整篇詩(shī)文,旨在表達(dá)新的內(nèi)容。較之于前兩者,網(wǎng)絡(luò)中的篇章仿擬側(cè)重語(yǔ)調(diào)的仿寫(xiě),借鑒現(xiàn)有的文本本體(主要是以詩(shī)詞為主),仿擬新的篇章,抒發(fā)網(wǎng)民的情感訴求傾向。

      如:網(wǎng)友根據(jù)唐代孟浩然《春曉》仿擬一首諷刺詩(shī):“春眠不覺(jué)曉,上班伸懶腰,夜來(lái)麻將聲,輸贏知多少?”

      網(wǎng)絡(luò)中流行的《新陋室銘》:分不在高,及格就行; 學(xué)不在深,作弊則靈。廝守寢室,難忍孤清。麻將打得好,撲克玩得精; 談笑有戀人,往來(lái)在舞廳; 可以談?wù)勄椋瑑A股經(jīng); 無(wú)書(shū)聲之亂耳,無(wú)溫課之勞形。課余就掙錢(qián),擺攤夜不停。學(xué)子云: 混張文憑! 此例仿擬唐代詩(shī)人劉禹錫的名篇《陋室銘》。仿擬后的詩(shī)詞失去了原詩(shī)詞的淡雅意蘊(yùn),只大致保留了原詩(shī)詞的框架格局,雖然內(nèi)容有一些夸張,卻有力地揭露了當(dāng)代一些大學(xué)生荒廢青春,在學(xué)校混日子的不良現(xiàn)象。

      4.6 語(yǔ)體仿擬

      仿體也即語(yǔ)體仿擬,指語(yǔ)言表達(dá)過(guò)程中,突破常規(guī)的語(yǔ)體規(guī)范或跨越語(yǔ)體界限,甲交際領(lǐng)域的語(yǔ)言表達(dá)仿擬了只適用于乙交際領(lǐng)域的語(yǔ)體范式,以獲得特殊的表達(dá)效果。仿體表達(dá)通常是用嚴(yán)謹(jǐn)?shù)捏w式來(lái)表達(dá)瑣碎的內(nèi)容,或用隨意的體式來(lái)表達(dá)嚴(yán)肅、崇高的內(nèi)容,這種言語(yǔ)體式跟言語(yǔ)內(nèi)容的錯(cuò)位表達(dá)既起到新奇、幽默、風(fēng)趣的表達(dá)效果,又可變換人們認(rèn)識(shí)事物的角度,從而加深對(duì)事物本質(zhì)的理解。

      如:“鈴……” 酣睡中的我接到了一個(gè)耳朵送來(lái)的中斷,于是我啟動(dòng)了處理程序: 大腦發(fā)出指令……我懶洋洋地伸出手,把鬧鐘關(guān)了,返回?cái)帱c(diǎn)處,繼續(xù)睡覺(jué)。幾點(diǎn)了? 剛才的中斷留下的信息,使我作進(jìn)一步的處理。今天要上班……我睜開(kāi)眼睛……大腦迅速?gòu)墓?jié)能狀態(tài)轉(zhuǎn)換到了工作狀態(tài),我搜索著記憶。……我爬起來(lái),各器官反饋回自檢信息: 運(yùn)動(dòng)系統(tǒng)狀態(tài)良好,機(jī)體內(nèi)的設(shè)備良好,肚子餓了。我一邊吃早餐,一邊聽(tīng)音樂(lè),并行地工作真愜意! 打開(kāi)二級(jí)緩存(記事

      本) ,里面是昨天記下的一些任務(wù),我想了一下,把它們刷新一遍,排序后放進(jìn)一個(gè)隊(duì)列,記在心里(這是一級(jí)存貯,它查找速度快,有多種索引,如順序、模糊,以模糊方式查詢時(shí)稱為聯(lián)想)。然后,上班去也。

      這里描述了我早上的活動(dòng)流程: 睡眼朦朧→起床→吃早餐→上班。所描述的內(nèi)容是日常生活中十分平淡、瑣碎的事情,然而作者卻采用了現(xiàn)代科技語(yǔ)體和口頭語(yǔ)體的混合體式,文中既出現(xiàn)了大量的描寫(xiě)新興科技產(chǎn)品) 計(jì)算機(jī)信息處理的術(shù)語(yǔ)和相關(guān)句式,如:處理程序、斷點(diǎn)、中斷、緩存等,又出現(xiàn)了大量的口語(yǔ)體式,如“幾點(diǎn)了“、“肚子餓了”、“上班去也?!钡确浅?谡Z(yǔ)化的表達(dá)。因此,作者既仿照科技語(yǔ)體的行文特點(diǎn),即嚴(yán)謹(jǐn)、術(shù)語(yǔ)多,又仿照了口語(yǔ)體的隨意、輕松、口語(yǔ)化表達(dá)的特征,整個(gè)語(yǔ)篇著眼于言語(yǔ)體式或風(fēng)格的仿擬,內(nèi)容突破了常規(guī)的語(yǔ)體范式,整體表達(dá)顯得十分的生動(dòng)、有趣。(管志斌,2011) (本文原刊于南京師大學(xué)報(bào)社會(huì)科學(xué)版2014年8月)

      參考文獻(xiàn):

      [1]Blackmore,S The Meme Machine[M].Oxford UniversityPress,1999:66.

      [2]Dawkins,R. The Selfish Gene[M].Ox for d: Oxford University Press,1976.

      [3]陳琳霞. 模因論與大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2008,(1):88- 91.

      [4]管志斌.仿擬辭格的認(rèn)知分析[J].楚雄師范學(xué)院學(xué)報(bào)2011(5)13-18.

      [5]何自然. 語(yǔ)言中的模因[J].語(yǔ)言科學(xué),2005,(6):54- 64.

      [6]何自然. 語(yǔ)用三論: 關(guān)聯(lián)論、順應(yīng)論、模因論[M].上海:上海教育出版社,2007.

      [7]羅勝杰. 英漢仿擬之本體和仿體研究[J].湖南工程學(xué)院學(xué)報(bào)2008a(2) .

      [8]羅勝杰.基于模因論的廣告仿擬翻譯研究[J].四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué),2009(3):89-93.

      [9]彭俊廣.論網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中的仿擬修辭[J].邵陽(yáng)學(xué)院學(xué)報(bào),2010(4):56-59.

      [10]徐國(guó)珍. 仿擬研究[M] .南昌:江西人民出版社,2003:118.

      [11]易康.模因論對(duì)仿擬的闡釋力[J]外語(yǔ)學(xué)刊,2010(4):78-81.

      作者簡(jiǎn)介

      周雪(1980—),女,漢族,河南南陽(yáng)人,河南信陽(yáng)師范學(xué)院大學(xué)外語(yǔ)部講師,碩士研究生。研究方向:語(yǔ)用學(xué)與英語(yǔ)教學(xué)。

      猜你喜歡
      語(yǔ)體模因句式
      模因視角下的2017年網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)
      活力(2019年15期)2019-09-25 07:22:08
      基本句式走秀場(chǎng)
      例析wh-ever句式中的常見(jiàn)考點(diǎn)
      語(yǔ)言表達(dá)與語(yǔ)體選擇
      語(yǔ)體語(yǔ)法:從“在”字句的語(yǔ)體特征說(shuō)開(kāi)去
      基于模因論的英語(yǔ)論文寫(xiě)作探析
      語(yǔ)體轉(zhuǎn)化的量度與語(yǔ)體規(guī)范
      特殊句式
      基于模因論的英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō)教學(xué)實(shí)驗(yàn)研究
      漢代語(yǔ)體思想淺談
      通山县| 乐安县| 苍溪县| 开阳县| 罗山县| 乐清市| 修水县| 奉节县| 兰溪市| 瑞安市| 安泽县| 信宜市| 云浮市| 观塘区| 吴桥县| 东乡族自治县| 木里| 泸溪县| 哈巴河县| 美姑县| 锡林浩特市| 密云县| 安宁市| 拜泉县| 云龙县| 惠东县| 运城市| 桦甸市| 望谟县| 湟中县| 清河县| 福泉市| 蓬溪县| 泽州县| 共和县| 香格里拉县| 和平县| 抚顺县| 彰化市| 莱州市| 凤山县|