戴遠(yuǎn)君 徐海
摘要在互聯(lián)網(wǎng)時代,出版業(yè)迎來了數(shù)字革命。在此背景下,首當(dāng)其沖的是詞典和工具書。詞典繼“語料庫革命”后迎來了“數(shù)字化革命”的時代。文章綜述國內(nèi)外電子詞典研究,發(fā)現(xiàn)現(xiàn)有的電子詞典研究主要涉及類型研究、特性研究、用戶需求及使用研究、技術(shù)開發(fā)與實(shí)現(xiàn)研究和電子詞典評價研究。在現(xiàn)有研究的基礎(chǔ)上,文章對未來電子詞典的研究方向和重點(diǎn)提出幾點(diǎn)建議。
關(guān)鍵詞電子詞典類型研究用戶需求詞典使用技術(shù)開發(fā)詞典評價
一、電子詞典研究的背景及重要性
人類的信息載體在不斷變化,從最古的甲骨文、青銅銘文到竹簡、帛書,再到紙質(zhì)印刷,新載體不斷取代舊載體,成為人類信息的一般傳播媒介。而今的互聯(lián)網(wǎng)時代,作為信息主要載體而存在上千年的紙介質(zhì)受到光電磁介質(zhì)等的沖擊。年輕的語言學(xué)習(xí)者伴隨著數(shù)字媒體成長起來。他們習(xí)慣并熱衷于使用新的、更加便捷的信息閱讀、學(xué)習(xí)和交流終端,從PC機(jī)、平板電腦到智能手機(jī)等網(wǎng)絡(luò)移動終端強(qiáng)勢崛起,迅速普及開來。這對人們的閱讀、學(xué)習(xí)和交流方式產(chǎn)生了重要且深遠(yuǎn)的影響。
2012年10月23日,全球知名IT市場研究和咨詢機(jī)構(gòu)加特納公司公布的一份研究報告指出,目前全球正在使用的電腦已達(dá)10億臺,如果保持目前的增速,6年內(nèi)這一數(shù)字將翻一番。瑞典互聯(lián)網(wǎng)市場研究機(jī)構(gòu)Pingdom 2013年1月17日發(fā)布數(shù)據(jù)稱,截至2012年年底,全球互聯(lián)網(wǎng)用戶數(shù)達(dá)24億;全球智能手機(jī)用戶數(shù)達(dá)11億;全球范圍內(nèi)正在使用的自1996年面世的智能手機(jī)數(shù)量已經(jīng)達(dá)到13億部;擁有平板電腦或電子書閱讀器的美國互聯(lián)網(wǎng)用戶比例為31%;移動設(shè)備所耗流量在全球互聯(lián)網(wǎng)流量中所占的比例為13%。國際電信聯(lián)盟(ITU)發(fā)表的一份報告中稱,移動通信已經(jīng)成為全人類不可或缺的重要工具。到2011年底時,全球手機(jī)用戶已經(jīng)達(dá)到59億,占到全球79億人口的84%,在發(fā)展中國家這一比例為79%。這一組數(shù)字表明:移動互聯(lián)是未來的趨勢,而這也推動著出版的數(shù)字化浪潮。
出版的數(shù)字革命,最先沖擊的是詞典和工具書。因?yàn)樗鼈兙幾胫芷陂L、更新慢、人力物力財力投入大且不易攜帶,但是又發(fā)揮著重要的思想功能、教學(xué)功能和描寫功能。在出版數(shù)字化浪潮下,紙質(zhì)詞典的部分陣地開始被攻陷。英語世界的經(jīng)典權(quán)威詞典——《牛津英語詞典》網(wǎng)絡(luò)版的普及讓紙質(zhì)版的《牛津英語詞典》銷售量大減,2010年,出版商決定放棄紙質(zhì)版《牛津英語詞典》,從第三版起改為發(fā)行收費(fèi)網(wǎng)絡(luò)版。2012年3月,已有244年歷史的紙質(zhì)版《大英百科全書》宣布停印,今后只提供電子版。麥克米倫詞典于2009年推出在線詞典服務(wù)。總編Michael Rundell當(dāng)時表示,在線服務(wù)增長顯著,麥克米倫終于在傳統(tǒng)出版物與現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)技術(shù)之間找到了理想的折中方案。2012年
麥克米倫詞典宣布,自2013年起將停止出版紙質(zhì)版詞典。
而在我國,外語教學(xué)與研究出版社2010 年開發(fā)了存儲于TF卡的手機(jī)詞典,適配Java、Windows Mobile、Symbian 三大手機(jī)操作平臺,就像在電腦上使用光盤詞典一樣實(shí)現(xiàn)即插即用??梢哉f,詞典在繼“語料庫革命”之后又迎來了“數(shù)字化革命”時代。
面向普通用戶的電子詞典(以下簡稱“電子詞典”)指以硬盤、光盤﹑磁盤或芯片等作為存儲介質(zhì)并借助微型處理器及相關(guān)計算機(jī)、網(wǎng)絡(luò)等技術(shù)將信息呈現(xiàn)于個人電腦、個人數(shù)字助理機(jī)(PDA機(jī),如手持設(shè)備、微型芯片電子詞典、電子書閱讀器、智能手機(jī)、平板電腦)等終端屏幕上供普通用戶使用的詞典。而供機(jī)器翻譯或自然語言處理之用的機(jī)讀電子詞典不在本文評述范圍內(nèi)。常見的電子詞典類型有PDA電子詞典(如袖珍電子詞典文曲星、卡西歐等,漢王點(diǎn)讀詞典筆,平板電腦電子詞典,iTouch電子詞典,電子閱讀器內(nèi)置電子詞典等)、光盤詞典(如五大英語學(xué)習(xí)詞典的光盤版等)、單機(jī)版詞典(如靈格斯詞典、金山詞霸、有道詞典、Dr Eye、Mdict等PC軟件版)、在線詞典(如必應(yīng)詞典、dictionary.com等)、智能手機(jī)詞典(如有道、Mdict手機(jī)版)等。
大多品牌詞典同一個詞典文本已實(shí)現(xiàn)電子終端、操作系統(tǒng)多棲發(fā)展。如朗文詞典實(shí)施跨終端策略,推出PDA版詞典(智能手機(jī)詞典、平板電腦詞典、iTouch詞典)、在線詞典、光盤詞典。朗文詞典在同一終端內(nèi)還推出跨操作系統(tǒng)版本:朗文光盤詞典在PC終端內(nèi)既有Windows PC版,也有蘋果Mac OS X版;朗文智能手機(jī)詞典既有Windows Phone版、也有Android和iOS版。
我國是全球?qū)W習(xí)英語人數(shù)最多的國家,同時也是詞典消費(fèi)大國,在移動互聯(lián)時代,應(yīng)當(dāng)重視國內(nèi)電子詞典的研發(fā)。很多國外主流品牌學(xué)習(xí)詞典已經(jīng)實(shí)現(xiàn)了詞典的數(shù)字化、終端多元化,它們的特征及新功能需要及時跟進(jìn)、全面系統(tǒng)地研究,以更好地服務(wù)于我國電子詞典的理論建設(shè)和編纂實(shí)踐。
二、國內(nèi)外電子詞典研究述評
國內(nèi)外電子詞典研究主要涉及電子詞典的類型研究、特征研究、用戶需求及使用研究、技術(shù)開發(fā)與實(shí)現(xiàn)研究和電子詞典評價研究。
1.類型研究
詞典類型學(xué)研究不但有利于梳理前人編纂的詞典并將其歸類,更重要的是有助于指導(dǎo)未來的詞典編纂,明確不同詞典類型應(yīng)該履行的職能。與紙質(zhì)詞典相比,電子詞典存儲空間大,一部電子詞典可以同時容納多種類型詞典,依據(jù)用戶需求和使用場景,呈現(xiàn)不同類型的詞典信息。所以國內(nèi)外對電子詞典的類型區(qū)分,主要從電子終端和詞庫類型入手。De Schryver (2003) 認(rèn)為面向普通用戶的詞典就詞典信息承載的電子終端而言有兩大類:內(nèi)置于手持式設(shè)備的詞典(袖珍電子詞典、點(diǎn)讀筆內(nèi)置詞典和手機(jī)上支持短信編輯的詞庫)和在電腦上運(yùn)行的詞典(光盤詞典和聯(lián)網(wǎng)詞典)。雖然De Schryver (2003)認(rèn)為,他的電子詞典分類法足夠靈活,并考慮到未來的創(chuàng)新。但是在De Schryver提出的電子詞典二分法到現(xiàn)在的十年間,移動互聯(lián)網(wǎng)和電子技術(shù)的發(fā)展日新月異。平板電腦、智能手機(jī)的出現(xiàn)使得手持式設(shè)備與電腦的界限不再涇渭分明,它們在De Schryver (2003)的分類法中無法歸類。馮建明(2008)根據(jù)承載介質(zhì)的不同將普通電子詞典分為微型芯片詞典(掌上電子詞典)、光盤電子詞典和計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)詞典。這種分類比De Schryver(2003)的分類簡單。盧華國和張雅(2010)只討論了手機(jī)詞典一種電子終端類型。他們將手機(jī)詞典按照詞庫的不同(開放型、捆綁型和聯(lián)網(wǎng)型)進(jìn)行分類。開放的詞典類型說不僅能夠囊括現(xiàn)有的詞典類型,而且還能夠預(yù)示未來潛在的、可能的詞典類型。由于未來電子技術(shù)發(fā)展的無限可能性,當(dāng)前從電子終端類型著手進(jìn)行電子詞典的分類很難覆蓋未來各種電子終端詞典。本文從電子詞典實(shí)際出發(fā),參考盧華國和張雅(2010)對手機(jī)詞典的詞庫分類法,增加了詞庫在線型一類。電子詞典依據(jù)詞庫類型可以做如下分類:
詞庫類型不同,電子詞典的特點(diǎn)也有差異。全面了解電子詞典類型,對電子詞典用戶教育和電子詞典編纂實(shí)踐有重要指導(dǎo)意義。本文基于以上對電子詞典的分類進(jìn)行電子詞典研究述評。
2.特征研究
電子詞典的特征研究主要涉及電子詞典特性研究、檢索結(jié)構(gòu)研究和詞典信息及其組織研究。
(1)電子詞典特性研究
目前,國內(nèi)外的眾多研究(De Schryver 2003;章宜華 2004;Atkin & Rundell 2008; Svensén 2009;Béjoint 2010;Granger & Paquot 2012)指出,與紙質(zhì)詞典相比,電子詞典具有存儲空間大、檢索便捷、信息量豐富、多媒體技術(shù)廣泛應(yīng)用、更新速度快等特點(diǎn)。這些特點(diǎn)應(yīng)該是所有類型電子詞典的特點(diǎn)總和,但具體到不同詞庫類型,有些特點(diǎn)可能會有缺失。詞庫捆綁型詞典詞庫無法繼續(xù)更新。詞庫開放型詞典更新較慢,需要用更新的詞庫替換原有詞庫實(shí)現(xiàn)更新。詞庫在線型和聯(lián)網(wǎng)型詞典多媒體技術(shù)應(yīng)用較少,更豐富的多媒體信息或詞典信息甚至需要收費(fèi)或者配合光盤詞典才能進(jìn)一步使用。
(2)檢索研究
查詢和檢索是“把詞典知識呈現(xiàn)給讀者的關(guān)鍵環(huán)節(jié)”,電子和計算機(jī)技術(shù)讓電子詞典實(shí)現(xiàn)了“檢索的準(zhǔn)確、方便、快捷和詳盡”(章宜華 2003)。源可樂(2003)考察了袖珍(微型芯片)英語電子詞典的檢索功能。章宜華(2003)對光盤詞典的信息查詢功能進(jìn)行了研究。Kwary(2012)研究了印度尼西亞學(xué)生使用的金融網(wǎng)絡(luò)電子詞典的超文本鏈接檢索。以上研究未能全面考察各類型電子詞典的檢索方式。在檢索入口方面,由于新技術(shù)所帶來的詞典終端的變化,是否有更高效率、更人性化的檢索功能符合電子詞典用戶的需求?而電子詞典用戶在檢索功能方面又有哪些需求?這都有待深入了解。
(3)詞典信息及其組織研究
現(xiàn)有研究對電子詞典的構(gòu)詞信息(Hacken et al. 2006)、光盤詞典的義項區(qū)分(Tan 2009)、語料庫例句(FrankenbergGarcia 2012)、光盤詞典語義信息的多模態(tài)呈現(xiàn)(Lew 2010)、網(wǎng)絡(luò)詞典和光盤詞典義項排列策略(周新知,包克紀(jì) 2006)、語義網(wǎng)和義鏈(王東海等 2007)、光盤詞典微觀結(jié)構(gòu)中的多符號整合模式(羅永盛 2012)等特征做了較深入的分析。但不同類型的電子詞典在詞典信息提供及組織呈現(xiàn)方面的系統(tǒng)差異性并未得到研究,某一類型電子詞典的實(shí)際情況不一定適用于其他類型的電子詞典,特別在移動互聯(lián)時代,應(yīng)當(dāng)研究手機(jī)詞典和在線詞典的信息結(jié)構(gòu)如何符合用戶的認(rèn)知規(guī)律和滿足其需求。好的電子詞典不應(yīng)只是文本詞典的電子版。結(jié)構(gòu)上不進(jìn)行相應(yīng)調(diào)整,詞典信息電子呈現(xiàn)的潛力就不能得到充分發(fā)揮(Hacken et al. 2006)。
3.用戶需求和使用研究
Verlinde, Leroyer & Binon(2010)將用戶的詞典需求歸為三類:1)交際需求(a.獲取單詞、短語信息;b. 獲取單詞、短語翻譯;c.確認(rèn)表達(dá)方式的使用或翻譯);2)認(rèn)知需求(d.學(xué)習(xí)/習(xí)得目標(biāo)語詞匯; e.做練習(xí));3)操作的需求(f.做某些練習(xí);g.文本理解、翻譯和生成)。Kwary(2010)認(rèn)為應(yīng)該基于用戶的背景、使用情景和用戶三個主要方面來考察目前在線詞典是否滿足用戶需求的問題,并提出可以通過超文本鏈接和面向用戶數(shù)據(jù)滿足用戶的各種需求。Benbow et al.(1990)針對《新牛津英語詞典》光盤詞典的使用和改進(jìn)進(jìn)行了用戶需求調(diào)查;Sobkowiak(2003)認(rèn)為詞典應(yīng)該有“更多的內(nèi)容,更多的靈活性和用戶定制,更多的用戶友好性,更好的檢索以及與其他知識庫更多的鏈接,以滿足用戶的各種需求”。不過,用戶的需求與用戶的接受視野之間還存在一定差距。用戶可能對自己的需求不太明確,急需專業(yè)的詞典使用指導(dǎo);在進(jìn)行用戶調(diào)查的時候,電子詞典用戶的接受視野也應(yīng)該考慮在內(nèi)。
目前國內(nèi)外用戶使用情況研究偏向于某一類型電子詞典,如微型芯片電子詞典研究(Nesi 2003;Svendson 2006;鄧琳 2006;馮靈林 2007)、智能手機(jī)詞典研究(戴遠(yuǎn)君 2011)。隨著時間的推移,在科技日新月異的現(xiàn)代,緊跟移動互聯(lián)節(jié)奏的詞庫開放型、詞庫聯(lián)網(wǎng)型和詞庫在線型電子詞典的用戶使用情況亟待更多的研究。
電子詞典的使用研究涉及:袖珍電子詞典(Boonmoh 2012)和在線電子詞典(Chon 2009)的寫作使用研究,袖珍電子詞典閱讀使用研究(陳玉珍2010,2012),網(wǎng)絡(luò)詞典在翻譯上的使用研究(Pastor & Alcina 2010;FuertesOlivera 2012),光盤詞典在聽力上的使用研究 (李漢宏2007)。以上研究所涉及的電子詞典類型不夠全面,而且并未涉及電子詞典在解決中國學(xué)生的老大難問題——口語方面的使用研究。而電子詞典的一大優(yōu)勢是人機(jī)互動與多模態(tài),與紙質(zhì)詞典相比,在口語環(huán)境構(gòu)建方面應(yīng)該有更好的表現(xiàn)。
此外,有研究(Koyama & Takeuchi 2003;Osaki et al.2003;Osaki & Nakayama 2004;Kobayashi 2007;Chen 2010)發(fā)現(xiàn),電子詞典與紙質(zhì)詞典相比,在詞匯學(xué)習(xí)效果方面并沒有顯著性差異,而有些研究(Laufer & LevitzkyAviad 2000;姚喜明等 2003;盛周麗等 2005;Dziemianko 2010;Granger & Paquot 2012)則發(fā)現(xiàn),在線詞典、光盤詞典更有利于用戶理解、產(chǎn)出或記憶詞匯;有研究則指出電子詞典的效果與設(shè)想的有差距(王曉紅 2003;劉梅 2011;Lew 2012),這跟不同品牌詞典質(zhì)量不同有關(guān);相反有些研究(Osaki & Nakayama 2004)則認(rèn)為紙質(zhì)詞典在這方面更勝一籌。目前不同類型、不同品牌電子詞典在質(zhì)量上參差不齊,徐海(2003)指出英美國家出版的英語電子詞典由于有高質(zhì)量的文本版詞典為后盾, 編纂水準(zhǔn)都很高。而國內(nèi)出版的電子詞典很多是將幾部詞典拼湊起來的, 存在如下質(zhì)量問題:1)收詞、立目不妥;2)不注意義項分合, 釋義過于粗糙;3)標(biāo)注和用語不合規(guī)范。
在詞典載體高科技化的同時,詞典使用研究方法也在高科技化。Tono(2011)使用眼動儀跟蹤電子詞典的查找過程,研究用戶如何在詞條中查找單詞語義信息,并研究了詞典導(dǎo)航信息(義項菜單和導(dǎo)航詞)是否會影響用戶的查詢行為。這給詞典使用研究提供了新的思路和方法。未來我們可通過后臺日志文件或眼動儀,借助計算機(jī)跟蹤用戶在查詢過程中所做出的所有決定。這些方法也可以提供必要的信息,為未來改進(jìn)電子詞典的設(shè)計鋪平道路。
調(diào)查電子詞典的使用效果時不應(yīng)忽略詞典質(zhì)量的差異、不同類型、不同品牌詞典潛在的特征及功能差異,否則容易以偏概全,難以做出客觀評價。
4.技術(shù)開發(fā)與實(shí)現(xiàn)研究
電子詞典之所以叫“電子詞典”,首先是因?yàn)槠洳捎昧穗娮虞d體,其次是因?yàn)樗c傳統(tǒng)的紙質(zhì)詞典在數(shù)據(jù)存儲﹑檢索方式等方面都有很大的不同。
電子詞典的技術(shù)開發(fā)和實(shí)現(xiàn)是國內(nèi)研究的重點(diǎn)。國內(nèi)近三分之二以上的電子詞典研究的文獻(xiàn)從技術(shù)層面談?wù)撾娮釉~典的開發(fā)和設(shè)計,例如基于Android、J2EE、Windows CE等平臺、Javascript框架下的Ajax網(wǎng)頁技術(shù)、Qt/Embedded嵌入式技術(shù)、PB數(shù)據(jù)庫開發(fā)前臺工具、Lucene信息搜索庫等的電子詞典的設(shè)計與實(shí)現(xiàn)(田鶯,楊中華 2009;黃藝鋒,閆巧2011)、電子詞典文種自動識別算法(買日旦2011)、數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)設(shè)計(商陸民等1995)、數(shù)據(jù)壓縮(何志蘭,崔杜武2005;伊馬木 2010)、詞典硬件設(shè)計(梁春成,邢洪波 2001)等。最近兩年的電子詞典技術(shù)探索(吳鵬,李林華 2011;黃藝鋒,閆巧 2011)比較趨向于移動互聯(lián)終端。隨著智能手機(jī)的應(yīng)用和普及,手機(jī)從單一的通訊工具發(fā)展成為互聯(lián)網(wǎng)終端。越來越多的PC機(jī)應(yīng)用被移植到智能手機(jī)中,其中電子詞典是智能手機(jī)應(yīng)用的熱點(diǎn)。來自市場研究機(jī)構(gòu)ComScore的最新數(shù)據(jù)顯示,2012年第四季度美國市場上智能手機(jī)平臺,Android系統(tǒng)仍以53.4%的份額占主導(dǎo)地位,其份額環(huán)比增長0.9%;蘋果iOS系統(tǒng)份額增長2%,達(dá)到36.3%;黑莓位居第三,份額為6.4%;其次是微軟和塞班系統(tǒng),份額分別為2.9%和0.6%。
電子詞典需要有電子、計算機(jī)和互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)的介入,但歸根到底它還是詞典,詞典學(xué)﹑語言學(xué)和語料庫語言學(xué)等學(xué)科的相關(guān)理論仍有著重要的指導(dǎo)意義,否則再完美絢麗的技術(shù)也難以更好地實(shí)現(xiàn)詞典的思想功能、教學(xué)功能和描寫功能。
5.電子詞典的評價
目前國內(nèi)電子詞典評價(王建新2005;常晨光2008)只涉及光盤詞典,仍未建立系統(tǒng)的評價原則。而且目前提出的詞典系統(tǒng)評價原則(Kasimi 1983;陳楚祥 1994;黃建華1998;章宜華,黃建華2000;林明金,周敬華 2001)面向的都是紙質(zhì)詞典。亟待對現(xiàn)有的各種類型的電子詞典建立起一套評估體系, 這將極大地促進(jìn)國內(nèi)電子詞典編纂的健康發(fā)展,對于語言教育工作者和用戶選擇適合自己的詞典提供重要的參考依據(jù)。
三、結(jié)語
國內(nèi)外電子詞典研究主要涉及電子詞典的類型研究、特征研究、用戶需求及使用研究、技術(shù)開發(fā)與實(shí)現(xiàn)研究和電子詞典評價研究。當(dāng)前電子詞典研究只是局限于一個或幾個方面,研究的結(jié)論并不具代表性,不能全面客觀地反映各類型電子詞典的實(shí)際情況。傳統(tǒng)的詞典學(xué)研究思維仍然在很大程度上影響著電子詞典的研究。傳統(tǒng)詞典學(xué)理論研究和編纂實(shí)踐的成果都是建立在紙質(zhì)詞典基礎(chǔ)上的,雖然部分成果具普適性,但由于詞典信息載體的不同,電子詞典有著其自身的特性,需要全方位、多角度地進(jìn)行研究。詞典“數(shù)字化革命”的號角已在西方和鄰國吹響。國外無論是電子詞典的理論研究還是產(chǎn)品開發(fā)都領(lǐng)先于國內(nèi)。我國當(dāng)前電子詞典研究仍主要停留在技術(shù)層面和詞典使用研究方面。
基于電子詞典的研究現(xiàn)狀,筆者認(rèn)為今后的電子詞典研究可以著眼于以下幾個方向:(1)移動互聯(lián)時代,配合新的、更加便捷的信息閱讀、學(xué)習(xí)和交流終端的各大主流品牌學(xué)習(xí)詞典(在線詞典、手機(jī)詞典、平板電腦詞典、微型芯片詞典、電子閱讀器詞典、點(diǎn)讀筆詞典等)的特征和使用研究;(2)不同類型電子詞典的對比研究;(3)中國學(xué)生電子詞典的使用需求和接受視野調(diào)查研究;(4)具備人機(jī)互動優(yōu)勢與多模態(tài)特點(diǎn)的電子詞典在口語學(xué)習(xí)方面的使用研究和環(huán)境構(gòu)建;(5)使用計算機(jī)后臺日志文件調(diào)查分析用戶在電子詞典使用過程中的需求、習(xí)慣、偏好、技能、策略等,進(jìn)而從詞典用戶視角提出改進(jìn)電子詞典設(shè)計特征的建議;(6)建立不同于紙質(zhì)詞典的電子詞典評價原則。
參考文獻(xiàn)
1.常晨光.英語電子詞典編纂的新進(jìn)展——《牛津高階英語學(xué)習(xí)詞典(第七版)》光盤版評介.中國外語, 2008(2):101—102.
2.陳楚祥.詞典評價標(biāo)準(zhǔn)十題. 辭書研究,1994(1):10—21.
3.戴遠(yuǎn)君.智能手機(jī)詞典的使用研究——星海音樂學(xué)院的個案研究.語文學(xué)刊, 2011(21):63—65.
4.鄧琳.大學(xué)生使用紙質(zhì)詞典與電子詞典情況的調(diào)查分析. 辭書研究, 2006(1): 172—181.
5.馮建明.電子詞典的種類及結(jié)構(gòu)分析.吉林工程技術(shù)師范學(xué)院學(xué)報,2008(4): 32—35.
6.馮靈林.關(guān)于袖珍電子詞典使用情況的思考——基于一份對非英語專業(yè)大學(xué)生的問卷和訪談.雙語學(xué)習(xí), 2007(11):57—59.
7.何志蘭,崔杜武.一種新的用于電子詞典的數(shù)據(jù)壓縮算法.計算機(jī)工程,2005(21): 186—188.
8.黃建華.雙語詞典的類別劃分與評價(在“第一屆亞洲辭書學(xué)研討會”上的講話摘要). 辭書研究, 1998(1):33—40.
9.黃藝鋒, 閆巧.基于Android平臺電子詞典的設(shè)計與實(shí)現(xiàn).計算機(jī)應(yīng)用,2011(31): 228—232.
10.梁春成,邢洪波.電子詞典在單片機(jī)系統(tǒng)中的應(yīng)用方法.微計算機(jī)應(yīng)用,2001(5): 318—321.
11.林明金,周敬華.英漢詞典評價原則及方法.集美大學(xué)學(xué)報, 2001(4):78—82.
12.劉梅. 高校學(xué)生使用袖珍電子詞典學(xué)習(xí)英語的有效性研究.科教導(dǎo)刊(上旬刊), 2011(6): 206—208.
13.盧華國,張雅.移動學(xué)習(xí)時代的移動詞典——以詞庫開放型智能手機(jī)詞典Mdict 為例.現(xiàn)代教育技術(shù), 2010(1):115—117.
14.羅永勝. 電子詞典微觀結(jié)構(gòu)中的多符號整合模式——基于《牛津高階英語學(xué)習(xí)詞典(第八版)》光盤版的個案研究. 外語電化教學(xué), 2012(4): 65—69.
15.買日旦·吾守爾,維尼拉·木沙江.電子詞典軟件系統(tǒng)中對維、哈、柯文進(jìn)行自動判別技術(shù)的研究.新疆大學(xué)學(xué)報(自然科學(xué)版),2011(1): 88—92.
16.商陸民,周然,朱丹群等.電子詞典的數(shù)據(jù)結(jié)構(gòu)設(shè)計.電子器件, 1995(1): 50—54.
17.盛周麗,許錟.袖珍電子詞典與非英語專業(yè)大學(xué)生的英語習(xí)得.安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報, 2005(5): 143—145.
18.田鶯,楊中華.基于Qt/Embedded的電子詞典的設(shè)計與實(shí)現(xiàn).信息化縱橫,2009(14): 21—23.
19.王東海,張志毅,王麗英.電子詞典編纂中的語義網(wǎng)與義鏈研究.長江學(xué)術(shù),2007(4): 121—128.
20.王建新.英語教學(xué)電子詞典的創(chuàng)新——介紹《朗文當(dāng)代英語詞典·光盤版》.解放軍外國語學(xué)院學(xué)報, 2005(4): 42—45.
21.王曉紅.袖珍電子詞典對中國學(xué)生學(xué)習(xí)英語有益還是有害? Teaching English in China, 2003(1): 2—5.
22.吳鵬,李靈華.實(shí)現(xiàn)基于Google Android平臺的電子詞典相關(guān)技術(shù)探討.電腦知識與技術(shù), 2011(34): 8876—8878.
23.徐海. 現(xiàn)行電子詞典編纂的特點(diǎn)、問題與對策.學(xué)術(shù)研究, 2003(1): 123—126.
24.姚喜明,劉森林.電子詞典與英語教學(xué).外語電化教學(xué), 2003(2): 16—20.
25.伊馬木·達(dá)吾提.電子詞典數(shù)據(jù)壓縮算法的設(shè)計與實(shí)現(xiàn).信息與電腦(理論版),2010(8): 110—111.
26.源可樂. 電子詞典對紙質(zhì)詞典的選用——《袖珍電子詞典的現(xiàn)狀與展望》之一.辭書研究, 2008(4): 94—102.
27.章宜華, 黃建華. 關(guān)于雙語詞典評獎的幾點(diǎn)思考.辭書研究, 2000(4) :65—72.
28.章宜華.電子詞典的功能結(jié)構(gòu)及系統(tǒng)設(shè)置.廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報, 2003(3): 21—24.
29.章宜華.計算詞典學(xué)與新型詞典.上海:上海辭書出版社, 2004.
30.趙文鵬.基于Ajax的Web電子詞典設(shè)計與實(shí)現(xiàn).電腦編程技巧與維護(hù), 2012(2): 67—69.
31.周新知,包克紀(jì).電子詞典中義項排列策略研究.懷化學(xué)院學(xué)報,2006(6): 141—143.
32.AlKasimi. Linguistics and Bilingual Dictionaries.Leiden:the Netherlands, 1983.
33.Atkins B T S,Rundell M. The Oxford Guide to Practical Lexicography. New York: Oxford University Press, 2008.
34.Béjoint H. The Lexicography of English.Oxford: Oxford University Press, 2010.
35.Benbow T,Carrington P, Johannesen G, Tompa F, Weiner E. Report on the New Oxford English Dictionary User Survey. International Journal of Lexicography, 1990(3): 155—203.
36.Boonmoh A. Edictionary Use under the Spotlight: Students Use of Pocket Electronic Dictionaries for Writing. Lexikos,2012(22): 43—68.
37.Chen Y. Dictionary Use and EFL Learning: A Contrastive Study of Pocket Electronic Dictionaries and Paper Dictionaries.International Journal of Lexicography,2010(3): 275—306.
38.Chen Y. Studies on Bilingualized Dictionaries: The User Perspective.International Journal of Lexicography,2011(2): 161—197.
39.Chon Y V. The Electronic Dictionary for Writing: A Solution or a Problem?International Journal of Lexicography,2009(1): 23—54.
40.De Schryver G M. Lexicographers Dreams in the ElectronicDictionary Age. International Journal of Lexicography, 2003(2): 143—199.
41.Dziemianko A. Paper or Electronic: The Role of Dictionary Form in Language Reception, Production and the Retention of Meaning and Collocations. International Journal of Lexicography, 2010(3): 257—273.
42.FrankenbergGarcia A. Learners Use of Corpus Examples. International Journal of Lexicography, 2012(3): 273—296.
43.FuertesOlivera P A. Online Dictionaries for Assisting Translators of LSP Texts: The Accounting Dictionaries. International Journal of Lexicography, 2012(2): 191—215.
44.Granger S, Paquot M. Electronic Lexicography.Oxford: Oxford University Press, 2012.
45.Hacken P T, Abel A, Knapp J. Word Formation in an Electronic Learners Dictionary: ELDIT. International Journal of Lexicography, 2006(3): 243—256.
46.Koyama T, Takeuchi O. Printed Dictionaries vs. Electronic Dictionaries:A Pilot Study on How Japanese EFL Learners Differ in Using Dictionaries. Language Education and Technology, 2003(40): 61—79.
47.Kobayashi C. Comparing Electronic and Printed Dictionaries: Their Effects on Lexical Processing Strategy Use, Word Retention and Reading Comprehension. ∥Bradfordwatts K.(ed.) JALT 2006 Conference Proceedings, 2007:657—671.
48.Kwary D A. Access Routes of Internet Finance Dictionaries: Present Solutions and Future Opportunities. Lexikos,2010(20): 272—289.
49.Laufer B, LevitzkyAviad T. Examining the Effectiveness of Bilingual Dictionary Plus: A Dictionary for Production in a Foreign Language. International Journal of Lexicography,2006(2): 135—155.
50.Lew R. Multimodal Lexicography: The Representation of Meaning in Electronic Dictionaries. Lexikos,2010(20): 290—306.
51.Nesi H. The Virtual Vocabulary Notebook: The Electronic Dictionary as Vocabulary Learning Tool. Paper Presented at the BALEAP Conference. University of Southampton, 10—12 April, 2003.
52.Osaki S, Ochiai N, Iso T, Aizawa K. Electronic Dictionary vs. Printed Dictionary: Accessing the Appropriate Meaning, Reading Comprehension, and Retention. ∥Murata M, Yamada S, Tono Y. (eds.) Dictionaries and Language Learning: How Can Dictionaries Help Human and Machine Learning? Papers Submitted to the Third ASIALEX Biennial International Conference.Urayasu: The Asian Association for Lexicography, 2003:205—212.
53.Osaki S, Nakayama N. Denshijisyo vs. insatujisyo—Yuyosei to jikkousei no chigainituiteno kosatu (Electronic Dictionary vs. Paper Dictionary: A Comparison of the Two Dictionary Studies). Bulletin of Tokyo Denki University. Arts and Sciences,2004(2):77—83.
54.Pastor V, Alcina A. Search Techniques in Electronic Dictionaries: A Classification for Translators. International Journal of Lexicography, 2010(3): 307—354.
55.Svendson A. The Phenomenon of Electronic Dictionaries: Raising Student Awareness. The Language Teacher,2006(2): 17—21.
56.Svensén B A. Handbook of Lexicography: The Theory and Practice of DictionaryMaking.Cambridge: Cambridge University Press, 2009.
57.Sobkowiak W. Pronunciation in Macmillan English Dictionaries for Advanced Learners on CDROM. International Journal of Lexicography, 2003(4):423—441.
58.Tan K H. How Effective Is the Electronic Dictionary in Sense Discrimination? Lexikos,2009(19): 262—274.
59.Tono Y. Application of EyeTracking in Efl Learners Dictionary Lookup Process Research. International Journal of Lexicography, 2011(1): 124—153.
60.Verlinde S, Leroyer P, Binon J. Search and You will Find. From StandAlone Lexicographic Tools to User Driven Task and Problemoriented Multifunctional Leximats. International Journal of Lexicography, 2010(1): 1—17.
(戴遠(yuǎn)君星海音樂學(xué)院廣州510500,
廣東外語外貿(mào)大學(xué)語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)研究中心廣州510420)
(徐海廣東外語外貿(mào)大學(xué)語言學(xué)與應(yīng)用語言學(xué)研究中心廣州510420)
(責(zé)任編輯王慧敏)