• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      西班牙語(yǔ)和葡萄牙語(yǔ)的區(qū)別,嘗試從虛擬式的角度來(lái)進(jìn)行解讀

      2014-12-13 01:51:01胡治華
      關(guān)鍵詞:葡萄牙語(yǔ)時(shí)值西班牙語(yǔ)

      胡治華

      【中圖分類號(hào)】G64 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A 【文章編號(hào)】2095-3089(2014)07-0012-02

      一、綜述

      西班牙語(yǔ)和葡萄牙語(yǔ)同屬于拉丁語(yǔ)系羅曼語(yǔ)支。葡萄牙語(yǔ)和西班牙語(yǔ)雖然屬于同一語(yǔ)系,相同之處也比較多,但是經(jīng)過(guò)數(shù)百年歷史的發(fā)展演變之后,逐漸形成了各自獨(dú)特的語(yǔ)言規(guī)律。西班牙語(yǔ)和葡萄牙語(yǔ)對(duì)于我們是非母語(yǔ)交際語(yǔ)言,這些差異對(duì)跨文化交際的影響更是至關(guān)重要。本文主要側(cè)重于從語(yǔ)法的角度來(lái)解讀一下西班牙語(yǔ)和葡萄牙語(yǔ)的區(qū)別。

      二、引論

      很多西班牙語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)葡萄牙語(yǔ)的時(shí)候,經(jīng)常會(huì)發(fā)現(xiàn)這兩門語(yǔ)言的語(yǔ)法在很多地方都具有相似性??墒鞘聦?shí)上并非如此。所以了解這兩個(gè)語(yǔ)言之間的語(yǔ)法差別對(duì)我們來(lái)說(shuō)是非常重要,可以幫助我們更好地理解者兩門語(yǔ)言,但是因?yàn)檫@兩個(gè)語(yǔ)言的語(yǔ)法過(guò)于復(fù)雜,在本文中我們只通過(guò)虛擬式的使用來(lái)了解這兩個(gè)語(yǔ)言的差異性。

      三、西班牙語(yǔ)和葡萄牙語(yǔ)的虛擬式

      這兩種語(yǔ)言都具有虛擬式,在進(jìn)行具體使用上有很大的相似性。西班牙語(yǔ)的虛擬式分為四個(gè)時(shí)態(tài):虛擬式現(xiàn)在時(shí),虛擬式現(xiàn)在完成時(shí),虛擬式過(guò)去未完成時(shí),虛擬式過(guò)去完成時(shí)。葡萄牙語(yǔ)的虛擬式也分為六個(gè)時(shí)態(tài):虛擬式現(xiàn)在時(shí),虛擬式復(fù)合過(guò)去完成時(shí),虛擬式過(guò)去未完成時(shí),虛擬式過(guò)去完成時(shí),虛擬式將來(lái)未完成時(shí),虛擬式將來(lái)完成時(shí)。

      四、西班牙語(yǔ)和葡萄牙語(yǔ)虛擬式使用方法對(duì)比和分析

      1.西班牙語(yǔ)虛擬式現(xiàn)在時(shí)和葡萄牙語(yǔ)虛擬式現(xiàn)在時(shí)的對(duì)比:

      (1)獨(dú)立句中的應(yīng)用(注:在進(jìn)行例句分析時(shí),我們都是按照西班牙語(yǔ)和葡語(yǔ)的對(duì)照版,上為西班牙語(yǔ),下為葡萄牙語(yǔ)。)

      1)Quizá llueva ma?觡ana.(也許明天會(huì)下雨。)

      2)Talvez chova amanh?觔.

      通過(guò)上面的分析,我們可以看出西班牙語(yǔ)和葡萄牙語(yǔ)虛擬式用法在這個(gè)方面的使用非常的相似。西班牙語(yǔ)常用的猜測(cè)連接詞為:quizá, quizás, tal vez, acaso等。葡萄牙語(yǔ)常用的猜測(cè)連接詞為:talvez等。

      (2)從句中使用虛擬式的兩種情況

      A)賓語(yǔ)從句中虛擬式的使用

      1) Te aconsejo que te calles. (我建議你別說(shuō)話。)

      2) Aconselho-te que cales.

      在賓語(yǔ)從句當(dāng)中,西班牙語(yǔ)和葡萄牙語(yǔ)對(duì)于虛擬式的使用沒(méi)有太大的差別。

      B)主語(yǔ)從句中虛擬式的使用

      1) Es posible que él no lo sepa. (有可能他不知道。)

      2) ?魪 possível que ele n?觔o saiba.

      主語(yǔ)從句當(dāng)中,西班牙語(yǔ)和葡萄牙語(yǔ)對(duì)于虛擬式的使用沒(méi)有太大的差別。都是為了補(bǔ)充說(shuō)明主句動(dòng)詞所標(biāo)示的愿望、需要、可能性、感情狀況等。

      2.西班牙語(yǔ)的虛擬式現(xiàn)在完成時(shí)和葡萄牙語(yǔ)的虛擬式復(fù)合過(guò)去完成時(shí)的對(duì)比:

      西班牙語(yǔ)的虛擬式現(xiàn)在完成時(shí)的時(shí)值相當(dāng)于西班牙語(yǔ)中的陳述式現(xiàn)在完成時(shí)和陳述式將來(lái)完成時(shí)。

      1) Es posivel que él haya leído ese libro varias vezes. (有可能他這本書(shū)已經(jīng)讀了很多遍。)

      2) ?魪 possível que ele tenha lido esse livro várias vezes.

      3.西班牙語(yǔ)虛擬式過(guò)去未完成時(shí)和葡萄牙語(yǔ)虛擬式過(guò)去未完成時(shí)的對(duì)比:

      西班牙語(yǔ)虛擬式過(guò)去未完成時(shí)的時(shí)值相當(dāng)于西班牙語(yǔ)中的陳述式過(guò)去未完成時(shí)和簡(jiǎn)單條件式,葡萄牙語(yǔ)虛擬式過(guò)去未完成時(shí)的時(shí)值也相當(dāng)于葡萄牙語(yǔ)中的陳述式過(guò)去未完成時(shí)和簡(jiǎn)單條件式。

      1) Te pedí que regresaras. (我請(qǐng)求你回來(lái)。)

      2) Pedi-te para que regressasses.

      4.西班牙語(yǔ)虛擬式過(guò)去完成時(shí)和葡萄牙語(yǔ)虛擬式先過(guò)去時(shí)的對(duì)比:

      西班牙語(yǔ)虛擬式過(guò)去完成時(shí)的時(shí)值為西班牙語(yǔ)中的陳述式過(guò)去完成時(shí)。

      1)Qui?觭á se hubiera mudado de casa cuando regresamos a Shanghai. (也許當(dāng)我們回到上海的時(shí)候,他們就已經(jīng)搬走了。)

      2)Talvez se tivesse mudado de caso quando regressámos a Xangai.

      5.葡萄牙語(yǔ)的虛擬式將來(lái)未完成時(shí)

      西班牙語(yǔ)中本來(lái)是有將來(lái)未完成時(shí)的,不過(guò)后來(lái)這個(gè)時(shí)態(tài)逐漸被虛擬式現(xiàn)在時(shí)所代替。

      1)Cuando venga mi compa?觡ero, habré terminado el trabajo. (等我同伴到的時(shí)候,我應(yīng)該已經(jīng)完成工作了。)

      2)Quando vier o meu companheiro, terei terminado o trabalho.

      6.葡萄牙語(yǔ)的虛擬式將來(lái)完成時(shí)

      西班牙語(yǔ)中本來(lái)是有將來(lái)完成時(shí)的,不過(guò)后來(lái)這個(gè)時(shí)態(tài)逐漸被虛擬式現(xiàn)在完成時(shí)所代替。

      1)Cuando lo hayáis visto, debéis cederle el sitio. (當(dāng)你們看到他的時(shí)候,你們應(yīng)該給他讓座位。)

      2)Quando o tiverem visto, devem ceder-lhe o lugar.

      通過(guò)這篇文章,希望各位西班牙語(yǔ)和葡萄牙語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)西班牙語(yǔ)和葡萄牙語(yǔ)時(shí)應(yīng)該多注意兩者之間的區(qū)別。這兩種語(yǔ)言雖然相似,但是通過(guò)分析我們還是可以發(fā)現(xiàn)它們之間的差別其實(shí)并不是像我們之前所想的那么小,相反,差異性非常大。建議大家在平時(shí)的學(xué)習(xí)中,一定要多思考,多積累,掌握這些非常知識(shí)點(diǎn)。

      參考文獻(xiàn):

      [1]王鎖瑛、魯晏賓,1996年,葡萄牙語(yǔ)語(yǔ)法,上海:上海外語(yǔ)教育出版社

      [2]何仕凡,2006年,西班牙語(yǔ)虛擬式,廣州:廣東世界圖書(shū)出版公司

      [3]李飛,2010年,葡萄牙語(yǔ)語(yǔ)法大全,北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社

      [4]孫義楨,2010年,西班牙語(yǔ)實(shí)用語(yǔ)法新編,上海:上海外語(yǔ)教育出版社

      [5]徐亦行、張維琪,2014年,葡萄牙語(yǔ)綜合教程三,上海:上海外語(yǔ)教育出版社

      [6]Isabel Coimbra Leite、Olga Mata Coimbra, Português Sem Fronteiras 3, 2002, LISBOA-PORTO-COIMBRA, LIDEL, EDI?覶?簟ES T?魪CNICAS

      [7]Carla Oliveira、Luísa Coelho, GRAM?魣TICA APLICADA, N?魱VEL INTERM?魪DIO E AVAN?覶ADO ?B2 E C1, TEXTO EDI?覶?簟ESendprint

      猜你喜歡
      葡萄牙語(yǔ)時(shí)值西班牙語(yǔ)
      鰹鳥(niǎo)
      國(guó)內(nèi)外冠軍選手桑巴舞競(jìng)技組合動(dòng)作時(shí)值搭配發(fā)展動(dòng)態(tài)的研究
      巴西人不說(shuō)“巴西語(yǔ)”?
      高校葡萄牙語(yǔ)教學(xué)方法的創(chuàng)新研究
      西班牙語(yǔ)母語(yǔ)者漢語(yǔ)副詞“就”的習(xí)得研究
      電力西班牙語(yǔ)在委內(nèi)瑞拉輸變電項(xiàng)目上的應(yīng)用
      西班牙語(yǔ)教學(xué)中虛擬式的時(shí)值轉(zhuǎn)移問(wèn)題初探
      葡萄牙語(yǔ)和英語(yǔ)教學(xué)方法的比較分析
      我們的工作有愛(ài)且美
      師道(2013年9期)2013-04-29 00:44:03
      音符中的分?jǐn)?shù)
      巢湖市| 清丰县| 伊宁市| 桦甸市| 吐鲁番市| 巫溪县| 阜平县| 平凉市| 兴业县| 松江区| 丘北县| 云南省| 东莞市| 兴隆县| 日照市| 贵德县| 浦城县| 吉木萨尔县| 保康县| 白朗县| 桐梓县| 黄山市| 博白县| 瑞金市| 怀集县| 巴中市| 阿鲁科尔沁旗| 攀枝花市| 新余市| 益阳市| 郧西县| 津市市| 长垣县| 南召县| 周宁县| 锡林浩特市| 金寨县| 建昌县| 彭阳县| 扶绥县| 鱼台县|