方海霞,金新元(溫州大學(xué)甌江學(xué)院,浙江溫州 325035)
?
中西方商業(yè)文化差異的跨文化交際研究
方海霞,金新元
(溫州大學(xué)甌江學(xué)院,浙江溫州325035)
摘要:隨著全球經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,中國(guó)和西方國(guó)家貿(mào)易日趨密切。然而,中西文化,尤其是商業(yè)文化,存在著很多差異并導(dǎo)致各種沖突和矛盾。從跨文化交際的角度出發(fā),通過(guò)分析和比較中西商業(yè)文化的差異,可以找到跨文化溝通的有效途徑。
關(guān)鍵詞:中西商業(yè)文化差異,跨文化交際,途徑
當(dāng)今世界,隨著各國(guó)交流的不斷密切,文化差異引起的各種沖突不斷顯現(xiàn)。在日益頻繁的國(guó)際貿(mào)易中,各種商業(yè)活動(dòng)接二連三。許多外國(guó)企業(yè)紛紛來(lái)中國(guó)開(kāi)展商業(yè)活動(dòng),而中國(guó)的大企業(yè)也大步跨到國(guó)際市場(chǎng)。他們?cè)谶M(jìn)行著各種商業(yè)活動(dòng)的同時(shí),都同樣面臨著不同的商業(yè)文化所帶來(lái)的沖突。商業(yè)文化作為文化的重要組成部分,正在商業(yè)中發(fā)揮越來(lái)越重要的作用。因此,深入了解中西方文化,尤其是商業(yè)文化差異,能幫助我國(guó)企業(yè)適應(yīng)其國(guó)際商業(yè)伙伴的文化環(huán)境,從而在競(jìng)爭(zhēng)中取得優(yōu)勢(shì),獲得商業(yè)活動(dòng)的成功。
文化是人類社會(huì)發(fā)展的產(chǎn)物,是人類社會(huì)特有的現(xiàn)象。它是人類通過(guò)社會(huì)實(shí)踐所創(chuàng)造的物質(zhì)財(cái)富和精神財(cái)富。關(guān)于文化的定義,國(guó)內(nèi)外學(xué)者提出過(guò)各種觀點(diǎn),但都無(wú)法形成統(tǒng)一的看法。A. L. Kroeber和Clyde Klukhohn[1]就曾在他們1952年發(fā)表的著作《文化:概念與定義之回顧》(Culture: A Critical Review of Concepts and Definitions)中收集了近300個(gè)有關(guān)文化的定義。著名學(xué)者胡文仲認(rèn)為:1)文化是人們通過(guò)長(zhǎng)時(shí)間的努力所創(chuàng)造出來(lái)的,是社會(huì)的遺產(chǎn)。2)文化既包括信念、價(jià)值觀念、習(xí)俗、知識(shí)等、也包括實(shí)物和器具。3)文化是人們的行動(dòng)指南,為人們提供解決問(wèn)題的答案。4)文化并非生而有之,而是后天所學(xué)會(huì)的。5)價(jià)值觀念是文化的核心,可以根據(jù)不同的價(jià)值觀念區(qū)分不同的文化。[2]而商業(yè)是人們從事的經(jīng)濟(jì)貿(mào)易活動(dòng),隨著現(xiàn)代社會(huì)的迅速發(fā)展,商業(yè)也隨之逐漸成熟,從最初的只滿足人們的日常生活使用的需要,演變成越來(lái)越注重商品給消費(fèi)者帶來(lái)的精神方面的體驗(yàn)。而要提高商品的體驗(yàn)價(jià)值,就要給商品注入一定的文化因素。同時(shí),消費(fèi)者的消費(fèi)觀念和消費(fèi)能力也在不斷地變化,他們不再只是簡(jiǎn)單地追求實(shí)用,而是更看重商品的文化價(jià)值。所以,商業(yè)和文化的關(guān)系越來(lái)越緊密,文化對(duì)商業(yè)的影響日益突出,并已成為商業(yè)決策的重要因素之一,因此,商業(yè)文化也就這樣悄然地出現(xiàn)了。
從文化學(xué)的角度來(lái)看,商業(yè)活動(dòng)也是一種社會(huì)實(shí)踐活動(dòng),它所創(chuàng)造的成果自然也是人類文化的一部分。因此,商業(yè)文化是文化的重要組成部分。在人類歷史上,商業(yè)的發(fā)展極大地促進(jìn)了文化的進(jìn)步。比如中國(guó)古代的絲綢之路就承載了商業(yè)的繁華和文化的共融。所以,文化的進(jìn)步始終離不開(kāi)商業(yè)。商業(yè)不僅能把商品和先進(jìn)的生產(chǎn)方式傳播到其所到之處,還能把各種文化形式帶到各個(gè)地方,并與當(dāng)?shù)氐奈幕M(jìn)行交流,使得各地區(qū)各民族的文化能取長(zhǎng)補(bǔ)短,共同促進(jìn)人類文明的發(fā)展。恩格斯曾說(shuō):“商入對(duì)以前一切都停滯不變,可以說(shuō)由于世襲而停滯不變的社會(huì)來(lái)說(shuō),是一個(gè)革命的要素?!薄艾F(xiàn)在商人來(lái)到這個(gè)世界,他應(yīng)當(dāng)是這個(gè)世界發(fā)生變革的起點(diǎn)?!盵3]由此可見(jiàn),商業(yè)在人類文明的發(fā)展中始終起著重要作用。商業(yè)文化作為文化的一部分,也從一定程度上促進(jìn)了文化的發(fā)展。
中西文化的差異必然導(dǎo)致了中西商業(yè)文化的差異。用文化差異來(lái)解釋國(guó)際商務(wù)中的所有問(wèn)題是十分荒謬的,但如果否認(rèn)真實(shí)和深?yuàn)W的文化差異的存在,并否認(rèn)它給全球商務(wù)活動(dòng)帶來(lái)了很大影響,則會(huì)走向另一個(gè)極端。[4]因此,我們要正視中西商業(yè)文化的差異。中西文化在各個(gè)方面存在差異,比如不同的思維方式、價(jià)值觀、行為方式等。同樣,中西商業(yè)文化也同樣存在各種差異。如果將人類的文化分為物質(zhì)文化和精神文化,那么商業(yè)文化也可一分為二,即商業(yè)物質(zhì)文化和商業(yè)精神文化。商業(yè)物質(zhì)文化即各種商品、商業(yè)建筑和設(shè)備等,比如茶文化和酒文化。商業(yè)精神文化即商業(yè)習(xí)慣、商業(yè)理念、商業(yè)思維、商業(yè)價(jià)值觀、商業(yè)道德等。這里,筆者將主要分析中西商業(yè)精神文化的差異。
(一)商業(yè)習(xí)慣的差異
西方商人通常把人際關(guān)系和商業(yè)關(guān)系區(qū)分開(kāi)來(lái),他們跟生意伙伴往往只談如何合作,不管在正式場(chǎng)合還是休閑場(chǎng)合,所以他們就沒(méi)有只跟朋友做生意的顧慮,商業(yè)關(guān)系比較簡(jiǎn)單。然而中國(guó)商人一般認(rèn)為要跟人做生意就得先跟他交朋友,所以會(huì)通過(guò)飯桌,甚至人情來(lái)拉近關(guān)系,把對(duì)方變成朋友的同時(shí)也使他成為其商業(yè)伙伴。這種商業(yè)理念讓外國(guó)商人很不習(xí)慣,但如果他們想在中國(guó)打開(kāi)市場(chǎng),也不得不入鄉(xiāng)隨俗,適應(yīng)中國(guó)的人情世故。
(二)商業(yè)思維的差異
中西方人的思維差異在商業(yè)上也有所體現(xiàn):
中國(guó)商人傾向形象思維,而西方商人則傾向抽象思維。中國(guó)商人側(cè)重由面到點(diǎn)的敘述方式,而西方商人喜歡由點(diǎn)到面進(jìn)行闡述。中國(guó)商人強(qiáng)調(diào)以聯(lián)系的角度看問(wèn)題,注重事物的整體關(guān)系。西方商人則會(huì)將事物分割,進(jìn)行邏輯分析。比如在商務(wù)函電往來(lái)中,中國(guó)商人往往采用歸納式的表達(dá)模式,即先闡述問(wèn)題再表述自己的觀點(diǎn)。西方商人則通常采用演繹式的表達(dá)模式,即先提出觀點(diǎn)再對(duì)其進(jìn)行闡述。在商務(wù)談判中,中國(guó)商人一般更注重對(duì)方的誠(chéng)意和實(shí)力,強(qiáng)調(diào)在談判中要隨機(jī)應(yīng)變,缺乏周密的安排。西方商人則更注重談判的布局,即會(huì)事先明確目標(biāo),確定計(jì)劃,收集數(shù)據(jù)等,對(duì)談判的過(guò)程和要求非常熟悉。在公司管理中,中國(guó)商人認(rèn)為一切要以大局為重,看重人際關(guān)系,認(rèn)為良好的人際關(guān)系會(huì)促使業(yè)務(wù)更好地往來(lái),所以要先處理好各種關(guān)系,強(qiáng)調(diào)彼此理解,相互支持。西方商人強(qiáng)調(diào)一切以自我為中心,人際關(guān)系相對(duì)簡(jiǎn)單,工作中各人只要按章辦事就可以了,職責(zé)清晰,互不干涉。
(三)商業(yè)價(jià)值觀的差異
西方商人以最求利潤(rùn)為唯一目標(biāo),任何活動(dòng)都要以股東的利益最大化為目的,按期公布公司的財(cái)務(wù)報(bào)表。一旦公司出現(xiàn)虧損,通常就要大幅裁員,甚至申請(qǐng)破產(chǎn)保護(hù)。中國(guó)商人注重企業(yè)效益的同時(shí)更注重企業(yè)的社會(huì)責(zé)任,即使陷入虧損狀態(tài),也盡可能維護(hù)職工的利益,盡量避免破產(chǎn)。在企業(yè)經(jīng)營(yíng)中,西方商人注重個(gè)人利益,平等競(jìng)爭(zhēng)。中國(guó)商人注重整體利益,講究人情世故。在企業(yè)管理中,西方商人向往進(jìn)取精神和創(chuàng)業(yè)精神,而中國(guó)商人則認(rèn)為創(chuàng)業(yè)容易,守業(yè)難,因此向往領(lǐng)導(dǎo)才能和守業(yè)能力。
(四)商業(yè)道德的差異
在社會(huì)主義條件下,商業(yè)道德的基本內(nèi)容是:為人民服務(wù),對(duì)人民負(fù)責(zé);文明經(jīng)商,禮貌待客;遵紀(jì)守法,貨真價(jià)實(shí);買賣公平,誠(chéng)實(shí)無(wú)欺等。中國(guó)商人的最終目的不是為了賺錢,他們認(rèn)為:“君子喻于義,小人喻于利?!闭嬲纳倘藭?huì)通過(guò)賺錢來(lái)滿足自身甚至是他人的物質(zhì)文化生活需要。而西方商人從事商業(yè)活動(dòng)的目的就是為了賺錢。在資本主義初期,他們會(huì)通過(guò)慘無(wú)人性的手段榨取他人的勞動(dòng)來(lái)賺錢;在現(xiàn)代資本主義社會(huì)里,他們則會(huì)千方百計(jì)地從消費(fèi)者身上賺取更多的利潤(rùn)。
中西商業(yè)文化的差異不可避免地會(huì)帶來(lái)各種沖突,這些不同商業(yè)文化間的沖突也屬于跨文化沖突的一部分,因此要解決這些沖突就需要從跨文化交際的視角尋求方法。
(一)跨文化交際理論
中西商業(yè)文化的交際也是跨文化的交際,因此合理應(yīng)用跨文化交際的理論對(duì)解決中西商業(yè)文化沖突有很重要的作用。
1.跨文化交際研究的發(fā)展
跨文化交際研究始于20世紀(jì)20年代。二戰(zhàn)后,美國(guó)迅速崛起,成為超級(jí)大國(guó),在國(guó)際事務(wù)中扮演越來(lái)越重要的角色,同時(shí)也面臨著由文化差異引起的各種交際問(wèn)題,從而促使學(xué)者們進(jìn)行文化差異的研究。20世紀(jì)50年代末,愛(ài)德華·霍爾(Edward Hall)在其《無(wú)聲的語(yǔ)言》(The Silent Language)中率先提出了跨文化交際(intercultural communication)的概念,為跨文化交際學(xué)理論奠定了良好的基礎(chǔ)。[5]18我國(guó)的跨文化交際研究始于20世紀(jì)80年代。1980年,許國(guó)璋發(fā)表了Culturally-loaded Words and English Language Teaching,標(biāo)志著跨文化交際學(xué)在中國(guó)的起步。[6]
2.跨文化交際理論
戴曉東認(rèn)為,跨文化交際是不同文化群體以及不同的文化成員互相交換信息、相互溝通、共同建構(gòu)意義和身份的過(guò)程。[5]51一直以來(lái),國(guó)內(nèi)外的許多學(xué)者們從不同的角度對(duì)跨文化交際理論進(jìn)行拓展和深化,其中丁允珠和歐埃特塞爾的跨文化沖突管理理論比較有影響力。他們認(rèn)為,跨文化沖突管理主要受到四個(gè)方面因素的影響:1)定位因素,包括文化價(jià)值模式、個(gè)人屬性、沖突規(guī)范和面子的關(guān)切;2)情景與交往范圍的特征,包括群體的內(nèi)外界限、關(guān)系參數(shù)、沖突目標(biāo)的評(píng)判和沖突程度;3)沖突過(guò)程因素,包括沖突方式、維護(hù)面子的策略、情感表達(dá)以及沖突的節(jié)奏;4)處理沖突能力的特征,包括得體性、有效性、滿意和成果。①參見(jiàn): 戴曉東. 跨文化交際理論[M]. 上海: 上海外語(yǔ)教育出版社, 2011: 153.它們的內(nèi)在邏輯是交際沖突首先受到定位因素的制約,并影響到情境因素,且在過(guò)程因素中得到更直觀的體現(xiàn),沖突管理能否成功取決于得體性、有效性、滿意和成果等因素;沖突管理的結(jié)果又影響到文化價(jià)值定位及其他各個(gè)方面。
(二)跨文化交際視角下的解決之道
廣義而言,只要兩個(gè)對(duì)象之間的需求無(wú)法搭配或相容,我們就可以說(shuō),他們處于沖突的情境之中。[7]由于中西方的商業(yè)文化存在差異,必然就會(huì)有各種商業(yè)交際的沖突。因此,要解決沖突,就必須從跨文化交際的角度積極尋求有效的方法。
1.提高對(duì)中西方商業(yè)文化的認(rèn)同
每個(gè)民族都有其自身的文化積淀。東西方商業(yè)文化之間存在很多差異,甚至有人認(rèn)為它們是背道而馳的。西方人在資本主義唯利是圖的本質(zhì)驅(qū)動(dòng)下,形成了一種完全靠剝削勞動(dòng)力或吸引消費(fèi)者來(lái)賺取利潤(rùn)的商業(yè)模式。對(duì)他人缺乏關(guān)愛(ài)精神。而東方人深受儒家提倡的道德觀念影響,在利益驅(qū)動(dòng)的現(xiàn)代商業(yè)社會(huì)往往仍會(huì)遵循有些道德準(zhǔn)則,比如“君子愛(ài)財(cái),取之有道”。但是不管哪種文化都有其利弊,西方人擅長(zhǎng)用富有邏輯的理性思維來(lái)對(duì)待經(jīng)濟(jì),缺少感情因素。而東方人擅長(zhǎng)用感性思維對(duì)待經(jīng)濟(jì),缺乏嚴(yán)密性。兩種不同的文化需要相互交融才能煥發(fā)新的活力,任何固步自封的排他行為都會(huì)給自身帶來(lái)不良后果,導(dǎo)致經(jīng)濟(jì)停滯不前,落后挨打。要進(jìn)行良好的商業(yè)溝通必須要平等對(duì)待不同文化,具有開(kāi)放的精神。
2.進(jìn)行適當(dāng)?shù)纳虡I(yè)文化調(diào)整
在實(shí)際商務(wù)活動(dòng)中,要主動(dòng)提高文化意識(shí),加強(qiáng)自身文化修養(yǎng),深入了解本民族文化和對(duì)方文化,多站在對(duì)方文化的角度理解他們,探索有利于雙方的交際模式,會(huì)有助于贏得對(duì)方的尊重,更有效地解決問(wèn)題,從而達(dá)到雙贏的目的。在商業(yè)文化的交流中,要包容不同的文化,互相吸取對(duì)方的文化精華,摒棄文化糟粕。比如中國(guó)人容易安于現(xiàn)狀,講究面子,缺乏競(jìng)爭(zhēng)意識(shí),應(yīng)多吸取西方文化的長(zhǎng)處。但西方人太強(qiáng)調(diào)自我,不利于家庭穩(wěn)定和社會(huì)團(tuán)結(jié),也應(yīng)摒棄,需要學(xué)習(xí)中國(guó)的集體意識(shí)。此外,還應(yīng)該把西方的商業(yè)習(xí)慣及商業(yè)理念同東方的商業(yè)價(jià)值觀相結(jié)合,取長(zhǎng)補(bǔ)短,孕育出新的商業(yè)文化。
中西商業(yè)文化的差異源于不同的文化。東方文化堅(jiān)持集體主義,崇尚和諧;西方文化信仰個(gè)人主義,推崇自由。不同的商業(yè)文化在一定程度上阻礙了中西貿(mào)易活動(dòng)的順利進(jìn)展。只有不斷了解中西商業(yè)文化的差異和沖突,努力架起中西商業(yè)文化溝通的橋梁,才能不斷縮短中西商業(yè)文化的距離,促進(jìn)中西貿(mào)易的深度發(fā)展。
參考文獻(xiàn)
[1] Kroeber A L, Clyde K. Culture: A Critical Review of Concepts and Definitions [M]. New York: Vintage, 1952.
[2] 胡文仲. 跨文化交際學(xué)概論[M]. 北京: 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 2012: 36.
[3] 中共中央馬克思恩格斯列寧斯大林著作編譯局. 馬克思恩格斯全集[M]. 北京: 人民出版社, 2008: 1019.
[4] 查理·米歇爾. 國(guó)際商務(wù)文化[M]. 姜欣, 吳文清, 譯. 北京: 中國(guó)人民大學(xué)出版社, 2012: 12-13.
[5] 戴曉東. 跨文化交際理論[M]. 上海: 上海外語(yǔ)教育出版社, 2011: 51.
[6] 李炯英. 中國(guó)跨文化交際學(xué)研究20年評(píng)述[J]. 解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào), 2002, (6): 86-90.
[7] 陳國(guó)明. 跨文化交際學(xué)[M]. 上海: 華東師范大學(xué)出版社, 2009: 194.
(編輯:周斌)
Study on Commercial Cultures Differences between the West and China from the angle of Intercultural Communication
FANG Haixia, JIN Xinyuan
(School of ABC, Wenzhou University, Wenzhou, China325035)
Abstract:With the development of global economy, the trade between the West and China has become increasingly frequent. However, there exist many differences of cultures, especially commercial cultures between them, leading to various conflicts. In this paper, from the perspective of intercultural communication, the differences of commercial cultures between the West and China are to be analyzed in order to discover the effective ways of cross-cultural communication.
Key words:Commercial Cultures Differences between the West and China; Intercultural Communication; Ways
作者簡(jiǎn)介:方海霞(1981- ),女,浙江瑞安人,講師,碩士,研究方向:跨文化交流
基金項(xiàng)目:溫州市哲學(xué)社會(huì)科學(xué)規(guī)劃課題(13wsk109),溫州大學(xué)校級(jí)課題(2013YO11)
收稿日期:2014-04-30
DOI:10.3875/j.issn.1674-3555.2015.06.014本文的PDF文件可以從xuebao.wzu.edu.cn獲得
中圖分類號(hào):G13/17
文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A
文章編號(hào):1674-3555(2015)06-0104-05
溫州大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)2015年6期