• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      從認(rèn)知語言學(xué)角度探討隱喻的翻譯

      2015-05-09 22:58:40孟喚
      青年文學(xué)家 2015年12期
      關(guān)鍵詞:認(rèn)知語言學(xué)翻譯隱喻

      孟喚

      摘 ?要:隱喻翻譯是現(xiàn)如今翻譯界最常使用的一種方式,隱喻的翻譯可以最大程度的保留原始文章的內(nèi)容,同時(shí)也能夠體現(xiàn)出其深刻的文化內(nèi)涵。本文主要從隱喻的認(rèn)知性角度出發(fā),介紹了認(rèn)知語言學(xué)角度隱喻翻譯的對策,希望對翻譯界人士提供幫助。

      關(guān)鍵詞:認(rèn)知語言學(xué);隱喻;翻譯

      [中圖分類號]:H315.9 [文獻(xiàn)標(biāo)識碼]:A

      [文章編號]:1002-2139(2015)-12--01

      現(xiàn)如今有很多人喜歡使用隱喻來反映情緒,有很多學(xué)者也對隱喻產(chǎn)生了濃厚的興趣,展開了研究,學(xué)者從很多角度對隱喻進(jìn)行闡釋,為翻譯界帶來了提供了翻譯的新途徑。因?yàn)殡[喻的作用在翻譯中已經(jīng)凸顯出來,再加之,學(xué)者的研究越加深入,人們對隱喻的翻譯希望;了解更多。

      一、隱喻的認(rèn)知性

      上世紀(jì)80年代,有關(guān)學(xué)者對隱喻進(jìn)行了全面的闡釋,從而確立了其在認(rèn)知領(lǐng)域中的地位。有關(guān)學(xué)者認(rèn)為,隱喻實(shí)際上就是一種十分明顯的認(rèn)知情況,從中可以反映出人類特有的思維,也正是隱喻的存在,人類可以將相對難以理解的思維變?yōu)榭梢岳斫獾男蜗蟆k[喻包含兩個(gè)域:源域和目的域。前者往往是已知或熟悉的具體事物,后者是陌生或不太熟悉的抽象事物。通過將源域映射到目的域上,目的域從而得到理解。隱喻是中介,它幫助人們在源于自己切身經(jīng)歷和體驗(yàn)形成的概念基礎(chǔ)上獲取新知識,理解和經(jīng)歷新事物。隱喻的基礎(chǔ)就是概念,人們常用隱喻將許多抽象的概念用具體或者熟悉的形象組織起來。許多重要的概念來源于對周圍世界的認(rèn)知。人們使用隱喻,一是由于思維能力的限制或語言中缺乏現(xiàn)成的詞語或表達(dá)方式,而不得不用另一種事物來談?wù)撃骋皇挛?二是為了更好地傳達(dá)意思,獲得更好的交際效果,人們選擇另一種事物來談?wù)撃骋皇挛铩?/p>

      二、從認(rèn)知語言學(xué)角度探討隱喻的翻譯策略

      相關(guān)學(xué)者認(rèn)為,翻譯簡單地說就是利用最為貼切與自然的語言將其語義以及語體完全的表達(dá)出來。單純地從翻譯的角度來說,翻譯者應(yīng)該注重的是對等語,而不是所謂的同一語。上述讀者已經(jīng)對隱喻有了十分清楚的了解,基于此,需要采取如下對策:

      1、對等措施

      盡管世界上有很多國家,每個(gè)國家也有很多民族,每個(gè)民族經(jīng)過長期漫長演變,幾乎都有自己的語言,但是因?yàn)槿祟愒谒幍沫h(huán)境并沒有過大的差異,因此對很多客觀事物的認(rèn)知都有相同之處,同時(shí)對認(rèn)知理解也相類似,正是各個(gè)民族之間的語言能夠進(jìn)行隱喻的關(guān)鍵所在。在翻譯隱喻時(shí),翻譯人員可以選擇使用對等的方式來進(jìn)行映射,利用一致的概念來進(jìn)行映射,這樣譯文讀者才能夠有與原有讀者產(chǎn)生共鳴,出現(xiàn)相同的反應(yīng)。通常情況下,漢語與英語兩種語言比較適合使用對等。對等方法,可以最大程度的反映出原始的內(nèi)容,同時(shí)也可以反映出原文所要表達(dá)的深刻的內(nèi)涵,進(jìn)而使得讀者能夠在閱讀的基礎(chǔ)上,可以感受到源語言中的文化色彩以及語言特色。

      2、轉(zhuǎn)換對策

      有些語言采用對等對策,并不能完全的表達(dá)出英語的隱喻,這時(shí)可以選擇使用漢語中與之相對應(yīng)的隱喻來進(jìn)行轉(zhuǎn)換,這樣就能夠?qū)⒂⒄Z中所隱藏的含義完全的反映出來,即所謂的轉(zhuǎn)換對策。一般而言,有兩種情形下,可以應(yīng)用轉(zhuǎn)換策略:

      一方面,將英語隱喻以及漢語隱喻都進(jìn)行改變,將其中的形象映射到與之相對應(yīng)的目的域中。認(rèn)知語言學(xué)者認(rèn)為,人類的語言是人們經(jīng)過長期的生產(chǎn)實(shí)踐而形成,而人類的生產(chǎn)實(shí)踐與自然與人類自身都有著密切的關(guān)系,各個(gè)民族因?yàn)樯娴沫h(huán)境以及傳統(tǒng)都有一定的差異,為此,其隱喻源域也會有很大的差別,因此當(dāng)翻譯人員進(jìn)行翻譯時(shí),需要將其原有的隱喻源域形象進(jìn)行適當(dāng)?shù)母淖?,以使其意義對等。

      另一方面,直接將漢語與英語中所存在的隱喻源域中比喻全都去掉,直接將目的域中的意義干邑出來即可。無論是哪種語言在進(jìn)行翻譯時(shí),其主要的目的就是將原文內(nèi)容信息完全的呈現(xiàn)給讀者,如果隱喻中有很多形象并不熟悉,如果直接將其翻譯出來,將會十分的晦澀難懂,或者不能引起讀者的共鳴,此時(shí),源域中的形象其實(shí)就是一個(gè)多余的存在,因此翻譯者主要將映射推導(dǎo)出來,并且概括性的翻譯出來。

      3、異化對策

      翻譯表面上看是信息溝通,而實(shí)際上是確實(shí)文化之間的溝通與交流。翻譯時(shí),有關(guān)人員會碰到很多與特定文化相關(guān)的隱喻,但是因?yàn)槟康恼Z中并沒有找到與之相對應(yīng)的概念或者其他隱喻,也不能為了翻譯也將原文中的隱喻源域舍棄或者改變,否則其中的意義將會損失大半,甚至?xí)耆氖ィ藭r(shí),翻譯人員可以將這種隱喻滲透到目的語中。在滲透以及移植的過程中,能夠使得譯文讀者獲得與本國語言不同的感受,這是文化交流一種十分有效的方式。漢語中很多隱喻就是通過翻譯移植過來,比如特洛伊木馬(Trojan horse),英語中隱喻也有一些從漢語移植過去的,比如,paper tiger(紙老虎)。因?yàn)槭澜缃?jīng)濟(jì)全球化趨勢已經(jīng)十分明顯,經(jīng)濟(jì)的全球化,必將帶動文化的全球化,而文化交流所起到的最直接的作用就是各個(gè)民族之間的認(rèn)知逐漸趨同,因?yàn)椴扇‘惢瘜Σ叩姆g方式將會越來越普遍。

      三、結(jié)語

      綜上所述,可知隱喻翻譯現(xiàn)如今已經(jīng)成為不可缺少的翻譯方式,這種翻譯方式所反映的不僅僅是簡單的語言現(xiàn)象,而是最基礎(chǔ)最原始的認(rèn)知形式,是兩個(gè)概念域之間的相互映射,對于隱喻翻譯來說,翻譯者實(shí)際上進(jìn)行的是跨域活動,但是要使原文與譯文幾乎一致,還需要從認(rèn)知角度去考慮問題。

      參考文獻(xiàn):

      [1] 王寅. ?認(rèn)知語言學(xué)的翻譯觀[J]. 中國翻譯. 2005(05)

      [2] 王寅. ?Lakoff & Johnson筆下的認(rèn)知語言學(xué)[J]. 外國語(上海外國語大學(xué)學(xué)報(bào)). 2001(04)

      [3] 趙艷芳著.認(rèn)知語言學(xué)概論[M]. 上海外語教育出版社, 2001

      [4] 束定芳著.隱喻學(xué)研究[M]. 上海外語教育出版社, 2000

      猜你喜歡
      認(rèn)知語言學(xué)翻譯隱喻
      成長是主動選擇并負(fù)責(zé):《擺渡人》中的隱喻給我們的啟示
      文苑(2020年6期)2020-06-22 08:42:04
      《活的隱喻》
      民俗研究(2020年2期)2020-02-28 09:18:34
      基于認(rèn)知語言學(xué)“事態(tài)把握”的視角分析日語學(xué)習(xí)者授受表達(dá)的使用
      亞太教育(2016年33期)2016-12-19 05:26:31
      認(rèn)知語言學(xué)在日語慣用語教學(xué)中的應(yīng)用
      構(gòu)式語法與句法淺析
      英語虛擬語氣的認(rèn)知研究綜述
      商務(wù)英語翻譯在國際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
      小議翻譯活動中的等值理論
      考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
      對《象的失蹤》中隱喻的解讀
      德里達(dá)論隱喻與摹擬
      贵州省| 和硕县| 龙口市| 洛宁县| 辰溪县| 达日县| 临猗县| 庆元县| 柳江县| 大理市| 台北市| 兰坪| 乐陵市| 廉江市| 龙川县| 广元市| 万山特区| 融水| 汉中市| 蓝田县| 西昌市| 株洲市| 登封市| 云和县| 平凉市| 万源市| 河南省| 广德县| 库伦旗| 科尔| 康定县| 扬州市| 奎屯市| 巴东县| 通辽市| 龙泉市| 山丹县| 太原市| 灵寿县| 万源市| 华亭县|