唐建榮,潘朝霖
(貴州民族大學(xué),貴州 貴陽(yáng) 550025)
蘇慧廉(1861 ~1935),英國(guó)傳教士,牛津大學(xué)著名漢學(xué)家。1883年到中國(guó)溫州傳教,定居溫州二十載。在溫州,他建教堂,修學(xué)堂,辦醫(yī)院,設(shè)禁煙所。1906年,受邀赴李提摩太創(chuàng)立的山西大學(xué)堂就任西齋總教習(xí),任職五年。同時(shí)為當(dāng)?shù)亟虝?huì)服務(wù)。蘇慧廉敬重中國(guó)文化,學(xué)習(xí)深研中國(guó)文化,他將儒家經(jīng)典《論語(yǔ)》譯為英文,翻譯《佛經(jīng)》,編寫《中英佛教辭典》,出版《儒釋道三教》專著,主編《四千漢字學(xué)生袖珍字典》,收錄漢字常用字方便來華傳教士學(xué)漢語(yǔ),該字典作為來華傳教士培訓(xùn)教材,風(fēng)行一時(shí),被稱為“蘇慧廉標(biāo)準(zhǔn)”。他還尊重地方文化,將《圣經(jīng)》譯為溫州方言,方便溫州百姓入教?;貒?guó)后,被聘為牛津大學(xué)漢學(xué)終身教授,講授《中國(guó)與西方》、《中國(guó)與英國(guó)》等課程,推進(jìn)中西文化交流。他翻譯出版的《圣經(jīng)》、《儒釋道三教》、《中英佛教辭典》成為牛津大學(xué)最認(rèn)可的經(jīng)典翻譯,奠定了他在英國(guó)漢學(xué)家的地位。因而受聘牛津大學(xué)漢學(xué)教授,該職務(wù)是終身職務(wù),至今只有九任,他是第四任。蘇慧廉既未上過大學(xué),也無學(xué)位文憑,更不是牛津畢業(yè)生,能受聘為牛津大學(xué)終身教授,足以說明他的學(xué)術(shù)成就。世界一流的牛津大學(xué)不拘一格用人才,對(duì)今日中國(guó)大學(xué)具有深刻的啟迪。中國(guó)通的蘇慧廉,被稱為當(dāng)時(shí)首屈一指的教育家,被公推為籌建中的華中聯(lián)合大學(xué)校長(zhǎng),他回國(guó)籌集資金,準(zhǔn)備辦一所中國(guó)最好的大學(xué)。經(jīng)過多方努力,籌到30 萬(wàn)英鎊啟動(dòng)金,可惜因一戰(zhàn)爆發(fā),讓計(jì)劃流產(chǎn),留下中國(guó)高教史上的一段遺憾歷史。他還有較強(qiáng)的社交和溝通能力,與蔡元培、胡適、嚴(yán)復(fù)、丁文江、黃炎培、費(fèi)正清、晏陽(yáng)初、林徽因等文化名流有交往,他生命的軌跡直接或間接影響了費(fèi)正清、晏陽(yáng)初、林徽因等人的命運(yùn)。他與胡適共同努力,爭(zhēng)取到1 100 萬(wàn)英鎊庚子賠款退回中國(guó),用于教育事業(yè)。正因?yàn)樗麑?duì)中國(guó)教育事業(yè)和中西文化交流做出了杰出的貢獻(xiàn),先后兩次獲中國(guó)政府榮譽(yù)獎(jiǎng)勵(lì):一次為清代三代正二品官服,一次為民國(guó)政府文虎勛章。在英國(guó),他被尊稱為“孔夫子”,作為傳教士“耶先生”,在中國(guó)傳播“德先生”和“賽先生”,同時(shí)他敬重中國(guó)的“孔先生”,并把“孔先生”介紹到西方,因而被稱為英國(guó)的“孔先生”,這說明中西文化是可融的,“德先生”、“賽先生”、“耶先生”與“孔先生”完全可以相鄰為伴,同璧生輝。[1]
柏格理(1864 ~1915),英國(guó)人,歐洲著名十大傳教士。1887年到中國(guó)西部傳教,先在云南昭通,1905年到貴州威寧石門坎,直至病故百門坎。柏格理在石門坎傳教創(chuàng)造的“石門坎文化”現(xiàn)象,是中國(guó)近代教育史上一道亮麗風(fēng)景線,引起海內(nèi)外學(xué)者極大的關(guān)注,更值得教育界深入研究。
一百多年前,在中國(guó)西部極度貧困的石門坎,柏格理克服了今人難以想象的困難,不畏艱辛,九死一生,矢志不移。修教堂、辦學(xué)校、設(shè)醫(yī)院、開家政、創(chuàng)苗文、譯《圣經(jīng)》、傳播科學(xué)文化,提倡文明健身,把石門坎辦成了西南苗族文化最高區(qū),被稱之苗疆文化圣地。名聲遠(yuǎn)播海內(nèi)外,當(dāng)時(shí)海外郵件直寄“中國(guó)石門坎”即可收到。在石門坎,柏格理是牧師傳教,是教師辦學(xué),是醫(yī)生治病,是教練健身。他傳播科學(xué)文化,提倡文明健康。最值得稱贊的是:以石門坎學(xué)校為中心,把石門坎辦成了當(dāng)時(shí)中國(guó)西南最大的基礎(chǔ)教育網(wǎng)絡(luò)基地,管轄云貴川邊界百余所學(xué)校,先后培養(yǎng)了四千多名小學(xué)生,數(shù)百名中學(xué)生、中專生,數(shù)十名大學(xué)生,四名研究生、慱士生。形成了苗族歷史上第一批知識(shí)分子隊(duì)伍,創(chuàng)造了中國(guó)近代教育史上的奇跡?!笆T坎文化現(xiàn)象”創(chuàng)造了苗族歷史上的多項(xiàng)第一:
“關(guān)于石門坎教育和衛(wèi)生的成就,文獻(xiàn)記載著許多個(gè)第一:創(chuàng)編苗文,結(jié)束了苗族無母語(yǔ)文字的歷史;創(chuàng)辦烏蒙山區(qū)第一所苗民小學(xué);建威寧縣第一所中學(xué);培養(yǎng)出苗族歷史上第一位博士;在中國(guó)首倡和實(shí)踐雙語(yǔ)教學(xué);開中國(guó)近代男女同校先河;倡導(dǎo)民間體育運(yùn)動(dòng);創(chuàng)建烏蒙山區(qū)第一個(gè)西醫(yī)醫(yī)院;建中國(guó)第一所苗民醫(yī)院;創(chuàng)辦中國(guó)西部最早的麻風(fēng)病院……”[2]P3-4
蘇慧廉和柏格理在中國(guó)傳教及貢獻(xiàn),是客觀的。但一度被遺忘在歷史的角落,甚至在國(guó)內(nèi)學(xué)界有人不加區(qū)分地來把他們釘在“文化侵略”的恥辱柱上!這是不客觀的,也是不公平的。文化學(xué)者沈迦說過,傳教士的“涌泉之恩”,我們“滴水未報(bào)”,為此,他用六年時(shí)間寫作《尋找蘇慧廉》,苗族學(xué)者沈紅(沈從文孫女、中國(guó)社科院研究員)也用數(shù)年時(shí)間寫作《石門坎文化百年興衰》,書中用翔實(shí)史料向世人展現(xiàn)了蘇慧廉、柏格理來華傳教對(duì)中西文化交流、對(duì)苗族文化的提升做出的杰出貢獻(xiàn)。這是兩本值得閱讀的佳作,也是研究中西文化交流史的力作。
本文擬對(duì)蘇慧廉、柏格理在華傳教及貢獻(xiàn)作比較分折,求教于專家。從共性上看,其共同點(diǎn)有以下幾點(diǎn);
第一,對(duì)宗教有堅(jiān)定的信仰。蘇慧廉、柏格理都是堅(jiān)定的基督教信仰者。他們放棄英國(guó)優(yōu)裕的條件到中國(guó)傳教,且舉家獻(xiàn)身宗教事業(yè)和中西文化交流,實(shí)屬不易。1881年,英國(guó)傳教士李華莊在溫州去世,需招募人去溫州。蘇慧廉夫人蘇路熙在回憶錄《中國(guó)紀(jì)行》中寫道:“……這本雜志說正在招募一個(gè)年輕人去溫州接替另一個(gè)年輕人。蘇慧廉這時(shí)突然感到自己就是那個(gè)人”。他傳教意念非一時(shí)沖動(dòng),父親是一個(gè)虔誠(chéng)的基督教徒,從小受父親影響,耳濡目染,再加上溫州第一個(gè)英國(guó)傳教士曹雅直獨(dú)腿傳教故事深深感動(dòng)了蘇慧廉,所以他才會(huì)產(chǎn)生“自己就是那一個(gè)人”的意念。到溫州后,他深得著名傳教士李提摩太的欣賞和提攜,李提摩太的傳教策略、神學(xué)思想都深深影響到蘇慧廉。李提摩太去世,蘇慧廉悲痛萬(wàn)分,專門為他寫了《李提摩太在中國(guó)》一書,以示敬仰懷念。該書也是蘇慧廉唯一一本在中國(guó)被譯出版的書。
柏格理傳教也深受父母影響,父親是循道公會(huì)的傳道員,母親是虔誠(chéng)的基督教徒。同時(shí),他深受李克斯頓非洲傳教事跡的感召,毅然放棄倫敦優(yōu)裕的會(huì)計(jì)工作,前往中國(guó)貧困的西部傳教。在前往中國(guó)西部旅途中,歷經(jīng)艱險(xiǎn),長(zhǎng)江乘船遇險(xiǎn),船毀人僥幸獲救。[3]P683在赴云南昭通山道上,騎馬又被摔下山谷,幾近死亡。到貴州威寧石門坎,兩次暗殺,多次被綁架毒打,他置生死于度外,深感“神與我同在”。
為什么他們會(huì)有如此堅(jiān)定的信念?沈迦評(píng)價(jià)道:“他們首先是一批脫離了低級(jí)趣味的人,沒有功利心?!毙叛鰣?jiān)定,志存高遠(yuǎn),就不懼任何困難。
第二,入鄉(xiāng)隨俗,學(xué)習(xí)并尊重中國(guó)文化,尤其是儒家文化。到中國(guó)傳教,必然遇到語(yǔ)言、文化及生活習(xí)慣的諸多難關(guān)。蘇慧廉、柏格理效法耶穌門徒圣寶羅:“和猶太人在一起,就做猶太人,和希臘人在一起,就做希臘人”。他們到中國(guó),就做中國(guó)人,做溫州人,做石門坎人。蘇慧廉在溫州,除苦練漢語(yǔ)外,還勤學(xué)溫州話。經(jīng)過半年努力,學(xué)會(huì)溫州方言,蘇慧廉這個(gè)中文名,源于中國(guó)傳統(tǒng)文化“聰慧廉直”之意。取中文名,講溫州話,著清朝裝,食溫州飯,按中國(guó)禮儀接待到家的溫州人,為他們準(zhǔn)備茶水香煙和食品,與溫州百姓打成一片,融入當(dāng)?shù)?。蘇慧廉發(fā)揮自己特別的語(yǔ)言造詣優(yōu)勢(shì),借用拉丁字母給溫州方言注音,將《圣經(jīng)》譯為溫州方言傳教。他還虛心學(xué)習(xí)中國(guó)音樂,將中國(guó)著名的《茉莉花》歌詞改編為《圣經(jīng)至寶》,并建議用中國(guó)樂曲為教堂唱詩(shī)班伴奏。他還敬重中國(guó)儒家文化,將《論語(yǔ)》譯為英文,介紹到西方,將《佛經(jīng)》譯為英文,加深中西文化交流的內(nèi)容。他第一個(gè)編寫了《四千漢字學(xué)生袖珍字典》,作為西方傳教士到中國(guó)必備的工具書。在沒有計(jì)算機(jī)檢索分類的時(shí)代,能從中國(guó)繁多復(fù)雜漢字體系中檢索出四千常用漢字,這需要對(duì)中國(guó)漢字文化有深入的理解和研究,十分難得。蘇慧廉坦言,“我信仰我的上帝,但對(duì)你們的文化是尊重的。你們的文化有生命力?!被貒?guó)后,他擔(dān)任牛津大學(xué)漢學(xué)教授,專授中西文化課程,繼續(xù)推進(jìn)中西文化交流。他還培養(yǎng)了美國(guó)著名的中國(guó)問題專家費(fèi)正清,費(fèi)正清在回憶錄中多次提及恩師蘇慧廉,并高度評(píng)價(jià)了他在中西文化交流中的貢獻(xiàn),費(fèi)正清對(duì)他編寫的《四千漢字學(xué)生袖珍字典》贊不絕口,這本字典對(duì)費(fèi)正清研究中國(guó)問題,成為美國(guó)哈佛大學(xué)著名漢學(xué)家予以很大的幫助。
柏格理到中國(guó),先在安徽安慶學(xué)習(xí)漢語(yǔ),他對(duì)中國(guó)文化饒有興趣,崇尚儒家思想,取儒家“格物致理”之義,取名柏格理。并且用一生實(shí)踐去體現(xiàn)宗教慈善和儒家仁愛的理念。到貴州威寧石門坎傳教,他虛心拜苗族楊雅各、張武為師,學(xué)苗語(yǔ),著苗裝,穿草鞋,住苗家,吃苗飯,與苗族融為一體,做石門坎人。路遇苗族老人,禮讓先走,贏得苗族對(duì)他的尊敬,苗族人民把他看成一家人?!懊缑褚惨曀麨樽羁尚刨嚨娜?,稱他為‘拉蒙’(苗王)。在民間流傳的《苗族救星》一書中,他被視為花苗的民族英雄。”[4]正如柏格理在《苗族紀(jì)實(shí)》中所述:“我們聽到漢人和諾蘇人時(shí)常提起洋人。所以,我們第一次到你們這里來時(shí)有些緊張。但是,當(dāng)見到你們后,我們發(fā)現(xiàn)你們不是洋人,而是我們自己的同胞一樣,你們和我們是一家人,只不過你們來自很遠(yuǎn)的地方。和他們是一家人!在我生平中還從未被給予給如此崇高的贊揚(yáng);而且是被中國(guó)最貧窮和后發(fā)展起來的少數(shù)民族群眾認(rèn)可為一種父兄般的形象,這對(duì)于我來說是最大的幸福,成為苗族中的一位苗族人!”。并且苗族人民也因?yàn)樗咏邮芤d,“大花苗中第一個(gè)聽到福音者,他稱耶穌為‘拉蒙’,意為‘苗王’”[5]P99。
為了讓更多苗族接受傳教,柏格理與楊雅各,張武等人潛心研究,幾經(jīng)失敗,創(chuàng)立了簡(jiǎn)明易學(xué)的柏式苗文,它以拉丁字母為基礎(chǔ),結(jié)合苗族服飾符號(hào)花紋,深受苗族百姓歡迎。柏格理用這套苗文譯《圣經(jīng)》和贊美詩(shī),極大地方便了傳教。柏式苗文本《圣經(jīng)》流傳至今。柏式苗文,不僅用于傳教,還用于學(xué)校編教材,辦苗文報(bào),普及文化?!睹缥幕A(chǔ)》、《苗族原始讀本》就是當(dāng)時(shí)的校本教材,苗族百姓學(xué)苗文后,可以記錄民族詩(shī)歌、故事、傳說,也可用于日常通信和記帳。很快,這套苗文傳遍烏蒙山區(qū),當(dāng)時(shí)威寧縣苗族受教育的人口比例超過漢族和其它少數(shù)民族,受到苗族高度贊揚(yáng)。
“沈紅說,這套老苗文‘上得教堂,進(jìn)得學(xué)堂,下得草堂’,得到苗族極大的認(rèn)同。藉著文字,牧師們與柏格理合作,翻譯了苗文圣經(jīng)和贊美詩(shī),學(xué)校也用它來編寫《苗文基礎(chǔ)》《苗族原始讀本》等教材,出版苗文報(bào)。而苗族同胞則用以通信、記賬,記錄民族歌謠、故事和傳統(tǒng)知識(shí)。據(jù)說當(dāng)時(shí)云南、貴州、四川邊境許多苗民都通曉‘平民夜讀課本’,烏蒙山區(qū)三分之二的苗族同胞因此掃盲,識(shí)字率率超過其他少數(shù)民族,甚至一度超過漢族?!保?]
第三,修教堂,辦學(xué)校,傳播科學(xué)文化。蘇慧廉在溫州先后修建了城西等多座教堂,讓溫州有更多固定的傳教場(chǎng)所,他用溫州方言傳教,很快被溫州百姓接受。溫州成了中國(guó)教徒最多的一座城市。他還開辦了藝文書院和其它學(xué)校,提高溫州百姓文化水平。后受邀到山西大學(xué)堂任西齋總教習(xí),一任就是五年。后又雄心勃勃地?cái)M籌建中國(guó)最好的一所大學(xué)“華中聯(lián)合大學(xué)”。蘇慧廉教育理念是教育塑造心智健全的人、心胸坦蕩的人、有精神追求的人。這與儒家倡導(dǎo)的德育至上教育理念不謀而和。蘇慧廉夫人及女兒也在藝文書院任教,專教中國(guó)女孩,教勵(lì)女孩學(xué)習(xí)文化,走向社會(huì),追求婦女平等。由于蘇慧廉在中國(guó)教育界的公認(rèn)地位,他被公推為籌建中的“華中聯(lián)合大學(xué)”校長(zhǎng),負(fù)責(zé)這所大學(xué)的籌備工作。后因一戰(zhàn)爆發(fā),這個(gè)計(jì)劃擱淺。后來,他女兒謝福蕓在北京創(chuàng)辦“培華女中”,子承父業(yè),為中國(guó)培養(yǎng)了不少優(yōu)秀女性人才。林徽因就是其中姣姣者,與蘇家結(jié)下了深厚的友誼。蘇慧廉在《中國(guó)與英國(guó)》一書中自述:“我曾服務(wù)于他們,并在他們中間度過了我的半生。中國(guó)的未來需要耐心,也需要持續(xù)的同情?!逼拮犹K路煕在回憶錄中也說:“我在中國(guó)的歲月,從暴亂始,自革命終。我在中國(guó)的生活有價(jià)值嗎?有價(jià)值?!碧K氏夫婦的表白,真誠(chéng)地表達(dá)他們對(duì)中國(guó)的情感和在中國(guó)從事中西文化交流事業(yè)價(jià)值的肯定。
柏格理在石門坎傳教辦教育則異常艱辛。雖然土地是當(dāng)?shù)赝了揪栀?zèng),但修教堂、辦學(xué)校的錢最初都是當(dāng)?shù)孛缱灏傩彰咳司?00 銅錢匯集而來,柏格理從實(shí)際出發(fā),提出“哪里有教堂,哪里就有學(xué)校”的口號(hào),把教堂與學(xué)校合二為一,房頂上釘紅十字木塊,禮拜是教堂,平時(shí)是學(xué)校,對(duì)學(xué)生免費(fèi)施教,踐行儒家“有教無類”教育思想。1908年,他回國(guó)療傷,籌集到2 000 英鎊,回石門修建了能容200 余人的學(xué)校,這所學(xué)校取名“石門坎光華小學(xué)”。教育內(nèi)容按當(dāng)時(shí)先進(jìn)近代教育體系授課。之后又獲教會(huì)津貼支持,陸續(xù)修建了學(xué)生宿舍、禮堂、足球場(chǎng)、游泳池。對(duì)沒有進(jìn)學(xué)校讀書的成年人,讓他們做完禮拜后分班學(xué)文化,讀《平民夜讀課本》,通過努力,石門坎苗族整體文化素質(zhì)得到較大提升。在石門光華小學(xué)基礎(chǔ)上,經(jīng)過柏格理及后繼者近半個(gè)世紀(jì)的努力,以石門為中心,幅射云貴川三省邊界陸續(xù)修建了百余所學(xué)校,石門坎一躍而成為“苗族文化復(fù)興圣地”,從石門坎教育中走出了中國(guó)苗族第一批知識(shí)分子隊(duì)伍,第一位苗族醫(yī)學(xué)博士吳性純,第一位苗族教育家朱煥章,還有許多人在新中國(guó)建國(guó)后成為貴州各行業(yè)管理人才和建設(shè)人才。“有人統(tǒng)計(jì)這里出現(xiàn)了兩個(gè)苗族博士,培養(yǎng)出中國(guó)共產(chǎn)黨廳級(jí)以上干部約20 名、縣處級(jí)以上干部近100 名?!保?]“光華校旗樹黔疆,齊聲高唱大風(fēng)泱泱”就是石門坎教育盛況的真實(shí)寫照。巧合的是,柏格理創(chuàng)辦學(xué)校取名:“光華學(xué)?!?,蘇慧廉創(chuàng)辦在北京的學(xué)校取名“培華學(xué)?!薄K麄儎?chuàng)辦學(xué)校意在為中華育人,這真是英雄所見略同,體現(xiàn)對(duì)中華的一片真摯感情。對(duì)比今日中國(guó)許多學(xué)校“洋名”、“洋味”,不知這些學(xué)校是否感到汗顏?
第四,培養(yǎng)杰出的平民教育家。一戰(zhàn)爆發(fā)后,有數(shù)十萬(wàn)華工進(jìn)入歐州進(jìn)行勞工服務(wù)。蘇慧廉對(duì)中國(guó)有深厚的感情,因而對(duì)華工充滿同情。他在倫敦開辦一個(gè)旅館,在歐州創(chuàng)辦法國(guó)華工青年會(huì),專為華工服務(wù)。不經(jīng)意,一個(gè)中國(guó)留學(xué)生走入他的門下,并成為他的高徒。晏陽(yáng)初耶魯大學(xué)畢業(yè)后,奔赴法國(guó),成為蘇慧廉手下的義工,在華工青年會(huì)工作。晏陽(yáng)初受蘇慧廉的教誨和影響,從教在法華工識(shí)字寫信開始,起步了他一生的中國(guó)平民教育夢(mèng)想。從法國(guó)回來,他在河北定縣展開著名的實(shí)踐調(diào)查和平民教育,并為之奮斗一生,成為中國(guó)著名的平民教育家。
柏格理創(chuàng)辦的石門坎光華學(xué)校,也培養(yǎng)了苗族平民教育家朱煥章。[8]朱煥章在在石門光華小學(xué)讀書,深受柏格理人格魅力的影響。小學(xué)畢業(yè)后,他在柏格理后繼者王樹德牧師資助下,又到云南昭通宣道中學(xué)求學(xué),以優(yōu)異成績(jī)畢業(yè)。畢業(yè)后,他不忘家鄉(xiāng),不忘光華學(xué)校的培養(yǎng)之恩,回到石門光華小學(xué)任教,起步了他苗族平民教育的夢(mèng)想。后來,為提高自己的水平,更好的服務(wù)苗族平民教育,他在苗族第一個(gè)愽士吳性純幫助下,得到教會(huì)資助,又到華西大學(xué)預(yù)科、教育系深造。在大學(xué)期間,刻苦努力,學(xué)業(yè)優(yōu)異,畢業(yè)時(shí)作為優(yōu)秀畢業(yè)生代表發(fā)言,時(shí)逢蔣介石參加該校畢業(yè)典禮,對(duì)朱煥章發(fā)言留下深刻印象。會(huì)后專門接見了朱煥章,并挽留他在成都工作。朱煥章謝絕了蔣介石的好意,義無返顧回到石門任教。蔣介石為此贈(zèng)送他一頭荷蘭牛,以資鼓勵(lì)。原華西大學(xué)禮堂內(nèi),就立有朱煥章的塑像。
回到石門坎后,他擔(dān)任了光華學(xué)校校長(zhǎng),推進(jìn)苗族教育事業(yè)的發(fā)展,也促進(jìn)了苗族平民教育的發(fā)展。他親自編寫《滇黔苗民夜讀課本》,又稱《西南邊區(qū)平民千字課》,這套課本印刷出來后,免費(fèi)送到云貴川三省邊區(qū)苗族百姓手中,百姓高興萬(wàn)分,各村寨以松柴照明,開展夜讀活動(dòng),形成了二十世紀(jì)中葉中國(guó)西南三省邊界苗族地區(qū)最大規(guī)模的平民教育盛況。數(shù)以萬(wàn)計(jì)苗族受益,提高了文化素質(zhì)。他又努力爭(zhēng)取各界支持,創(chuàng)辦石門坎中學(xué),并擔(dān)任校長(zhǎng)至1950年。在朱煥章努力下,以石門坎中學(xué)為中心,在云貴川邊界設(shè)分校,管轄96 所小學(xué)、5 所中學(xué)、1 所衛(wèi)校、一所神學(xué)校。朱煥章對(duì)苗族教育做出了巨大的貢獻(xiàn),得到社會(huì)的肯定。當(dāng)選為全國(guó)僅有的苗族二名國(guó)大代表,在南京參加國(guó)大會(huì)議期間,再次受到蔣介石的接見,并再次挽留他在南京工作。朱煥章再次謝絕,仍回石門中學(xué)任教。他將一生心血,獻(xiàn)給苗族教育事業(yè)。當(dāng)之無愧苗族教育家,當(dāng)之無愧平民教育家。東有晏陽(yáng)初,西有朱煥章,相互呼應(yīng)中國(guó)二十世紀(jì)中葉東西部鄉(xiāng)村教育運(yùn)動(dòng),構(gòu)成中國(guó)鄉(xiāng)村平民教育一道美麗的風(fēng)景線,對(duì)今天中國(guó)奮斗小康社會(huì)中的新農(nóng)村建設(shè),仍具強(qiáng)烈的現(xiàn)實(shí)意義。
第五,禁毒品、修醫(yī)院、當(dāng)醫(yī)師、施仁愛、救死扶傷。英國(guó)用鴉片毒害中國(guó),蘇慧廉、柏格理卻是堅(jiān)定的反對(duì)者,主張禁煙,反對(duì)毒品毒害民眾。蘇慧廉在溫州家中設(shè)立禁煙所,讓吸毒者到家中戒毒。溫州丁先生是一名癮君子,因吸毒讓家庭一貧如洗。在蘇慧廉幫助下,丁先生徹底戒毒,走向新生。此事讓蘇慧廉名聲大振,溫州吸毒者們看到了希望,紛紛找上門要求戒毒,于是,蘇慧廉夫婦在家中開辦禁煙所,為百姓服務(wù)。針對(duì)當(dāng)時(shí)中國(guó)落后的醫(yī)療條件,蘇慧廉在溫州建立了定理醫(yī)院和白景德醫(yī)院,為百姓治病。他還因會(huì)撥牙和修正倒睫毛而被視為“神醫(yī)”。一位叫三郎的麻風(fēng)病人不遠(yuǎn)百里前來求診,得到蘇氏夫婦的熱心救治。
柏格理在石門坎傳教,當(dāng)?shù)囟酒吠瑯邮⑿小TS多人大量種植鴉片,并吸毒。柏格理印發(fā)了數(shù)千份小冊(cè)子,宣傳科學(xué)種植蠶豆,奉勸百姓拒種鴉片。他還挽救了二十多名吸毒自殺者,在他努力下,當(dāng)?shù)亟N鴉片運(yùn)動(dòng)有了起色。柏格理還是一名勇敢熱忱的醫(yī)師,他在石門坎的家最初就是醫(yī)院病房。每當(dāng)禮拜結(jié)束,百姓就會(huì)川流不息地到他家中問診求藥。他和夫人親自為病人種牛痘,引進(jìn)牛痘疫苗,控制了當(dāng)?shù)靥旎?。苗族夸?jiǎng)他:“柏格理親自為我們苗家人治大膿瘡,不嫌臟,連大麻風(fēng)都不怕?!保?]P238對(duì)廣西都督誘殺活埋廣西麻風(fēng)病人的暴行,他給予強(qiáng)烈抨擊。他主動(dòng)聯(lián)系英國(guó)麻風(fēng)組織,得到一筆捐款,他用這筆款定期購(gòu)買糧食布匹等物品,分送當(dāng)?shù)芈轱L(fēng)病人。在他和后繼者努力下,石門坎建立了中國(guó)最早的麻風(fēng)病院,收治方圓百里百余名麻風(fēng)病人入治,充分體現(xiàn)了宗教慈善和儒家仁愛。不僅建麻風(fēng)病院,為滿足更多百姓治病需要,柏格理經(jīng)多方努力,建立了烏蒙山區(qū)第一所西醫(yī)院。
1915年,石門坎流行傷寒,許多學(xué)生和百姓相繼病倒。柏格理夫婦日夜守護(hù)并醫(yī)治病人,許多人獲救,他卻不幸被感染。藥品有限,他堅(jiān)持把藥品用于學(xué)生和百姓,最后,他倒在石門土地再也不能起來,把生命獻(xiàn)給他一生熱愛和奉獻(xiàn)的苗族。當(dāng)?shù)孛缱逡宰盥≈囟Y儀為柏格理送葬出殯,數(shù)千人失聲痛哭,守候多日不愿離去。苗族百姓自發(fā)捐資為他修建了墳?zāi)埂=裉焓T聳立了一塊中外絕無僅有的苗文、英文、漢文三種文字銘刻的石碑,就是對(duì)柏格理最好的紀(jì)念。
從個(gè)性上看,蘇慧廉與柏格理不同之處在于:
第一,蘇慧廉傳教在中國(guó)東部,處于沿海相對(duì)發(fā)達(dá)城市,傳教受眾主體是漢族,文化程度相對(duì)苗族要高。溫州交通相對(duì)發(fā)達(dá),經(jīng)濟(jì)相對(duì)繁榮,信息相對(duì)流暢。柏格理傳教在中國(guó)西部,是中國(guó)極度貧困苗族山村。山嶺崎嶇,交通不便,信息閉塞,生存環(huán)境惡劣,經(jīng)濟(jì)落后,傳教受眾主體苗族,當(dāng)時(shí)處于“三盲”(漢字字盲、漢語(yǔ)語(yǔ)盲、數(shù)字字盲)狀態(tài),這就注定了柏格理傳教的艱辛。
第二,蘇慧廉深研中國(guó)文化,尤其是儒家文化。他將《論語(yǔ)》、《佛經(jīng)》譯為英文,并著《儒釋道三教》、編《中英佛教辭典》,回國(guó)后在牛津大學(xué)開設(shè)中西文化課程,系統(tǒng)完整地向西方介紹中國(guó)文化,介紹儒釋道三教,其著作、講學(xué)、講課具有極高的學(xué)術(shù)價(jià)值,因而成為國(guó)際知名漢學(xué)家。兩次榮獲中國(guó)政府榮譽(yù)表彰。他還有較強(qiáng)的社交能力,與中國(guó)多名上層人物和知識(shí)界名流有深交和友誼。他的傳教更多地體現(xiàn)“陽(yáng)春白雪”。
柏格理則不同,他目睹苗族生存生活環(huán)境,更多去思考和實(shí)踐將科學(xué)文明傳播給苗族,力圖改變他們生存和生活條件,而不是去著書立說,也沒有時(shí)間去著書立說。他帶領(lǐng)苗族百姓挖山開路,讓人行山道變?yōu)轳R道,開通了通往昭通、畢節(jié)的通道,這是百年前開路致富的典型案例。為改變生產(chǎn)生活環(huán)境,他建立實(shí)業(yè)推廣部,當(dāng)年推廣的許多成果今天仍影響石門苗族的生活和生產(chǎn)方式。如建土灶、改造手搖麻紡機(jī),引進(jìn)洋芋(土豆),玉米、小麥良種。當(dāng)年由于新的技術(shù)和良種的推廣,由于開通石門與山外的通道,讓石門坎在當(dāng)時(shí)成為相對(duì)生活較好的地方,周邊地區(qū)百姓向往石門,羨慕石門。柏格理提倡全民健身。石門每年端午舉辦的全民運(yùn)動(dòng)會(huì)連續(xù)舉辦二十多屆,每屆運(yùn)動(dòng)會(huì)都吸引成千上萬(wàn)的人參與。第二十屆運(yùn)動(dòng)會(huì)就吸引了云貴川湘四省100 多支隊(duì)伍參加,盛況空前。在婚姻問題上,他主張戀愛自由,反對(duì)父母包辦。反對(duì)近親婚姻,反對(duì)婦女纏足。要求男婚年限不低于20 歲,女婚不低于18 歲,鼓勵(lì)各民族通婚,開辦家政學(xué)校培訓(xùn)指導(dǎo)。他還創(chuàng)辦了苗族歷史上第一所孤兒院,讓失去父母的孤兒得到救助并接受教育。石門坎教會(huì)《溯源碑》中“文章機(jī)杼持操實(shí)業(yè)經(jīng)論,道德森林饒有民生主義”的文字,真實(shí)地記錄了柏格理崇尚儒家民本思想,奉行中山“三民主義”并付之于石門實(shí)踐的歷史。這本身就是一件饒有寓意的事情,西方傳教的綱領(lǐng)性碑刻中大書“民生主義”,敬仰儒家民本思想,在此我們看到了中西文化的融合和交匯,看到了柏格理務(wù)實(shí)為民的件件實(shí)事,從這個(gè)角度講,柏格理傳教更多體現(xiàn)“下里巴人”。
需要指出的是,柏格理石門傳教及辦學(xué),并未得到當(dāng)時(shí)政府的首肯,反遭到管控限制。1936年,貴州省政府把石門教會(huì)學(xué)校作為“重要案件”前往調(diào)查,調(diào)查報(bào)告說,“一般民眾遂為所惑,每日唱詩(shī)歌,讀圣經(jīng),不知有縣政府,更不知有國(guó)家,加之英人柏格理深入苗寨,改英文為苗文,該花苗只自認(rèn)為苗文,老幼男女皆能誦習(xí)”。調(diào)查報(bào)告上報(bào)后,中央政府又派“邊政設(shè)計(jì)委員會(huì)”調(diào)查組到石門坎調(diào)查,調(diào)查結(jié)論升級(jí):“今教士突于石門坎地方,妄創(chuàng)苗文……如其合理成熟,浸假由石門坎傳演,遍及鄰疆,籍文字而團(tuán)結(jié),在文化上屹立異?!緯?huì)竊以為應(yīng)當(dāng)特別注意,能禁止則禁止之,否則逐漸取締之”。為管控,中央政府責(zé)令貴州省成立“石門設(shè)治局”,直屬省政府管理。盡管政府不予認(rèn)可肯定,但石門苗族則把傳播科學(xué)文化的柏格理視為“苗族救星”,因?yàn)樗焉I(xiàn)給石門苗族,改變石門苗族落后的生產(chǎn)方式和陳規(guī)陋習(xí),讓石門坎成為當(dāng)時(shí)西南苗族地區(qū)文化中心、人才中心、科技傳播中心。
第三,蘇慧廉傳教最后榮歸故里,成為牛津大學(xué)終身漢學(xué)教授,成為英國(guó)的“孔夫子”,在大學(xué)講壇繼續(xù)推進(jìn)中西文化交流。柏格理傳教最后病死異國(guó)他鄉(xiāng),相對(duì)默默無聞,但他活在苗族人民心中,以精神遺產(chǎn)影響中西文化交流。在柏格理精神影響下,當(dāng)時(shí)一批又一批從石門學(xué)校走出的苗族人才,中專生、大學(xué)生、博士生們都先后回到石門,反哺家鄉(xiāng),或教書或行醫(yī)或從事技術(shù)推廣普及,讓科學(xué)文化文明在石門扎根。這與今天貴州聞名全國(guó)的“春暉行動(dòng)”本質(zhì)是相近的??梢哉f,貴州“春暉行動(dòng)”的根源于石門,這并不夸張。
第四,蘇慧廉主張各國(guó)平等,對(duì)鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后西方列強(qiáng)對(duì)中國(guó)的侵害極為不滿。他與胡適共同努力,讓中英庚子賠款1 100 萬(wàn)英鎊退還中國(guó),用于中國(guó)教育事業(yè)。這是對(duì)中國(guó)教育事業(yè)的一大貢獻(xiàn)。柏格理倡導(dǎo)各民族平等,多次出面救助被官府土司關(guān)押的苗胞,多次制止當(dāng)?shù)毓俑了酒群γ绨男袨?。中華民國(guó)成立,僅以漢、滿、蒙、回、藏五個(gè)民族(紅黃藍(lán)白黑)五色為國(guó)旗,柏格理致電民國(guó)外交部長(zhǎng)伍廷芳:“西南各族,同居中華領(lǐng)土之上,就應(yīng)有一色標(biāo)記列為國(guó)旗之上”。一百年前提出中華各民族平等,且出自英國(guó)傳教士之口,尤為可貴。
綜上所述,蘇慧廉、柏格理傳教中國(guó),扮演了“德先生”、“賽先生”的重要推手,對(duì)近代中國(guó)科學(xué)民主文明傳播,對(duì)推進(jìn)中西文化交流起到積極作用。他們當(dāng)之無愧中西文化交流的和平使者,有恩于中國(guó),有恩于苗族。正如胡錦濤同志時(shí)任貴州省委書記時(shí)對(duì)柏格理的評(píng)價(jià):“柏格理去了,在中國(guó)一個(gè)荒涼的小村里,留下了他的一個(gè)墳?zāi)?,留下了他培養(yǎng)出來的一代中華精英……他傳播了知識(shí)和西方文化,留下了奉獻(xiàn)和敬業(yè)精神……柏格理用實(shí)踐告訴人們:進(jìn)步的科學(xué)文化和艱苦創(chuàng)業(yè),可以在貧困的落后地區(qū),實(shí)現(xiàn)教育的超常規(guī)發(fā)展”。[10]這個(gè)評(píng)價(jià)同樣適用于蘇慧廉。
今天,我們可以告慰九泉之下的蘇慧廉、柏格理:歷史不會(huì)忘卻你們,中國(guó)不會(huì)忘卻你們,苗族不會(huì)忘卻你們。你們是“德先生”、“賽先生”,也是“孔先生”,你們用理論和實(shí)踐證明了中西文化的共融互補(bǔ),可以讓這個(gè)世界更美好。
[1]沈迦. 尋找蘇慧廉[M]. 北京:新星出版社,2013.
[2]沈紅. 石門坎文化百年興衰·前言[M]. 沈陽(yáng):萬(wàn)卷出版公司,2006.
[3][英]柏格理等.在未知的中國(guó)[M].東人達(dá)等譯.昆明:云南民族出版社,2002.
[4][6]張心齊. 苗族救星·序言[A]. 中國(guó)基督教圣教書會(huì),1939.
[5]游建西.近代貴州苗族社會(huì)的文化變遷[M].貴陽(yáng):貴州人民出版社,1997.
[7]阿信.用生命愛中國(guó)[M].鄭州:大象出版社,2009.
[8]東人達(dá). 滇黔川邊基督教傳播研究[M]. 北京:人民出版社,2004.
[9]張?zhí)?“窄門”前的石門坎[M]. 貴陽(yáng):貴州大學(xué)出版社,2009.
[10]冷智. 坎上中國(guó)[N]. 新華網(wǎng):2006-10-11. http://www. gz. xinhuanet. com/zfpd/2006-10/11/content_8232758.htm.