張麗媛
【中圖分類號】H195???????????????【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A?????????????????【文章編號】2095-3089(2015)17-0247-02
在漢語作為第二語言的教學(xué)體系中,預(yù)科教育迅速發(fā)展,教材作為學(xué)科建設(shè)的主要環(huán)節(jié),也是學(xué)科體系不斷完善不可或缺的因素。研發(fā)一批能夠滿足預(yù)科教育目標(biāo)和教學(xué)效率的教材,不僅勢在必行,而且迫在眉睫。在十年的預(yù)科教育發(fā)展歷程中,各預(yù)科院校紛紛根據(jù)自己的實(shí)際需要和預(yù)科教育目標(biāo),編寫了一批實(shí)用性強(qiáng)、好學(xué)易教的教材。
1、預(yù)科教材研發(fā)的必要性
教材是影響教育培養(yǎng)質(zhì)量重要因素之一,是教學(xué)活動重要依據(jù),是課堂教學(xué)基礎(chǔ)?!敖滩氖墙虒W(xué)之本”。教材是教學(xué)管理主要體現(xiàn)之一,教材質(zhì)量直接影響到教學(xué)質(zhì)量。
趙金銘提出:一部對外漢語教材編寫,必定與某種教學(xué)目標(biāo)相結(jié)合,必須以經(jīng)過驗證的現(xiàn)行的行之有效的教學(xué)計劃、課程大綱為依據(jù),而教材不過是保證了教學(xué)計劃有效實(shí)施的措施之一。教材必須有針對性,為誰而編,為什么樣的目的而編,要明有所指,要符合學(xué)習(xí)者的自身情況與需求。
中國政府獎學(xué)金生的預(yù)科教育與正常的漢語教學(xué)有很大的差異,它是為國家外交戰(zhàn)略服務(wù)的一項基礎(chǔ)工程,是實(shí)現(xiàn)外國中等教育與中國高等教育跨文化銜接的介入環(huán)節(jié),是漢語國際教育中介于學(xué)歷教育與非學(xué)歷教育之間綜合性專業(yè)性很強(qiáng)的特殊教學(xué)類型。它是一種綜合強(qiáng)化型教育模式。據(jù)《教育部關(guān)于對中國政府獎學(xué)金本科來華留學(xué)生開展預(yù)科教育的通知》,預(yù)科教育培養(yǎng)總體目標(biāo)為“使學(xué)生在語言知識和能力、相關(guān)專業(yè)知識以及跨文化交際能力等方面達(dá)到進(jìn)入我國高等學(xué)校專業(yè)階段學(xué)習(xí)的基本標(biāo)準(zhǔn)?!惫M(fèi)留學(xué)生預(yù)科教育培養(yǎng)目標(biāo)和生源的復(fù)雜情況決定了預(yù)科教育內(nèi)容的綜合性,課程內(nèi)容包括基礎(chǔ)通用漢語、基礎(chǔ)專用漢語、基礎(chǔ)專業(yè)知識、中國文化等多個方面。預(yù)科學(xué)制為1年,實(shí)際教學(xué)時間僅為8-9個月,具有短期性特點(diǎn)。目標(biāo)、生源狀況、學(xué)制三個因素結(jié)合,決定了預(yù)科教育必然是非常態(tài)的強(qiáng)化教育模式。因此,針對預(yù)科教育的教學(xué)目標(biāo)和課程設(shè)置,需要有一套目標(biāo)明確、行之有效的專門漢語教材才能順利完成預(yù)科教學(xué)。預(yù)科教育初期,雖然留學(xué)生基礎(chǔ)漢語教材眾多,但適應(yīng)獎學(xué)金生漢語預(yù)科教學(xué)的教材卻少之又少。市面上現(xiàn)有的漢語教材多是分技能編寫,各科目間的橫向聯(lián)系不夠緊密,缺少系統(tǒng)性。另外,這些漢語教材也缺少針對性,沒有針對預(yù)科的教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)需求,將通用漢語學(xué)習(xí)、專用漢語學(xué)習(xí)與基礎(chǔ)專業(yè)知識學(xué)習(xí)有機(jī)的結(jié)合在一起。為了達(dá)到預(yù)科教學(xué)目標(biāo),就需要有實(shí)用性、系統(tǒng)性、針對性和功能性的教材,使留學(xué)生能在一年時間內(nèi)完成外國中等教育與中國高等教育之間的過渡,順利進(jìn)入本科專業(yè)學(xué)習(xí)階段。一本實(shí)用性強(qiáng)的、好學(xué)易教的教材能在滿足學(xué)習(xí)者目標(biāo)需求和效率需求方面發(fā)揮出最大的效能。這樣的好教材上到編寫理念,下到課文語料的編寫與采樣、詞匯和語法要素的篩選以及練習(xí)題型模式的選擇,都要有具體的目標(biāo)和要求。
2、各預(yù)科院校在教材研發(fā)方面的成果及教材簡介
面對這種現(xiàn)實(shí)情況,各預(yù)科院校集中力量,分類編寫了一批適用于中國政府獎學(xué)金生預(yù)科教育的教材。
2.1?基礎(chǔ)漢語教材。南京師范大學(xué)本著漢語綜合技能教學(xué)與聽說技能教學(xué)相結(jié)合,在全面提高學(xué)生各方面漢語能力的同時突出聽說技能的培養(yǎng)。編寫并于2010年由北京大學(xué)出版社出版了《漢語初級強(qiáng)化教程》,該教程是北大版外國留學(xué)生漢語本科規(guī)劃教材語言技能類的基礎(chǔ)強(qiáng)化教材,適合漢語預(yù)科生集中強(qiáng)化教學(xué)一學(xué)年使用。《漢語初級強(qiáng)化教程》分綜合課本和聽說課本兩個系列,各4冊。既可配套使用,也可根據(jù)需要靈活選用。注重結(jié)構(gòu)、功能與文化的結(jié)合,以結(jié)構(gòu)為主線,輔以交際功能。穿插文化背景介紹。將聽說整合為一本教材、一門課程。同步強(qiáng)化,避免聽說分課.教材不配套,教學(xué)相互牽扯的弊端。高等教育出版社基于對已開展預(yù)科教育院校的調(diào)研總結(jié)歸納,始終貫徹將漢語學(xué)習(xí)與專業(yè)學(xué)習(xí)有機(jī)結(jié)合的方式,為完成預(yù)科教學(xué)目標(biāo)編寫并于2010年出版了《留學(xué)中國》系列教材。該系列教材目前由《留學(xué)中國——漢語綜合教程》(1、2)、《留學(xué)中國——漢語綜合教程練習(xí)冊》(1、2)、《留學(xué)中國——漢語科普閱讀教程》(1、2)等構(gòu)成,以《漢語綜合教程》的語法點(diǎn)和詞匯量為基礎(chǔ),在《漢語科普閱讀教程》等其他教材中復(fù)現(xiàn)和延伸,實(shí)現(xiàn)各教材間的橫向聯(lián)系更緊密,相互間存在一定聯(lián)系,但又更加深入,盡量減輕學(xué)生的學(xué)習(xí)負(fù)擔(dān)。并根據(jù)HSK大綱和樣題設(shè)計HSK練習(xí)題及模擬題,讓學(xué)生逐步適應(yīng)新HSK考試。華中師范大學(xué)牢牢把握適用對象為初學(xué)者,在充分細(xì)致地分析學(xué)習(xí)者的自然特點(diǎn)和社會特點(diǎn)、目標(biāo)需求和心理需求、學(xué)習(xí)環(huán)境和學(xué)習(xí)條件的基礎(chǔ)上,?同時,根據(jù)《漢語水平考試大綱HSK四級》確定了教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)難度與層級,編寫并于2013年由華中師范大學(xué)出版社出了《飛躍漢語速成系列教材》,?在課文的編寫與選擇、語法項目及注釋的編排、練習(xí)的設(shè)計上都突出以學(xué)習(xí)者為主的編寫理念。該教材的教學(xué)內(nèi)容、話題、活動場景等貼近學(xué)生生活實(shí)際,目的是讓學(xué)生通過學(xué)習(xí)能用漢語進(jìn)行日常生活交際,做到即學(xué)即用,能滿足最基本的日常生活交際及課堂學(xué)習(xí)活動需要。教材的趣味性在內(nèi)容和編排形式兩方面都有體現(xiàn)。這部教材分為《飛躍漢語速成系列教材:漢語讀寫入門》和《飛躍漢語速成系列教材:漢語聽說入門》。《飛躍漢語速成系列教材:漢語讀寫入門》練習(xí)豐富,題型多樣。每課練習(xí)訓(xùn)練目標(biāo)明確,層次分明,先訓(xùn)練學(xué)生對漢字的認(rèn)讀,然后重點(diǎn)訓(xùn)練學(xué)生對句子、語段的閱讀能力,最后拓展練習(xí)以充分訓(xùn)練學(xué)生的書寫能力。為了配合預(yù)科生的HSK考試,練習(xí)題型結(jié)合新HSK4級的考試題型,由易到難,形式豐富?!讹w躍漢語速成系列教材:漢語聽說入門》力求全面把握學(xué)習(xí)者的興趣取向,在教材編寫過程中,盡力使學(xué)習(xí)者對教材的內(nèi)容和形式都產(chǎn)生興趣,使學(xué)習(xí)者真正感到學(xué)習(xí)內(nèi)容“有用”、“有趣”,做到生動活潑、寓學(xué)于樂。教材編寫符合漢語特點(diǎn)和漢語作為第二語言學(xué)習(xí)的規(guī)律,語言規(guī)范,注釋科學(xué)。天津大學(xué)國際教育學(xué)院為更有效提高預(yù)科教育質(zhì)量,2012年開始計劃編寫一套更適合預(yù)科教學(xué)的基礎(chǔ)漢語教材。該系列教材共8冊,其中讀寫(綜合)4冊,聽力2冊,口語2冊。讀寫為主干教材,聽力配合讀寫,聽力第1冊配合讀寫1-2冊,聽力第2冊配合讀寫第3冊??谡Z教材相對獨(dú)立,注意與讀寫教材的大致配合。經(jīng)過近兩年的反復(fù)討論修改,其中5冊已經(jīng)完成初稿。該教材緊扣獎學(xué)金生預(yù)科教育培養(yǎng)目標(biāo),從詞匯、語法、課文、到練習(xí)題型均以新HSK四級考試大綱為藍(lán)本,緊密結(jié)合預(yù)科生生活需要和學(xué)習(xí)需要,選擇實(shí)用、有趣的話題。目前編寫工作仍在進(jìn)行中。
2.2?專業(yè)漢語教材。漢語教學(xué)體系的系統(tǒng)發(fā)展、預(yù)科教育課程體系的探索使專業(yè)漢語教學(xué)的重要性日益凸顯出來,專業(yè)漢語是預(yù)科教育中的重要內(nèi)容,它是帶有專業(yè)傾向性的漢語,在進(jìn)行漢語教學(xué)的同時兼顧不同專業(yè)內(nèi)容的教學(xué),將漢語語言知識和技能寓于專業(yè)材料中,以專業(yè)材料為呈現(xiàn)語言結(jié)構(gòu)、語言點(diǎn)、句型結(jié)構(gòu)的方式,依據(jù)專業(yè)特點(diǎn)訓(xùn)練漢語專項技能。專業(yè)漢語教材是學(xué)生從漢語作為第二語言學(xué)習(xí)通向?qū)I(yè)學(xué)習(xí)道路的必要工具,是獎學(xué)金生預(yù)科教育的重要一環(huán)。
為了滿足獎學(xué)金生預(yù)科教育對于專業(yè)漢語教材的需求,北京語言大學(xué)出版社于2012年出版了“來華留學(xué)生專業(yè)漢語學(xué)習(xí)叢書”,該叢書適用于來華學(xué)習(xí)理工、西醫(yī)、經(jīng)貿(mào)、中醫(yī)及相關(guān)專業(yè),漢語水平為初級的外國留學(xué)生,旨在培養(yǎng)留學(xué)生學(xué)習(xí)理工、西醫(yī)、經(jīng)貿(mào)、中醫(yī)及相關(guān)專業(yè)所急需的聽說讀寫技能,掌握專業(yè)漢語基本詞匯、構(gòu)詞法、表達(dá)句式,使之順利地入系接受本科專業(yè)教育。
1、科技漢語。為實(shí)現(xiàn)獎學(xué)金生預(yù)科教育特定的培養(yǎng)目標(biāo),天津大學(xué)非常重視教材建設(shè)。2005年,天津大學(xué)自編教材,積極推出了“科技漢語閱讀課”。2006年第一次修訂《科技漢語讀寫教程》,增加了三分之一內(nèi)容,以適應(yīng)科技漢語課增加的課時。2008年第二次修訂,調(diào)整了部分內(nèi)容,更正了部分錯誤,增加了部分練習(xí)。2009年5月成立了預(yù)科部科技漢語攻關(guān)組,對科技漢語課程進(jìn)行了基礎(chǔ)性研究,擬定出科技漢語詞匯詞頻統(tǒng)計方案,建立初中、高中、大學(xué)數(shù)理化科技漢語語料庫。與北京語言大學(xué)出版社合作策劃了適用于理工類預(yù)科生的系列教材編寫方案,并組織編寫。致力于研發(fā)編寫符合理工科預(yù)科生使用的科技漢語教材,并努力將教材打造成精品。2012年由北京語言大學(xué)出版社正式出版了《科技漢語讀寫教程》、《科技漢語聽說教程》兩部中國政府獎項金生預(yù)科教育專用教材?!犊萍紳h語讀寫教程》為“來華留學(xué)生專業(yè)漢語學(xué)習(xí)叢書﹒科技漢語系列”語言類主干教材,是為理工類來華留學(xué)生在預(yù)科階段學(xué)習(xí)而編寫的專門漢語教材,是普通漢語課程和數(shù)理化專業(yè)課程之間的橋梁和紐帶。以讀為主、以寫為輔,主要目標(biāo)是培養(yǎng)預(yù)科留學(xué)生在數(shù)、理、化、計算機(jī)方面所需的基本漢語知識和基礎(chǔ)漢語技能,提高他們的科技漢語閱讀理解能力。為其學(xué)習(xí)數(shù)、理、化、計算機(jī)等專業(yè)課消除語言障礙,為專業(yè)課提供必要的語言支撐。該教材詞匯以書面語通用詞匯和半科技詞匯為重點(diǎn),語法主要包括科技語體的常用語法格式、常用句式和科技語體常用意念范疇。漢字以科技詞匯中所含的能產(chǎn)性強(qiáng)的根字為主。內(nèi)容順序安排根據(jù)專業(yè)知識內(nèi)容的難度從低到高;根據(jù)漢語表述的難度從低到高;根據(jù)專業(yè)漢語意念功能項目的難度由簡單到復(fù)雜。專業(yè)意念功能為主,專業(yè)知識為次,漢語表述為前兩者服務(wù)。7《科技漢語聽說教程》與《科技漢語讀寫教程》相配合,其練習(xí)的內(nèi)容以聽為主、以說為輔,主要目標(biāo)是培養(yǎng)預(yù)科留學(xué)生在數(shù)、理、化、計算機(jī)方面所需的基本漢語知識和基礎(chǔ)漢語技能,提高他們的科技漢語聽說能力。本教程在細(xì)節(jié)上突出人性化設(shè)計,如特別增加了Mp3目錄,便于學(xué)生檢索和自學(xué),提高學(xué)習(xí)效率;“聽力文本及參考答案”冊附有手寫體錄音文本,并區(qū)分三個連寫程度不同的階段,有利于提高學(xué)生入系后對手寫板書的認(rèn)讀效率;生詞、語音練習(xí)均配有錄音,并按生詞、練習(xí)題切分文件,方便學(xué)生反復(fù)模仿發(fā)音,加快知識的語碼轉(zhuǎn)換。為加強(qiáng)學(xué)生科技寫作能力,2009年盧婭編寫出《科技漢語讀寫教程》第二冊,根據(jù)進(jìn)入專業(yè)以后學(xué)生的學(xué)習(xí)特點(diǎn),在練習(xí)形式上更加注重寫和記兩方面技能的訓(xùn)練,旨在培養(yǎng)學(xué)生的語句、語段、短文的寫作能力;用文字總結(jié)文章的中心思想、文章大意的概括能力;整理讀書筆記、簡答問題的書寫能力;邊聽邊記錄關(guān)鍵詞語和中心思想的記錄能力以及上網(wǎng)或以其他方式查找相關(guān)資料的學(xué)習(xí)能力等等,為學(xué)生入系以后聽課和完成作業(yè)打下基礎(chǔ)。
由高等教育出版社出版的《留學(xué)中國》系列教材中《漢語科普閱讀教程》選文主題覆蓋了工、理、醫(yī)、經(jīng)濟(jì)、管理等各個學(xué)科,講解基礎(chǔ)專業(yè)知識內(nèi)容,使學(xué)生在提高漢語水平的同時,增長專業(yè)詞匯量,實(shí)現(xiàn)預(yù)科階段漢語水平與專業(yè)知識的雙重提升?!稘h語科普閱讀教程》分為1、2兩冊。一方面配合《漢語綜合教程》,注重詞匯與語言點(diǎn)的重現(xiàn),以進(jìn)一步鞏固提高學(xué)生的漢語言能力;另一方面用簡易平實(shí)的語言講述科學(xué)知識,其內(nèi)容覆蓋了文、理、工、醫(yī)、經(jīng)濟(jì)、管理等各個學(xué)科,把預(yù)科教育與專業(yè)學(xué)習(xí)緊密地結(jié)合了起來。
2、經(jīng)貿(mào)漢語。隨著國內(nèi)預(yù)科教育的逐步發(fā)展,預(yù)科經(jīng)貿(mào)漢語閱讀教材的研究與編寫工作逐漸受到語言教學(xué)界的重視。由于南京師范大學(xué)培養(yǎng)的預(yù)科生專業(yè)主要為經(jīng)濟(jì)貿(mào)易管理,在留學(xué)基金委的統(tǒng)一安排下,南京師范大學(xué)承擔(dān)了中國政府獎學(xué)金預(yù)科生專業(yè)漢語系列教材《經(jīng)貿(mào)漢語》的編寫工作,教材由北京語言大學(xué)出版社于2012年出版。《經(jīng)貿(mào)漢語閱讀教程》為“來華留學(xué)生專業(yè)漢語學(xué)習(xí)叢書﹒經(jīng)貿(mào)漢語系列”語言類主干教材,是為將要學(xué)習(xí)經(jīng)貿(mào)類專業(yè)知識的預(yù)科生編寫的專門漢語教材。本教程主要目標(biāo)是,培養(yǎng)預(yù)科留學(xué)生在經(jīng)貿(mào)方面所需的基本漢語知識和基礎(chǔ)漢語技能,為學(xué)生學(xué)習(xí)經(jīng)貿(mào)類專業(yè)知識消除語言障礙,為專業(yè)課提供必要的語言支撐。本教程是以經(jīng)貿(mào)專業(yè)高頻詞匯學(xué)習(xí)為重心,以漢語言語技能訓(xùn)練為綱要,以任務(wù)型教學(xué)法和專業(yè)內(nèi)容教學(xué)相結(jié)合為原則來編寫的專業(yè)漢語教材。
3、醫(yī)學(xué)漢語。山東大學(xué)國際教育學(xué)院為了讓醫(yī)學(xué)專業(yè)的預(yù)科教育達(dá)到漢語與醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)知識銜接這一目標(biāo),組織編寫了《西醫(yī)漢語讀寫教程》和《西醫(yī)漢語聽說教程》,該教程于2013年由北京語言大學(xué)出版社出版?!段麽t(yī)漢語》分為《讀寫教程》和《聽說教程》,在對醫(yī)學(xué)主題語料庫進(jìn)行詞頻統(tǒng)計的基礎(chǔ)上篩選出詞頻最高的947個醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)詞匯,實(shí)現(xiàn)教材對醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)詞匯的最大化覆蓋。針對預(yù)科特點(diǎn)提供人性化設(shè)計,如每一課都設(shè)計了“專項學(xué)習(xí)”板塊,幫助學(xué)生梳理專業(yè)常用構(gòu)詞法和表達(dá)方法。《讀寫教程》與《聽說教程》內(nèi)容一一呼應(yīng),同一主題的課文、生詞互相補(bǔ)充,注重復(fù)現(xiàn)率,保證在有限時間內(nèi)最大限度地提高學(xué)生在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域的漢語綜合技能。教材通過不同層面,充分體現(xiàn)醫(yī)學(xué)漢語的專業(yè)語言教學(xué)特點(diǎn)。為學(xué)生下一步的醫(yī)學(xué)專業(yè)學(xué)習(xí)打下漢語基礎(chǔ)和專業(yè)基礎(chǔ)。中醫(yī)是來華留學(xué)生非常感興趣的一個領(lǐng)域,也是一個重要的學(xué)科,但與之相配套的專業(yè)教材和輔助工具書一直十分匱乏。為此,北京語言大學(xué)出版社聯(lián)合北京中醫(yī)藥大學(xué)、遼寧中醫(yī)藥大學(xué)、山東中醫(yī)藥大學(xué)、南京中醫(yī)藥大學(xué)等推出了“來華留學(xué)生專業(yè)漢語學(xué)習(xí)叢書﹒中醫(yī)漢語系列”,旨在為培養(yǎng)留學(xué)生學(xué)習(xí)中醫(yī)專業(yè)所急需的聽說讀寫技能,掌握中醫(yī)專業(yè)基礎(chǔ)字詞、構(gòu)詞法、表達(dá)句式等,使之順利入系接受本科專業(yè)教育?!吨嗅t(yī)漢語綜合教程》是“中醫(yī)漢語系列”的語言類主干教材。該教材編排設(shè)計兼顧中醫(yī)學(xué)與專業(yè)漢語教學(xué)的需求特點(diǎn),選材既注重中醫(yī)文獻(xiàn)的嚴(yán)謹(jǐn)性,又兼顧漢語作為第二語言教學(xué)的特殊性,特別注意整理歸納常用中醫(yī)詞匯、句式、知識,使沒有中醫(yī)知識基礎(chǔ)的留學(xué)生能由淺入深地學(xué)習(xí)使用。
2.3?數(shù)理化教材。天津大學(xué)在2005年,率先組織有教學(xué)經(jīng)驗的數(shù)理化專業(yè)教師編寫了《數(shù)學(xué)》、《物理》、《化學(xué)》預(yù)科專用教材,并由數(shù)理化教師、漢語教師合作編寫《數(shù)理化一點(diǎn)通》(分為數(shù)學(xué)、物理、化學(xué)三冊)。2009年在天津大學(xué)自編教材基礎(chǔ)上按照新的教學(xué)大綱修訂與完善《預(yù)科數(shù)學(xué)》、《預(yù)科物理》、《預(yù)科化學(xué)》等三部教材。并于2011年內(nèi)正式出版《數(shù)學(xué)》、《物理》、《化學(xué)》等預(yù)科教育專用的系列教材。這些教材為“來華留學(xué)生專業(yè)漢語學(xué)習(xí)叢書﹒科技漢語系列”的專業(yè)課強(qiáng)化教材,是為來華留學(xué)生在預(yù)科階段學(xué)習(xí)數(shù)理化專業(yè)知識而編寫的?!稊?shù)學(xué)》主要選取了高中的“代數(shù)”和“平面解析幾何”知識以及從中學(xué)知識向微積分學(xué)習(xí)過渡的“函數(shù)的極限和導(dǎo)數(shù)”知識。教材的主要特點(diǎn):一、每一章節(jié)主要是給出公式、結(jié)論、定理和注意事項,并舉出應(yīng)用實(shí)例,沒有公式推導(dǎo)過程和過多的文字?jǐn)⑹觥6?、在正文中對?shù)學(xué)專業(yè)詞匯和預(yù)科生有可能不能理解的詞匯后添加了英文注釋,在較長的漢語描述后添加了整段的英文翻譯。首次出現(xiàn)的數(shù)學(xué)題目要求后也添加了整句的英文翻譯。三、采取換個詞匯、把精煉的科技詞匯口語化或者用數(shù)學(xué)符號和式子來輔助語言講解等方法,降低數(shù)學(xué)概念、定義、定理和結(jié)論中漢語描述的難度。四、提供了數(shù)學(xué)符號的英漢兩種讀法和數(shù)學(xué)專業(yè)詞匯英漢對照的附錄?!段锢怼方虒W(xué)內(nèi)容涵蓋了國內(nèi)高中物理的重點(diǎn)知識,并注重與大學(xué)物理課程的銜接,通過一個學(xué)期的強(qiáng)化學(xué)習(xí),可使不同背景的預(yù)科留學(xué)生基本掌握中國高中階段的物理知識,為今后入系學(xué)習(xí)打下良好基礎(chǔ)。教材編寫的特點(diǎn):一是盡量用簡單的漢語來講解,概念、定理、專業(yè)詞匯配有拼音;二是每章均穿插針對性的實(shí)驗、例題,并配有復(fù)習(xí)題?!痘瘜W(xué)》教學(xué)內(nèi)容涵蓋了國內(nèi)中學(xué)化學(xué)的所有重點(diǎn)知識,并注重與大學(xué)化學(xué)課程的銜接,通過一個學(xué)期的強(qiáng)化學(xué)習(xí),可使不同背景的預(yù)科留學(xué)生基本掌握中國高中階段的化學(xué)相關(guān)知識,為今后入系學(xué)習(xí)打下良好基礎(chǔ)。教材編寫的特點(diǎn):一是盡量用簡單的漢語來講解,概念、定理、專業(yè)詞匯配有英文注釋和漢語拼音;二是每章均附知識點(diǎn)總結(jié)和復(fù)習(xí)題,幫助學(xué)生復(fù)習(xí)鞏固知識;三是書后配有漢、英、拼音對照的化學(xué)實(shí)驗與專業(yè)詞匯附錄。同濟(jì)大學(xué)預(yù)科部“外國留學(xué)生預(yù)科教育模式探索與實(shí)踐”?課題于2011年成功申報同濟(jì)大學(xué)985重點(diǎn)建設(shè)項目,使其教材編寫工作緊鑼密鼓地開展起來。并于2014年由北京大學(xué)出版社出版了《預(yù)科數(shù)學(xué)基礎(chǔ)教程》、《預(yù)科化學(xué)基礎(chǔ)教程》和《預(yù)科物理基礎(chǔ)教程》。這是一套預(yù)科專業(yè)基礎(chǔ)課教材,該系列教材針對預(yù)科生漢語基礎(chǔ)較弱,同時專業(yè)知識差異較大的特點(diǎn),對專業(yè)基本知識進(jìn)行精簡,盡可能使用通俗易懂的語言表述,并盡量避免大段文字表述,同時插入大量圖片幫助其理解專業(yè)詞匯和專業(yè)用語。
回顧十年來的預(yù)科教材研發(fā),成果可謂是相當(dāng)豐碩的,當(dāng)然這其中的每一步都離不開了教育部國際合作與交流司政策方針的指導(dǎo),國家留學(xué)基金管理委員會大力支持和每一個預(yù)科培養(yǎng)院校的辛勤付出。希望在未來的預(yù)科教育發(fā)展中,再接再厲,研發(fā)出更多更加適合預(yù)科教育的好學(xué)易教的教材。