• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    Chinese Loan Words in English

    2015-05-30 17:20:00郜戰(zhàn)瑩
    校園英語·上旬 2015年10期
    關(guān)鍵詞:詞匯學外語學院借詞

    郜戰(zhàn)瑩

    【Abstract】English language is the most common working language.In the history of its development,English has widened its vocabulary by borrowing.Borrowing plays an important role in the formation of modern English.Chinese loan words are a part in the family of all the loan words.Therefore,the number of loan words which originate from Chinese is not that great,but they hold an important role in contemporary English.

    【Key words】borrowing; loan word; important role

    Introduction

    English has a vocabulary of more than one million which contains two parts,native and loan words.Words which are originated in Anglo-Saxon are native words; while loan words are those which are adopted from different languages.

    I.Loan Words

    Modern English is the product of the historical development.Therefore,it is easy to find its clues in the past.The most important historical factors of English vocabulary have been the ease with which it has borrowed words from other languages and then adapted to its own.

    1.1 Definition of Loan Words

    Loan words are words adopted by the speakers of one language from a different language.A loan word can be called as a borrowing(Zhang Yunfei,2004).

    1.2 Types of Loan Words

    Usually borrowings are classified as follows: denizen,alien,and translation-loans(Crystal,2008).A denizen is a word borrowed from another language with their pronouncing and spelling assimilated by the language which borrows the words.Such as Tofu,Kai shu,Kongfu.Aliens are loans with unchanged pronunciation and spelling such as Pingyin,Mao Zedong,Beijing.A Translation loan is a new word or phrase constructed by taking a foreign word or phrase at the model and translating it morpheme such as “paper tiger”.

    II.The Reasons for Chinese Loan Words into English

    The Chinese loan words influence the English languages deeply,whose history into English has already over hundreds of years.The earliest communication between Britain and China can be dated back to 1637(Wang Rongpei,2002).

    2.1 Historical and Political Reasons

    The Opium War is the starting that loan words on history and politics entered into English.Finally,the Chinese history changed greatly,and this led to the fact that many Chinese loan words reflecting the changes of Chinese society came into English,such as:taiping,dazibao and so on.

    2.2 Cultural Reasons

    The relationship of language and culture is close.The most important character of human culture is its broadness.Therefore,culture is made of not only natural environment,but also living manners,food and living tools(Sapir,1985)

    III.Features of Chinese Loan words in English

    Chinese and English belong to the different systems of language,so they are quite different in terms of spelling and writing.

    3.1 Pronunciation Features

    In the history,like Guangdong,F(xiàn)ujian,are main areas which began to contacted with western world earlier.Most of the overseas Chinese come from these places,so many words are given about through this way,which is the foundation of the loan words.While Putonghua has been the official language variety,so most of Chinese loan words borrowed in this way.

    3.2 Writing Features

    The way of writing changes a lot with the development of society.At the beginning,there is no any fixed writing way first proposed by Thomas Wade,and writing ways only adjusted itself to adopt to the changing environment.

    Conclusion

    Therefore,its concluded that its inevitable to widen the vocabulary one language by borrowing words from other languages.Recently,because of the rapid development of modern mass media and internationally cultural exchange,English has already borrowed many words from other languages.Chinese loan words have appeared in English for a long time through history,politics,and,culture.These loan words possess their own features in pronunciation,spelling to meet the demands of English.

    References:

    [1]Crystal.D.English an a Global Language[M].Cambridge university press.2008.

    [2]Sapir,Edward.An Introduction to the Study of Speech[M].Beijing.

    [3]Foreign Language Teaching and Research Press.1985.

    [4]汪榕培.英語詞匯中漢語借詞的來源[J].四川外語學院學報.2002.

    [5]張韻斐.現(xiàn)代英語詞匯學概論[M].北京:北京師范大學出版社.2004.

    猜你喜歡
    詞匯學外語學院借詞
    How to Understand the Story of an Hour Using Id, Ego and Superego
    Pilot Study for The Relationship Between Politeness and Prosodic Features
    阿魯科爾沁土語的漢語借詞研究
    淺談借詞對維吾爾語詞匯演變的影響
    English Word Formation and its Application
    概念隱喻理論視角下英語專業(yè)詞匯學的教學
    文學教育(2016年18期)2016-02-28 02:34:45
    現(xiàn)代維吾爾語中的漢語借詞研究
    TheSourcesoftheEnglishVocabulary
    《南村輟耕錄》借詞分析
    語言與翻譯(2014年3期)2014-07-12 10:31:50
    Nihilistic Catastrophe:Barth’s The End of the Road
    团风县| 大悟县| 漠河县| 丹寨县| 二连浩特市| 金山区| 来宾市| 伊金霍洛旗| 阜新市| 丽水市| 黑山县| 临潭县| 临海市| 澎湖县| 牟定县| 洪雅县| 台安县| 江安县| 武夷山市| 河曲县| 沂水县| 白朗县| 沈丘县| 福安市| 东台市| 武强县| 滦南县| 都匀市| 阿合奇县| 华蓥市| 松桃| 于田县| 奎屯市| 姚安县| 咸阳市| 博罗县| 高唐县| 中宁县| 揭西县| 德庆县| 扶风县|