萬燕
摘 要:阿瑟·黑利出生于英國,后定居加拿大。這種輾轉(zhuǎn)的人生經(jīng)歷使得他積累了大量的創(chuàng)作題材,還形成了他獨(dú)特的寫作視角。本文將以他的作品《大飯店》中的《訛詐》片段為例,研究他文學(xué)創(chuàng)作中的現(xiàn)實(shí)主義,即他常常通過自己的筆觸來講述發(fā)生在美國社會(huì)上的一些事情,從而展示美國社會(huì)生活中的某一些耐人尋味的畫面,讓讀者在生動(dòng)的語言、鮮明的人物形象逐步理解人性的罪惡面。
關(guān)鍵詞:阿瑟·黑利;《訛詐》;現(xiàn)實(shí)主義
中圖分類號(hào):I106 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1673-2596(2015)04-0167-02
阿瑟·黑利出生于英國一個(gè)普通家庭,他的童年生活并不富足,并在二戰(zhàn)爆發(fā)后參加了英國軍隊(duì)。后來,他又定居加拿大,最終從事劇本寫作工作。他較為復(fù)雜的人生經(jīng)歷使得他積累了大量寫作素材,還敏銳的捕捉到了獨(dú)特的寫作視角。由于他也僑居過美國一段時(shí)間,因此,他以美國社會(huì)作為創(chuàng)作背景,講述了當(dāng)時(shí)美國社會(huì)上一些行業(yè)內(nèi)部的事情,從而讓讀者對(duì)于美國社會(huì)生活有一個(gè)更為全面且直觀的了解。他的作品還有《最后診斷》、《大飯店》等,主要揭示了美國社會(huì)中一些行業(yè)內(nèi)部的矛盾與危機(jī)。阿瑟?黑利被冠以“社會(huì)問題小說家”,他的作品不僅題材逼真,而且有著嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膭?chuàng)作文風(fēng),他可以使用看似輕描淡寫的筆觸將平凡的人或事表現(xiàn)的扣人心弦,從而大大增加了小說的可讀性。
一、阿瑟·黑利的作品《訛詐》
在阿瑟·黑利著名的小說《旅館》中,有一個(gè)非常著名的系列性故事,即《訛詐》。這個(gè)故事發(fā)生在旅館的偵探長(zhǎng)奧格爾維和一對(duì)公爵夫婦之間。一天,當(dāng)公爵夫人發(fā)現(xiàn)了公爵的隱情之后,隨后在與喝醉酒的公爵一起回家的途中不幸撞死了一對(duì)路上的行人。為了逃避交通肇事的責(zé)任,他們偷偷把汽車藏在旅館的車庫中。但是,他們的行為引起了旅館偵探長(zhǎng)的好奇心,最終他得知了整個(gè)事件的真相,并以此真相作為訛詐公爵夫婦的籌碼。在訛詐的過程中,公爵夫人比公爵表現(xiàn)的勇敢機(jī)智,她以一定數(shù)量的金錢說服了偵探長(zhǎng)把肇事車輛銷毀。整部小說的故事情節(jié)跌宕起伏,但其字里行間卻透露著一股機(jī)智與嚴(yán)謹(jǐn),是現(xiàn)實(shí)主義的經(jīng)典作品之一。
二、《訛詐》中的現(xiàn)實(shí)主義
所謂現(xiàn)實(shí)主義就是指在文學(xué)藝術(shù)領(lǐng)域中一種與浪漫主義相對(duì)的文學(xué)創(chuàng)作風(fēng)格,它主要側(cè)重于對(duì)那些客觀存在的現(xiàn)實(shí)進(jìn)行較為真實(shí)的描述與反映?,F(xiàn)實(shí)主義作家應(yīng)該以一種客觀冷靜的態(tài)度來觀察現(xiàn)實(shí)社會(huì),并根據(jù)事務(wù)的客觀事實(shí)進(jìn)行細(xì)膩且到位的描述,力爭(zhēng)讓現(xiàn)實(shí)生活中的人或物都可以在文學(xué)作品中得以逼真的再現(xiàn)。正如恩格斯所言,現(xiàn)實(shí)主義就是要真實(shí)地再現(xiàn)生活中典型環(huán)境中的典型人物以及一些相關(guān)細(xì)節(jié)。據(jù)此定義,我們認(rèn)為,文學(xué)作品中的現(xiàn)實(shí)主義就是指對(duì)細(xì)節(jié)、典型人物形象以及客觀真實(shí)的一種描寫方式。
在阿瑟·黑利的系列故事之一《訛詐》中,其故事發(fā)生在一個(gè)相對(duì)固定的場(chǎng)所,并在故事的開始部分就交代了故事的主要人物及相互關(guān)系,并指出了一些矛盾沖突的點(diǎn)。在這些人物與事件交錯(cuò)的矛盾沖突中,塑造了鮮明的人物形象,讓讀者可以透過一些矛盾沖突來更好的理解故事情節(jié),對(duì)于該部作品產(chǎn)生深刻的印象。因此,接下來我們將從作家睿智與嚴(yán)謹(jǐn)?shù)淖掷镄虚g來解析其中的現(xiàn)實(shí)主義。
(一)典型的人物形象
在文學(xué)作品中,一個(gè)人的外在形象實(shí)際上就是他身份、教育以及涵養(yǎng)等的外化。在《訛詐》中,阿瑟·黑利正是從這個(gè)角度來描述兩個(gè)主要的人物形象即偵探長(zhǎng)和公爵夫人的。
首先,偵探長(zhǎng)作為《訛詐》中的一個(gè)典型人物形象,作家對(duì)他的外在形象進(jìn)行了詳細(xì)的刻畫。在描述他的外在形體時(shí),作家使用了諸如肥笨、滿臉贅肉等詞匯,從而讓讀者對(duì)這樣一個(gè)偵探長(zhǎng)的外在形象有一個(gè)較為清晰的印象。作家還對(duì)偵探長(zhǎng)的眼睛與眼神進(jìn)行了細(xì)節(jié)描寫,比如“貪婪的雙眼”等,從而讓讀者對(duì)其貪婪的個(gè)性有一個(gè)大致的認(rèn)識(shí)。作家也對(duì)偵探長(zhǎng)的聲音進(jìn)行了描述,比如說他有一個(gè)不協(xié)調(diào)的尖嗓音,總讓人聽起來不夠舒服,其中充滿了矯揉造作的虛偽。作家還對(duì)偵探長(zhǎng)的行為舉止進(jìn)行了較為細(xì)致的描寫,比如說咋舌和吐煙圈等,讓讀者看到了一個(gè)無比粗俗的人物形象。一個(gè)人的語言在很大程度上體現(xiàn)了這個(gè)人的涵養(yǎng)與身份,當(dāng)偵探長(zhǎng)在與公爵夫人進(jìn)行語言交鋒時(shí),他更多使用的是不上檔次的俚語,很多情況下他的語言是不合乎英語習(xí)慣和語法的,這說明偵探長(zhǎng)實(shí)際上是一個(gè)缺乏涵養(yǎng)的人。讀者通過作家對(duì)偵探長(zhǎng)外在形體、眼睛、聲音、舉止、語言等方面的描述,了解到一個(gè)貪婪、粗俗且缺乏涵養(yǎng)的負(fù)面人物形象。
其次,與偵探長(zhǎng)的形象形成鮮明對(duì)比的是公爵夫人。作家對(duì)她的描述也是細(xì)致入微。從氣質(zhì)方面來說,公爵夫人有著天然的高傲本性,對(duì)于事情的發(fā)展有著自己冷靜的判斷,從而讓讀者看到了一個(gè)高貴且精明的公爵夫人形象。她的眼神也是美麗深邃的,不僅充滿了智慧,而且還帶有一絲威嚴(yán)。她的聲音則如同皮鞭可以讓聽到的人感到害怕,這是外表溫柔的公爵夫人在面對(duì)訛詐時(shí)表現(xiàn)。作家描述了她知道事情真相而試圖隱瞞真相時(shí)的表現(xiàn):“她的雙手在顫抖,但是她在極力掩飾?!边@說明了公爵夫人雖然緊張,但并沒有失去理智。而在語言表達(dá)上,公爵夫人作為一個(gè)身份高貴的夫人,她的語言表達(dá)較為正式講究,有時(shí)還會(huì)用一些法語詞匯,從而說明了她是一個(gè)受過良好教育的女性形象。總之,作家主要是通過對(duì)她的氣質(zhì)、眼睛、聲音、舉止、語言等來表現(xiàn)她的高貴優(yōu)雅和精明強(qiáng)悍的,并讓人看到了一位具有良好教養(yǎng)的女性人物形象。作家正是用這些來揭示罪惡的人性的。
(二)“煙”的意象符號(hào)
如果說阿瑟·黑利通過對(duì)比描寫偵探長(zhǎng)與公爵夫人讓讀者看到了兩個(gè)栩栩如生的人物形象,那么,作家還通過“煙”這個(gè)意象符號(hào)來展示偵探長(zhǎng)與公爵夫人之間的較量。作家并沒有對(duì)二人之間驚心動(dòng)魄的較量進(jìn)行直接描寫,而是借助“煙”這個(gè)意象符號(hào)讓讀者不僅可以了解到雙方較量的程度及進(jìn)展,從而讓讀者了解到隱藏在事情表面下的的罪惡的人性。當(dāng)偵探長(zhǎng)第一次到達(dá)公爵夫人家的時(shí)候,他的煙不離手讓他粗俗卑鄙的形態(tài)清晰的展示在讀者面前,同時(shí)也通過他彈煙灰、擲煙頭等動(dòng)作來傳達(dá)他內(nèi)心里的行動(dòng)軌跡。公爵夫人不耐煩地警告他“不要吸煙”,偵探長(zhǎng)毫不理睬,繼續(xù)抽他的煙,甚至肆無忌憚地把煙移到公爵夫人的鼻子下,暴露了一幅丑陋嘴臉。但是,在故事的結(jié)尾處,偵探長(zhǎng)卻主動(dòng)把煙掐滅了,這實(shí)際上說明故事是以公爵夫人的勝利而告終。
(三)精湛的細(xì)節(jié)描寫
阿瑟·黑利在《訛詐》中不僅通過典型人物形象的塑造與“煙”意象符號(hào)的巧妙地來推進(jìn)故事,還在一些細(xì)節(jié)之處表現(xiàn)出獨(dú)到之處,增強(qiáng)了作品的藝術(shù)魅力。
首先,作家運(yùn)用疑問式命令句描寫公爵夫人在出車禍之后畏罪潛逃后接到了神秘電話的時(shí)候所表現(xiàn)出來的神情。當(dāng)電話中的預(yù)約人故意遲到一個(gè)小時(shí)姍姍來遲時(shí),她開始時(shí)表現(xiàn)出上層社會(huì)人士對(duì)小人物的不屑之情。尤其是當(dāng)公爵夫人看到了一個(gè)身形肥胖、外表丑陋、滿嘴俚語的偵探長(zhǎng)時(shí),骨子里的一股清高之氣油然而升。但是,由于自己的罪證掌握在對(duì)方手中,也只能隱忍,表現(xiàn)出妥協(xié)的一面。因此,這時(shí)候公爵夫婦高貴的社會(huì)角色褪去,在面對(duì)這樣一個(gè)粗鄙的小人時(shí),他們并沒有使用慣常的語氣來命令對(duì)方,而是忍氣吞聲地給予了一些請(qǐng)求式的命令:“我丈夫和我都討厭煙味,請(qǐng)你把它滅了吧?!边@句話表面上看是一個(gè)疑問語序,但是卻故意沒有使用問號(hào),這實(shí)際上充分說明了公爵夫人在面對(duì)這樣一個(gè)外表粗俗丑陋的旅館偵探長(zhǎng)時(shí),她暫時(shí)撇下高貴的社會(huì)身份,而是選擇了一種折中的說話方式。她是用一種近似禮貌請(qǐng)求的語氣來傳達(dá)出自己的命令話語,內(nèi)心里的不滿與厭惡不言而喻。由于偵探長(zhǎng)手中握有公爵夫婦的把柄,必要時(shí)可以對(duì)公爵夫婦進(jìn)行威脅與恐嚇,因此他才敢對(duì)尊貴的公爵夫婦采取了一些無禮的行為,并在言語方面表現(xiàn)出極大的挑釁意味。
其次,作家還在稱呼語方面下足了功夫。公爵對(duì)自己的夫人稱呼總的來說幾乎沒有出現(xiàn)多少變化,一般都是稱呼公爵夫人為老太婆。這種稱呼語一方面表現(xiàn)出公爵對(duì)于自己夫人的親昵之情,另一方面又表現(xiàn)出一定的害怕與討好心理。這是因?yàn)樗谕饷娴匚伙@赫,但由于自己的好逸惡勞而經(jīng)常在生活中出錯(cuò),有不少把柄握在夫人手里,在家庭里處于弱勢(shì)地位。但是,偵探長(zhǎng)稱呼公爵夫人卻使用了幾次變化的稱呼語,當(dāng)偵探長(zhǎng)手握車禍罪證第一次見到公爵夫婦的時(shí)候,他不顧身份把公爵夫婦稱之為“你們”、“你兩個(gè)”以及“你倆”,這充分表明了他小人嘴臉,因?yàn)樗离m然公爵夫婦身份高貴,但是卻有見不得人的私密,因此,他才敢于這么稱呼公爵夫婦。在整個(gè)小說中,公爵夫人與偵探長(zhǎng)是一對(duì)主要矛盾人物,公爵只是一個(gè)旁觀者。當(dāng)他在處于交鋒占據(jù)優(yōu)勢(shì)時(shí)就稱公爵夫人為“女士”,而轉(zhuǎn)為交鋒弱勢(shì)時(shí)就稱她為“公爵夫人”。這些稱呼的變化讓讀者明顯感覺到偵探長(zhǎng)與公爵夫人之間較量情勢(shì)的變化,顯示作家用對(duì)話揭示人物內(nèi)心活動(dòng)匠心之處。
再次,小說中還通過點(diǎn)頭與搖頭等身體語言來表達(dá)人物的個(gè)性特征,同時(shí)表明了權(quán)力社會(huì)中的等級(jí)關(guān)系。在小說中,作家主要描述了偵探長(zhǎng)三次點(diǎn)頭與一次搖頭的動(dòng)作。第一次點(diǎn)頭是偵探長(zhǎng)在公爵對(duì)酒駕的解釋時(shí)所做出點(diǎn)頭動(dòng)作,表明了他在一定程度上消除了內(nèi)心里的疑慮。第一次則搖頭是當(dāng)他聽到公爵夫人要求他修好車時(shí)而表現(xiàn)出的否認(rèn)心理,作家使用了用力的搖頭這個(gè)動(dòng)作表達(dá)他內(nèi)心里恐懼之情。第二次點(diǎn)頭是公爵夫人詢問車子上掉落下來的東西是否能提供給警察一些破案線索時(shí),他肯定的點(diǎn)了點(diǎn)頭。這實(shí)際上為他最終決定訛詐公爵夫婦做好了心理準(zhǔn)備。第三次點(diǎn)頭是當(dāng)他聽到公爵夫人說愿意用大價(jià)錢來換取他開走汽車時(shí),他貪婪的本性表露無遺,面對(duì)公爵夫人嚴(yán)厲且不容質(zhì)疑的眼光,還是下意識(shí)點(diǎn)了下頭。
最后,作家還通過打斷話語的方式向讀者表明故事進(jìn)展。小說中人物話語被打斷的情況很多,在不同的語境下,我們清楚的看到,能夠打斷對(duì)方話語的人都是矛盾沖突中占據(jù)優(yōu)勢(shì)的那一個(gè)。比如,即使偵探長(zhǎng)手握公爵夫人的罪證,但由于社會(huì)地位低下,面對(duì)強(qiáng)勢(shì)公爵夫人仍不免落于下風(fēng)。這讓讀者看到,當(dāng)時(shí)美國社會(huì)等級(jí)制度仍然具有一定地位,美國社會(huì)的權(quán)力分配很不均,上層人物濫用權(quán)力隨處可見,整個(gè)社會(huì)處于一種畸形狀態(tài)中。
阿瑟·黑利的小說《訛詐》以不動(dòng)聲色的犀利筆鋒刻畫了美國社會(huì)上特定場(chǎng)景中的特定人物,以現(xiàn)實(shí)主義的筆觸揭示了美國交錯(cuò)復(fù)雜的社會(huì)矛盾,引發(fā)讀者對(duì)美國社會(huì)的深刻反思。
參考文獻(xiàn):
〔1〕康響英.論模糊限制語在《訛詐》中所反映的人際關(guān)系[J].外語學(xué)刊,2008,(1).
〔2〕黎清群,曹志希.比照與逆轉(zhuǎn):型式化在《訛詐》主題解讀中的體現(xiàn)[J].外語學(xué)刊,2008,(2).
〔3〕林六辰.阿瑟?黑利小說中的改革創(chuàng)新意識(shí)[J].江漢論壇,2003,(8).
〔4〕尚鐵英.美國現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)產(chǎn)生的過程及特點(diǎn)[J].學(xué)術(shù)交流,2007,(3). (責(zé)任編輯 孫國軍)
赤峰學(xué)院學(xué)報(bào)·哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版2015年4期