邊克攀,高琳琳沈陽工程學(xué)院,遼寧 沈陽 110136
錯誤分析理論指導(dǎo)下大學(xué)英語口語教學(xué)策略
邊克攀,高琳琳
沈陽工程學(xué)院,遼寧 沈陽 110136
錯誤分析理論認為,學(xué)習(xí)過程中的語言錯誤不能算是失敗,錯誤不僅不可避免,而且還是必要的。我們項目組據(jù)此理論,研究了語言錯誤的類型、原因,以及語言錯誤分析理論對大學(xué)英語教學(xué)的指導(dǎo)意義和應(yīng)用策略。
錯誤分析;大學(xué)英語教學(xué);口語;應(yīng)用策略
口語表達能力的重要性在大學(xué)英語教學(xué)中不容置疑。首先,大學(xué)英語教學(xué)大綱把教學(xué)的最終目標定位在“使學(xué)生能用英語交流信息上”,此外,1999年我國開始實施大學(xué)英語口語的測試工作,學(xué)生們也意識到英語口語表達能力的重要性超過了考試本身,迫切要求在學(xué)習(xí)中提高自己的口語交際能力?!罢Z言的準確性、流利性、多樣性和得體性是語言教學(xué)的目標?!痹趯嶋H教學(xué)中,人們對于語言的準確性和流利性持有不同的見解。我國在20世紀80年代以前,強調(diào)語言表達的準確性,學(xué)生的口語表達能力相對比較薄弱,到了90年代以后,我國開始對于學(xué)生在表達中各種錯誤持有寬容的態(tài)度,強調(diào)語言的流利性,英語口語表達取得了一些成績,但也有人認為,如此做的最大弊端是扼殺了學(xué)生語言的可持續(xù)發(fā)展能力。錯誤分析理論認為,學(xué)習(xí)過程中的語言錯誤不能算是失敗,錯誤不僅不可避免,而且還是必要的。我們項目組據(jù)此理論,研究了語言錯誤的類型、原因,以及語言錯誤分析理論對大學(xué)英語教學(xué)的指導(dǎo)意義和應(yīng)用策略。
(一)理論基礎(chǔ)
20世紀60年代后期,英國應(yīng)用語言學(xué)家科德在1967年發(fā)表的The Significance of Learners’Error一文中提出錯誤分析理論,對學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中的錯誤進行系統(tǒng)性分析研究,從而確定其錯誤的來源,為教學(xué)與學(xué)習(xí)過程中進一步消除這些錯誤提供依據(jù)。錯誤分析理論認為,外語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)一種新語言時,也像兒童學(xué)習(xí)母語一樣,對目標語做出各種假設(shè),并不斷在語言接觸和交際使用的過程中檢驗假設(shè)。在這個學(xué)習(xí)過程中,錯誤不僅是不可避免的,而且還是必要的,因為它反映了學(xué)習(xí)者對目標語所作的假設(shè)與目標語體系不符時出現(xiàn)的偏差。通過觀察分析這些錯誤,教師可以了解學(xué)習(xí)者如何建立假設(shè)并檢驗它,了解外語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的方法和對目的語的熟悉程度。
(二)錯誤分析理論對大學(xué)英語教學(xué)的意義
1.錯誤分析理論能夠揭示二語習(xí)得的語言規(guī)律。錯誤分析理論揭示了學(xué)習(xí)者二語習(xí)得過程是有規(guī)律的,英語教師能夠利用規(guī)律性幫助提高學(xué)生學(xué)習(xí)效率和改進整個外語教學(xué)。不斷犯錯、認錯和改錯的過程就是學(xué)習(xí)者內(nèi)化目的語規(guī)則過程。此外,錯誤分析理論也能讓教師了解到,錯誤的產(chǎn)生不是單一的,英語教師要正確區(qū)別對待學(xué)生的錯誤,對不同類型錯誤采取不同的糾錯方法。
2.錯誤分析能夠揭示二語習(xí)得的非語言因素。錯誤分析使我們了解到除語言因素外,非語言和非智力因素也是不可忽視的重要因素。應(yīng)用語言學(xué)家Dulay和Burt曾經(jīng)說過:“不犯錯誤是學(xué)不會語言的”。因此,在英語教學(xué)中,教師對學(xué)生的語言錯誤應(yīng)該采取一種寬容的態(tài)度,而不應(yīng)過分挑剔。同時,英語教師在教學(xué)過程中應(yīng)調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性等非智力和非語言因素,使學(xué)生在輕松、愉快的氣氛中學(xué)習(xí)。
3.錯誤分析能夠為教學(xué)活動提供實際的幫助。錯誤分析向外語教師提供了信息反饋,并讓教師能夠以科學(xué)的眼光看待學(xué)生出現(xiàn)的錯誤,并且能夠了解和分析學(xué)生出錯的原因和類型,據(jù)此,采取相對應(yīng)的教學(xué)方式,從而提高教學(xué)效率。此外,外語教師還可以通過錯誤分析檢查自己的教學(xué)計劃、教學(xué)方法、教學(xué)活動、教學(xué)內(nèi)容、課時安排和所選教材是否適當(dāng),等等。
(一)語際遷移
語際遷移是指本民族的語言朝向第二語言的遷移。它有正遷移和負遷移兩種。正遷移即是對第二語言學(xué)習(xí)有積極作用的遷移,負遷移則又被稱為語言干擾,會經(jīng)常使學(xué)習(xí)者犯錯誤。
母語干擾的一個典型例子就是錯誤最頻繁的動詞問題。首先,由于中文沒有動詞的變位,表達不同時間發(fā)生的事情時,只是需要加入具體的時間狀語,因此,學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中出現(xiàn)了大量的以動詞現(xiàn)在時態(tài)來代替過去時態(tài)的錯誤。其次,是動詞的單復(fù)數(shù)形式錯誤。因為中文中動詞不受主語單復(fù)數(shù)的影響,所以無論英語主語是單數(shù)還是復(fù)數(shù),學(xué)生在英語口語中經(jīng)常只使用動詞單數(shù)形式。
中文的干擾在句子結(jié)構(gòu)中也經(jīng)常能看到。中文多“竹節(jié)”式的句型,或者被稱之為“葡萄串”類型,即按照思維結(jié)構(gòu)的先后順序和事情發(fā)展的先后順序?qū)⒕渥映煞种鹨涣_列出來,因而中文多短句。英文多“樹”式的句型,即以主語—謂語的框架來表達主要意思,而次要的意思則以從屬關(guān)系、修飾關(guān)系附著在這個主干上。這一重要的思維差異導(dǎo)致中國學(xué)生在處理復(fù)雜關(guān)系的句型時極度容易出現(xiàn)句子結(jié)構(gòu)的錯誤。
(二)語內(nèi)遷移
語內(nèi)遷移是指目的語內(nèi)部的遷移。語際遷移是在二語習(xí)得的早期學(xué)習(xí)者主要的錯誤來源,而當(dāng)學(xué)生對第二語言逐漸加深了解后,語內(nèi)的負遷移就會成為造成語內(nèi)錯誤的重要的來源。語內(nèi)遷移的錯誤類型主要有以下兩種:
1.泛化。此類錯誤的特點是過度或超范圍使用規(guī)則。如:學(xué)生會說:“Many people go to there talking in English.”正確的表達應(yīng)該是:Many people go there to talk in English.。又如:學(xué)生會說:“His English is more and more better.”正確的表達應(yīng)該是:His English is better and better.。產(chǎn)生此類錯誤根源是學(xué)習(xí)者在表達的時候有很強的規(guī)則意識,他們試圖處處按照規(guī)則說出正確的句子,但是事與愿違。
2.簡化。從心理機制上看,此類錯誤的產(chǎn)生和前一類錯誤的產(chǎn)生有相反的背景。前一類是過度重視規(guī)則并突破具體限制;此類則是不管規(guī)則和語言形式。如:
錯誤:He hoped teacher help him.
正確:He hoped his teacher would help him.
錯誤:He listened to them talking a moment.
正確:He heard them talking for a moment.
當(dāng)學(xué)生有強烈的交流欲望時,忽視規(guī)則的概率就會明顯增加。
(三)化石現(xiàn)象
學(xué)習(xí)者在習(xí)得一定數(shù)量的第二語言句型之后,目的語的發(fā)展有可能停滯下來。有些句型就像化石一樣牢固在學(xué)習(xí)者的頭腦里不管遇到怎樣的口語表達需要,他們都會反復(fù)使用這些句型,但是如果在不恰當(dāng)?shù)牡胤绞褂昧诉@些句型便會產(chǎn)生錯誤。如初中學(xué)生“be interested in”的句型十分熟悉,多次訓(xùn)練和使用后就會形成化石而固定下來。到了大學(xué),“Ⅰhave no interested in...”一類錯誤在學(xué)生學(xué)習(xí)中依舊很普遍。
(四)認知和情感因素的影響
“學(xué)習(xí)者的性格、智力水平、學(xué)習(xí)動機、學(xué)習(xí)興趣、身體和精神狀態(tài)這些認知和情感方面的內(nèi)在因素也會是出錯的根源?!北热绶e極型的學(xué)習(xí)者相對就敢于大膽地和母語者交流;而被動型的學(xué)習(xí)通常在交談時為避免出錯,盡量避免使用沒有把握的表達方式。因此,教師在遇到學(xué)生表達錯誤時候,也要充分考慮到學(xué)習(xí)者的認知和情感因素的原因。
(五)交際策略不足
由于語言知識或社會文化知識的不足,在口語表達中,學(xué)生會說出一些語法正確卻達不到準確交流目的的一些句子。例如:由于學(xué)生不了解有些詞的社會文化含義,“初戀”在下面這個句子中成了另外一種關(guān)系:“At that time,he recognized his first lover.”
(六)學(xué)習(xí)外部因素影響
我們所指的外部因素主要是指教師、課堂和教材。例如,如果教材不完善,教師知識結(jié)構(gòu)有缺陷或者教育方法不妥,也會成為學(xué)生產(chǎn)生錯誤的根源。
錯誤分析使我們對學(xué)習(xí)者在英語學(xué)習(xí)過程中的錯誤類型及根源有了充分的認識,對了解學(xué)習(xí)者的認知過程也有一定的啟發(fā),然而從語言教學(xué)的角度來看,如何糾正錯誤才是錯誤分析的最終目的。
(一)教師課堂糾錯原則
學(xué)生的口語練習(xí)有多種方式,由于學(xué)生的個體差異性和錯誤出現(xiàn)的復(fù)雜性,教師應(yīng)該在促進學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性和學(xué)習(xí)效果的情況下糾正學(xué)生的錯誤。我們項目組經(jīng)過研究和實踐認為有如下糾錯原則:
1.提高容忍度。根據(jù)錯誤分析理論,錯誤應(yīng)當(dāng)被看成是學(xué)習(xí)者第二語言發(fā)展狀況的一種標志,因此,教師要抱著允許錯誤存在的態(tài)度,提高對學(xué)習(xí)者語言錯誤的容忍度。
2.要掌握好度。根據(jù)錯誤分析理論,過分重視語法教學(xué)有可能增加錯誤的發(fā)生概率。過分注重準確性、忽視流暢性的做法也不利于減少語言錯誤,不利于英語交際能力的發(fā)展。
3.視課堂活動類型而定。因為糾錯的時機和場合直接關(guān)系到其學(xué)習(xí)積極性,所以教師要慎重對待。一般來說,準確性和流暢性的取舍度取決于課堂活動的內(nèi)容及目的。比如在綜合英語課堂上,對學(xué)生在操練某個句型時犯的錯誤就應(yīng)該立即予以糾正,因為操練的目的就是強調(diào)準確性;而在討論課中,對于學(xué)生發(fā)表自己的觀點時出的錯誤,只要不影響交流,為了鼓勵他們的積極性,也為了不影響其流暢的思路,我們就應(yīng)該暫時忽略不計,如果必要,可以在討論后作一些補充糾錯。
4.視學(xué)生口語基礎(chǔ)而定。學(xué)生口語基礎(chǔ)情況不同,教師對其要求也該不同。對于基礎(chǔ)較差的學(xué)生要考慮到其接受和吸收能力,一次不要糾正太多,對語法錯誤相對多些糾正,而對于基礎(chǔ)好的學(xué)生就該多糾正其語義的表達的準確性,可以多糾正其詞匯的選擇和句式的運用錯誤。
5.視學(xué)生情感因素而定。不同個性的學(xué)生對于被糾錯的反應(yīng)不同,教師應(yīng)該將其納入考慮范疇。比如對于性格內(nèi)向的學(xué)生,要考慮其被當(dāng)眾糾錯的承受能力和他今后的學(xué)習(xí)積極性,可以私下糾錯或者先表揚再糾錯;而對于樂觀開朗的學(xué)生,就可以單純糾錯,節(jié)省時間。但是無論是哪種學(xué)生,教師都應(yīng)該在糾錯時用眼神對其表示肯定和鼓勵。
6.考慮課堂糾錯時間和次數(shù)的比例。如果一節(jié)課糾錯的時間過長比例過大,學(xué)生就會有讀文章總是遇到打擾和遇到太多生詞的感覺一樣,無法抓
住課堂的重點。畢竟,糾錯是學(xué)習(xí)的的一種輔助形式,大量正確的輸入和輸出才是更主流的提高其準確性和流暢性的做法。尤其對于大學(xué)生而言,他們有自學(xué)能力,又有課外的自主學(xué)習(xí)設(shè)備,所以課堂糾錯肯定不是主流,教師要掌握好時間和比例。
7.重視糾正交際性錯誤。除了語法詞匯錯誤,對于交際錯誤更要給予糾正,艾奇(Edge,1989)曾經(jīng)說過:“人們通常并不介意外國人所犯的語法錯誤,但對于在社交場合中所犯的錯誤卻無法諒解?!边@樣的錯誤也可以通過加強對英語國家的文化和習(xí)俗的學(xué)習(xí)而盡量避免發(fā)生。
(二)教師課堂糾錯方法
在糾正錯誤的過程中,教師要采取種種方法和技巧,盡量發(fā)揮學(xué)生的主觀能動性,使他們積極參與其中,以增強糾錯的有效性。以下是用于訓(xùn)練語言準確性時糾錯的主要方式。
1.學(xué)生自我糾錯。心理學(xué)研究表明,人們通常更傾向于自我改正錯誤。因此,教師可以暗示學(xué)生其錯誤所在之處并給他自我改正的機會。具體做法如下:首先,教師可以簡單地說“again”來讓學(xué)生重復(fù)剛才說過的話。這表明學(xué)生所說的話不太令人滿意。其次,教師可以用升調(diào)重復(fù)學(xué)生的語言錯誤,這說明他對學(xué)生的表達表示懷疑,或者只重復(fù)錯誤的地方,使學(xué)生的注意力集中于此。再次,教師通過表情暗示如皺眉、搖頭等來暗示學(xué)生的錯誤。這樣做也可以給學(xué)生一個反省的余地。
2.學(xué)生之間互相糾錯。假如學(xué)生不能自我糾錯,教師可以讓其他同學(xué)幫助他發(fā)現(xiàn)錯誤之處。艾奇(Edge,1989)稱之為“同學(xué)之間互相糾錯”(peer-correction)。在此過程中,學(xué)生互相糾錯,共同進步,既可加強團隊合作精神,又能削弱對教師的過分依賴。
3.教師糾錯。教師糾錯并不意味著教師直接指出并糾正學(xué)生的錯誤,同樣需要讓學(xué)生參與其中。教師并不直接說出錯誤而是給全體同學(xué)機會來發(fā)現(xiàn)問題改正問題,如果沒有人能及時糾錯,教師說出正確的表達之后,讓表達不準確的學(xué)生重復(fù)整個句子,然后讓全體學(xué)生重復(fù)。同時教師要意識到既然沒有一個學(xué)生能改正錯誤之處,說明這個語言點有待進一步講解和強化。
錯誤分析歷時幾十年,雖然有其局限性,但對英語口語的教學(xué)具有不可抹煞的意義。口語錯誤分析的結(jié)果可以幫助教師了解教學(xué)方法的不足之處及學(xué)生學(xué)習(xí)的進度與薄弱環(huán)節(jié),并可由此采取一些補救性的教學(xué),以充分提高學(xué)生的學(xué)習(xí)效果。學(xué)生語言的習(xí)得是一個伴隨著語言錯誤不斷出現(xiàn)和改正的過程,而課堂教學(xué)是一門藝術(shù),語言糾錯也是每個語言教育工作者面臨的一項重要任務(wù),教師要綜合考慮多方面的因素,對學(xué)習(xí)者的語言錯誤進行科學(xué)的處理,讓學(xué)習(xí)者易于接受,達到良好的糾錯效果。
[1]梅明玉.國內(nèi)外錯誤分析理論研究對英語口語教學(xué)的啟示[J].四川理工學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),2010(6).
[2]章陶.錯誤分析理論及其對外語教學(xué)的意義[J].教學(xué)與管理,2011(5).
[3]歐陽宏.非英語專業(yè)大學(xué)生英語口語錯誤的實證分析[J].安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2011(5).
[4]郭建國.錯誤分析對大學(xué)英語低年級教學(xué)的啟示[J].重慶交通學(xué)院學(xué)報(社科版),2004(6).
[5]章聯(lián).英語口語中的錯誤分析[J].安徽教育學(xué)院學(xué)報,2002(3).
[6]周愛杰.論4/3/2活動對提高英語口語流利性和準確的影響[J].外語教學(xué),2002(5).
[7]周丹丹.輸入與輸出的頻率效應(yīng)研究.現(xiàn)代外語,2006(2).
[8]于陽曉.口語錯誤的原因分析及糾正方法[J].外語教學(xué)與研究考試周刊,2007(6).
(責(zé)任編輯:寧沈生)
邊克攀(1974-),女,遼寧遼陽人,沈陽工程學(xué)院講師,碩士;研究方向:英語語言文學(xué),英語教學(xué)。
本文系沈陽工程學(xué)院2014年基金項目“錯誤分析理論在大學(xué)英語口語輸出中的應(yīng)用與研究”(項目編號:RW YB-1403)
2014-12-24
G40
A