熊建輝+肖偉芹
摘 ? 要:中俄兩國互為最大的鄰國,在經(jīng)濟、政治、安全等領域有著共同的利益,這是推動兩國發(fā)展睦鄰友好、平等互利關系的強大動力。近年來,中俄兩國在經(jīng)濟、貿(mào)易、科技、教育等領域的合作不斷深化,到俄羅斯留學的中國學生數(shù)量持續(xù)增長,俄羅斯高校的工程技術類專業(yè)成為中國留學生喜愛的熱門專業(yè)。為深入了解俄羅斯高等教育的發(fā)展現(xiàn)狀,促進兩國在教育國際化、教育信息化、語言文化交流等領域的進一步合作,本刊近日對俄羅斯教科部社會學研究中心副主任亞歷山大·阿列費耶夫(Alexander L.Arefiev)進行了專訪。阿列費耶夫先生1951年出生于烏克蘭西部的日托米爾;1968-1973年在加里寧格勒國立大學日耳曼語和文學專業(yè)學習,從事過軍事翻譯;從1993年開始擔任俄羅斯教科部社會學研究中心副主任,在俄語發(fā)展、中俄教育合作等領域取得了豐碩的研究成果。在訪談中,阿列費耶夫先生指出,近年來,中俄兩國學生到對方高校留學的數(shù)量持續(xù)增長,而且熱門專業(yè)和熱門地區(qū)也發(fā)生了新的變化;為切實提高俄羅斯高校的國際競爭力,俄羅斯聯(lián)邦政府力推“5-100工程”,并為該工程提供了史無先例的財政支持。此外,阿列費耶夫認為,應進一步深化中俄兩國在教育領域的合作,并結合兩國教育領域的優(yōu)勢,培養(yǎng)學以致用的新型人才。
關鍵詞:中國;俄羅斯;教育;合作交流;語言文化合作
采訪整理:熊建輝,教育部教育管理信息中心世界教育信息雜志執(zhí)行主編(電子郵件:xiongjianhui@moe.edu.cn);肖偉芹,教育部教育管理信息中心世界教育信息雜志編輯、記者(電子郵件:xiaoweiqin@moe.edu.cn)
一、中俄兩國學生在對方高校的
留學趨勢發(fā)生新變化
《世界教育信息》:阿列費耶夫先生,很高興您能接受我們的采訪。您在2006年出版了《中國學生在俄羅斯高校的留學趨勢》一書,現(xiàn)在這么多年過去了,這一領域有哪些新的發(fā)展?俄羅斯學生在中國高校留學的現(xiàn)狀和趨勢又是怎樣的?
阿列費耶夫:10年前,俄羅斯高校的中國留學生人數(shù)非常龐大,是俄羅斯高校全日制學習的外國留學生中人數(shù)最多的。2005-2006學年,俄羅斯高校的中國留學生達1.3萬人,此后,中國學生的數(shù)量增加了3500人,達到1.65萬人。同時,中國留學生的增長速度也高于其他國家留學生的增長速度?,F(xiàn)在,俄羅斯高校中面授形式學習人數(shù)最多的是哈薩克斯坦學生(超過2.3萬人)。如果將面授和函授學生數(shù)量加在一起,最多的是哈薩克斯坦學生(4.75萬人)、白俄羅斯學生(2.75萬人),中國學生只占第3位(1.68萬人)。
中國留學生喜愛的專業(yè)也發(fā)生了變化。如果說2005年排在第一位的專業(yè)是俄語(30%的留學生學習該專業(yè)),那么,現(xiàn)在排在第一位的是經(jīng)濟、金融和管理(超過27%),俄語專業(yè)僅排在第2位(24%),隨后是人文社科專業(yè)(21%)和工程技術專業(yè)(12%的留學生選擇學習該專業(yè),尤以土木工程最受歡迎)。蘇聯(lián)時期,超過半數(shù)的中國留學生在俄羅斯高校學習工程技術專業(yè)。
從地域上看,中國留學生更傾向于在莫斯科和圣彼得堡的高校就讀。大家都認為那里的高校教學質(zhì)量更好,文憑含金量更高,而其他城市高校的吸引力在于學費適中,生活費不像一線城市那么高,而且有很多名勝古跡。此外,留學生在選擇就讀高校時還會考慮離家的距離。例如,在遠東的高校就讀的中國留學生主要來自于黑龍江、吉林和遼寧。地方高校吸引力上升首先得益于其教學質(zhì)量的提高。隨著在其他城市就讀的中國留學生數(shù)量增加,莫斯科和圣彼得堡這兩大都市的中國留學生數(shù)量將會減少。
現(xiàn)在,中國的俄羅斯留學生的數(shù)量約為1.6萬人,和俄羅斯的中國留學生的數(shù)量差不多。大多數(shù)俄羅斯留學生在中國東北、華北地區(qū)的高校學習,如黑龍江、遼寧、北京等。超過2/3的俄羅斯留學生將漢語作為預科或短期課程進行學習。到中國接受高等教育的(本科、碩士、博士)俄羅斯學生占總體的1/3,且這一數(shù)量在近幾年顯著增加。
二、良性競爭和平等地位有助于
私立高校提高競爭力和吸引力
《世界教育信息》:您在《俄羅斯的中國學生》一文中指出,2010-2011年,超過2/3的中國學生選擇去俄羅斯教科部直屬的高校學習,中國學生對俄羅斯私立高校的教學質(zhì)量不夠信任。在您看來,導致這一現(xiàn)象的原因是什么?如何改善這種現(xiàn)象?俄羅斯政府對公立學校和私立學校的扶持措施有何不同?
阿列費耶夫:幾乎所有到俄羅斯留學的中國學生都傾向于在國立高校就讀,因為國立高校的條件更好。例如,國立高校能獲得必要的國家財政支持,如科研活動基金;有可以自主支配的教學樓、實驗室、學生宿舍、體育設施和其他基礎設施。相比之下,大多數(shù)私立高校沒有自己的校園,需要租賃場地開展教學活動;沒有實驗室和學生宿舍,圖書館基金也有限。所以,私立高校,特別是人文社科領域的私立高校,沒有設立工程技術專業(yè)和自然科學專業(yè)。除此之外,俄羅斯聯(lián)邦政府給外國留學生提供的免費學習名額也幾乎全部分配給了國立高校,在中國也存在著類似的情況。我認為這種現(xiàn)象是不合理的。
對于私立高校和國立高校,不僅應該要求它們遵守同樣的教學標準、保證同樣的教學質(zhì)量,也應該確保它們有同等的條件開展自己的工作,給予它們同等水平的國家預算財政撥款。最重要的是,要讓不同類型的高校在招生、科研項目立項等領域開展公平競爭,通過高校自己的努力和取得的成績從科研或教學活動中獲得收益。目前,共有3個比較著名的世界一流大學排名——QS世界大學排名(QS World University Rankings,QS)、《泰晤士高等教育》世界大學排名(Times Higher Education World University Rankings,THE)、上海交通大學世界大學學術排名(Academic Ranking of World Universities,ARWU)。在這三大排名中,前10名的世界一流大學都是私立高校。
三、俄羅斯高等教育體系具有自己的特色,學以致用是培養(yǎng)人才的關鍵因素
《世界教育信息》:俄羅斯的高等教育系統(tǒng)和中國、歐美等國的高等教育系統(tǒng)不同。例如,中國有本科、碩士、博士三級學位,而俄羅斯在碩士和博士之間還有副博士。您在《俄羅斯的中國學生》一文中提到:“沒有人愿意在俄羅斯攻讀博士學位”。作為教育領域的專家,請您結合中俄兩國高等教育的差別,分析一下造成這種現(xiàn)象的原因。
阿列費耶夫:在蘇聯(lián)時期,外國留學生和蘇聯(lián)學生都需要學習5-6年制的學歷課程。此外,科研人員還要學習碩士研究生和博士研究生課程。2003年,俄羅斯加入“博洛尼亞進程”,采用國際通行的人才培養(yǎng)方案(分本科和研究生兩個階段),取代了原來的全科專家培養(yǎng)方案,中國留學生愿意選擇的本科生培養(yǎng)項目和碩士生培養(yǎng)項目都有所增加。目前在俄羅斯,5-6年制的專家培養(yǎng)項目主要是培養(yǎng)工程師、醫(yī)生和藝術家。同時,俄羅斯副博士和博士研究生兩個階段暫時還沒有合并成一個階段,即博士研究生。這在很大程度是因為最近幾年俄羅斯培養(yǎng)了很多科學博士,而這些人不愿意簡化培養(yǎng)過程,失去自己的特權。
我認為,現(xiàn)行的博士生培養(yǎng)制度需要改進,通過一場論文撰寫和答辯展現(xiàn)自己的科研能力就夠了,完全沒必要再花費幾年時間準備另一場答辯。要想?yún)⒓硬┦垦芯可A段的論文答辯,還需要在大學或研究機構中有一定的職位。在中國,沒有類似的博士生培養(yǎng)項目(中國的博士研究生被認為是俄羅斯的副博士研究生)。因此,中國留學生傾向于在俄羅斯研究生院學習,完成一次學位答辯,取得的學位在中國和其他國家被認為等同于博士學位(PhD)。
《世界教育信息》:作為世界上杰出的教育家,您一直關注人才培養(yǎng)。在您看來,培養(yǎng)杰出人才的關鍵因素是什么?您曾撰寫過《俄羅斯為外國培養(yǎng)人才的經(jīng)驗》一文,請您結合中俄兩國教育交流的情況,談一談俄羅斯培養(yǎng)中國留學生的經(jīng)驗。在俄羅斯人的眼中,中國留學生是怎樣的?
阿列費耶夫:培養(yǎng)杰出人才的關鍵在于幫助年輕人將在學校里學到的專業(yè)知識進行實際運用。教育機構生產(chǎn)出來的教育產(chǎn)品是否合格的基本檢驗標準是其是否符合國民經(jīng)濟、公司、企業(yè)和其他各種社會組織的發(fā)展需要。畢業(yè)的本科生、碩士生和博士生在完成學業(yè)、拿到畢業(yè)證書的最初幾個月,專業(yè)對口的就業(yè)率是衡量教育科研活動成功的指標之一,這并非偶然。大多數(shù)的高校畢業(yè)生要么為了找到工作被迫再學習,要么在開始工作的最初階段努力提高自己的專業(yè)水平,掌握必需的職業(yè)技能。學生能夠?qū)W以致用,勝任本職工作,這在一定程度上成為高等教育質(zhì)量的評價標準之一。
俄羅斯教師認為,絕大多數(shù)中國學生求知若渴、勤奮努力、有責任心。中國學生對新的生活環(huán)境和學習條件有很強的適應能力,特別是在俄語學習方面——盡管大部分中國學生的俄語基礎為零。在短短一年的預科學習階段,不是所有學生都能較好地掌握俄語的,有時候他們不得不在第二年入系學習的時候仍然參加俄語語言培訓。調(diào)查顯示,在所有拿到俄羅斯學生簽證的申請者中,只有10%的申請者是真正到俄羅斯高校就讀的學生,其他的申請者只是通過語言課程或培訓獲得俄羅斯高校的在讀證明,以獲得在俄羅斯逗留的權利,從而從事商貿(mào)活動。
俄羅斯社會對待中國人的態(tài)度非常友好,俄羅斯人一致贊賞中國人很有禮貌,有非凡的吃苦耐勞能力。全俄社會輿論研究中心(Всероссийский Центр Изучения Общественного Мнения)2014年10月進行的一項民意調(diào)查顯示:51%的俄羅斯人認為中國是俄羅斯的重要朋友。
四、中俄聯(lián)合大學的成立將開啟
中俄兩國教育合作新篇章
《世界教育信息》:2014年中俄聯(lián)合大學在深圳選址開工,開啟了中俄教育合作的新篇章。在您看來,這種趨勢會給俄羅斯教育服務出口帶來怎樣的變化?俄羅斯教育服務的特色是什么?您認為,中俄兩國在教育方面的合作應該重點關注什么?
阿列費耶夫:首先,我要祝賀莫斯科國立羅蒙諾索夫大學(以下簡稱莫大)和北京理工大學在深圳成立中俄聯(lián)合大學。這一合作是我一直所期待的。俄羅斯在白俄羅斯、吉爾吉斯斯坦、塔吉克斯坦、亞美尼亞等國家已經(jīng)成立了一系列的聯(lián)合大學。據(jù)我所知,中俄聯(lián)合大學將于2016年正式啟動,優(yōu)先培養(yǎng)方向是俄語語言文學、文化和藝術、信息技術和應用數(shù)學、經(jīng)濟學、國際貿(mào)易法、金融、應用化學、物理學、空間探索、汽車制造、運輸系統(tǒng)、物流等。教師將用俄語、英語和漢語3種語言講授課程,畢業(yè)生會獲得兩個畢業(yè)證書:莫大的畢業(yè)證和中俄聯(lián)合大學的畢業(yè)證。聯(lián)合大學不僅招收中國學生,也招收俄羅斯學生,而且學生會在中俄兩國大型企業(yè)進行實習。
在這個項目中,俄羅斯投入了知識產(chǎn)權、教學項目和學校品牌——莫大的畢業(yè)證書在中國和其他國家都享有很高的評價。這確實是中俄兩國教育合作的新階段。2014年,中國公民在俄羅斯高校免費學習的名額超過800名,比2013年的450名有大幅增加。我認為,這一名額在2015年會更多。中國政府也給俄羅斯公民提供了更多在中國高校免費學習的名額。中國留學生在俄羅斯高校接受教育有著諸多裨益,如高質(zhì)量的專業(yè)培養(yǎng)、學費不高(類似的培訓項目,俄羅斯的留學費用比西歐和北美國家的留學費用便宜得多)等。今后,中俄兩國要進一步促進本科、碩士、副博士/博士聯(lián)合項目的發(fā)展,擴大兩國青年的友好交流,在大眾媒體和網(wǎng)絡上傳播更多關于兩國青年到對方國家學習的信息。此外,中俄兩國的大學還應該更加積極地參加雙方舉辦的教育展覽。
五、切實提高俄羅斯高校在世界一流大學排名中的地位和競爭力
《世界教育信息》:隨著經(jīng)濟技術的發(fā)展,教育國際化進程加快,這對俄羅斯高校產(chǎn)生了哪些影響?俄羅斯高校又是如何應對教育國際化挑戰(zhàn)的?
阿列費耶夫:高等教育的國際化和大眾化不可避免地加劇了教育服務市場的競爭,不僅是國內(nèi)市場,還有國際市場。俄羅斯的中學也面臨著這一挑戰(zhàn)。在蘇聯(lián)時期和解體后的10~15年里,高校的聲譽取決于學校的知名度和畢業(yè)證書的權威性,衡量這些高校國際競爭力的主要指標是在讀外國留學生的數(shù)量。傳統(tǒng)上,人們對莫斯科和列寧格勒地區(qū)高校的評價較高。
隨著經(jīng)濟全球化、教育國際化的加速,世界大學排名和教育機構橫向比較變得越來越重要。以前,俄羅斯沒有對這些指標和客觀要求給予足夠的重視,如副博士和博士兩個階段的培養(yǎng)、教職員工在英文雜志上發(fā)表科技論文的數(shù)量、國際教師的比重等。近年來,俄羅斯教科部對國立高校和私立高校及其大量分校進行了大規(guī)模的調(diào)查和監(jiān)測。最近,有200家教學質(zhì)量不佳的高校被關閉,一些學院、研究院和大學合并成一個教育機構,暫停了600個副博士和博士答辯委員會的工作等。這對俄羅斯教育機構來說是一場“大整頓”。
2013年3月16日,俄羅斯聯(lián)邦政府發(fā)布第211號決議《關于提高俄羅斯高校在國際一流高等教育科研機構中的競爭力的國家扶持措施》。頒布這一決議是為了到2020年至少有5所俄羅斯高校進入3個著名世界一流大學排名(QS、THE、ARWU)的前100名,這一計劃被民眾稱為“5-100工程”。經(jīng)過激烈的競爭,俄羅斯教科部挑選出了能夠在國際舞臺上成為俄羅斯高等教育代表的15所高校?!?-100工程”為入選的高校提供了史無先例的財政支持:2013年,“5-100工程”的高校獲得了大約90億盧布的經(jīng)費;到2016年,完成在世界一流大學排名中占據(jù)一席之地的“路線圖”的經(jīng)費總額將達到435億盧布。
在3個著名的世界一流大學排名中,英語國家的高校占很大比重(主要是美國和英國的大學),而俄羅斯大學處于相對弱勢的位置。挑選世界一流大學的國際指標首先取決于以專家評議為基礎的學術聲譽和學術活動的成果。這里的學術活動成果主要指的是被愛思唯爾的“斯高帕斯”(Scopus)數(shù)據(jù)庫和湯森路透社的“科技網(wǎng)絡”(Web of Science)數(shù)據(jù)庫收錄的教職員工論文數(shù)量、論文引用率、創(chuàng)新收入等,還有師生比、外籍教師比重、學生數(shù)量、雇主聲譽、諾貝爾獎獲得數(shù)量、菲爾茲獎(Fields Medal)的獲獎數(shù)量等。目前,影響俄羅斯高校在國際教育市場的競爭力的主要因素是學術聲譽暫時不是很高、在權威的英語科學雜志上發(fā)表的論文數(shù)量有限、大學的商業(yè)化氛圍薄弱、外國師生的比重較低、缺乏有效的管理系統(tǒng)。我們希望“5-100工程”和其他俄羅斯高等教育改革措施,如簽訂《博洛尼亞協(xié)議》、建立研究型聯(lián)邦大學等,能在近期對俄羅斯教育界產(chǎn)生積極的影響,并促進教育和科研新標準的推進,切實提高俄羅斯高校在世界上的競爭力。
六、加速教育信息化建設,提高遠程教學質(zhì)量
《世界教育信息》:隨著互聯(lián)網(wǎng)的發(fā)展,慕課(MOOCs)作為一種新的在線課程模式迅速發(fā)展。據(jù)我們所知,世界多所高校都開設了慕課,學生通過網(wǎng)絡學習就可以完成學業(yè)。請問,您是如何看待慕課的發(fā)展趨勢的?俄羅斯高校在教學中對信息技術的應用情況是怎樣的?又是如何應對教育信息化挑戰(zhàn)的?
阿列費耶夫:傳統(tǒng)的蘇聯(lián)函授形式在20世紀20年代下半期發(fā)生了改變,這種方式主要是為了方便在職人士學習。近幾年,俄羅斯和世界其他國家一樣,興起了遠程教學。事實上,所有在夜校、函授部學習和以自考形式學習的俄羅斯學生正在利用各種各樣的遠程技術(E-Learning)獲得知識。據(jù)統(tǒng)計,通過遠程教學授課的高校數(shù)量超過了俄羅斯高??倲?shù)的一半。一些俄羅斯高校,如莫斯科國立經(jīng)濟統(tǒng)計信息大學、莫斯科現(xiàn)代人文學院等,開始專注遠程教學。遠程學習是一種很有前景的學習方式,幾乎所有的俄羅斯高校都在研發(fā)和改進遠程學習教程。2012年,俄羅斯在聯(lián)邦立法中允許高校進行遠程教學,促進了遠程教學的發(fā)展。但是,同時也產(chǎn)生了另一個問題——遠程教學的質(zhì)量堪憂。
不是所有的專業(yè)都適合遠程教學,如醫(yī)生、音樂家、飛行員、外語人才的培養(yǎng)就不適合。這些職業(yè)的專業(yè)培養(yǎng)在起步時最好采用面授的形式。最適合遠程教學的專業(yè)首先是經(jīng)濟、人文社科領域的專業(yè)。因此,在俄羅斯高校中,大多數(shù)學生通過遠程方式學習經(jīng)濟、金融、管理和法律,很少有學生通過遠程方式學習工程技術、自然科學等專業(yè),因為這些專業(yè)的學習離不開實驗室和生產(chǎn)實踐。此外,遠程教學非常適合繼續(xù)教育。
新技術和多媒體在俄羅斯高校中應用廣泛,幾乎所有的學生都有智能手機、筆記本電腦和平板電腦,紙質(zhì)教材和其他紙質(zhì)學習資料正在逐漸被電子教材所取代,這也使面授的學習方式更加靈活。遠程教學也有利于擴大教育服務出口。例如,2012年在境外聯(lián)合大學、境外分校和其他俄羅斯高校的附屬部門學習的7萬名外國公民中,90%來自前蘇聯(lián)加盟共和國講俄語的家庭,其中2/3是通過函授進行的,需要借助遠程教學技術。
電子產(chǎn)品在中學教學中也有廣泛應用。從2015年1月1日起,俄羅斯所有的中學教材都將會有電子版本。具備相應電子版本是教材納入俄羅斯聯(lián)邦教材采購清單的強制性要求。俄羅斯聯(lián)邦的中學有權利在教學活動中只選用該清單上的教材。但是,這個過程也面臨著主觀和客觀兩方面的困難:雖然所有的俄羅斯中學都能上網(wǎng),但不是所有的教師(尤其是年齡大的教師)都能熟練操作電腦,有效地利用電子教材;對于作者和出版商來說,在2015年初為所有現(xiàn)行的中學教材制作出電子版本也比較困難。至少,俄羅斯正加速在所有類型的教學機構中推廣電子技術和多媒體。
七、中俄語言交流與合作
是深化雙邊關系的必要條件
《世界教育信息》:您對俄語在世界上的地位有著深入的研究,請您介紹一下相關的研究進展和最新成果。您如何評價俄語在世界上的地位?
阿列費耶夫:20世紀,俄語推廣取得了巨大成就。1914年,掌握俄語的人數(shù)超過1.4億,這一數(shù)量與掌握英語的人數(shù)持平。蘇聯(lián)解體前夕,俄語使用人數(shù)為3.12億;在推廣程度方面,俄語在世界上占第4位,位于英語、漢語和西班牙語之后。2010年,掌握俄語的人數(shù)減少到2.6億,這一數(shù)量甚至少于掌握印地語、烏爾都語和阿拉伯語的人數(shù)。2015年以后,掌握孟加拉語和葡萄牙語的人數(shù)也會超過掌握俄語的人數(shù)。根據(jù)一項最重要的指標,掌握外語達到母語水平的人數(shù)中,掌握俄語的人數(shù)為1.46億,在2010年排在世界第8位,前7位分別是漢語、英語、西班牙語、阿拉伯語、印地語、孟加拉語和葡萄牙語。俄語有進一步發(fā)展的巨大潛力和豐富的文化遺產(chǎn)。非常遺憾的是,俄語是最近1/4個世紀里在世界上占主導地位的10~12種語言中唯一的在世界主要地區(qū)逐步失去自己的主導地位的語言。
《世界教育信息》:您曾經(jīng)說過:“語言的傳播和普及是國家軟實力的體現(xiàn),也是與其他國家在地緣政治上競爭的重要手段之一。使用和學習俄語人數(shù)的減少必然會降低世人對俄羅斯的歷史、文化和社會的興趣。”請問,俄羅斯政府針對俄語普及有何具體措施?
阿列費耶夫:俄語普及意識薄弱和財力投入缺乏是導致俄語在世界上萎縮、影響力遠遠低于英語、法語和德語的主要原因。俄羅斯每隔4年制定一次聯(lián)邦目標方案——《俄語》。該方案中制定了支持俄語在海外發(fā)展的措施?,F(xiàn)在,俄羅斯正在制定2016-2020年的俄語發(fā)展目標方案,計劃大量增加在世界上推廣俄語的資金,甚至制定了俄羅斯聯(lián)邦的國家構想來支持俄語在海外的推廣。
俄羅斯領導人十分重視俄語在世界上的地位,支持俄語在境外的推廣和發(fā)展。俄羅斯教科部下屬的各部門之間緊密協(xié)作開展俄語的普及推廣工作,主要措施有:出版更多的把俄語作為外語學習的教學方法文獻;到2020年,每年邀請各國俄語教師、研究俄羅斯語言文化的學者到俄羅斯進修的數(shù)量增加4倍,數(shù)量將達到1.5萬人;海外開展俄語教學的學校將獲得定向支持,擴大“俄羅斯世界”基金會①的資助范圍;增加在海外宣傳俄語和俄羅斯文化節(jié)目的數(shù)量,在各個國家舉行俄語主題節(jié)日和奧林匹克競賽;采取決議,從2015年開始進入俄羅斯的勞務移民需要通過俄語考試;分布在50個國家的56個俄羅斯文化中心啟動俄語培訓課程,這些俄羅斯文化中心2012年培訓了2萬余人,比2011年增加了30%;加強俄羅斯國立普希金俄語學院作為對外俄語教學與科研中心的作用;2013年11月建立俄羅斯聯(lián)邦政府下屬的俄語理事會,2014年6月成立總統(tǒng)俄語委員會。
《世界教育信息》:俄語是聯(lián)合國工作語言之一,中國有很多人在學習俄語。2009年中國舉辦“俄語年”,2010年俄羅斯舉辦了“漢語年”。您是如何看待中俄兩國在語言上的交流和合作的?在您看來,這些活動對于推動中俄雙邊關系、經(jīng)濟領域等合作有何作用和意義?
阿列費耶夫:語言的相互學習是擴大國家間經(jīng)濟政治合作的必要條件。大家都記得,在20世紀50年代,蘇聯(lián)是中國的重要同盟,幫助中國發(fā)展國民經(jīng)濟、教育和科技,俄語是中國當時最流行的外語。但是在今天,中國最普及的外語是英語:中學的英語教科書種類超過100種,數(shù)量超過百萬份;不少于1/4的中國公民或多或少地會說英語。但我估計,會說俄語的人數(shù)只有65~70萬,而且主要是中老年人,占總人口的0.05%。2010年,在中國的中學里有8萬名學習俄語的學生,現(xiàn)在大約減少了1/3,因為父母希望自己的孩子掌握英語,盡管中國的教育部努力促進俄語的學習。例如,在高考的時候,俄語考生與英語考生相比,會比較容易得到更高的分數(shù)。在高校中,把俄語作為專業(yè)學習的本科生和研究生數(shù)量從2010年開始增加,2013年達到1.8萬人,但把俄語作為第二外語學習的人數(shù)減少了一半(2010年為3.5萬人),原因在于中學學習俄語的人數(shù)減少了。毫無疑問,在中國,俄語學習的需求是存在的,特別是在中國東北與俄羅斯交界的地區(qū)和與俄羅斯商貿(mào)往來的人群中。
人們不僅可以將俄語作為一門專業(yè),在學校里進行學習;也可以在各種語言培訓課程中學習俄語,包括附屬于各大學的語言培訓課程,以這種方式學習俄語的有5000人至1萬人。2011年,北京俄羅斯文化中心開設了俄語培訓課程;2012年,有266人在這里學習俄語。根據(jù)2010年的調(diào)查數(shù)據(jù),在俄羅斯,掌握漢語的有7.1萬人,占俄羅斯總人口的0.05%;根據(jù)2008年的數(shù)據(jù),在俄羅斯中學里有1.1萬名孩子學習漢語,2013年增加到1.21萬;在俄羅斯高校中有1.45萬本科生和副博士學習漢語,2013年增加了5000人。除此之外,還有超過2000人在各個大學的孔子學院里學習漢語。毫無疑問,中俄雙方應該進一步鼓勵兩國人民相互學習語言和文化,邀請更多的中學生、大學生和教師去對方國家進行語言實習和進修。兩國學習對方語言的人數(shù)可以而且需要進一步擴大。
注釋:
①“俄羅斯世界”基金會成立于2007年,宗旨是支持俄語在全球的推廣,目前已經(jīng)在43個國家建立了95個俄羅斯中心,在53個國家設立了136個辦公室,主要以教育機構為基地開展業(yè)務。
編輯 秦悅 李廣平