• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      跨文化交際中的“入鄉(xiāng)隨俗”

      2016-11-11 16:42姚敦云
      人間 2016年27期
      關(guān)鍵詞:跨文化交際禮儀

      摘要:“入鄉(xiāng)隨俗”是一種有效的交際策略和重要的交際原則?!叭豚l(xiāng)隨俗”在包括語言交際、非語言交際、社會(huì)交往、人際關(guān)系、經(jīng)營管理等方面的跨文化交際的過程中有著積極意義,但也可能產(chǎn)生一定的消極影響。在跨文化交際中,要靈活把握“入鄉(xiāng)隨俗”的“度”,必要時(shí)嘗試“入鄉(xiāng)更俗”,從而更好地實(shí)現(xiàn)不同文化間的溝通和交流。

      關(guān)鍵詞:禮儀;入鄉(xiāng)隨俗;跨文化交際

      中圖分類號(hào):H315文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1671-864X(2016)09-0182-01

      一、引言

      漢語當(dāng)中的成語“入鄉(xiāng)隨俗”,也作“隨鄉(xiāng)入鄉(xiāng)”、“入鄉(xiāng)隨鄉(xiāng)”,指到一個(gè)地方去就隨應(yīng)那個(gè)地方的風(fēng)土人情、遵從當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣。英語當(dāng)中也有“Do in Rome as Romans do”的諺語。“入鄉(xiāng)隨俗”的交際原則,體現(xiàn)了不同文化背景的人們?cè)诮浑H過程中注重禮儀、彼此尊重的特點(diǎn),也是我們?cè)诳缥幕浑H中不可或缺的一種策略。

      當(dāng)我們置身于一個(gè)不同的文化環(huán)境時(shí),我們應(yīng)該按照這種文化的社會(huì)期望和社會(huì)規(guī)范扮演每個(gè)人所必須扮演的角色——按其角色去做事情、說話和交往,非如此不能取得預(yù)期的交往目的。(林大津,2008:70)在這個(gè)意義上,“入鄉(xiāng)隨俗”不失為跨文化交際的一種有效的交際策略和重要的交際原則。

      二、“入鄉(xiāng)隨俗”在跨文化交際中的積極意義

      跨文化交際的過程包括語言交際、非語言交際、社會(huì)交往、人際關(guān)系、經(jīng)營管理等諸方面。(胡文仲,1999:57-164)在這些過程中,了解所處的文化環(huán)境中有哪些風(fēng)俗習(xí)慣、法律法規(guī)、社交禁忌,是十分必要、也非常重要的。

      從廣義的角度來說,“入鄉(xiāng)隨俗”包括充分了解所處的國家或地區(qū)的風(fēng)土人情、法律法規(guī)、風(fēng)俗習(xí)慣,了解當(dāng)?shù)厝说挠H屬稱謂、語用規(guī)則、思維模式等等,然后按照這些規(guī)范和模式去說話、做事。

      語言與文化關(guān)系十分密切。而不同文化對(duì)語言在詞匯意義、語法規(guī)則、文體風(fēng)格等方面,都有很大的影響。比如,漢語中,學(xué)生如果叫老師的全名,會(huì)被視為很不禮貌的行為,多數(shù)情況下學(xué)生都稱呼“姓+老師”,“姓+教授”。而英語中,多數(shù)老師會(huì)讓學(xué)生直接用名字來稱呼他們,或者采用“Mr./Ms.+姓”、“Dr.+姓”或“Professor+姓”的稱呼方式,但不可直呼其姓。又如,在送禮的時(shí)候,也要注意到不同文化的差異,遵循當(dāng)?shù)氐牧?xí)慣,否則就會(huì)產(chǎn)生誤會(huì)或是不愉快。

      三、“入鄉(xiāng)隨俗”在跨文化交際中可能產(chǎn)生的消極影響

      在以“入鄉(xiāng)隨俗”作為跨文化交際的策略和原則時(shí),要注意“入鄉(xiāng)隨俗”并不是對(duì)另一種文化的簡單的模仿,更不意味著任何時(shí)候都機(jī)械地照搬另一種文化中的社會(huì)角色的行為。否則,就不利于跨文化交際,甚至可能產(chǎn)生一些消極影響。

      “入鄉(xiāng)隨俗”的“度”如果把握不好,容易產(chǎn)生“民族中心主義”或者“同化”現(xiàn)象。從語用本質(zhì)上講,“入鄉(xiāng)隨俗”是社會(huì)交際對(duì)言語行為的“得體性”的一種要求,在跨文化交際中,則出現(xiàn)了“入他鄉(xiāng),隨我俗”的狀況?!叭豚l(xiāng)隨俗”的這種片面性從一個(gè)側(cè)面反映出強(qiáng)勢文化對(duì)弱勢文化的滲透,助長了“民族中心主義”。但是,如果一味地強(qiáng)調(diào)“隨他俗”,就會(huì)在跨文化交際中喪失自己的文化身份,這又會(huì)導(dǎo)致另一個(gè)極端——“同化”現(xiàn)象,這不僅不利于本民族文化的發(fā)展,也會(huì)影響世界文化的多元性。(余衛(wèi)華,王璐,朱艾蓮,2011:49)

      四、靈活把握“入鄉(xiāng)隨俗”的“度”,必要時(shí)嘗試“入鄉(xiāng)更俗”

      在跨文化交際中,把握“入鄉(xiāng)隨俗”的“度”非常重要。最理想的狀態(tài)是,在跨文化交際中,既不完全丟掉己方的文化,又了解和尊重對(duì)方文化,保證交際順利進(jìn)行。我們不能草率地推斷出“西方人不敬老”、“中國人愛干涉他人隱私”、“日本人很虛偽”之類的結(jié)論。比如,中華文化和西方文化對(duì)于“禮貌”的理解就有很大區(qū)別:“西方文化中的禮貌是指向理想的個(gè)人自主性,漢語文化中的禮貌是指向理想的社會(huì)同一性,這是中西方禮貌內(nèi)涵差異的本質(zhì)特征?!保↙.R.Mao,1994:451)只有認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn),我們才能理解,中國人表示關(guān)切的“你要多穿點(diǎn)衣服”、帶點(diǎn)強(qiáng)迫的“這件東西你一定得收下”、充滿熱情的“老師,我來幫你拎包”,在西方人眼中,卻是侵犯對(duì)方自由和威脅對(duì)方面子的。

      必要的時(shí)候還可以嘗試“入鄉(xiāng)更俗”。2001年鄭曉龍導(dǎo)演的電影《刮痧》反映了中西文化沖突與融合,已有多篇論文從多個(gè)角度對(duì)其加以論述,此處不再贅述。這里只提一個(gè)細(xì)節(jié),電影中許大同的父親給孫子刮痧治療發(fā)燒,被美國醫(yī)生認(rèn)定孩子受到了虐待,給兒子的家庭帶來一系列困擾,而他由于語言、文化的障礙又幫不上忙,只好忍受著內(nèi)心的痛苦離開美國,回到北京。而在他回北京后不久便給兒子寄去了包裹,并在信中寫道:“我在北京買了幾本刮痧的書,先給你們寄去,我還聽說一家電視臺(tái)正在制作一個(gè)刮痧的資料片,我托人去復(fù)制了,不久也會(huì)寄去,也許對(duì)問題的解決會(huì)有幫助?!彪m然在影片中問題的解決并不賴于此,但是老人作出的種種努力,包括寄去中國出版的刮痧的書、打算寄去刮痧的資料片,都是為了讓美國人了解并認(rèn)同刮痧這一古老的中國民間流傳的刮痧療法。這種試圖“入鄉(xiāng)更俗”的嘗試,是值得肯定的。

      五、結(jié)語

      把握好“入鄉(xiāng)隨俗”的“度”,充分了解各種文化之間的異同,以尊重每一種文化為前提,相互協(xié)同,相互體諒,在非原則性問題上“求同”,在原則性問題上“存異”,在具體的跨文化交際過程中通過長期的磨合和探索,人們終將更好地實(shí)現(xiàn)不同文化間的溝通和交流。

      參考文獻(xiàn):

      [1]Mao,L.M.R.Beyond politeness theory:“‘Face revisited and renewed”[J].Journal of Pragmatics,1994,21.

      [2]蔡振生.中日文化比較[M].北京:北京語言學(xué)院出版社,1995.

      [3]胡文仲.跨文化交際學(xué)概論[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.

      [4]蔣璟萍.我國行政管理中的禮儀運(yùn)用[J].中國行政管理,2012,319(1).

      [5]林大津.跨文化交際研究:與英美人交往指南[M].福州:福建人民出版社,2008.

      [6]余衛(wèi)華,王璐,朱艾蓮.從文化適應(yīng)的視角看“入鄉(xiāng)隨俗”的交際原則[J].廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào),2011,22(6).

      基金項(xiàng)目:本文為四川師范大學(xué)校級(jí)教學(xué)改革項(xiàng)目“非英語專業(yè)學(xué)生的跨文化交際能力培養(yǎng)策略研究”論文之一。

      作者簡介:姚敦云,四川師范大學(xué)基礎(chǔ)教學(xué)學(xué)院。

      猜你喜歡
      跨文化交際禮儀
      筷子禮儀
      淺談中日非語言行為的文化差異
      淺析中韓跨文化交際中的言語差異
      創(chuàng)新意識(shí)下日語專業(yè)學(xué)生跨文化交際能力的培養(yǎng)
      跨文化交際中的語用失誤現(xiàn)象及解決策略
      禮儀篇(下)
      汉沽区| 宣城市| 济阳县| 河南省| 潢川县| 武强县| 比如县| 通许县| 顺义区| 南漳县| 吴桥县| 清远市| 凉山| 威宁| 安义县| 普安县| 洪泽县| 香格里拉县| 华坪县| 准格尔旗| 泸溪县| 务川| 临沭县| 道孚县| 子洲县| 台中市| 霸州市| 增城市| 钦州市| 余庆县| 剑河县| 长丰县| 海阳市| 临沂市| 潜山县| 龙井市| 乌拉特后旗| 扶余县| 柳林县| 岳普湖县| 商南县|