• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      民族高校學生普通話與方言語碼轉(zhuǎn)換研究

      2014-12-25 01:10:42彭學修
      關(guān)鍵詞:轉(zhuǎn)碼語碼老鄉(xiāng)

      彭學修

      語碼轉(zhuǎn)換是復(fù)雜而又廣泛存在的一種語言現(xiàn)象,也是社會語言學長期深入探討的課題之一。國內(nèi)外學者從不同的角度深入研究了有關(guān)語碼轉(zhuǎn)換的理論問題,在研究的深度和廣度上都取得了一定成果。有關(guān)語碼轉(zhuǎn)換的實證研究也對不同地區(qū)的不同群體進行了細致的分析論證。本文對民族地區(qū)高校學生的語碼轉(zhuǎn)換的語言使用狀況進行調(diào)查研究,分析民族高校學生語碼轉(zhuǎn)換過程中語言使用的具體特點。

      一、研究目標與方法

      本文以阿壩州某高校學生為調(diào)查研究對象。研究的目標是:通過對有關(guān)語言轉(zhuǎn)換中語言使用狀況的調(diào)查研究,分析歸納民族高校學生語碼轉(zhuǎn)換中使用語言的具體情況,主要是語言轉(zhuǎn)換中普通話與方言在語碼轉(zhuǎn)換中的使用情況。研究方法是:主要采用問卷調(diào)查和深入訪談的方式進行。本次調(diào)查共發(fā)放問卷120份,回收問卷120份,有效率100%。其中:男生50人,女生70人。

      二、數(shù)據(jù)統(tǒng)計分析

      (一)語碼轉(zhuǎn)換使用方言的原因

      調(diào)查統(tǒng)計結(jié)果顯示,除了漢語普通話以外,使用頻率最高的語碼就是漢語方言。從表1可知,語碼轉(zhuǎn)換中使用家鄉(xiāng)方言的主要原因是交際對象是老鄉(xiāng)的緣故。就性別而言,女生(含少數(shù)民族學生)轉(zhuǎn)用家鄉(xiāng)方言的原因還有表達方便、自由流暢的需要,以及準確表達內(nèi)心感受與情緒的需要。

      (二)語碼轉(zhuǎn)換中使用方言的場合

      語碼轉(zhuǎn)化的場合主要是在學校。調(diào)查研究發(fā)現(xiàn),絕大多數(shù)學生在學校或者其他地方遇到老鄉(xiāng)都會使用本地的方言進行交流,而且女生(含少數(shù)民族女生)使用本地方言的比例均高于男生(含少數(shù)民族男生)。在中小學階段,無論漢族還是少數(shù)民族學生使用方言的比例都比較大。被調(diào)查學生多數(shù)來自農(nóng)村,在中小學階段習慣使用家鄉(xiāng)方言與同學交流。

      表1 語碼轉(zhuǎn)換使用方言的原因分析

      表2 與老鄉(xiāng)交談使用方言的其他場合

      由表2可知,在使用方言與老鄉(xiāng)交談的場合方面,頻率較高的就是在只要有老鄉(xiāng)在的場合。部分同學在可以說話的公共場合、網(wǎng)絡(luò)聊天和發(fā)信息時也使用方言。

      (三)方言語碼的使用情形

      一是方言語碼穿插使用普通話語碼的性別差異。在與異性老鄉(xiāng)交談時,多數(shù)人在一定程度上穿插使用普通話。與同性老鄉(xiāng)交談時存在穿插使用普通話的可能性。使用方言交流時,穿插使用普通話的對象表現(xiàn)出民族和性別差異。多數(shù)人認為穿插使用普通話的交際對象是朋友關(guān)系,少數(shù)民族男生則認為是不熟悉的關(guān)系。在與老鄉(xiāng)交談中,刻意使用普通話是出于如下目的:搞笑、強調(diào)、方言中不存在的詞語或者無法用方言表達,以及避免讓交談的非老鄉(xiāng)感到不適。女生還認為在與老鄉(xiāng)交談時刻意使用普通話還有其他目的:引起注意、引用以及諷刺的需要。

      二是使用方言交流時出現(xiàn)普通話詞匯的類型。使用方言進行交流時,外來詞、音譯的或者非音譯的書名、影視劇名、人名、地名、國名,以及非方言本地的食物、特產(chǎn)等均使用普通話來轉(zhuǎn)碼。漢族女生認為上述所有情形均需要用普通話進行轉(zhuǎn)碼。漢族和少數(shù)民族學生在需要用普通話轉(zhuǎn)碼的上述情況下無顯著差異(見表3)。

      表3 用方言交流時使用普通話的詞匯 單位/%

      (四)普通話語碼的使用情形

      一是普通話語碼中具有方言口音。使用普通話轉(zhuǎn)碼時,偶爾或經(jīng)常使用方言口音的占多數(shù),但有12.14%的漢族女生和15%的少數(shù)民族女生幾乎不使用方言口音。

      二是普通話語碼中的方言語碼問題。在與老鄉(xiāng)用普通話交流時,有時或經(jīng)常使用家鄉(xiāng)方言的占多數(shù),但有7.14%的漢族女生認為從不使用家鄉(xiāng)方言,還有5%的漢族女生及20%的少數(shù)民族女生認為極少使用家鄉(xiāng)方言。在使用普通話進行交流時,絕大多數(shù)不會刻意穿插使用方言。

      三是用普通話語碼交流的人數(shù)。有75%的漢族男生、60%的少數(shù)民族男生、64%的漢族女生和65%的少數(shù)民族女生認為,使用普通話進行交流的人數(shù)一般是2人或者3人以上,5人以上的不多。

      四是使用普通話的主要情形。2人中有1個人或者2人都習慣使用普通話即可;在可以交流的公共場合、網(wǎng)絡(luò)聊天和發(fā)信息時使用普通話。在與同性老鄉(xiāng)使用普通話進行交流時,極少或者有時刻意穿插方言的比例較高。在與異性老鄉(xiāng)使用普通話進行交流時,極少或者有時穿插方言的比例也較高。

      五是穿插使用方言對象之間的關(guān)系。使用普通話交流時,79.29%的漢族女生和90%的少數(shù)民族女生認為穿插使用方言的對象是朋友關(guān)系,而60%的漢族男生和61%的少數(shù)民族女生認為是不熟悉的關(guān)系。

      六是在普通話交流中使用方言詞匯。用普通話交流時,因普通話中沒有對應(yīng)的詞匯、家鄉(xiāng)特產(chǎn)、家鄉(xiāng)的人名和地名,以及說臟話時都需要使用方言來表達。

      三、普通話與方言語碼轉(zhuǎn)換的緣由

      (一)使用普通話語碼轉(zhuǎn)換的緣由

      在用方言進行交流時,遇到外來詞,音譯的或者非音譯的書名、影視劇名、人名、地名、國名,以及非方言本地的食物、特產(chǎn)等,均使用普通話來轉(zhuǎn)碼。在與老鄉(xiāng)交談時,因為有方言中不存在的詞語或者為達到強調(diào)、搞笑、諷刺等目的也需要用普通話轉(zhuǎn)碼。在交談的2人中,有1人或者2人都習慣用普通話就用普通話轉(zhuǎn)碼。普通話是全國通用的交流語碼,可以滿足不同民族、不同地區(qū)人們的交際需求。

      (二)使用方言語碼轉(zhuǎn)換的緣由

      調(diào)查得知,在語碼轉(zhuǎn)換中使用方言最主要的原因就是交際對象是老鄉(xiāng)以及對家鄉(xiāng)方言習慣性的使用與喜愛。與老鄉(xiāng)交談中唯有用方言才能表達自由流暢,更能清晰表達內(nèi)心真實的感受與情緒。青年學生在遇到老鄉(xiāng)的時候,大多選擇方言作為語碼轉(zhuǎn)換的主要語言形式。方言給人一種天然的親切感,這種親切感來自于同一身份的認同。根據(jù)伯克的同一修辭理論,當說話人使用對方同樣的語言或者方言就意味著他與說話人語言的靠攏,具有對方同樣的語言行為,同樣的發(fā)音和語法詞匯。這就讓對方感覺和自己是同質(zhì)的,這樣就達到了順利合作的同一目的,也就是方言的使用喚起了對方相同或者相似的所指對象,更容易達成身份的認同和情感上的共鳴。

      四、結(jié)論與啟示

      (一)普通話與方言語碼轉(zhuǎn)換中的性別差異

      男、女兩性由于受文化及社會角色等因素的影響而在語言使用上表現(xiàn)出一定的差異。就語碼轉(zhuǎn)換而言,女生對于使用方言進行交流的認知感受更為全面細致;女生在遇到老鄉(xiāng)時使用本地方言的比例高于男生;女生認為只要是老鄉(xiāng)就可以用方言進行交流,使用方言的場合也較男生更多;在與異性或者同性老鄉(xiāng)交流時,穿插使用普通話的比例低于男生;穿插使用普通話的對象,男生多數(shù)認為是不熟悉的關(guān)系,女生多數(shù)認為是朋友關(guān)系;女生對于刻意穿插使用普通話的目的更為全面;使用方言交流時女生使用的普通話詞匯較男生多;使用普通話進行轉(zhuǎn)碼時,女生使用方言口音的比例低于男生,說明女生使用普通話的水平高于男生;用普通話交流時,女生用方言轉(zhuǎn)碼的比例低于男生,刻意穿插方言的比例高于男生;穿插使用方言的對象,女生多數(shù)認為是朋友關(guān)系,男生多數(shù)認為是不熟悉的關(guān)系。

      (二)普通話與方言語碼轉(zhuǎn)換中的民族差異

      調(diào)查統(tǒng)計得知,少數(shù)民族學生在語碼轉(zhuǎn)換中使用方言的比例高于漢族學生,他們更多使用自己民族的語言,主要是藏語、羌語和彝語等;用方言交流時刻意使用普通話的比例低于漢族學生;在中、小學階段,由于學習漢語的需要,使用普通話的比例高于漢族學生;用方言交流時,遇到音譯的人名、地名、書名、影視劇名等,使用普通話轉(zhuǎn)碼的比例高于漢族學生;用普通話交流時,使用方言口音的比例也高于漢族學生。

      (三)普通話與方言是和諧共存的互補關(guān)系

      普通話是全國通用的語言,方言是某一地域共同使用的語言。游汝杰認為普通話與方言互相影響,互相吸收有益的成分,兩者將長期共存,和諧發(fā)展。通過對問卷的統(tǒng)計分析可知,在普通話與方言之間進行語碼轉(zhuǎn)換時,有時不得不使用普通話進行轉(zhuǎn)碼,而有時又非得用方言轉(zhuǎn)碼不可。在用普通話進行交流時,當遇到老鄉(xiāng)時多數(shù)同學都會選擇使用方言進行轉(zhuǎn)碼,這主要出于拉近彼此之間的關(guān)系而用方言進行轉(zhuǎn)碼。而在用方言進行交流時,遇到外來詞,音譯的或者非音譯的書名、影視劇名、人名、地名、國名,以及非方言本地的食物、特產(chǎn)等,均使用普通話來轉(zhuǎn)碼。人們根據(jù)交談的具體情形而選擇普通話或者是方言語碼。因此,普通話與方言都是為滿足交際的需要而待選的語言形式,二者不是互相排斥的非此即彼的關(guān)系,而是和諧共存的互補關(guān)系,共同滿足交際的現(xiàn)實需要。

      [1]秦雯.上海地區(qū)口語中普通話與上海話之間的語碼轉(zhuǎn)換現(xiàn)象[D].上海:華東師范大學,2007.

      [2]鄧志勇.修辭理論與修辭哲學:修辭學泰斗肯尼思伯克研究[M].上海:學林出版社,2011.

      [3]游汝杰.方言和普通話的社會功能與和諧發(fā)展[J].修辭學習,2006(6).

      [4]馬艷春.語言性別差異分析 [J].現(xiàn)代教育科學·高教研究,2007(1).

      猜你喜歡
      轉(zhuǎn)碼語碼老鄉(xiāng)
      移動云盤在線轉(zhuǎn)碼功能技術(shù)研究
      《老鄉(xiāng)系列》之八
      都市(2022年1期)2022-03-08 02:22:58
      沿線老鄉(xiāng)的“筑路夢”
      云南畫報(2020年12期)2021-01-18 07:19:08
      咱老鄉(xiāng)
      視頻轉(zhuǎn)碼技術(shù)在廣播電視中的應(yīng)用研究
      締客世界(2020年1期)2020-12-12 18:18:28
      蘇區(qū)老鄉(xiāng)
      心聲歌刊(2018年6期)2019-01-29 02:35:30
      基于IPTV點播業(yè)務(wù)的視頻分段式轉(zhuǎn)碼方案的研究與應(yīng)用
      傳播力研究(2018年7期)2018-05-10 09:42:47
      基于Hadoop 的分布式視頻轉(zhuǎn)碼方案
      計算機工程(2015年8期)2015-12-02 01:12:50
      國際貿(mào)易實務(wù)課程教學中的語碼轉(zhuǎn)換應(yīng)用研究
      報章語碼轉(zhuǎn)換與城市休閑文化——以杭州為例
      定州市| 鄂州市| 白水县| 南郑县| 河北区| 鄂伦春自治旗| 湖南省| 石柱| 黄龙县| 石景山区| 深泽县| 图木舒克市| 库伦旗| 五台县| 宝坻区| 彩票| 广灵县| 高雄县| 高陵县| 汨罗市| 江安县| 洞口县| 萨嘎县| 普宁市| 拉孜县| 永顺县| 平凉市| 上栗县| 晋江市| 台安县| 礼泉县| 黄梅县| 郧西县| 阜阳市| 堆龙德庆县| 兴安盟| 林周县| 临朐县| 大埔区| 樟树市| 和硕县|