【摘要】本科院校的大學(xué)英語教學(xué)改革正在全國穩(wěn)步展開。此次改革的核心是改變教學(xué)內(nèi)容的“單一化”,代之以“個性化”和“多元化”,最直觀的體現(xiàn)是全面推動了英語選修課的開設(shè)。不過,在英語選修課大規(guī)模鋪開之際,相關(guān)的教材建設(shè)卻還沒有完全跟上。本文將就此問題進(jìn)行探討,以期為大學(xué)英語選修課的教材編寫和出版提供借鑒。
【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語改革;英語選修課;教材建設(shè)
【作者單位】李良博,華南農(nóng)業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院。
【基金項目】2014年度華南農(nóng)業(yè)大學(xué)教育教學(xué)改革項目(項目編號:JG14124)。
我國大學(xué)英語選修課教材涉及面廣,受眾多。在大學(xué)英語教學(xué)改革的背景下,傳統(tǒng)的基礎(chǔ)英語課程被壓縮,大多數(shù)高校本科生都要學(xué)習(xí)一至兩門英語選修課程。我國現(xiàn)在本科招生人數(shù)每年都在360萬人以上,他們都是選修課的參與主體。面對這么龐大的需求群體,無論是從社會效益,還是從經(jīng)濟(jì)效益的角度看,出版機(jī)構(gòu)都應(yīng)抓住機(jī)遇,積極投身于大學(xué)英語選修課的教材建設(shè),為整個大學(xué)英語的教學(xué)改革貢獻(xiàn)力量。
一、我國大學(xué)英語教學(xué)改革的背景和趨勢
語言教學(xué),有個“一”和“多”的問題?!耙弧笔侵刚Z言有共核性,一門語言核心的詞匯、語法和語用知識是通用的,不論從事什么行業(yè),面對什么場合,只要有語言表達(dá)都離不開它們的基礎(chǔ)性作用;而“多”則是指語言有行業(yè)多樣性,不同行業(yè)的人,說不同的“行話”,有不同的專業(yè)詞匯、句法、語用體系。因此,精通“一”,未必懂得“多”。
語言教學(xué),還有個“顯”和“隱”的問題。字面上的詞匯組合、主謂賓的拼接是語言的“顯性”表達(dá),而在字面的背后,還可能深埋著政治、歷史、文化的“隱性”典故。所以,會語言,未必有“文化”?;A(chǔ)英語教學(xué)關(guān)注的是“一”和“顯”的問題,就是以語言共核為中心,圍繞基本的語言知識和技能訓(xùn)練,培養(yǎng)學(xué)生基礎(chǔ)的英語聽、說、讀、寫、譯能力[1]。
長期以來,我國大學(xué)英語教學(xué)單純以基礎(chǔ)英語教學(xué)為核心,忽視了專業(yè)英語和英語文化的教育,不利于學(xué)生專業(yè)表達(dá)能力的提高和知識面的拓展。雖然2004年發(fā)布的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》也提出了要走必修課和選修課相結(jié)合的英語教學(xué)路線,但當(dāng)時作為必修課的基礎(chǔ)英語占滿了學(xué)時,選修課并沒有多少開設(shè)的空間,大多高校開設(shè)的科目有限,選修課基本上處于有名無實的狀態(tài)。因此,要全面提升學(xué)生的英語語言運用能力、跨文化交際能力和專業(yè)英語素養(yǎng),必須加大改革力度。
我國的大學(xué)英語教學(xué)改革已經(jīng)有多年的歷史。時至今日,我國的大學(xué)英語改革已經(jīng)觸及英語教學(xué)中的“一”和“多”的問題,也考慮到了“顯”和“隱”的矛盾。這一改變在大學(xué)英語教學(xué)改革示范院校的實踐上特別突出。大學(xué)英語教學(xué)改革示范院校是教育部支持建設(shè)的大學(xué)英語教學(xué)改革示范單位,已有一百多所高校參與。雖然這些示范點的具體舉措和操作細(xì)則各有不同,但它們都把握住了一個共同的趨勢:大學(xué)英語教學(xué)在內(nèi)容上由“單一化”向“多元化”和“個性化”發(fā)展。
改革后,基礎(chǔ)英語在大部分高校仍然保留了必修課的地位,但學(xué)時被大幅壓縮,增加了通識英語、專門用途英語(ESP)或?qū)W術(shù)英語等選修課程[2]。通識英語包括英語國家的政治、經(jīng)濟(jì)、社會、歷史、文學(xué)和文化等方面的人文科學(xué)常識知識介紹;專門用途英語側(cè)重英語與某一行業(yè)或領(lǐng)域的結(jié)合,如商務(wù)英語、金融英語、會計英語、物流英語、服裝英語、職場英語、醫(yī)學(xué)英語、農(nóng)業(yè)英語等等;學(xué)術(shù)英語則以科學(xué)研究的國際化為導(dǎo)向,與具體的專業(yè)學(xué)術(shù)研究相結(jié)合,包括通用學(xué)術(shù)英語和專業(yè)學(xué)術(shù)英語,目的是讓學(xué)生能就所學(xué)專業(yè),讀懂國外文獻(xiàn),參與國際會議交流,甚至發(fā)表國際期刊論文等等。
教學(xué)內(nèi)容的改革無疑也對大學(xué)英語教材的出版提出了新的要求。以往單一的基礎(chǔ)英語教材已不能滿足多元化的教學(xué)需要,編寫出版適應(yīng)新趨勢、新形式和新內(nèi)容的選修課教材,已成為大學(xué)英語教材建設(shè)的當(dāng)務(wù)之急。
二、大學(xué)英語選修課教材編寫與出版的現(xiàn)存問題
目前,基礎(chǔ)英語教材的編寫和出版已相對成熟,但選修課教材的編寫和出版還存在不少問題。
第一,選修課教材已開始引起出版業(yè)界的注意,但教材建設(shè)緩慢。近年來,已有不少出版社在嘗試出版選修課教材,但與基礎(chǔ)英語教材相比,選修課教材的出版質(zhì)量和規(guī)范性都還有差距。從李新等學(xué)者對北京部分高校選修課所用教材的調(diào)查情況來看,各高校選修課教材使用混亂且質(zhì)量粗制濫造[3]。另外,出版機(jī)構(gòu)針對選修課教材的科研論壇和培訓(xùn)活動組織不多,網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)系統(tǒng)的建設(shè)也相對滯后。雖然基礎(chǔ)英語的主導(dǎo)地位已經(jīng)弱化,但仍然是出版社的優(yōu)先選擇。因為基礎(chǔ)英語關(guān)注的是語言共性,這意味著,所有本科院校的師生都可以用同一種教材,整齊劃一。況且,出版社對基礎(chǔ)英語教材的出版,已有長期的經(jīng)驗和積淀,也掌握了相對穩(wěn)定的營銷渠道。而選修課教材的一個重要特點是“多元化”,需要編寫出版的科目類別眾多,不僅要耗費更多的人力和經(jīng)濟(jì)成本,而且種類多了也會給銷售帶來一定的困難。由于動力不足,出版界對選修課教材的投入度還有待提高。
第二,編寫思路守舊,專業(yè)水平不足。選修課開設(shè)的前提是學(xué)生已具備良好的基礎(chǔ)英語知識和能力,因此,選修課的焦點是傳播通識知識或?qū)I(yè)知識,即“通用英語圍繞文化交流、專用英語聚焦學(xué)術(shù)交流”[4],附帶英語語言習(xí)得。但是,現(xiàn)行一些選修課教材的編寫重心仍舊放在詞匯講解、句型操練和語法灌輸?shù)日Z言知識層面?,F(xiàn)有的英語選修課教材,特別是ESP教材,還存在語言與專業(yè)脫節(jié)的問題。ESP專業(yè)英語教材的編者大多是大學(xué)英語教師,他們具有扎實的英語基礎(chǔ)語言知識,但專業(yè)知識方面較欠缺,其編寫的教材往往內(nèi)容滯后。另外,教材專業(yè)術(shù)語使用不規(guī)范,術(shù)語解釋也晦澀難懂,有時甚至?xí)绣e誤情況出現(xiàn)。
第三,與實際教學(xué)需求及學(xué)生需求相脫節(jié)?,F(xiàn)有的英語選修課教材所涉及的科目不夠系統(tǒng),既無法滿足“多元化”,也無法滿足“個性化”。由于選修課本身科目繁多,出版機(jī)構(gòu)對實際需求缺乏相應(yīng)的調(diào)查,出版的選修課教材未必都會被任課教師所采用。不少開設(shè)英語選修課的教師還在為找不到合適的教材而發(fā)愁,每次上課只能使用自己選編和整理的講義。據(jù)廖莉芳等學(xué)者的調(diào)查,49%的老師反映缺乏合適的教材是專業(yè)英語教學(xué)的最大難題[5]。
文秋芳教授曾指出,大學(xué)英語選修課教材的編寫缺乏統(tǒng)一的理論指導(dǎo),在編寫過程中沒有考慮學(xué)習(xí)者的實際運用需求[6]。另外,有些高?;虺霭嫔缰苯右M(jìn)英文原版教材為國內(nèi)選修課教學(xué)所用,這種做法雖然表面看起來有“國際化”的優(yōu)點,但實際上國外的原版教材并非專門針對中國學(xué)生的特點而編寫,直接引進(jìn)很容易導(dǎo)致“水土不服”。此外,對于學(xué)生能夠接受的價格水平,以及他們喜歡的出版載體和形式,比如光盤版、網(wǎng)絡(luò)版、手機(jī)版等,出版社也需要調(diào)查清楚再做出版決定。
第四,對選修課教材內(nèi)容的難易度把握不夠準(zhǔn)確。教育部制定頒發(fā)的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》中規(guī)定,“大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,使他們在今后學(xué)習(xí)、工作和社會交往中能用英語有效地進(jìn)行交際?!?蔡基剛教授指出,要真正實現(xiàn)這一教學(xué)目標(biāo),教材的語言必須突出真實性,也就是說,必須要讓學(xué)生接觸到大量的真實、地道的閱讀內(nèi)容,而不能一味地放低教材的難度,對教材語言進(jìn)行過度簡化,對閱讀文本的長度一減再減,對詞匯量的要求也一再降低。若學(xué)生接受的都是經(jīng)過人為簡化加工過的教材內(nèi)容,長此以往勢必會降低學(xué)生交流信息和汲取信息的實際能力,也會使他們在閱讀信息量大、詞匯密度高、沒有經(jīng)過任何語言處理的原生態(tài)文章時,由于陡然增加的語言難度和語篇異樣而產(chǎn)生不適應(yīng)感。
三、大學(xué)英語選修課教材的編寫與出版思路探討
鑒于大學(xué)英語選修課教材編寫與出版的現(xiàn)狀和問題,本文嘗試提出以下幾點建設(shè)思路。
第一,教材出版機(jī)構(gòu)應(yīng)跟上改革步伐,轉(zhuǎn)變出版思維。雖然基礎(chǔ)英語教材擁有不少的出版優(yōu)勢,但選修課教材也有著很大的市場潛力和社會價值,是非常值得嘗試和探索的領(lǐng)域。因此,出版社應(yīng)走基礎(chǔ)英語教材和選修課英語教材并重的教材出版模式,與各類高校通力協(xié)作,合力策劃、論證相關(guān)選修課教材的編寫與出版事宜。充分發(fā)揮出版社的中間橋梁作用和引導(dǎo)作用,積極組織英語選修課教材和教學(xué)的學(xué)術(shù)研討與培訓(xùn)活動,以教材的編寫和出版促進(jìn)英語教學(xué)的發(fā)展。
第二,基于需求調(diào)查與分析,出版適合社會和師生共同需求的選修課教材。調(diào)查應(yīng)包括三個方面:一是社會的應(yīng)用需求;二是學(xué)生的學(xué)習(xí)需求;三是教師的教學(xué)需求。社會需求調(diào)查方面,主要是掌握學(xué)習(xí)者未來使用英語的主要領(lǐng)域和行業(yè)狀況,即對某職業(yè)或?qū)W術(shù)領(lǐng)域內(nèi)英語的使用情況進(jìn)行調(diào)查。就行業(yè)英語來說,特別要調(diào)查相關(guān)專業(yè)已就業(yè)的畢業(yè)生和業(yè)內(nèi)職場人士;就學(xué)術(shù)英語來說,可以調(diào)查有國際視野的科研人員和專業(yè)人士,從而真正了解社會的語言需求。關(guān)于學(xué)生需求調(diào)查方面,要了解學(xué)生的專業(yè)特征、語言基礎(chǔ)、學(xué)習(xí)方法和動機(jī),以及對課程和教材的心理期待等。教師需求調(diào)查方面,主要了解大學(xué)英語教師開設(shè)選修課的科目、種類和教學(xué)目標(biāo),以及教師的知識結(jié)構(gòu)、教學(xué)條件、教學(xué)方法和模式等。如此,實現(xiàn)以選修課教材為中介,把教與學(xué)、學(xué)與用進(jìn)行良好對接。
第三,更新編寫思路,減少基礎(chǔ)語言的講解篇幅,聚焦知識的學(xué)習(xí)和運用。選修課的重心應(yīng)該放在通識知識或?qū)I(yè)知識的理解、表達(dá)和應(yīng)用方面。選修課教材應(yīng)當(dāng)以提高學(xué)生的人文科學(xué)知識和專業(yè)英語應(yīng)用能力為主要目標(biāo),包括拓寬學(xué)生的知識視閾和提高學(xué)生的人文自然科學(xué)素養(yǎng),使學(xué)生能聽、會說行業(yè)英語或?qū)I(yè)英語,會使用英語撰寫專業(yè)應(yīng)用文,能用英語作項目匯報等等。另外,選修課教材的課后練習(xí),不應(yīng)再糾結(jié)于詞匯、語法等語言基礎(chǔ)問題的考查,而應(yīng)以拓展學(xué)生的實際語言運用能力為導(dǎo)向,根據(jù)實際學(xué)習(xí)需求設(shè)置諸如段落或全文主要信息的摘要練習(xí)、轉(zhuǎn)寫原文段落和句子的語言技能、如何做口頭和海報演示陳述、進(jìn)行有效問答的口語技能等相關(guān)方面的練習(xí)[7]。
第四,編寫與出版滿足不同性質(zhì)高校所需的選修課教材。把全國主要的高等院校按照各自的專業(yè)特色進(jìn)行合理分類,如理工類、農(nóng)林類、財經(jīng)類、政法類、醫(yī)藥類、語言類、師范類等。在調(diào)查研究的基礎(chǔ)上,聯(lián)合統(tǒng)籌各類型、各專業(yè)的代表性院校,共同編寫相關(guān)專業(yè)的英語選修課教材,把最豐富的學(xué)科資源與最優(yōu)秀的專業(yè)隊伍組織到一起,實現(xiàn)學(xué)科專業(yè)優(yōu)勢突出與強強聯(lián)合。此外,按照專業(yè)特色分類編寫教材的方法,也將有助于編撰者較好地把控教材的難易度,從而編寫出版不僅適應(yīng)一個層次的一種教材,而是為不同基礎(chǔ)、不同專業(yè)、不同學(xué)習(xí)階段學(xué)生服務(wù)的多種教材,為我國不同層次、不同專業(yè)優(yōu)勢的各類高校學(xué)生提供適合的教材。
第五,注意教材編寫人員的遴選、搭配和團(tuán)隊協(xié)作。如組織國內(nèi)學(xué)者、教師自主編寫選修課教材。為彌補大學(xué)英語教師不懂專業(yè),專業(yè)教師不擅英語的缺陷,應(yīng)組建一個“英語教師+專業(yè)教師”的合作團(tuán)隊,以完成高質(zhì)量的英語選修課專業(yè)教材的編寫。特別是專業(yè)學(xué)術(shù)英語教材的編寫,須請相關(guān)學(xué)科經(jīng)驗豐富的教授和學(xué)者進(jìn)行把關(guān),實現(xiàn)教材編寫的專業(yè)化[8]。即便專業(yè)性不算太強的行業(yè)英語,也少不了專業(yè)教師的幫助,畢竟“隔行如隔山”。若是引進(jìn)出版國外相關(guān)學(xué)科專業(yè)的原版教材,也應(yīng)邀請那些既具備扎實豐富的學(xué)科專業(yè)知識,又對國內(nèi)外學(xué)術(shù)前沿有著準(zhǔn)確敏銳的把握,即擁有多年的一線學(xué)科教學(xué)經(jīng)驗,有著深厚英語語言功底的專家教授來把關(guān)指導(dǎo)。出版社應(yīng)依據(jù)我國選修課教與學(xué)的特點和需求對原版教材進(jìn)行因地、因時、因校的改編,實現(xiàn)教材的本土化,如此方能更好地滿足國內(nèi)師生教與學(xué)的需求。
英語教材是學(xué)生英語學(xué)習(xí)過程中語言輸入的重要來源,也是教師英語教學(xué)的主要載體。雖然我國大學(xué)英語改革已開始注重教學(xué)內(nèi)容方面的調(diào)整,并以開設(shè)各種選修課為契機(jī),逐步實現(xiàn)“多元化”和“個性化”的轉(zhuǎn)向,但是相應(yīng)的選修課教材編寫和出版卻發(fā)展滯后,如不重視難免會影響整個大學(xué)英語改革的大局。綜觀目前大學(xué)英語選修課教材編寫和出版所存在的困難與問題,雖然棘手,但也并非毫無對策。只要出版界和英語教育界精誠合作,很多困難都能克服。鑒于大學(xué)英語選修課受眾的廣泛性,以及國家推行國際化戰(zhàn)略的需要,英語選修課教材的編寫和出版具有非同尋常的價值和意義,它值得英語教育工作者和出版工作者為之不懈奮斗。
[1]楊波. 大學(xué)英語教材建設(shè)的趨向研究[J]. 中國出版,2011(7).
[2] 蔡基剛. 壓縮大學(xué)基礎(chǔ)英語,提高語言學(xué)習(xí)效率—— ?試論重點大學(xué)大學(xué)英語課程設(shè)置改革[J]. 外語界,2002(5).
[3] 李新,崔學(xué)深,盛慧慧. 高校專業(yè)英語教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查報告[J]. 教育理論與實踐,2006(14).
[4] 文秋芳. 大學(xué)英語教學(xué)中通用英語與專用英語之爭:問題與對策[J]. 外語與外語教學(xué),2014(1).
[5] 廖莉芳,秦傲松. 專業(yè)英語教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查報告[J]. 外語界,2000(3).
[6] 文秋芳. 編寫英語專業(yè)教材的重要原則[J]. 外語界,2002(1).
[7] 蔡基剛. 我國大學(xué)英語教材編撰的里程碑[N]. 中華讀書報,2014-05-07.
[8] 陳洪特. 大學(xué)英語教材出版存在的問題及對策[J].出版廣角,2013(2).