• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看

      ?

      Chinese Loan Words in English

      2015-05-30 17:20:00郜戰(zhàn)瑩
      校園英語·上旬 2015年10期
      關(guān)鍵詞:詞匯學外語學院借詞

      郜戰(zhàn)瑩

      【Abstract】English language is the most common working language.In the history of its development,English has widened its vocabulary by borrowing.Borrowing plays an important role in the formation of modern English.Chinese loan words are a part in the family of all the loan words.Therefore,the number of loan words which originate from Chinese is not that great,but they hold an important role in contemporary English.

      【Key words】borrowing; loan word; important role

      Introduction

      English has a vocabulary of more than one million which contains two parts,native and loan words.Words which are originated in Anglo-Saxon are native words; while loan words are those which are adopted from different languages.

      I.Loan Words

      Modern English is the product of the historical development.Therefore,it is easy to find its clues in the past.The most important historical factors of English vocabulary have been the ease with which it has borrowed words from other languages and then adapted to its own.

      1.1 Definition of Loan Words

      Loan words are words adopted by the speakers of one language from a different language.A loan word can be called as a borrowing(Zhang Yunfei,2004).

      1.2 Types of Loan Words

      Usually borrowings are classified as follows: denizen,alien,and translation-loans(Crystal,2008).A denizen is a word borrowed from another language with their pronouncing and spelling assimilated by the language which borrows the words.Such as Tofu,Kai shu,Kongfu.Aliens are loans with unchanged pronunciation and spelling such as Pingyin,Mao Zedong,Beijing.A Translation loan is a new word or phrase constructed by taking a foreign word or phrase at the model and translating it morpheme such as “paper tiger”.

      II.The Reasons for Chinese Loan Words into English

      The Chinese loan words influence the English languages deeply,whose history into English has already over hundreds of years.The earliest communication between Britain and China can be dated back to 1637(Wang Rongpei,2002).

      2.1 Historical and Political Reasons

      The Opium War is the starting that loan words on history and politics entered into English.Finally,the Chinese history changed greatly,and this led to the fact that many Chinese loan words reflecting the changes of Chinese society came into English,such as:taiping,dazibao and so on.

      2.2 Cultural Reasons

      The relationship of language and culture is close.The most important character of human culture is its broadness.Therefore,culture is made of not only natural environment,but also living manners,food and living tools(Sapir,1985)

      III.Features of Chinese Loan words in English

      Chinese and English belong to the different systems of language,so they are quite different in terms of spelling and writing.

      3.1 Pronunciation Features

      In the history,like Guangdong,F(xiàn)ujian,are main areas which began to contacted with western world earlier.Most of the overseas Chinese come from these places,so many words are given about through this way,which is the foundation of the loan words.While Putonghua has been the official language variety,so most of Chinese loan words borrowed in this way.

      3.2 Writing Features

      The way of writing changes a lot with the development of society.At the beginning,there is no any fixed writing way first proposed by Thomas Wade,and writing ways only adjusted itself to adopt to the changing environment.

      Conclusion

      Therefore,its concluded that its inevitable to widen the vocabulary one language by borrowing words from other languages.Recently,because of the rapid development of modern mass media and internationally cultural exchange,English has already borrowed many words from other languages.Chinese loan words have appeared in English for a long time through history,politics,and,culture.These loan words possess their own features in pronunciation,spelling to meet the demands of English.

      References:

      [1]Crystal.D.English an a Global Language[M].Cambridge university press.2008.

      [2]Sapir,Edward.An Introduction to the Study of Speech[M].Beijing.

      [3]Foreign Language Teaching and Research Press.1985.

      [4]汪榕培.英語詞匯中漢語借詞的來源[J].四川外語學院學報.2002.

      [5]張韻斐.現(xiàn)代英語詞匯學概論[M].北京:北京師范大學出版社.2004.

      猜你喜歡
      詞匯學外語學院借詞
      How to Understand the Story of an Hour Using Id, Ego and Superego
      Pilot Study for The Relationship Between Politeness and Prosodic Features
      阿魯科爾沁土語的漢語借詞研究
      淺談借詞對維吾爾語詞匯演變的影響
      English Word Formation and its Application
      概念隱喻理論視角下英語專業(yè)詞匯學的教學
      文學教育(2016年18期)2016-02-28 02:34:45
      現(xiàn)代維吾爾語中的漢語借詞研究
      TheSourcesoftheEnglishVocabulary
      《南村輟耕錄》借詞分析
      語言與翻譯(2014年3期)2014-07-12 10:31:50
      Nihilistic Catastrophe:Barth’s The End of the Road
      合江县| 龙陵县| 临沭县| 科技| 象山县| 会理县| 荔波县| 惠州市| 通山县| 洛宁县| 涟水县| 武安市| 城固县| 抚州市| 栾川县| 微山县| 六安市| 涟水县| 独山县| 临漳县| 南昌县| 张家口市| 阳春市| 余干县| 门头沟区| 凤冈县| 伊金霍洛旗| 简阳市| 长子县| 洞口县| 凤庆县| 得荣县| 如东县| 大安市| 大足县| 繁峙县| 灯塔市| 山东省| 那曲县| 玛沁县| 鹤峰县|