王華,李姝
馬來(lái)西亞華文文獻(xiàn)調(diào)查與分析*
王華,李姝
調(diào)研馬來(lái)西亞40多所華文文獻(xiàn)機(jī)構(gòu),對(duì)館藏華文文獻(xiàn)的規(guī)模、種類(lèi)、分類(lèi)法以及網(wǎng)絡(luò)資源建設(shè)等進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,研究華文報(bào)刊、華人社團(tuán)檔案、華文學(xué)校文獻(xiàn)資料以及華人宗教文獻(xiàn)等資源的地域特色與發(fā)展趨勢(shì),就中馬華文文獻(xiàn)交流合作、資源共建共享等提出建議。
華文文獻(xiàn) 文獻(xiàn)調(diào)查 馬來(lái)西亞
馬來(lái)西亞的華人移民歷史較早、人數(shù)眾多,華文文獻(xiàn)比較豐富,且具有地域特色。在全球化加速的今天,加強(qiáng)相鄰地區(qū)、相同族裔同語(yǔ)種文化之間的交流與合作,受到文獻(xiàn)機(jī)構(gòu)以及華僑華人研究專(zhuān)家學(xué)者的關(guān)注。在傳統(tǒng)學(xué)術(shù)語(yǔ)境中,海外華人使用漢語(yǔ)進(jìn)行的文化教育活動(dòng)一般都冠以“華文”二字,如華文媒體、華文學(xué)校、華文教育和華文文學(xué)等[1],近年國(guó)外出現(xiàn)不少以“中文”命名的“中文學(xué)校”“中文圖書(shū)館”,為尊重學(xué)術(shù)傳統(tǒng)、避免混亂,本文統(tǒng)稱(chēng)為華文。
1.1 馬來(lái)西亞華人移民簡(jiǎn)況
馬來(lái)西亞地扼東南亞海上交通要道,與我國(guó)互通歷史悠久?!稘h書(shū)·地理志》即有中國(guó)人遠(yuǎn)航印度南部途經(jīng)馬來(lái)西亞的記載,馬來(lái)西亞出土的兩漢古錢(qián)幣和明清陶瓷展示了兩國(guó)人民悠久的交往歷史[2]。唐末即有華人小規(guī)模地散居在馬來(lái)半島,19世紀(jì)中葉之后西方殖民者對(duì)馬來(lái)西亞進(jìn)行掠奪性開(kāi)發(fā),導(dǎo)致勞動(dòng)力需求激增,我國(guó)沿海貧民主要以“契約勞工”的方式大量涌入馬來(lái)西亞。目前馬來(lái)西亞的華僑、華人和華裔人數(shù)達(dá)600多萬(wàn),約占全國(guó)總?cè)丝?/3,成為僅次于馬來(lái)族的第二大族裔[3]。
1.2 早期華文文獻(xiàn)在馬來(lái)西亞的傳播
馬來(lái)西亞華人有固守中華文化的傳統(tǒng),華人社會(huì)普遍使用華文。早期的華人移民由于出身貧寒、受教育程度不高,攜往馬來(lái)西亞的華文文獻(xiàn)多為福建、廣東的地方戲、木偶戲劇本以及《三國(guó)演義》《水滸傳》《西游記》《紅樓夢(mèng)》等通俗小說(shuō)。馬來(lái)西亞華人始終不忘自己是炎黃子孫,重視對(duì)子女的中華傳統(tǒng)文化教育,興辦了各類(lèi)以教授華文為主的學(xué)校。1819年檳榔嶼設(shè)立第一間華文私塾——五福書(shū)院,1904年建立的檳榔嶼中學(xué)則是東南亞第一所華文學(xué)校。截止1938年,馬來(lái)半島的華文學(xué)校達(dá)887所,共有6.6萬(wàn)名僑生,學(xué)校多采用四書(shū)五經(jīng)或自編自印的鄉(xiāng)土教材[4]。馬來(lái)西亞華文報(bào)刊起源于西方傳教士利用華文報(bào)紙進(jìn)行宗教傳播。1815年英國(guó)傳教士威廉·米憐(William Milne,1785-1822)在馬六甲創(chuàng)辦世界上第一份現(xiàn)代華文報(bào)刊——《察世俗每月統(tǒng)記傳》,主要刊登宗教信息、當(dāng)?shù)匦侣労彤?dāng)時(shí)世界上的新知識(shí)。該報(bào)每期5至7版,約2000字,初印500冊(cè),后增至1000冊(cè),免費(fèi)在馬來(lái)半島的華人中散發(fā)。1821年???,共出版80多期[5]。此外,華文文學(xué)、社團(tuán)檔案、宗教經(jīng)卷等華文文獻(xiàn)在馬來(lái)西亞華人社會(huì)中逐漸流傳。
1.3 華文文獻(xiàn)的歷史作用與影響
第一,華文文獻(xiàn)在保存馬來(lái)西亞華人的歷史檔案、傳播中華文化方面具有獨(dú)特的作用;第二,在馬來(lái)西亞華人之間,華文文獻(xiàn)發(fā)揮著重要的交流與聯(lián)絡(luò)功能;第三,華文文獻(xiàn)在傳播科技知識(shí)、提升華人素質(zhì)、傳承文化傳統(tǒng)等方面功不可沒(méi);第四,華文文獻(xiàn)在辛亥革命、抗日戰(zhàn)爭(zhēng)等歷史時(shí)期宣傳愛(ài)國(guó)思想、引導(dǎo)政治傾向,對(duì)增強(qiáng)當(dāng)?shù)厝A人與祖籍國(guó)之間溝通和聯(lián)系具有重要影響??梢哉f(shuō)華文文獻(xiàn)是加強(qiáng)馬來(lái)西亞華人向心力、民族歸屬感和文化認(rèn)同感的重要載體。此外,馬來(lái)西亞華文文獻(xiàn)也為該國(guó)其他族裔提供了文化選擇,為他們認(rèn)識(shí)中國(guó)和了解中國(guó)文化提供了一個(gè)窗口,豐富了馬來(lái)西亞社會(huì)的多元文化風(fēng)貌。
馬來(lái)西亞最早的圖書(shū)館由英國(guó)人于19世紀(jì)末建立,目的是滿足在馬英國(guó)人的文獻(xiàn)需求。馬來(lái)西亞圖書(shū)館的普遍興起始于20世紀(jì)50年代末,當(dāng)時(shí)陸續(xù)建立各類(lèi)圖書(shū)館,成立馬來(lái)亞民眾圖書(shū)館協(xié)會(huì),并在高校設(shè)立圖書(shū)館學(xué)院系[6]。隨著華文教育的普及、華文媒體與華文文學(xué)的興盛,華人知識(shí)水平得到提高,對(duì)華文文獻(xiàn)的需求不斷增長(zhǎng),華人發(fā)表、出版的華文文獻(xiàn)數(shù)量與日俱增。馬來(lái)西亞高校普遍開(kāi)設(shè)中文系,政府機(jī)構(gòu)、高校、中小學(xué)校以及社團(tuán)文獻(xiàn)機(jī)構(gòu)開(kāi)始重視收藏華文文獻(xiàn),近年開(kāi)始出現(xiàn)專(zhuān)門(mén)收藏和借閱華文文獻(xiàn)的華文圖書(shū)館。2014年筆者通過(guò)采訪來(lái)訪的馬來(lái)西亞文獻(xiàn)機(jī)構(gòu)、華人研究專(zhuān)家學(xué)者,訪問(wèn)馬來(lái)西亞文獻(xiàn)機(jī)構(gòu)的官方網(wǎng)站,以及Email、電話咨詢等途徑,對(duì)馬來(lái)西亞40多所規(guī)模和影響較大的文獻(xiàn)機(jī)構(gòu)進(jìn)行調(diào)查,歷時(shí)近半年,統(tǒng)計(jì)出該國(guó)館藏華文文獻(xiàn)排名前10位的文獻(xiàn)機(jī)構(gòu),見(jiàn)表1。
表1 馬來(lái)西亞華文文獻(xiàn)館藏排名前十的機(jī)構(gòu)
馬來(lái)西亞文獻(xiàn)機(jī)構(gòu)館藏規(guī)模普遍不大,藏書(shū)量最大的馬來(lái)西亞國(guó)家圖書(shū)館館藏文獻(xiàn)總量?jī)H175萬(wàn)冊(cè),館藏華文文獻(xiàn)規(guī)模更小;排名前10位的文獻(xiàn)機(jī)構(gòu)的館藏華文文獻(xiàn)量均沒(méi)有超過(guò)10萬(wàn)冊(cè)。馬來(lái)亞大學(xué)東亞圖書(shū)館館藏華文文獻(xiàn)最多,為9.6萬(wàn)冊(cè),是因?yàn)樵撔TO(shè)有全國(guó)最大的中文系。華文文獻(xiàn)占總館藏比重超過(guò)10%的是3所華人民辦高校以及華人社團(tuán)的文獻(xiàn)機(jī)構(gòu)。馬來(lái)西亞館藏華文文獻(xiàn)總量較少、規(guī)模不大的原因,一方面是因?yàn)樵缙谌A人移民文化水平較低,華文文獻(xiàn)的生產(chǎn)及需求低,特別是20世紀(jì)以前的文獻(xiàn)量稀少;另一方面是因?yàn)轳R來(lái)西亞的官方語(yǔ)言為英語(yǔ)和馬來(lái)語(yǔ),官方出版與收藏的文獻(xiàn)基本上以這兩種語(yǔ)言為主,華文文獻(xiàn)多為民間出版、發(fā)行與收藏。
馬來(lái)西亞館藏華文文獻(xiàn)來(lái)源以本土文獻(xiàn)為主,歷史上來(lái)自我國(guó)的文獻(xiàn)多為古典小說(shuō)、文學(xué)傳記,近現(xiàn)代影印出版的《四庫(kù)全書(shū)》《續(xù)修四庫(kù)全書(shū)》《古今圖書(shū)集成》等也有收藏,但比例較少。館藏文獻(xiàn)內(nèi)容主要涉及華族史料、文藝作品、中醫(yī)中藥等方面,占華文文獻(xiàn)總量80%以上。館藏文獻(xiàn)類(lèi)型主要有圖書(shū)、社團(tuán)特刊、華校???、剪報(bào)、調(diào)查資料、家譜、族譜和歷史照片等,非正式出版物所占比重較大。各機(jī)構(gòu)對(duì)館藏華文文獻(xiàn)采用的分類(lèi)方法不一,馬來(lái)西亞國(guó)家圖書(shū)館使用杜威十進(jìn)分類(lèi)法,拉曼大學(xué)圖書(shū)館使用美國(guó)國(guó)會(huì)圖書(shū)館圖書(shū)分類(lèi)法,馬來(lái)西亞大學(xué)東亞圖書(shū)館使用哈佛—燕京分類(lèi)法,一些小型文獻(xiàn)機(jī)構(gòu)則用自編的簡(jiǎn)易分類(lèi)法對(duì)華文文獻(xiàn)進(jìn)行簡(jiǎn)單的歸類(lèi)和排架。多數(shù)文獻(xiàn)機(jī)構(gòu)網(wǎng)站提供英文、馬來(lái)文的在線書(shū)目檢索;3所華文高校圖書(shū)館以及砂拉越華族文化協(xié)會(huì)資料室、華社研究中心和馬華文學(xué)館等網(wǎng)站設(shè)有中文版;有些機(jī)構(gòu)自建或購(gòu)買(mǎi)華文文獻(xiàn)數(shù)據(jù)庫(kù),并在網(wǎng)站上提供華文書(shū)目檢索和部分全文文獻(xiàn)。
馬來(lái)西亞眾多的華文中小學(xué)圖書(shū)館(室)也收藏有華文文獻(xiàn)。馬來(lái)西亞現(xiàn)有1285所華文小學(xué)、60所華文獨(dú)中,所有華文獨(dú)中均設(shè)有圖書(shū)館(或稱(chēng)資源中心)收藏華文文獻(xiàn),部分華文小學(xué)設(shè)有類(lèi)似機(jī)構(gòu),但總體來(lái)說(shuō)規(guī)模較小、種類(lèi)少、復(fù)本多,其中有11所華文小學(xué)的圖書(shū)館藏超過(guò)3萬(wàn)冊(cè)[7]。華人社團(tuán)、宗教團(tuán)體、民間機(jī)構(gòu)和私人手中也收藏有較有特色的華文文獻(xiàn),如位于吉隆坡的紅樓書(shū)齋是著名的以收藏和研究《紅樓夢(mèng)》小說(shuō)文獻(xiàn)為主題的私人華文藏書(shū)樓。
馬來(lái)西亞華文文獻(xiàn)少數(shù)來(lái)自我國(guó),大部分是華僑華人編輯出版的華文文獻(xiàn)。這些具有地域特色、明顯區(qū)別于我國(guó)的同文種文獻(xiàn)資源主要有華文報(bào)刊、華文學(xué)校資料、華人社團(tuán)檔案、華人宗教書(shū)刊,前兩種占馬來(lái)西亞華文文獻(xiàn)總量的比重最大。
3.1 華文報(bào)刊
馬來(lái)西亞是海外華文報(bào)刊產(chǎn)生最早、數(shù)量最多的國(guó)家,現(xiàn)有近20家華文報(bào)紙,國(guó)家新聞社也提供華文信息服務(wù),國(guó)家電視臺(tái)開(kāi)設(shè)了華語(yǔ)頻道。馬來(lái)西亞華人文化協(xié)會(huì)、華人作家協(xié)會(huì)、華文出版社和文藝團(tuán)體積極開(kāi)展各項(xiàng)活動(dòng),是海外華文文學(xué)最繁榮的地區(qū),目前有30多種華文文學(xué)期刊,其中《蕉風(fēng)》月刊創(chuàng)刊于1955年,是第一份華文文學(xué)刊物[8]。近年許多華文報(bào)刊開(kāi)設(shè)網(wǎng)站,利用網(wǎng)絡(luò)媒體對(duì)過(guò)刊和現(xiàn)刊進(jìn)行數(shù)字化,發(fā)布報(bào)刊目錄和電子報(bào)刊,影響越來(lái)越大。比如,《星州日?qǐng)?bào)》搜集1929年創(chuàng)刊以來(lái)的報(bào)紙進(jìn)行數(shù)字化掃描,建立數(shù)據(jù)庫(kù),進(jìn)行長(zhǎng)期保存。由于馬來(lái)西亞只有將近一半的華人懂漢語(yǔ),且日常會(huì)話受粵語(yǔ)、閩南語(yǔ)、客家話等方言限制,漢語(yǔ)難以進(jìn)行廣泛交流,大多數(shù)人只能閱讀淺顯通俗的華文文獻(xiàn),故華文報(bào)刊主要以新聞報(bào)道、華文文學(xué)為主,并夾雜一些華文與馬來(lái)西亞、英文結(jié)合的新詞匯[9]。
3.2 華文學(xué)校文獻(xiàn)
華文學(xué)校文獻(xiàn)包括有關(guān)華文小學(xué)、中學(xué)和大學(xué)的教材、試題、教輔材料、教研報(bào)刊、校報(bào)???、畢業(yè)證書(shū)、成績(jī)冊(cè)、通訊錄、照片、錄音錄相、師生檔案等,大多收藏于華文學(xué)校(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“華?!?的圖書(shū)館或圖書(shū)室,部分文獻(xiàn)由于華校的變遷而移交到社團(tuán)和其他機(jī)構(gòu)。作為全國(guó)華僑華人華文教育的主管機(jī)構(gòu),馬來(lái)西亞華文學(xué)校董事聯(lián)合會(huì)總會(huì)和馬來(lái)西亞華校教師會(huì)總會(huì)下設(shè)資料、檔案組,負(fù)責(zé)收集和管理華校教材試題、檔案和統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),新紀(jì)元學(xué)院陳六使圖書(shū)館負(fù)責(zé)收藏華文學(xué)校董事聯(lián)合會(huì)總會(huì)中心的2萬(wàn)多件/冊(cè)文獻(xiàn)。隨著華校網(wǎng)站不斷增設(shè)、多媒體視聽(tīng)資料在華校中的廣泛運(yùn)用,光盤(pán)、數(shù)據(jù)庫(kù)以及網(wǎng)絡(luò)資源等文獻(xiàn)類(lèi)型的數(shù)量出現(xiàn)快速增長(zhǎng)。正因?yàn)槿A校眾多,馬來(lái)西亞數(shù)十家華文出版社中,約有7成從事華校教材的出版與發(fā)行[10]。
3.3 華人社團(tuán)檔案
馬來(lái)西亞還是海外華人社團(tuán)起源最早、數(shù)量最多的國(guó)家。馬來(lái)西亞最早的華人社團(tuán)起源于1673年建立的青云亭,最初是因?yàn)槿A人需要聯(lián)絡(luò)感情、相互幫助、管理義山宗廟、維護(hù)共同權(quán)益,后來(lái)發(fā)展成血緣組織(來(lái)自同一姓氏)、地緣組織(來(lái)自同一地區(qū))、業(yè)緣組織(相同職業(yè))等多種形式的宗鄉(xiāng)會(huì)館。近300多年中,華人社團(tuán)約有7000多個(gè)[11]。其中規(guī)模較大、歷史較長(zhǎng)的社團(tuán)累積了可觀的文獻(xiàn),主要是社團(tuán)特刊、紀(jì)念刊、出版物、族譜、契約、信件、名冊(cè)、票據(jù)和賬單等,這些文獻(xiàn)見(jiàn)證了馬來(lái)西亞華人社團(tuán)產(chǎn)生、發(fā)展以及消亡的過(guò)程,記載了當(dāng)?shù)厣鐣?huì)與祖籍國(guó)的社會(huì)歷史背景,具有重要的史料價(jià)值。一些社團(tuán)的常駐地設(shè)有專(zhuān)門(mén)的圖書(shū)館或檔案室,指定專(zhuān)人保管相關(guān)文獻(xiàn),當(dāng)?shù)卣畽C(jī)構(gòu)亦保存與華人社團(tuán)有關(guān)的檔案。許多珍貴的社團(tuán)檔案文獻(xiàn)隨著社團(tuán)的消亡而湮滅或流失,一些散落到當(dāng)?shù)囟鄠€(gè)文獻(xiàn)機(jī)構(gòu)和個(gè)人手中,一些則流落到新加坡、英國(guó)、荷蘭、葡萄牙等國(guó)家的文獻(xiàn)機(jī)構(gòu)。
3.4 華人宗教書(shū)刊
馬來(lái)西亞宗教林立、信徒眾多,道教、佛教和我國(guó)東南沿海神詆的信奉者多為華人。馬來(lái)西亞全國(guó)有數(shù)百家華人宗教場(chǎng)所,一般宮觀寺廟內(nèi)設(shè)有藏經(jīng)閣之類(lèi)的文獻(xiàn)保管場(chǎng)所,令具有歷史文物價(jià)值與研究?jī)r(jià)值的宗教經(jīng)卷得以妥善保存。以佛教為例,共有寺廟365家,文獻(xiàn)收藏規(guī)模較大的主要有大智圖書(shū)館、東禪佛教學(xué)院、檳城極樂(lè)寺、佛光山東禪寺、妙香林寺、三寶萬(wàn)佛寺等。佛教寺廟藏書(shū)最多的大智圖書(shū)館位于吉隆坡,收藏中文佛經(jīng)1萬(wàn)多冊(cè),包括《正藏》《續(xù)藏》《大正藏》等重要的佛經(jīng)文獻(xiàn)[12]。近年華人還成立了不少宗教團(tuán)體和研究機(jī)構(gòu),整理、出版和收藏宗教書(shū)刊。
4.1 推動(dòng)華僑華人研究的交流
馬來(lái)西亞現(xiàn)存的華文文獻(xiàn)對(duì)于我國(guó)華僑華人研究具有重要的價(jià)值,只有在充分掌握僑鄉(xiāng)和海外華僑華人居住國(guó)兩方面完整的文獻(xiàn)史料基礎(chǔ)上,才能更為科學(xué)、客觀和全面地對(duì)馬來(lái)西亞華僑華人加以研究。為此,倡議國(guó)內(nèi)外專(zhuān)家學(xué)者開(kāi)展華文文獻(xiàn)學(xué)術(shù)交流,共同對(duì)兩地華僑華人文獻(xiàn)加以梳理與挖掘,為全球華人在中華文化的傳承、比較研究中搜尋新材料、發(fā)現(xiàn)新觀點(diǎn),促進(jìn)海內(nèi)外華人對(duì)中華文化的認(rèn)同。
4.2 加強(qiáng)華僑華人博物館等的建設(shè)合作
近年馬來(lái)西亞各地正在興建各類(lèi)華僑華人博物館、文化館、紀(jì)念館,如檳州華人文化館、韓江文化館、陳嘉庚紀(jì)念館、林連玉紀(jì)念館。與此同時(shí),我國(guó)也掀起華僑華人博物館建設(shè)熱潮,以華僑為主題的博物館已建成近20家,10多家正在籌備和建設(shè)中[13]。為此,兩國(guó)應(yīng)在華僑華人歷史資料的收集整理方面加強(qiáng)合作。
4.3 促進(jìn)兩國(guó)華文文獻(xiàn)資源的共建共享
對(duì)我國(guó)圖書(shū)館來(lái)說(shuō),19世紀(jì)至20世紀(jì)初流傳到馬來(lái)西亞并保存下來(lái)的小說(shuō)、戲曲劇本、宗教經(jīng)卷等早期文獻(xiàn),可與我國(guó)現(xiàn)存的文獻(xiàn)版本相互印證、補(bǔ)闕,具有版本??眱r(jià)值。此外,文種相同的兩國(guó)文獻(xiàn)資源對(duì)雙方館藏建設(shè)來(lái)說(shuō)都是重要的互補(bǔ)。為配合國(guó)家“文化走出去”戰(zhàn)略,我國(guó)圖書(shū)館應(yīng)主動(dòng)與馬來(lái)西亞相關(guān)方面加強(qiáng)聯(lián)系,以業(yè)務(wù)交流、項(xiàng)目合作等方式開(kāi)展各個(gè)層次的文獻(xiàn)資源共建共享。
[1]周南京.華僑華人百科全書(shū)(總論卷)[M].北京:中國(guó)華僑出版社,2002:14.
[2]黃堯.星馬華人志[M].香港:明鑒出版社,1967:2.
[3]Saw,Swee-Hock.The Population of Peninsular Malaysia[M].Singapore:Singapore University press,2007:13.
[4]朱陸民.二戰(zhàn)后印尼華族政治地位變遷研究[D].廣州:暨南大學(xué),2005.
[5]胡浩宇.《察世俗每月統(tǒng)記傳》刊載的科學(xué)知識(shí)述評(píng)[J].自然辯證法通訊,2006(5):84-122.
[6]朱蘊(yùn)輝.馬來(lái)西亞、新加坡圖書(shū)館與信息業(yè)發(fā)展概覽[J].圖書(shū)館建設(shè),1998(2):14-15.
[7]李開(kāi)慧.簡(jiǎn)論馬來(lái)西亞華文教育的發(fā)展[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社科版),2005(10):23-26.
[8]周寧.重整馬華文學(xué)獨(dú)特性[J].華僑華人歷史研究,2004(1):16-21.
[9]葉曉萍.對(duì)馬來(lái)西亞國(guó)民小學(xué)教材《國(guó)小華語(yǔ)》的調(diào)查與思考[J].國(guó)際漢語(yǔ)教育,2013(1):105-203.
[10]曾翎龍.馬來(lái)西亞的華文出版社[J].出版參考,2007(21):36.
[11]林奮之.馬來(lái)西亞華人社團(tuán)的新特點(diǎn)[J].東南亞縱橫,2008(3):23-26.
[12]張應(yīng)龍.檳城之菩提——華人與馬來(lái)西亞佛教的發(fā)展[J].中國(guó)宗教,2003(8):56-57.
[13]王華,羅發(fā)龍.華僑華人民間文獻(xiàn)的收藏與利用——以暨南大學(xué)圖書(shū)館為例[J].八桂僑刊,2012(1):37-40.
Investigation on collection of Chinese literature and research on characteristic of literature in Malaysia
WANG Hua,LI Shu
There is a great relationship between Malaysia Chinese literature and Chinese immigrants spread.On the base of investigative result that more 40 libraries,scale,type,library classification and network resource of Chinese literature are analyzed.The regional features and development of literature are summarized.There are some suggestions about China-Malaysia literature cooperation and resources co-construction and sharing are put forward.
Chinese literature;Lierature survey;Malaysia
格式 王華,李姝.馬來(lái)西亞華文文獻(xiàn)調(diào)查與分析[J].圖書(shū)館論壇,2015(3):98-101,108.
王華,男,暨南大學(xué)圖書(shū)館華僑華人文獻(xiàn)信息中心副研究館員;李姝,女,任職于暨南大學(xué)校友與社會(huì)合作辦公室。
2014-11-19
*本文系國(guó)家社科基金年度項(xiàng)目“晚清民國(guó)華僑文獻(xiàn)整理與研究”(項(xiàng)目編號(hào):14BTQ064)、教育部人文社會(huì)科學(xué)重點(diǎn)研究基地重大項(xiàng)目“華僑華人在我國(guó)文化興國(guó)戰(zhàn)略中的作用研究”(項(xiàng)目編號(hào):13JJD810004)研究成果之一