陶玥君
【中圖分類號】H31 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2015)06-0116-01
所謂“代詞照應”(PRONOUN REFERENCE),是指通過代詞的使用而構建起來的一種照應關系?!癛EFERENCE”一詞有“所指”之意,屬語義范疇。如果句子中一個詞語的解釋,不能從詞語本身得到解決,而須從其所指對象中求答,這樣就產(chǎn)生了照應關系。代詞與其所指對象(即先行項)之間的關系就是一種照應關系。
如果按代詞以及其所指對象的相互位置來分,就有“后照應”(ANAPHORIC REFERENCE)、“前照應”(CATAPHORIC REFERENCE)和“語境照應”(SITUATIONAL REFERENCE)?!昂笳諔笔侵复鷮ο蟪霈F(xiàn)在上文,后面的代詞須回過頭來與之形成照應關系。例如:
Anna told Lucy that Ruth was leaving, but she didnt believe her.
“前照應”是指代對象出現(xiàn)在下文,代詞須指向前方與之形成對應關系。例如:
When he was at college, Alex was a great friend of mine.
“語境照應”是指代對象未在上下文中表示,而只是存在于待定的情景中。例如:
(Pointing to Rudy who is rushing to the goal)Look, he is approaching the goal.
應該注意的是,在使用代詞時,須明確表示其所指代的對象,以免發(fā)生歧義。但如果一個代詞可能指兩個或更多的對象,同樣不行。例如:
He introduced me to the pilot. He looked after him when he was in hospital. He really did a fine job, and nothing was too much trouble for him.
句中he和him所指對象不明,即究竟是誰住了院,又是誰照顧了誰,在沒有上下文的情況下,貿(mào)然就用He開頭,自然就會造成意義含糊不清。倘若將句子開頭的He改成一個專有名詞或一個具體的人,如Tom或My brother或The old man等,那么就好理解了。當然還可用其他改寫的方法。
如果按代詞的種類來分,那么代詞照應又有“人稱照應”(PERSONAL REFERENCE)和“指示照應”(DEMONSTRATIVE REFERENCE)之分。
“人稱照應”是指人稱代詞、物主代詞、反身代詞以及物主限定詞(POSSESSIVE DETERMINER)與其所指代對象之間的一種照應關系。人稱照應通常為后照應。這種照應關系,既可出現(xiàn)于同一句中,亦可出現(xiàn)于前后句中。人稱照應也可是前照應,但在使用上頗受限制,用得不普遍。一般而言,前照應人稱代詞常出現(xiàn)于從屬結構中。但凡能用前照應的,同樣也可用后照應來表達。例如:
After she weighed anchor, the ship sailed out of the harbour.
句中人稱代詞出現(xiàn)在上文的狀語分句(從屬結構)中,指代對象the ship出現(xiàn)在下文,構成前照應關系。我們可以將該句改寫成后照應關系:
After the ship weighed anchor, she sailed out of the harbour.
但反過來,后照應并不能如此自由地改變成前照應。例如:
Mary bought a new dress, but she didnt like it.
句中she指Mary,兩者為同一人。但如改寫成:
She bought a new dress, but Mary didnt like it.
句中,she指的不是Mary,兩者非同一人,那么他們之間也就不存在照應關系了。
“指示照應”,是通過指示代詞和指示限定詞(DEMONSTRATIVE DETERMINER)的使用而構建起來的一種照應關系,多用于后照應。例如:
Im going to buy the house. That will cost me a lot of money.
指示代詞this、these也可用于前照應,這時多半是指代下文整個句子或若干個句子。例如:
This is what I mean: You should have changed, not deleted, that paragraph.
These language options are open to student: Spanish, French and German.
指示代詞that、those則很少用于前照應,偶爾使用,多帶諷刺意味。例如:
I like that !He damaged my car and then blamed me for letting him use it.
總之,代詞照應是一種語義關系,它指的是語篇中一個成分做另一個成分的參照點,正確把握好代詞照應關系,是英語表達中不可忽視的一個問題。弄清楚上文提到的各種不同的照應,對英語學習大有裨益。