陳玉平
(貴州民族大學(xué) 文學(xué)院;西南儺文化研究院,貴州 貴陽(yáng) 550025)
論儺戲文本形態(tài)的演變
——以貴州儺戲?yàn)槔?/p>
陳玉平
(貴州民族大學(xué) 文學(xué)院;西南儺文化研究院,貴州 貴陽(yáng) 550025)
儺戲文本有口述本、手抄本、油印本、電腦打印本等多種形態(tài)。由于各個(gè)儺戲劇種的發(fā)展層次不一,故其文本形態(tài)各有不同,一些儺戲劇種同時(shí)存在幾種文本形態(tài)。文章以貴州撮泰吉(彝族變?nèi)藨颍?、儺堂戲、?yáng)戲、地戲?yàn)槔治鰞畱蛭谋镜难葑兗捌涮攸c(diǎn)。
儺戲;文本;形態(tài);演變;貴州
早期的儺戲文本以口頭形式保存。在巫師或儺戲表演者掌握了文字后,開(kāi)始以文字記錄演出內(nèi)容,出現(xiàn)了手抄本。目前各地儺戲文本多為手抄本。隨著油印技術(shù)的使用,產(chǎn)生大量復(fù)制的儺戲文本。油印本通過(guò)市場(chǎng)銷售,戲班及其成員也更容易得到儺戲唱本。而電腦打印本的出現(xiàn),更是儺戲文本形態(tài)隨時(shí)代發(fā)展的一個(gè)縮影。
1
貴州威寧縣彝族“撮泰吉”(變?nèi)藨颍┪谋驹跉v史上一直靠口頭傳承,即只有口述的文本。上世紀(jì)八十年代,威寧縣民委有關(guān)專家開(kāi)始對(duì)口述文本進(jìn)行記錄、翻譯、整理,目前已正式發(fā)表了3個(gè)演出記錄本:羅德顯的2個(gè)文本(初譯本、重譯本);皇甫重慶的1個(gè)文本。
1987年8月,威寧自治縣民族事務(wù)委員會(huì)由楊全忠(苗族)、羅德顯(彝族)、羅德艷(彝族)等人組成的調(diào)查組,對(duì)“撮泰吉”進(jìn)行了比較全面的調(diào)查,用彝文、國(guó)際音標(biāo)和漢文對(duì)照的方式記錄了《撮泰吉》演出的對(duì)話和祭詞。該文本的漢語(yǔ)本發(fā)表于《貴州民族學(xué)院學(xué)報(bào)》1987年第4期。文末顯示的相關(guān)信息為:羅德顯(彝族)、楊全忠(苗族)搜集整理;文道華(彝族)、文富聰(彝族)口述。羅德顯作為《撮泰吉》文本的最早搜集整理者,十年后又進(jìn)行了重譯。他對(duì)重譯的原因作了說(shuō)明:
20世紀(jì)80年代初期,《撮泰吉》終于被發(fā)掘出來(lái),譯者曾與威寧縣民委楊全忠同志將其初步整理、翻譯。此后,由于感覺(jué)初譯稿有多處不夠確切、盡意,本人又多次親臨板底,收集、記錄演員的彝語(yǔ)臺(tái)詞,再據(jù)彝文底本譯成漢語(yǔ),傾注十年的心血,到1997年完成了此項(xiàng)工作,終于可以將這份更為精確的譯稿奉獻(xiàn)給世人[1]。
第三個(gè)文本是皇甫重慶的記錄、整理。顯然,最初的記錄者羅德顯成了這一文本的口述(譯)者?;矢υ谖谋竞笞髁诉@樣一個(gè)附注:
此腳本是根據(jù)威寧縣板底鄉(xiāng)裸戛村文藝小組,1986年9月20日在威寧草海邊的錄像演出記錄,并參照1987年4月28日,與李永才(彝族,威寧縣文化館館員)同志到裸戛村找藝人付天明等了解補(bǔ)充的情況,記錄整理[2]。
《撮泰吉》的口述文本包括遷徙、耕牛、撒種、收割、糧食入倉(cāng)、喜慶等內(nèi)容,基本上是現(xiàn)實(shí)生產(chǎn)生活的再現(xiàn)。劇中人物都是上千歲的祖先:阿布摩1700歲;阿達(dá)姆(女性)1500歲;麻洪摩1200歲;嘿布1000歲。他們不僅年齡大大超出常人,而且有各種“原始”特征:用包布頭把頭緊纏成尖錐形(表示古人的尖錐發(fā)型),身上和四肢用布緊纏象征裸體(意示古時(shí)沒(méi)有衣穿),戴的面具以黑色為主色調(diào),手執(zhí)木棍,象征從古森林里出來(lái)的人;出場(chǎng)時(shí)踩著矮腳步,踉踉蹌蹌,搖來(lái)晃去,發(fā)出猿猴般的叫聲;四個(gè)撮泰老人用抽氣發(fā)音。劇中,惹嘎阿布似在兩個(gè)角色間轉(zhuǎn)換:一方面,它是神靈,是祖先中的智者(阿布摩遇到什么難題都向他請(qǐng)教);另一方面,它又代表現(xiàn)世的彝族人向祖先吟誦祭詞、奉獻(xiàn)祭品(獻(xiàn)酒)。
全戲大部分內(nèi)容是惹嘎阿布與阿布摩的對(duì)話??梢?jiàn)這兩個(gè)角色在戲中的重要性。小娃娃阿安沒(méi)有單獨(dú)說(shuō)一句話;嘿布也只說(shuō)了一句話(阿布摩讓嘿布去看牛的牙齒,以判斷牛的年齡,但因牛發(fā)怒,嘿布后退摔倒。阿布摩又讓麻洪摩去看)阿達(dá)姆在戲中話也很少(看牛時(shí)只對(duì)惹嘎阿布說(shuō)了一句“你腰桿硬了”<意指年歲大了>,讓我來(lái)看吧)。戲中的另一個(gè)重要內(nèi)容為惹嘎阿布的祭祀祝詞。惹嘎阿布帶領(lǐng)撮泰老人們?nèi)ァ皰哒?,撮泰老人們到寨中各家去要雞蛋、要麻,并在每家都禱告一番。祝詞中包含了驅(qū)逐各種瘟疫的內(nèi)容:
牛年過(guò)去了,虎年又接來(lái)。
虎年十二月,到了十三月。
威榮不要掃,福祿全都有。
福祿也不掃,口角口舌掃。
傷風(fēng)咳嗽掃,牛瘟馬疫掃。
豬瘟狗病掃,雞羊瘟病掃。
子孫象鳳凰,飛到你家來(lái)。
糾紛與不和,跟著撮泰去了。
千家萬(wàn)家吔,都像這一家;
千人萬(wàn)人吔,都像這一人;
千寨萬(wàn)寨吔,都像這一寨;
災(zāi)害瘟病吔,走羅!走羅!
這一段祭詞,其內(nèi)容為舊的一年過(guò)去了,新的一年到來(lái)了。一方面進(jìn)行祝福,一方面要掃除“口角口舌”(即口舌是非)、“傷風(fēng)咳嗽”、“豬瘟狗病,雞羊瘟病”、“糾紛與不和”,讓這些都“跟著撮泰去了”。這顯然就具有了驅(qū)逐鬼疫和不祥的儺儀內(nèi)涵。
撮泰吉的文本形態(tài),盡管主體內(nèi)容是反映祖先的生產(chǎn)生活,但表演和儀式本身是放置在對(duì)祖先祭祀的氛圍中進(jìn)行的,而儺除的內(nèi)容是放在最后一個(gè)環(huán)節(jié)進(jìn)行,由祖先給人們送來(lái)吉祥平安,帶走各種災(zāi)禍。
撮泰吉口述本顯然是儺戲劇本早期形態(tài)的一個(gè)典型例證。它在中國(guó)儺戲劇本中有著重要的地位。盡管現(xiàn)在有了幾個(gè)演出記錄本,但它對(duì)撮泰吉戲班的傳承并不起重要作用,口述仍是戲班內(nèi)部傳承的重要方式。
2
貴州儺堂戲、陽(yáng)戲、地戲都有手抄本,但以儺堂戲、陽(yáng)戲手抄本較為典型。目前,儺堂戲和陽(yáng)戲文本大都是以手抄本形式流傳,很少看到刻印本。地戲雖也有手抄本,但現(xiàn)在更多的以油印本和打印本傳承。
儺堂戲、陽(yáng)戲的手抄本,其傳承途徑包括:師傅將老抄本傳給徒弟;徒弟在跟師學(xué)藝期間抄寫。一般用輕薄的白棉紙單面書寫,裝幀簡(jiǎn)陋,版式為正向豎排(即自右向左),以厚牛皮紙為封面,封面上書寫劇目名稱,有的寫明抄寫者和抄寫時(shí)間。有些劇本屬于條綱本,即只有大意,演員在演出時(shí)根據(jù)故事內(nèi)容臨場(chǎng)發(fā)揮。
從田野調(diào)查中,我們發(fā)現(xiàn),無(wú)論是儺堂戲還是陽(yáng)戲,并不是所有的劇目都有劇本;即使有手抄本,也沒(méi)有包涵全部的演出內(nèi)容。有一些內(nèi)容并未在文本上體現(xiàn)出來(lái),這些內(nèi)容靠表演者記憶,表演時(shí)自由發(fā)揮。
筆者曾于2004、2005、2006年幾個(gè)暑假與日本早稻田大學(xué)文學(xué)學(xué)術(shù)院教授森由亞利、稻葉明子及道真縣民族宗教局冉文玉、王炬等一起,對(duì)2004年8月在道真縣河口鄉(xiāng)三壩村舉行的一場(chǎng)儀式的全部唱詞進(jìn)行了記錄。我們和儺壇法師(儀式主持人、儺戲表演者)看著當(dāng)時(shí)拍下的錄像,由儺壇法師口述表演時(shí)的唱詞,調(diào)查人員進(jìn)行記錄。全部記錄下來(lái)后,與相關(guān)手抄本對(duì)照,并不是所有的表演唱詞都有抄本,有的是巫師即興發(fā)揮或臨時(shí)編唱的。盡管一些劇目有抄本,但法師們表演前和表演中都沒(méi)有看抄本。也就是說(shuō),那些唱詞他們已熟稔于心。筆者曾把表演中的唱詞與道真縣河口鄉(xiāng)蔣家壩村儺戲藝人韓松濤的抄本相對(duì)照,發(fā)現(xiàn)除了個(gè)別段落有錯(cuò)位、個(gè)別句子用不同的詞語(yǔ)表達(dá)外,基本上是一致的。值得注意的是,那一場(chǎng)表演韓松濤并不在場(chǎng)?,F(xiàn)在道真民族博物館收藏了為數(shù)眾多的儺戲抄本,保存了一宗寶貴的文化遺產(chǎn)。
德江縣民族事務(wù)委員會(huì)和貴州民族學(xué)院民族研究所有關(guān)人員曾于1986年編輯了《德江縣土家族文藝資料集》(內(nèi)部發(fā)行),書中共收錄了20個(gè)儺堂戲劇本,分別為:《開(kāi)洞》、《秦童》、《先鋒》、《開(kāi)山猛將》、《關(guān)云長(zhǎng)斬蔡陽(yáng)》、《勾簿判官》、《李龍》、《引兵土地》、《開(kāi)路將軍》、《梁山土地》、《蘇妲姐選婚》、《陳幺八娶小》、《郭老幺借妻回門》、《趙五娘剪發(fā)行孝》、《呂望下書》、《裁縫偷布》、《王大娘補(bǔ)缸》、《八仙慶壽》、《水打藍(lán)橋》、《張少子打漁》。在這些劇本的末尾均注明了口述人和整理者。這些劇本不是根據(jù)現(xiàn)場(chǎng)表演記錄的,也不完全是用現(xiàn)成的抄本來(lái)整理的,而是結(jié)合了口述和手抄本兩種方式進(jìn)行了記錄整理。
從這20個(gè)劇本的口述人來(lái)看,有12個(gè)劇目為穩(wěn)坪區(qū)穩(wěn)坪鄉(xiāng)土老師魏觀躍口述的,足見(jiàn)這位土老師在德江縣儺戲劇目整理過(guò)程中貢獻(xiàn)之大?!兜陆瓋脩颉芬粫凇暗陆h著名土老師簡(jiǎn)介”一節(jié)中,有關(guān)于土老師魏觀躍的介紹:
魏官躍,1907年9月生,家住穩(wěn)坪區(qū)穩(wěn)坪鄉(xiāng)魏家寨村。17歲投師學(xué)藝,24歲請(qǐng)職,離師就能獨(dú)立演出,傳承弟子10人。他自學(xué)成才,有相當(dāng)文化,曾親手抄錄儺戲唱本30多冊(cè)。……1985年德江縣民委調(diào)查搜集儺戲文物時(shí),他將珍藏多年的儺戲唱本及道具全部獻(xiàn)出,并把長(zhǎng)期蘊(yùn)藏在心中的儺戲資料無(wú)保留地?cái)⑹龀鰜?lái)[3]。
可見(jiàn),《德江儺堂戲》一書中所收錄的那些儺戲劇本是以抄本與口述結(jié)合起來(lái)整理出來(lái)的?!顿F州省德江縣穩(wěn)坪鄉(xiāng)黃土村土家族沖壽儺調(diào)查報(bào)告》一書的附錄,收錄了編撰者整理的9個(gè)劇目,且均為正戲:《開(kāi)洞》、《關(guān)爺》、《秦童》(又名《甘生赴考》)、《開(kāi)山猛將》、《引兵土地》、《梁山》、《先鋒》、《九州和尚·十州道士》、《李龍》。這些劇目是通過(guò)張金遼口述和所提供的手抄本進(jìn)行整理的。
陽(yáng)戲劇本也有相似的情況。李繼昌先生于1990年5月整理的貴州羅甸縣邊陽(yáng)區(qū)達(dá)上鄉(xiāng)陽(yáng)戲班演出的劇目《二郎降龍》,在整理的劇本后作了說(shuō)明:“此劇根據(jù)達(dá)上陽(yáng)戲班演出實(shí)況以及所提供的手抄本整理而成”[4]?;矢χ貞c先生于1993年7月在羅甸縣邊陽(yáng)區(qū)達(dá)上村,收集了一本名為《酬神戲儀》的祖?zhèn)鞒?。該本長(zhǎng)25cm、寬12.5cm,封面為深黃色,紙質(zhì)較厚,近似牛皮紙,抄頁(yè)是極薄的白棉紙。由于存放年代久,已變成黃色。封面左角靠中豎寫著“酬神戲儀”四字,右邊靠中寫“共四冊(cè)”,內(nèi)封右側(cè)豎寫“香齋氏刪錄”,抄本尾寫有“共五十六篇神戲”。雙面抄寫,因內(nèi)封和結(jié)尾是單頁(yè),共114頁(yè)。本中用毛筆小楷抄錄了《二郎降龍》、《桃山救母》、《韓信追楚》、《孟姜團(tuán)圓》四個(gè)陽(yáng)戲劇本,字跡工整漂亮。抄錄者姓鄧名光敏,字明卿,號(hào)香齋,羅甸縣達(dá)上村人,是該村鄧氏陽(yáng)戲班第五代師祖[5]。
民間陽(yáng)戲的常演劇目都有手抄本。福泉市陽(yáng)戲常演的13個(gè)劇目(其名稱分別為:《韓信追霸王》、《過(guò)五關(guān)》、《孟姜女哭長(zhǎng)城》、《三白秀才》、《二郎鎖孽龍》、《陪桃園》、《柳青娘子》、《打梅花》、《范杞良》、《安安送米》、《土地》、《合事佬》、《嘆寶壇花》)已由楊光華先生整理出版(見(jiàn)《且蘭儺魂——貴州福泉陽(yáng)戲》)。還有多個(gè)抄本未整理。從《且蘭儺魂》一書末附錄的20多個(gè)口頭傳承劇本的名稱來(lái)看,福泉陽(yáng)戲除了以手抄本形式傳承外,還有不少口述本①。不過(guò),從這些口述本的內(nèi)容來(lái)看,其中一些劇目在其他劇種和其他地區(qū)的陽(yáng)戲中,卻是有抄本的。如貴州安順地戲中就有《薛仁貴征東》、《薛丁山征西》、《薛剛反唐》的劇本;在儺堂戲中,有《柳毅傳書》(又稱為《騎龍下?!罚辉谫F州其他地區(qū)陽(yáng)戲中有《劈山救母》、《平貴回窯》、《梁山伯與祝英臺(tái)》、《金陵記》等劇本。
民間儺戲的手抄本目前仍然大量保存在儺戲藝人手中,一部分則由地方博物館收集、保存,如貴州省儺文化博物館、貴州省道真縣仡佬族苗族自治縣民族博物館、遵義民俗博物館等,都保存一定數(shù)量的儺戲手抄本。這些劇本外觀形制不一,內(nèi)文抄寫格式各異。常用的手抄本在經(jīng)歷了長(zhǎng)時(shí)間的使用和傳承后,出現(xiàn)了破損。藝人們需要重抄,但現(xiàn)代的重抄本,其書寫水平較老本子大為遜色。值得肯定的是,手抄本對(duì)劇目的定型和傳承起著重要作用。
3
貴州安順地戲一個(gè)戲班只表演一本書的內(nèi)容。地戲劇本都以“說(shuō)唱本”形式傳承。其篇幅很長(zhǎng),很多唱本有十余卷,10余萬(wàn)字。但戲班并不悉數(shù)演出,只是截取其中片斷,往往以主將攻打某一關(guān)為一折。
歷史上安順地戲唱本以手抄本形式傳承。很多戲班由村民集資從別的戲班購(gòu)買劇本,或請(qǐng)人抄寫劇本。目前很多戲班仍保存著手抄本,但我們看到的一些手抄本已嚴(yán)重破損。很多抄本是上世紀(jì)八十代、九十代重新抄寫的。
上世紀(jì)八十年代開(kāi)始,安順一些地方,出現(xiàn)了油印地戲唱本出售的情況。九溪村是刻印地戲唱本最有名的村寨,村中又以王厚??逃〉某居绊懽畲?。九溪村刻印地戲唱本者最多時(shí)有七八家。九溪刻印的地戲唱本,每本書由若干卷組成(有的未分卷)。每本書封面均寫明“上接某書”,“下接某書”。在刻印地戲唱本的同時(shí),刻寫者往往要對(duì)民間收來(lái)的手抄本進(jìn)行整理、校對(duì)、甚至改編。
電腦打印本出現(xiàn)于2000年以后。隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,地戲演出的復(fù)興,電腦打印、復(fù)印技術(shù)的普及,一些戲班集資將老本子(手抄本)送至打印店打印,然后復(fù)印若干套,表演者每人一冊(cè)。打印本為豎排,字號(hào)與抄本字樣大小相當(dāng),仍沿襲手抄本的方式分卷。從儺戲電腦打印本,我們看到了儺戲文本形態(tài)正在發(fā)生著新的演變。
4
以上對(duì)貴州民間傳承的儺戲文本形態(tài)的分析,我們看到,儺戲文本有不同的傳承形態(tài)。雖然這些形態(tài)是同時(shí)在使用的,但不同劇種的情況又不同。撮泰吉完全靠口頭傳承,儺堂戲、陽(yáng)戲則保存大量手抄本,但有一些口頭傳承本;安順地戲則既有手抄本,又有油印本和電腦打印本。顯然,彝族撮泰吉?jiǎng)”疽蛞钥陬^方式及彝語(yǔ)傳承,故其傳播面狹窄(目前撮泰吉僅在一個(gè)村寨即裸嘎村傳承),不容易保存。
儺堂戲、陽(yáng)戲在西南廣大地區(qū)都有傳承,故手抄本數(shù)量眾多,也得到較好保存。而安順地戲雖然只流傳于以安順為中心的地帶,但全部地戲班共有300個(gè)左右。而且地戲唱本都是移植自中國(guó)歷史演義,劇本的書面化程度很高。
貴州儺戲文本形態(tài)從口述本到手抄本,再到油印本和電腦打印本,經(jīng)歷了長(zhǎng)時(shí)期的演變過(guò)程。從流傳的時(shí)間看,口述本在民間的流傳時(shí)間無(wú)疑是最長(zhǎng)的。而隨著文字的出現(xiàn),更重要的是在儺戲傳承人掌握了文字以后,開(kāi)始以文字的形式記錄儺戲劇本。在少數(shù)民族中,有的還用本民族文字抄寫。由于儺戲仍以活態(tài)形式傳承,即目前仍在民間演出,即使有了文字記錄本,但在戲班中,口頭傳承的形式仍然存在?!翱谑霰疽话惚容^適合演出”[6]。文字記錄本對(duì)儺戲本身的傳承只是起輔助作用。當(dāng)然對(duì)研究者來(lái)說(shuō),記錄本是重要的研究資料。
儺戲文本的演變,反映了儺戲劇本傳承方式的不斷進(jìn)步,也體現(xiàn)了儺戲文本功能所發(fā)生的差異,即由作為演出的腳本,逐步演變?yōu)殚喿x的文本;文本由購(gòu)買到請(qǐng)人抄寫,由戲班內(nèi)部演出使用到作為商品大量復(fù)制進(jìn)行出售。新的印刷技術(shù)的運(yùn)用,使古老的儺戲文本,更容易復(fù)制,不必花太多工夫去抄錄。對(duì)地戲唱本來(lái)說(shuō),過(guò)去一個(gè)戲班有一套抄本,保存在戲班負(fù)責(zé)人手里,春節(jié)期間戲班成員才集體練習(xí)演唱,而有了復(fù)制本后,可以人手一套(冊(cè))。而將儺戲文本整理并錄入電腦,借助數(shù)字化手段可以使儺戲文本得以永久保存。
注釋:
①這些口述本分別為:《劈山救母》、《長(zhǎng)坂坡》、《大鬧洪州》、《老太君》、《薛仁貴征東》、《薛丁山征西》、《薛剛反唐》、《單刀赴會(huì)》、《蕭何月下追韓信》、《包公斷案》、《唐朝分善惡》、《坐關(guān)》、《八輪轎》、《土地公婆》、《座殿傳文》、《平貴回窯》、《綠林王拋球招親》、《柳毅傳書》、《梁山伯與祝英臺(tái)》、《金陵記》、《張古董借妻回家》、《三訪親》、《姑嫂打柴》、《花園造反》、《開(kāi)山斬蛇》等。
[1]羅德顯.撮泰吉──古代彝語(yǔ)民間戲劇演出記錄本重譯[J].重慶師專學(xué)報(bào),1999(4):109-112.
[2]貴州省藝術(shù)研究室.貴州儺戲劇本選[M]//貴州藝術(shù)研究文叢:第4期.貴陽(yáng):貴州省藝術(shù)研究室編印,1988.
[3]李華林.德江儺堂戲[M].貴陽(yáng):貴州民族出版社,1993:21.
[4]李繼昌.黔南州戲曲音樂(lè):花燈·儺戲·陽(yáng)戲[M].貴陽(yáng):貴州民族出版社,1994:346.
[5]皇甫重慶.貴州陽(yáng)戲——以羅甸縣栗木鄉(xiāng)達(dá)上村鄧氏壇班為例[M]//臺(tái)灣民俗曲藝叢書.臺(tái)北:施合鄭民俗文化基金會(huì),1995.
[6]康保成.中國(guó)戲劇史研究入門[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2009:71.
[責(zé)任編輯:余義兵]
Evolution of Text Forms of Nuo Opera——A Case Study of Guizhou Nuo Opera
Chen Yuping
(College of Arts,South West Nuo Culture Research Institue,Guizhou Minzu University,Guiyang Guizhou 550025)
The texts of Nuo Opera include oral form,manuscript copy,mimeo and printing copy.With different de?velopment of Nuo Operas,the text forms vary.Some of Nuo Operas have several text forms at the same time. Based on Cuotaiji,Nuotang opera,Yang opera and Di opera,the paper analyzes the evolution and characteristics of the text forms of Nuo Opera.
Nuo Opera;Text;Forms;Evolution;Guizhou
G122
A
1674-1102(2015)04-0011-04
10.13420/j.cnki.jczu.2015.04.002
2015-06-24
貴州省優(yōu)秀科技教育人才省長(zhǎng)專項(xiàng)資金項(xiàng)目(黔省專合字[2009]139號(hào));貴州省教育廳人文社科研究基地項(xiàng)目(黔財(cái)教[2009]152號(hào))。
陳玉平(1967-),男,貴州長(zhǎng)順人,貴州民族大學(xué)文學(xué)院,西南儺文化研究院教授,博士,主要從事儺文化研究。