岳 峰
(鹽城師范學(xué)院 比較文學(xué)研究中心,江蘇 鹽城 224002)
近三十年來,國內(nèi)研究文學(xué)史成果極為豐富,但以“比較”命名的文學(xué)史卻是屈指可數(shù)。這主要有兩個(gè)原因,其一是比較文學(xué)史的產(chǎn)生必須依賴于國內(nèi)對比較文學(xué)史的研究已達(dá)到相當(dāng)?shù)纳疃群蛷V度這一基礎(chǔ),而當(dāng)下國內(nèi)比較文學(xué)史的研究尚不能與成熟的中國文學(xué)史相提并論;其二國內(nèi)學(xué)界往往忽視文學(xué)史與比較理論的淵源,文學(xué)史作為文學(xué)研究的三要素之一(另兩個(gè)要素是文學(xué)理論、文學(xué)批評),其研究對象和范圍涵蓋了比較文學(xué)史,推動了比較文學(xué)學(xué)科的誕生。早期“法國學(xué)派”的代表卡雷在為基亞的《比較文學(xué)》作序時(shí),明確指出比較文學(xué)應(yīng)該是文學(xué)史的一支[1]。比較文學(xué)史的研究對象至少涵蓋了三個(gè)層面:雙邊文學(xué)史、區(qū)域文學(xué)史以及多邊文學(xué)史。比較文學(xué)史“就是要以一種跨越民族文化的思路和視野,考察兩個(gè)及其以上的國族之間文學(xué)關(guān)系及其整體發(fā)展的歷史”[2]。那么如何看待比較文學(xué)史編寫與文學(xué)史編寫之間的關(guān)系,如何看待比較文學(xué)史觀的演變,如何在編撰體例上避免因循守舊,如何構(gòu)建順應(yīng)“對話性文明”潮流的比較文學(xué)史?本文重返中國二十年來比較文學(xué)史編寫的演進(jìn)軌跡,在比較文學(xué)學(xué)科建設(shè)的視野下對現(xiàn)有比較文學(xué)史觀及編寫范式展開分析,將有助于編寫高質(zhì)量、高品位的比較文學(xué)史教材和書籍。
國內(nèi)最早的一本冠以“比較”二字的文學(xué)史是20世紀(jì)初期商務(wù)印書館出版的法國學(xué)者洛里哀(Frederic Loliee)撰寫的《比較文學(xué)史》(傅東華譯)。該著作在承襲了西方傳統(tǒng)的“重西方輕東方”的文學(xué)史觀之余,也涉獵中國、印度、波斯以及阿拉伯世界。此時(shí)的中國學(xué)術(shù)與西方學(xué)術(shù)的密切聯(lián)系也達(dá)到歷史上最為緊密的時(shí)期之一。此后比較文學(xué)研究在國內(nèi)波瀾不興,甚少有學(xué)者涉獵。作為東西方文學(xué)中介的比較文學(xué),是在20世紀(jì)后期隨改革開放而成為一種顯學(xué)。由于社會的急速變化、文化語境的不斷碰撞使得國內(nèi)學(xué)者已經(jīng)無法漠視后現(xiàn)代主義的文化批判,力圖依照自己的世界觀、文學(xué)史觀在本學(xué)科之內(nèi)構(gòu)建一種獨(dú)立的規(guī)范和體系,建立一種科學(xué)的比較文學(xué)史框架體系,盡管因其有特殊難度而略顯稚嫩和不成熟,但國內(nèi)學(xué)者還是在比較文學(xué)史編寫方面跨出了一大步,也有了一些具有開創(chuàng)性的成果。國內(nèi)學(xué)者出版的比較文學(xué)史則主要有:曹順慶主編的《比較文學(xué)史》(四川人民出版社1991年版)、范伯群與朱棟霖主編的《1898—1949中外文學(xué)比較史》(江蘇教育出版社1993年版)、徐志嘯主編的《中國比較文學(xué)簡史》(湖北教育出版社1995年版)、陳圣生與楊義主編的《中國比較文學(xué)批評史綱》(臺灣業(yè)強(qiáng)出版社1998年版)、曹順慶主編的《世界文學(xué)發(fā)展比較史》(北京師范大學(xué)出版社2002年版)、由北京師范大學(xué)中文系“比較文學(xué)與世界文學(xué)”學(xué)科點(diǎn)主編的《比較世界文學(xué)史綱》(江西教育出版社2004年版)、徐志嘯主編的《20世紀(jì)中國比較文學(xué)簡史》(湖北教育出版社2005年版)、方漢文主編的《東西方比較文學(xué)史》(北京大學(xué)出版社2005年版)以及朱棟霖主編的《1949—2000中外文學(xué)比較史》(江蘇教育出版社2009年版)等。從這些比較文學(xué)史編寫的實(shí)踐范式來看,在編寫內(nèi)容不斷更新的同時(shí),文學(xué)史觀同時(shí)也在不斷更新,正如文學(xué)史專家蔣承勇指出:不同的文學(xué)史著作之間的差異,主要是由于著作者不同的文學(xué)史觀、文學(xué)觀念造成的[3]??v觀這些國內(nèi)一流學(xué)者在編寫比較文學(xué)史的過程中所體現(xiàn)的比較文學(xué)史觀,也各有特色,大致可以分為幾個(gè)類型:曹順慶主編的《比較文學(xué)史》與《世界文學(xué)發(fā)展比較史》主張“以國別文學(xué)為經(jīng),以影響研究為緯”,提出應(yīng)以“對東西方一視同仁”的理念;范伯群與朱棟霖主編的《1898—1949中外文學(xué)比較史》與《1949—2000中外文學(xué)比較史》提出了文學(xué)發(fā)展與演變的核心觀念是人的觀念、人的發(fā)現(xiàn)及其演變的比較文學(xué)史觀;方漢文主編的《東西方比較文學(xué)史》強(qiáng)調(diào)文學(xué)研究視域的轉(zhuǎn)變,正確對待世界文學(xué)的差異性與同一性,具有東西方比較思維和比較視野;北京師范大學(xué)中文系學(xué)者主編的《比較世界文學(xué)史綱》則非常重視世界文學(xué)史總體研究與比較文學(xué)史的研究應(yīng)當(dāng)緊密結(jié)合起來,即將世界文學(xué)史的縱向演進(jìn)與各區(qū)域文學(xué)的橫向交流結(jié)合起來。下面我們結(jié)合他們的論著具體展開闡述。
在《比較文學(xué)史》中,洛里哀筆下的“世界”與“歐洲”基本上是同一概念,遺憾的是:“本世紀(jì)以來世界文學(xué)繽紛異彩,繁花似錦,許多剛有文字的國家、民族都已結(jié)出累累碩果,躋身于世界文學(xué)之林;洛氏之書,不知有漢,焉論魏晉!”[4]在此背景之下,20世紀(jì)末,國內(nèi)知名學(xué)者曹順慶主編的《比較文學(xué)史》就有了特別突出的價(jià)值。曹順慶對現(xiàn)有的文學(xué)史編寫范式極為反對,他認(rèn)為存在嚴(yán)重的“歐洲中心”或“西方中心”的傾向,缺乏各民族文學(xué)之間愛你的橫向交流的論述,讀者難以對世界文學(xué)形成整體印象[5]。他“在后記中認(rèn)為這本書并非那種僅讓讀者了解各國文學(xué)的一般文學(xué)史,而是通過橫向比較構(gòu)成的緯線,以及將國別文學(xué)構(gòu)成的經(jīng)線交織成為一個(gè)世界文學(xué)這張‘網(wǎng)’,從而讓讀者認(rèn)識文學(xué)交流與影響是如何推動世界文學(xué)發(fā)展的,從而把握世界文學(xué)的發(fā)展趨勢。盡管該書力圖囊括全世界的文學(xué),但仍有較多的遺漏,這也促使曹順慶在此基礎(chǔ)上加以修訂、調(diào)整甚至重新書寫,于是催生了《世界文學(xué)發(fā)展比較史》。在談及將《比較文學(xué)史》更名為《世界文學(xué)發(fā)展比較史》的原因時(shí),曹順慶認(rèn)為任何國家文學(xué),都是縱向發(fā)展與橫向拓展齊頭并進(jìn),即縱向“通變”與橫向影響交織為一體的[5]。他進(jìn)一步闡述了該書將世界文學(xué)的縱向論述與橫向發(fā)展結(jié)合起來,這樣不但方便教師連貫性與系統(tǒng)性地講授,而且使學(xué)生注意到文學(xué)發(fā)展的橫向影響與比較。由于出版時(shí)間的原因,曹順慶主編的《比較文學(xué)史》的研究對象止于20世紀(jì)90年代以前的世界文學(xué),而新世紀(jì)出版的比較文學(xué)史則將視野擴(kuò)大到21世紀(jì)的世界文學(xué),從而得以更全面地去審視橫跨世紀(jì)的世界文學(xué)。
東西方文學(xué)自古以來就存在各種形式的交流,雖然這種交流有時(shí)并不以直接交流方式的出現(xiàn),但必須承認(rèn)文學(xué)間的影響與作用始終存在。東西方學(xué)界對東西方文學(xué)比較的研究一直非常感興趣,那么又該如何進(jìn)行東西方文學(xué)比較研究?東西方文學(xué)發(fā)展史上一些重要的流派、作家及其文學(xué)經(jīng)典無論對本國文學(xué)或本民族文學(xué),還是對他者文學(xué)都會有一定的關(guān)注,這種關(guān)注中必然貫穿了對自我和他者文學(xué)的思考和想象。正是這種東西方文明與文化的差異性的思考中,又體現(xiàn)了東西方文學(xué)的聯(lián)系與世界文學(xué)的同一性。方漢文主編的《東西方比較文學(xué)史》更多地分析了不同文明與文化之間既存在差異性,又存在同一性,他試圖構(gòu)建一種全新的闡釋體系進(jìn)而研究不同民族文學(xué)獨(dú)自發(fā)展與相互交流的歷史,一定程度上代表了我國比較文學(xué)史研究的新進(jìn)展。方漢文在該書的“序言”里首先界定東西方比較文學(xué)史這一定義時(shí)指出比較文學(xué)研究首先應(yīng)具有“東西方比較思維與比較性視野”[6]。在作者看來,編寫東西方比較文學(xué)史的先決條件是拋棄“西方中心觀”,應(yīng)采用東西方文化的多元視域,即從“視野轉(zhuǎn)換”到“思維轉(zhuǎn)換”。方教授認(rèn)為在主張對話性文明的時(shí)代,東西方學(xué)者都必須采用承認(rèn)主體間性,采取比較性思維方式,他稱這種“比較性思維”為“辯證思維”。落實(shí)到具體的文學(xué)研究實(shí)踐中,這種辯證思維充分理解并認(rèn)識到異己民族文學(xué)的思想與藝術(shù)價(jià)值,應(yīng)當(dāng)自覺地從西方思維與東方思維的緊密契合的高度來研究世界文學(xué)。
《1898—1949中外文學(xué)比較史》與《1949—2000中外文學(xué)比較史》(以下合稱《中外文學(xué)比較史》)這二者合力建構(gòu)了20世紀(jì)中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)是如何受到外國文學(xué)的影響及發(fā)展、演變進(jìn)程的學(xué)術(shù)長卷,對中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)與外國文學(xué)之間的共生關(guān)系進(jìn)行了條分縷析。主編朱棟霖在《1949—2000中外文學(xué)比較史》后記中陳述了創(chuàng)作這部皇皇巨著的動力,并指出文學(xué)發(fā)展與演變的核心觀念是人的觀念、人的發(fā)現(xiàn)及其演變的文學(xué)史觀。這一文學(xué)史觀在《人的發(fā)現(xiàn)與文學(xué)史構(gòu)成》以及《探索心靈的詩學(xué)——朱棟霖教授訪談》(兩篇論文均載于《學(xué)術(shù)月刊》2008年第3期)得以體現(xiàn)。朱教授認(rèn)為:“文學(xué)史,就是在創(chuàng)作主體、創(chuàng)作對象(文學(xué)形象)、接受主體(閱讀與批評)的三個(gè)層面上,實(shí)踐與表現(xiàn)著對人的不斷發(fā)現(xiàn)?!盵7]朱教授在談及對整個(gè)中國文學(xué)史的敘述與把握時(shí),進(jìn)一步指出,中國文學(xué)發(fā)展的內(nèi)在動力是20世紀(jì)對人的發(fā)現(xiàn),紛繁復(fù)雜的文學(xué)現(xiàn)象與諸種創(chuàng)作方法不斷更迭正是人對自我的認(rèn)識、發(fā)展與描繪,換言之,“‘人’的觀念的演變是貫穿與推動中國文學(xué)發(fā)展的內(nèi)在動力”[7]。正是在各種流派紛呈重組下,各種“人”的觀念與“人”的話語不斷上演對話——沖突——交流,最終演變成為20世紀(jì)中國現(xiàn)當(dāng)文學(xué)發(fā)展的內(nèi)在脈絡(luò)與主旋律。兩部文學(xué)史在追尋人的觀念的淵源時(shí),明確指出其應(yīng)歸于西方和中國儒家文化兩種淵源,避免一般的比較文學(xué)學(xué)者突顯以西方中心觀從而忽略了中國文學(xué)的主體性。兩本《中外文學(xué)比較史》的一個(gè)非常顯著的特點(diǎn)是:使比較文學(xué)研究對象之間從原來的對象化關(guān)系轉(zhuǎn)變?yōu)橹黧w間性關(guān)系,“在觀念、思潮流派、作家作品等不同文學(xué)層面上展開對話與交流的二元共生關(guān)系”[8]。
正如《比較世界文學(xué)史綱》的編寫者所坦言,《比較世界文學(xué)史綱》一書的形成困難頗多,尤其編寫對象的清楚界定頗讓編寫者躊躇。編寫者指出,“比較世界文學(xué)史”應(yīng)當(dāng)兼具“世界文學(xué)史”和“比較文學(xué)史”這兩種屬性,他們給予的解釋是:“所謂‘比較’,又有兩層基本含義:其一,是描述世界各民族文學(xué)在不同歷史階段的相互交流與相互影響的關(guān)系;其二,是對世界各民族文學(xué)發(fā)展演進(jìn)的歷史進(jìn)程、民族特色加以比較研究?!盵9]編寫者認(rèn)為,在對各民族文學(xué)進(jìn)行縱向和橫向比較的基礎(chǔ)之上,探尋世界文學(xué)發(fā)展的軌跡,所謂“比較世界文學(xué)史”,即“用自覺的比較文學(xué)的觀念和方法寫出的全球總體文學(xué)史”。編寫者為本書設(shè)計(jì)了一個(gè)以民族文學(xué)、區(qū)域文學(xué)、東西方文學(xué)以及世界文學(xué)為中心的編寫框架,來探討這四個(gè)不同方面所形成的橫向、縱向的關(guān)系,最終勾勒出世界文學(xué)的全貌。
由此可見,國內(nèi)學(xué)界對“比較文學(xué)史”存在幾種不同的理解,北京師范大學(xué)中文系教師主編的《比較世界文學(xué)史綱》、曹順慶先生主編的《比較文學(xué)史》強(qiáng)調(diào)了比較文學(xué)史應(yīng)更多地考慮到世界文學(xué)史和各國文學(xué)之間關(guān)系的契合;徐志嘯先生的《20世紀(jì)中國比較文學(xué)簡史》則認(rèn)為比較文學(xué)史應(yīng)該在以比較文學(xué)研究的歷史為中心展開,強(qiáng)調(diào)“比較文學(xué)史”即“比較文學(xué)研究史”;方漢文先生主編的《東西方比較文學(xué)史》更傾向于將“比較文學(xué)史”作為“東西方文學(xué)關(guān)系史”來看待。
“東方是東方,西方是西方,兩者永遠(yuǎn)不會交匯?!边@是1907年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者約瑟夫·魯?shù)聛喌隆ぜ妨郑↗oseph Rudyard Kipling,1865—1936)的一句名言。盡管眾多中外學(xué)界精英們大力提倡中外文學(xué)比較以及東西方文學(xué)比較,但我們不得不正視彼此間存在著太多的差異,這些差異反映到文學(xué)上就表現(xiàn)出迥然不同的形態(tài)。那么,國內(nèi)比較文學(xué)史又該如何克服這些差異性,采用何種編寫范式將中外文學(xué)以及東西方文學(xué)進(jìn)行整合。國內(nèi)學(xué)者不約而同地在“比較”的視域基礎(chǔ)之上提出了幾種不同的比較文學(xué)史觀,而后者又相應(yīng)地產(chǎn)生幾種不同的比較文學(xué)史編寫范式。
曹順慶在《比較文學(xué)史》中力圖將全世界從古至今的所有優(yōu)秀文學(xué)基本盡收書中,以達(dá)到一冊在手即可大致了解全世界五大洲的文學(xué)發(fā)展概況的目的,當(dāng)然由于各種原因,該書的一些重要章節(jié)未能按計(jì)劃完成。曹順慶的《世界文學(xué)發(fā)展比較史》在原有的《比較文學(xué)史》50萬字、共9章的基礎(chǔ)之上,增加為百余萬字,分上下兩編共計(jì)20章。在章節(jié)設(shè)計(jì)方面多處不同于原書,從原來的按照體裁來分類描寫,調(diào)整為按照不同的文化圈/國別的方式來設(shè)計(jì)章節(jié),曹教授認(rèn)為這種章節(jié)設(shè)計(jì)更有利于學(xué)生系統(tǒng)掌握知識。兩本書的共同之處在于都采用了以點(diǎn)與面相結(jié)合的編寫范式,首先以精練的篇幅對各國文學(xué)概況進(jìn)行論述后,選擇有世界影響的重要作家,進(jìn)行重點(diǎn)闡述。如《比較文學(xué)史》設(shè)置有“莎士比亞的世界意義”“陀思妥耶夫斯基與世界文學(xué)”等節(jié),并且有意識地將中國文學(xué)置于世界文學(xué)一體之中,并注重中外文學(xué)關(guān)系的比較,如“歌德與中國”等。
相比較朱棟霖先生的兩本《中外文學(xué)比較史》立足于中國文學(xué)而對中外文學(xué)關(guān)系展開研究而言,方漢文主編的《東西方比較文學(xué)史》則將視野擴(kuò)展至整個(gè)東方文學(xué)如日本文學(xué)、印度文學(xué)、埃及文學(xué)、西亞文學(xué)與西方文學(xué)關(guān)系的研究。在方先生看來,比較文學(xué)史理應(yīng)體現(xiàn)東西方文化二分法與“二東二西”理念。該書在體例編排上試圖通過將文學(xué)史分為縱橫兩個(gè)方向來展現(xiàn)自己獨(dú)特之處。橫向上以史為綱,分古代東西方文學(xué)的源流與發(fā)展、古典文學(xué)時(shí)代、近代文學(xué)交流與互相影響、現(xiàn)當(dāng)代東西方文學(xué)等四編??v向的編排含東西方文學(xué)比較、東方文學(xué)內(nèi)部之間比較這兩條線索[10]。該書注重以比較文學(xué)視野來關(guān)照世界文學(xué)的發(fā)展歷程,書中有“影響研究”理論的實(shí)踐闡釋,如“歐美文學(xué)影響下的印度近代文學(xué)”;有“平行研究”理論的具體運(yùn)用,如“《離騷》與《神曲》之比較”;有“跨學(xué)科研究”的具體實(shí)踐,如“漢地生蓮:佛教對中國文學(xué)的影響”;有“形象學(xué)”研究,如“莎士比亞、彌爾頓筆下的‘契丹’和中國”;有“流傳學(xué)”研究,如“荷蘭文化影響下的18世紀(jì)日本蘭學(xué)”;至于比較文學(xué)的“跨文化研究”,在全書中則隨處可見,甚至上升為編者的一種自覺[11]。
徐志嘯先生的《20世紀(jì)中國比較文學(xué)簡史》(2005年出版)是原作者在《中國比較文學(xué)簡史》(1995年出版)基礎(chǔ)之上修訂的版本。徐志嘯先生在原版本中將中國比較文學(xué)發(fā)展史歸納為不同的幾個(gè)歷史階段,修訂本同時(shí)大大擴(kuò)大了先前的研究范疇,時(shí)間貫穿整個(gè)20世紀(jì),同時(shí)對20世紀(jì)90年代與21世紀(jì)初這一段時(shí)期比較文學(xué)學(xué)科的發(fā)展進(jìn)行了梳理,這是不同于其他比較文學(xué)史的亮點(diǎn)。
《比較世界文學(xué)史綱》在體例編排上獨(dú)樹一幟,全書分為上、中、下三卷。其中,上卷分別論述了“神話、史詩與各民族文學(xué)的起源”“古典文學(xué)的形成與文學(xué)的區(qū)域性”,主要是圍繞“民族文學(xué)”“區(qū)域文學(xué)”展開論述的;中卷則在“東方文學(xué)”“西方文學(xué)”兩大框架下,分別論述了各自發(fā)展情況;下卷的中心話題是“世界各民族文學(xué)的相互趨近與多元共生”,重點(diǎn)分析了20世紀(jì)“世界文學(xué)”的多姿多彩以及如何打破“西方文學(xué)中心”格局的。該書將影響研究與平行研究有機(jī)地結(jié)合起來,提出了許多較為精彩的觀點(diǎn)。如通過對一些世界幾大神話系統(tǒng)中流傳至今的神話作品進(jìn)行縱橫兩個(gè)方向分析,指出其特殊性和其通性的特征,并條分縷析地論證了它們異同的原因,進(jìn)而結(jié)合具體文學(xué)作品對神話的兩類基本形態(tài)即原始神話和后起神話之間的相互聯(lián)系、相互趨近乃至多元共生現(xiàn)象進(jìn)行探討。
朱棟霖的兩本《中外比較文學(xué)史》共140萬字,按時(shí)間順序分上下兩卷。該書在體例編排上頗有自己的特點(diǎn),全書分為23編,第一編“緒論”總說20世紀(jì)中國當(dāng)代文學(xué)與外國文學(xué)的關(guān)系,以總領(lǐng)后面各編的論述。外國文學(xué)在不同階段對中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)影響是不均衡的,因此兩部比較文學(xué)史也相應(yīng)地采用了“不均衡”的論述體例,取舍精當(dāng),靈活機(jī)動,“實(shí)現(xiàn)了對一般的影響研究模式的超越和深化。它突破了長期以來比較文學(xué)研究中存在的‘以西釋中’的單向闡發(fā)研究模式,轉(zhuǎn)而大量運(yùn)用雙向闡發(fā)研究方法對中西文學(xué)進(jìn)行了富有成效的互相闡發(fā)”[8]。編寫者在對所論中外文學(xué)兩個(gè)方面高水平理解的基礎(chǔ)之上,揭示中外文學(xué)內(nèi)在的關(guān)聯(lián),這樣的雙向闡發(fā)研究尋求中外文學(xué)互釋、互照、互補(bǔ),凸顯了我們民族文學(xué)的文化原動力和現(xiàn)代性生長價(jià)值,矯正了西方中心主義論過分強(qiáng)調(diào)西方文化優(yōu)越的偏激觀點(diǎn),增強(qiáng)了“本土”與“世界”對話時(shí)的信心,更好地完善了“拿來主義”與“輸出主義”之間的平衡關(guān)系?!吨型馕膶W(xué)比較史》的另一個(gè)突出貢獻(xiàn)就是給予翻譯以高度的重視,扭轉(zhuǎn)了國內(nèi)比較文學(xué)史重國外文學(xué)原著對中國文學(xué)影響的研究、輕翻譯文學(xué)對中國文學(xué)的傳統(tǒng)套路。換言之,《中外文學(xué)比較史》是一部研究外國文學(xué)在20世紀(jì)中國的翻譯史、傳播史以及接受史的重要著作。
由于不同的編寫者對比較文學(xué)史概念的理解以及把握方式的差異性,不同的比較文學(xué)史的編寫體例也自然有諸多差異。此外,國內(nèi)比較文學(xué)史的幾種不同的編寫范式也與沿襲蘇聯(lián)的文學(xué)加上史學(xué)結(jié)合的范式不同,當(dāng)然與西方重作家與作品結(jié)合的文本賞析有所區(qū)別,都試圖在東西方文學(xué)間搭建一座用形形色色的“比較”作為基石的橋梁,將世界不同區(qū)域、國別文學(xué)熔鑄為有較高學(xué)術(shù)價(jià)值的比較文學(xué)史。
比較文學(xué)史的編寫雖然取得了一定的成績,但迄今為止尚未能在比較文學(xué)史觀和編寫范式等方面取得被國內(nèi)學(xué)界高度認(rèn)可的成就。顯然僅有宏闊視野并不足以支撐比較文學(xué)史,盡管遍邀國內(nèi)一流學(xué)者集體撰寫,“但這種撰著,國內(nèi)的成功范例幾乎沒有值得推許的,是‘劍橋歷史’系列的方法,每個(gè)專題均邀本領(lǐng)域?qū)<覟橹瑒t庶幾可以通過這種‘天罡北斗陣’的方式能與獨(dú)力建構(gòu)體系的高手抗衡。國內(nèi)其實(shí)應(yīng)考慮采取這種方式,但成功的范例似乎極少見到”[2]??傆幸恍┯赂业膶W(xué)者希望突破傳統(tǒng)文學(xué)史編寫的藩籬,提出“重新文學(xué)史”的口號并付之于實(shí)踐,如知名學(xué)者陳思和教授、王曉明教授、錢理群教授、陳平原教授、溫儒敏教授、王富仁教授、吳福輝教授等,但幾十年過去了,各種文學(xué)史當(dāng)然也包括比較文學(xué)史如過江之鯽般不斷面世。這些版本的文學(xué)史書寫雖在“重寫文學(xué)史”的光芒之下,努力突破以往的各種局限,試圖糾正各種謬誤,但還是鮮有令讀者滿意的文學(xué)史著作面世。值得玩味的是,不少學(xué)者意識到簡單粗暴地評價(jià)早期文學(xué)史并不是一個(gè)明智的行為,甚至有當(dāng)年高舉大旗的學(xué)者在不滿當(dāng)下文學(xué)史的同時(shí),對1988年的“重寫文學(xué)史”的行為進(jìn)行懺悔式反思。就比較文學(xué)史而言,不斷面世的比較文學(xué)史應(yīng)該是對“重新文學(xué)史”的積極回應(yīng),但編寫重點(diǎn)還是難以逃脫停留在韋勒克所反對的“文學(xué)的外部研究”,編寫者普遍缺少個(gè)人的視角、個(gè)人立場以及個(gè)人審美判斷力。
我們?nèi)绻暋笆澜缥膶W(xué)”為一種“原生態(tài)形式”的生命,那么“比較文學(xué)史”就應(yīng)包含兩個(gè)層面上的形態(tài),前者是一種原生態(tài)形式,這是由世界各國文學(xué)自身創(chuàng)造出的一種自然形態(tài),這也是世界文學(xué)的自然存在,即所謂的“史在”;而后者則是研究者通過對世界文學(xué)不同時(shí)期的經(jīng)典作品進(jìn)行細(xì)讀后,滲透了研究者的主體價(jià)值觀和審美觀,對世界文學(xué)史自然發(fā)展中繁復(fù)線索的選擇、梳理后,總結(jié)出的世界比較文學(xué)史發(fā)展演變的脈絡(luò)及其規(guī)律,即所謂的“史籍”,蘊(yùn)含有研究者的主觀選擇、梳理與判斷。因此,后者的“史籍”很難反映全部真實(shí)的前者“史在”,比較文學(xué)史的編寫也是如此。因此當(dāng)下的比較文學(xué)史研究走入不少誤區(qū),有些評論話語霸權(quán)淹沒了杰出作品原有的魅力,如對蘇聯(lián)文學(xué)的處理上。更何況由于政治、經(jīng)濟(jì)等種種原因,編寫者還不具備足夠的勇氣突破宏大敘事的模式以及觸碰那些過于敏感的問題,我們只能下這樣的結(jié)論:文學(xué)史的編撰依然處于困境之中。事實(shí)也印證了這樣的結(jié)論,比較文學(xué)史的研究現(xiàn)狀并不能令國內(nèi)學(xué)者滿意,正如學(xué)者對國內(nèi)世界文學(xué)史的不滿一樣。
有時(shí)我們不得不反思究竟什么是比較文學(xué)史。國內(nèi)外學(xué)界對比較文學(xué)史這一概念眾說紛紜,楊周翰先生于20世紀(jì)80年代便提出“從比較的角度寫外國文學(xué)史”的設(shè)想。由于學(xué)界未能從學(xué)理層面上對此問題進(jìn)行解決,加之對“世界文學(xué)”的外延和內(nèi)涵界定說法不一,因此比較文學(xué)學(xué)界對此問題依然存有不少疑慮,對重構(gòu)“比較文學(xué)史”的必要性也一度遭到否定。近年,隨著西方學(xué)界不斷加強(qiáng)對世界文學(xué)的研究,各種高質(zhì)量的學(xué)術(shù)成果不斷涌現(xiàn),國內(nèi)對“比較文學(xué)”與“世界文學(xué)”之間的關(guān)系進(jìn)行質(zhì)疑的聲調(diào)學(xué)界也漸漸不占主流,學(xué)界也普遍認(rèn)同“比較文學(xué)”研究和“世界文學(xué)”研究的親緣關(guān)系和彼此融合的必然前景。
重構(gòu)比較文學(xué)史的前提是應(yīng)當(dāng)有新的比較文學(xué)史觀念,編寫者在面對研究對象和研究資料的龐雜性時(shí),有時(shí)必須擺脫固化編寫,對比較文學(xué)史的理論及作品的選擇上應(yīng)當(dāng)有重估作家和作品的價(jià)值的勇氣,應(yīng)當(dāng)再現(xiàn)世界文學(xué)發(fā)展過程中應(yīng)有的層次感和多樣性,應(yīng)當(dāng)在強(qiáng)調(diào)經(jīng)典作品和作品多樣性之間平衡,取舍作品應(yīng)當(dāng)摒棄單一的標(biāo)準(zhǔn),不應(yīng)奉唯經(jīng)典至上的原則。經(jīng)典只有從原有封閉狹窄的境遇轉(zhuǎn)而擁抱開放動態(tài)的文學(xué)脈絡(luò),才能在整個(gè)比較文學(xué)發(fā)展找到自身的定位。比較文學(xué)史編寫者應(yīng)適當(dāng)引入后現(xiàn)代思維維度,對各種紛亂蕪雜的文學(xué)現(xiàn)象有前置性拷問和自我反思的維度[12]。因此,比較文學(xué)史觀的更新直接決定了一個(gè)新的比較文學(xué)史是否成功,決定了一個(gè)全新的闡釋體系的真正形成。在比較文學(xué)學(xué)科發(fā)展的語境下,比較文學(xué)史研究和編寫應(yīng)當(dāng)向跨文化的、對話性的、總體性的原則努力邁進(jìn),努力將比較研究的思維滲透到比較文學(xué)史編寫的每一個(gè)細(xì)節(jié)當(dāng)中去。
在比較文學(xué)史編寫過程中,大多數(shù)還是以世界文學(xué)的外部因素為主要參考系來編撰比較文學(xué)史的,變成“文學(xué)”+“史”。編寫者的初衷是通過對文學(xué)現(xiàn)象的剖析進(jìn)而了解社會歷史的發(fā)展歷程,在“文學(xué)”與“史”之間平衡溝通時(shí)更多地傾向于文學(xué)性讓步于歷史性,這樣傳統(tǒng)的“著述體例”,使得比較文學(xué)史讀者對經(jīng)典文學(xué)作品印象并不深刻。東西方文學(xué)的發(fā)展因素既有外部因素,也有其內(nèi)在因素,前者主要體現(xiàn)為政治、經(jīng)濟(jì)、文化等諸多方面的影響,后者體現(xiàn)為文學(xué)自身的發(fā)展規(guī)律,比較文學(xué)史的編寫者必須同時(shí)對世界文學(xué)經(jīng)典作品的語言、敘事與思想之間關(guān)系的關(guān)注,必須深刻領(lǐng)悟作家對文本語言的駕馭能力、文本敘事形式的塑造能力以及作家個(gè)人氣質(zhì)對文本傳播的影響力。
如何平衡“文學(xué)”和“史”,如何協(xié)調(diào)精妙的語言、幾乎完美的形式、深邃的思想內(nèi)涵與影響文學(xué)作品的外部因素,始終是個(gè)難題。國內(nèi)外學(xué)者對此也莫衷一是,有一些文學(xué)史編寫者拋棄了傳統(tǒng)的編年體寫文學(xué)史的習(xí)慣,轉(zhuǎn)而走向個(gè)體文學(xué)史類型,即所謂的“個(gè)人化、個(gè)性化的文學(xué)史”。著名文學(xué)史研究專家陳平原教授在《文學(xué)史編寫斷想》一文中提出文學(xué)史編寫可以兼容編年、通論和紀(jì)傳這三種形式。他在《小說史:理論與實(shí)踐》中進(jìn)一步闡述他的編寫理念:小說史的編寫應(yīng)當(dāng)在韋勒克倡導(dǎo)的“文學(xué)的內(nèi)部研究”的基礎(chǔ)之上進(jìn)行其他外部因素的研究,這樣盡可能地避免一味強(qiáng)調(diào)外部研究或一味強(qiáng)調(diào)文學(xué)的內(nèi)部研究[13]。陳教授的觀點(diǎn)有助于在比較文學(xué)史編寫過程中防止在“文學(xué)”和“史”中從一個(gè)極端走向另一個(gè)極端,在注重對比較文學(xué)通史的宏大敘事研究的同時(shí),注重文學(xué)的內(nèi)部研究,注重比較文學(xué)的專題研究。
總之,從對新世紀(jì)以來國內(nèi)比較文學(xué)史觀以及比較文學(xué)史編寫范式的歷時(shí)性分析中不難發(fā)現(xiàn),國內(nèi)學(xué)界對比較文學(xué)史的研究最初源于中國對日本以及歐美高校的模仿,比較文學(xué)史這種文學(xué)史類型的編寫尚處于群雄競顯才智的嘗試階段。這種嘗試不僅停留在比較文學(xué)史上,中國文學(xué)史的編寫同樣面臨這樣的困境,因此國學(xué)大師錢穆曾坦承:“直至今日,我國還未有一冊理想的《中國文學(xué)史》出現(xiàn),一切尚待吾人之尋求與創(chuàng)造?!北容^文學(xué)學(xué)界對“重新比較文學(xué)史”的討論同樣方興未艾。這一方面反映了國內(nèi)學(xué)界對比較文學(xué)史的重寫的重視程度,另一方面也反映出國內(nèi)尚缺乏一部個(gè)人化色彩的比較文學(xué)史,這更需要學(xué)者思考究竟應(yīng)該如何重寫比較文學(xué)史。從比較文學(xué)學(xué)科建設(shè)角度重新關(guān)照比較文學(xué)史的編寫,我們相信比較文學(xué)史的編寫并不像許多學(xué)者所悲觀的認(rèn)為不可為或尚不可為,而是不僅可為,而且可以有大為,期望學(xué)界同仁繼續(xù)構(gòu)建新的高質(zhì)量、高品位的比較文學(xué)史。
[1]基亞.比較文學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,1983.
[2]葉雋.人類關(guān)懷與史家定位——比較文學(xué)史的范式與意義[J].中國圖書評論,2006,(12):40—45.
[3]蔣承勇.外國文學(xué)史編寫與觀念更新[J].臺州師專學(xué)報(bào),1995,(1):33—35.
[4]陳舒平.《比較文學(xué)史》讀后[J].當(dāng)代文壇,1992,(1):53—57.
[5]曹順慶.比較文學(xué)史[M].成都:四川人民出版社,1991.
[6]方漢文.東方與西方:比較文學(xué)史的新視域[J].無錫商業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(5):81—84.
[7]朱棟霖.人的發(fā)現(xiàn)與文學(xué)史構(gòu)成[J].學(xué)術(shù)月刊,2008(3):89—99.
[8]趙小琪,張晶.比較文學(xué)史觀的建構(gòu)與比較模式的新探索——評朱棟霖《1949—2000中外文學(xué)比較史》[J].中國現(xiàn)代文學(xué)研究叢刊,2010,(5):192—221.
[9]王向遠(yuǎn).王向遠(yuǎn)著作集(第七卷):比較文學(xué)學(xué)科論[M].銀川:寧夏人民出版社,2007.
[10]蔡春華.東西方比較研究與比較文學(xué)史的寫作[J].長江學(xué)術(shù),2006,(3):100—107.
[11]王福和.構(gòu)建東西方比較視域中的世界文學(xué)史模式——評《東西方比較文學(xué)史》[J].中國圖書評論,2006,(2):47—53.
[12]于文秀.重寫文學(xué)史與后現(xiàn)代視角[J].文藝研究,2008,(10):40—50.
[13]陳平原.小說史:理論與實(shí)踐[M].北京:北京大學(xué)出版社,1993.